211
212
msgid "Your emails"
212
213
msgstr "jlp@holodeck1.com"
215
#. i18n: file: kanagram.kcfg:9
216
#. i18n: ectx: label, entry (hintHideTime), group (kanagram)
219
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
220
msgstr "Ta nastavitev vam omogoča določiti trajanje prikaza oblačka z namigom."
222
#. i18n: file: kanagram.kcfg:13
223
#. i18n: ectx: label, entry (useSounds), group (kanagram)
224
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:93
225
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useSounds)
226
#: rc.cpp:8 rc.cpp:50
227
msgid "Turns sounds on/off."
228
msgstr "Vklopi ali izklopi zvoke."
230
#. i18n: file: kanagram.kcfg:17
231
#. i18n: ectx: label, entry (defaultVocab), group (kanagram)
233
msgid "Set the default vocabulary"
234
msgstr "Nastavite privzeti besednjak."
236
#. i18n: file: kanagram.kcfg:21
237
#. i18n: ectx: label, entry (dataLanguage), group (kanagram)
239
msgid "Set the default translation"
240
msgstr "Nastavite privzeti prevod"
242
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:16
243
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, MainSettingsWidget)
246
"This setting allows you to set the length of time Kanagram's hint bubble is "
248
msgstr "Ta nastavitev vam omogoča določiti trajanje prikaza oblačka z namigom."
250
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:22
251
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
256
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:28
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
259
msgid "Auto-hide hints after:"
260
msgstr "Samodejno skrij namige po:"
262
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:36
263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
265
msgid "Do Not Auto-Hide Hints"
266
msgstr "Ne skrij namigov samodejno"
268
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:41
269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
274
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:46
275
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
280
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:51
281
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
286
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:56
287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
292
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:67
293
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
295
msgid "Vocabulary Options"
296
msgstr "Možnosti besednjaka"
298
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:75
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
302
msgstr "Za igro uporabi:"
304
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:96
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSounds)
308
msgstr "Uporabi &zvoke"
214
310
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:13
215
311
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VocabEditWidget)
217
313
msgid "Vocabulary Editor"
218
314
msgstr "Urejevalnik besednjakov"
220
316
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:74
221
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSave)
226
322
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:81
227
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClose)
232
328
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:127
233
329
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
236
332
"The description of the vocabulary. If you are creating a new vocabulary, add "
237
333
"a description so that users of your vocabulary will know what kinds of words "
243
339
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:130
244
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
246
342
msgid "&Description:"
249
345
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:143
250
346
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
252
348
msgid "The name of the vocabulary you are editing."
253
349
msgstr "Ime besednjaka, ki ga urejate."
255
351
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:146
256
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
258
354
msgid "Vocabulary &name:"
259
355
msgstr "&Ime besednjaka:"
261
357
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:195
262
358
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRemoveWord)
264
360
msgid "Removes the selected word."
265
361
msgstr "Odstrani izbrano besedo."
267
363
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:198
268
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveWord)
270
366
msgid "&Remove Word"
271
367
msgstr "Odst&rani besedo"
273
369
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:205
274
370
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnNewWord)
276
372
msgid "Creates a new word."
277
373
msgstr "Ustvari novo besedo."
279
375
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:208
280
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNewWord)
282
378
msgid "&New Word"
283
379
msgstr "&Nova beseda"
285
381
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:217
286
382
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, lboxWords)
288
384
msgid "The list of words in the vocabulary."
289
385
msgstr "Seznam besed v besednjaku."
291
387
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:246
292
388
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
294
390
msgid "The selected word. This box allows you to edit the selected word."
295
391
msgstr "Izbrana beseda. To polje vam omogoča urejanje izbrane besede."
297
393
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:249
298
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
301
397
msgstr "&Beseda:"
303
399
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:265
304
400
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
306
402
msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word."
307
403
msgstr "Izbrani namig. Dodajte namig za pomoč pri ugibanju besede."
309
405
#. i18n: file: vocabeditwidget.ui:268
310
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
315
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:16
316
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, MainSettingsWidget)
319
"This setting allows you to set the length of time Kanagram's hint bubble is "
321
msgstr "Ta nastavitev vam omogoča določiti trajanje prikaza oblačka z namigom."
323
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:22
324
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
329
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:28
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
332
msgid "Auto-hide hints after:"
333
msgstr "Samodejno skrij namige po:"
335
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:36
336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
338
msgid "Do Not Auto-Hide Hints"
339
msgstr "Ne skrij namigov samodejno"
341
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:41
342
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
347
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:46
348
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
353
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:51
354
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
359
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:56
360
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_hintHideTime)
365
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:67
366
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
368
msgid "Vocabulary Options"
369
msgstr "Možnosti besednjaka"
371
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:75
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
375
msgstr "Za igro uporabi:"
377
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:93
378
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useSounds)
379
#. i18n: file: kanagram.kcfg:13
380
#. i18n: ectx: label, entry (useSounds), group (kanagram)
381
#: rc.cpp:86 rc.cpp:95
382
msgid "Turns sounds on/off."
383
msgstr "Vklopi ali izklopi zvoke."
385
#. i18n: file: mainsettingswidget.ui:96
386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSounds)
389
msgstr "Uporabi &zvoke"
391
#. i18n: file: kanagram.kcfg:9
392
#. i18n: ectx: label, entry (hintHideTime), group (kanagram)
395
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
396
msgstr "Ta nastavitev vam omogoča določiti trajanje prikaza oblačka z namigom."
398
#. i18n: file: kanagram.kcfg:17
399
#. i18n: ectx: label, entry (defaultVocab), group (kanagram)
401
msgid "Set the default vocabulary"
402
msgstr "Nastavite privzeti besednjak."
404
#. i18n: file: kanagram.kcfg:21
405
#. i18n: ectx: label, entry (dataLanguage), group (kanagram)
407
msgid "Set the default translation"
408
msgstr "Nastavite privzeti prevod"
410
411
#. i18n: file: vocabsettingswidget.ui:48
411
412
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateNew)