~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-cs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:21:28 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927092128-9qyzfxwcblm0p7u8
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 13:45+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:46+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 01:47+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 00:49+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 13:48+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
19
19
"Language: \n"
20
20
 
21
21
#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
28
28
msgid "Instant Messenger"
29
29
msgstr "Komunikátor"
30
30
 
31
 
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:74
 
31
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:71
32
32
msgctxt "Comment"
33
33
msgid ""
34
34
"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
45
45
msgid "Embedded Text Editor"
46
46
msgstr "Zabudovaný textový editor"
47
47
 
48
 
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:73
 
48
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:70
49
49
msgctxt "Comment"
50
50
msgid ""
51
51
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
70
70
msgid "KTextEditor Plugin"
71
71
msgstr "Modul textového editoru"
72
72
 
73
 
#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:6
 
73
#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
74
74
msgctxt "Comment"
75
75
msgid "Storage backend for KConfig"
76
76
msgstr "Úložiště pro KConfig"
80
80
msgid "Afar"
81
81
msgstr "Afar"
82
82
 
83
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:99
 
83
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:96
84
84
msgctxt "Name"
85
85
msgid "Abkhazian"
86
86
msgstr "Abcházský"
87
87
 
88
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:196
 
88
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:190
89
89
msgctxt "Name"
90
90
msgid "Avestan"
91
91
msgstr "Avestánský"
92
92
 
93
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:292
 
93
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:283
94
94
msgctxt "Name"
95
95
msgid "Afrikaans"
96
96
msgstr "Afrikánský"
97
97
 
98
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:389
 
98
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:377
99
99
msgctxt "Name"
100
100
msgid "Amharic"
101
101
msgstr "Amharský"
102
102
 
103
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:486
 
103
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:471
104
104
msgctxt "Name"
105
105
msgid "Arabic"
106
106
msgstr "Arabský"
107
107
 
108
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:584
 
108
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:566
109
109
msgctxt "Name"
110
110
msgid "Assamese"
111
111
msgstr "Asamský"
112
112
 
113
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:681
 
113
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:660
114
114
msgctxt "Name"
115
115
msgid "Asturian"
116
116
msgstr "Asturijský"
117
117
 
118
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:745
 
118
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:721
119
119
msgctxt "Name"
120
120
msgid "Aymara"
121
121
msgstr "Aymara"
122
122
 
123
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:842
 
123
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:815
124
124
msgctxt "Name"
125
125
msgid "Azerbaijani"
126
126
msgstr "Ázerbajdžánský"
127
127
 
128
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:940
 
128
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:910
129
129
msgctxt "Name"
130
130
msgid "Bashkir"
131
131
msgstr "Baškirský"
132
132
 
133
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1037
 
133
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1004
134
134
msgctxt "Name"
135
135
msgid "Belarusian"
136
136
msgstr "Běloruský"
137
137
 
138
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1134
 
138
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1098
139
139
msgctxt "Name"
140
140
msgid "Belarusian (Latin)"
141
141
msgstr "Běloruský (latinka)"
142
142
 
143
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1213
 
143
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1174
144
144
msgctxt "Name"
145
145
msgid "Bulgarian"
146
146
msgstr "Bulharský"
147
147
 
148
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1310
 
148
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1268
149
149
msgctxt "Name"
150
150
msgid "Bihari"
151
151
msgstr "Bihari"
152
152
 
153
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1407
 
153
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1362
154
154
msgctxt "Name"
155
155
msgid "Bislama"
156
156
msgstr "Bislama"
157
157
 
158
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1504
 
158
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1456
159
159
msgctxt "Name"
160
160
msgid "Bengali"
161
161
msgstr "Bengálský"
162
162
 
163
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1601
 
163
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1550
164
164
msgctxt "Name"
165
165
msgid "Bengali (India)"
166
166
msgstr "Bengálský (Indie)"
167
167
 
168
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1687
 
168
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1633
169
169
msgctxt "Name"
170
170
msgid "Tibetan"
171
171
msgstr "Tibetský"
172
172
 
173
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1784
 
173
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1727
174
174
msgctxt "Name"
175
175
msgid "Breton"
176
176
msgstr "Bretonský"
177
177
 
178
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1881
 
178
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1821
179
179
msgctxt "Name"
180
180
msgid "Bosnian"
181
181
msgstr "Bosenský"
182
182
 
183
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1978
 
183
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1915
184
184
msgctxt "Name"
185
185
msgid "Catalan"
186
186
msgstr "Katalánský"
187
187
 
188
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2075
 
188
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2009
189
189
msgctxt "Name"
190
190
msgid "Catalan (Valencian)"
191
191
msgstr "Katalánský (Valencie)"
192
192
 
193
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2136
 
193
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2067
194
194
msgctxt "Name"
195
195
msgid "Chechen"
196
196
msgstr "Čečenský"
197
197
 
198
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2233
 
198
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2161
199
199
msgctxt "Name"
200
200
msgid "Chamorro"
201
201
msgstr "Chamorro"
202
202
 
203
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2330
 
203
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2255
204
204
msgctxt "Name"
205
205
msgid "Corsican"
206
206
msgstr "Korsický"
207
207
 
208
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2427
 
208
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2349
209
209
msgctxt "Name"
210
210
msgid "Crimean Tatar"
211
211
msgstr "Krymská tatarština"
212
212
 
213
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2508
 
213
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2427
214
214
msgctxt "Name"
215
215
msgid "Czech"
216
216
msgstr "Český"
217
217
 
218
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2605
 
218
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2521
219
219
msgctxt "Name"
220
220
msgid "Kashubian"
221
221
msgstr "Kašubský"
222
222
 
223
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2690
 
223
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2603
224
224
msgctxt "Name"
225
225
msgid "Church Slavic"
226
226
msgstr "Staroslověnský"
227
227
 
228
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2786
 
228
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2696
229
229
msgctxt "Name"
230
230
msgid "Chuvash"
231
231
msgstr "Čuvašský"
232
232
 
233
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2883
 
233
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2790
234
234
msgctxt "Name"
235
235
msgid "Welsh"
236
236
msgstr "Welšský"
237
237
 
238
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2980
 
238
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2884
239
239
msgctxt "Name"
240
240
msgid "Danish"
241
241
msgstr "Dánský"
242
242
 
243
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3077
 
243
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2978
244
244
msgctxt "Name"
245
245
msgid "German"
246
246
msgstr "Německý"
247
247
 
248
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3175
 
248
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3073
249
249
msgctxt "Name"
250
250
msgid "Lower Sorbian"
251
251
msgstr "Dolnolužicko srbský"
252
252
 
253
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3253
 
253
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3148
254
254
msgctxt "Name"
255
255
msgid "Dzongkha"
256
256
msgstr "Dzongkha"
257
257
 
258
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3349
 
258
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3241
259
259
msgctxt "Name"
260
260
msgid "Greek"
261
261
msgstr "Řecký"
262
262
 
263
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3447
 
263
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3336
264
264
msgctxt "Name"
265
265
msgid "English"
266
266
msgstr "Anglický"
267
267
 
268
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3545
 
268
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3431
269
269
msgctxt "Name"
270
270
msgid "British English"
271
271
msgstr "Britská angličtina"
272
272
 
273
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3642
 
273
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3525
274
274
msgctxt "Name"
275
275
msgid "American English"
276
276
msgstr "Americká angličtina"
277
277
 
278
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3738
 
278
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3618
279
279
msgctxt "Name"
280
280
msgid "Esperanto"
281
281
msgstr "Esperanto"
282
282
 
283
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3836
 
283
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3713
284
284
msgctxt "Name"
285
285
msgid "Spanish"
286
286
msgstr "Španělský"
287
287
 
288
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3934
 
288
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3808
289
289
msgctxt "Name"
290
290
msgid "Estonian"
291
291
msgstr "Estonský"
292
292
 
293
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4032
 
293
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3903
294
294
msgctxt "Name"
295
295
msgid "Basque"
296
296
msgstr "Baskický"
297
297
 
298
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4129
 
298
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3997
299
299
msgctxt "Name"
300
300
msgid "Farsi (Persian)"
301
301
msgstr "Farsi (Perský)"
302
302
 
303
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4224
 
303
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4089
304
304
msgctxt "Name"
305
305
msgid "Finnish"
306
306
msgstr "Finský"
307
307
 
308
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4322
 
308
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4184
309
309
msgctxt "Name"
310
310
msgid "Fijian"
311
311
msgstr "Fidžijský"
312
312
 
313
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4419
 
313
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4278
314
314
msgctxt "Name"
315
315
msgid "Faroese"
316
316
msgstr "Faerský"
317
317
 
318
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4515
 
318
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4371
319
319
msgctxt "Name"
320
320
msgid "French"
321
321
msgstr "Francouzský"
322
322
 
323
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4613
 
323
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4466
324
324
msgctxt "Name"
325
325
msgid "Frisian"
326
326
msgstr "Fríský"
327
327
 
328
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4710
 
328
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4560
329
329
msgctxt "Name"
330
330
msgid "Irish Gaelic"
331
331
msgstr "Galský (irština)"
332
332
 
333
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4800
 
333
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4647
334
334
msgctxt "Name"
335
335
msgid "Gaelic"
336
336
msgstr "Galský"
337
337
 
338
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4897
 
338
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4741
339
339
msgctxt "Name"
340
340
msgid "Galician"
341
341
msgstr "Haličský"
342
342
 
343
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4993
 
343
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4834
344
344
msgctxt "Name"
345
345
msgid "Guarani"
346
346
msgstr "Guarani"
347
347
 
348
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5090
 
348
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4928
349
349
msgctxt "Name"
350
350
msgid "Gujarati"
351
351
msgstr "Gujarati"
352
352
 
353
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5187
 
353
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5022
354
354
msgctxt "Name"
355
355
msgid "Manx"
356
356
msgstr "Manx"
357
357
 
358
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5283
 
358
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5115
359
359
msgctxt "Name"
360
360
msgid "Hausa"
361
361
msgstr "Hausa"
362
362
 
363
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5380
 
363
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5209
364
364
msgctxt "Name"
365
365
msgid "Hebrew"
366
366
msgstr "Hebrejský"
367
367
 
368
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5477
 
368
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5303
369
369
msgctxt "Name"
370
370
msgid "Hindi"
371
371
msgstr "Hindský"
372
372
 
373
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5575
 
373
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5398
374
374
msgctxt "Name"
375
375
msgid "Chhattisgarhi"
376
376
msgstr "Chhattisgarhi"
377
377
 
378
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5644
 
378
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5464
379
379
msgctxt "Name"
380
380
msgid "Hiri Motu"
381
381
msgstr "Hiri Motu"
382
382
 
383
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5741
 
383
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5558
384
384
msgctxt "Name"
385
385
msgid "Croatian"
386
386
msgstr "Chorvatský"
387
387
 
388
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5838
 
388
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5652
389
389
msgctxt "Name"
390
390
msgid "Upper Sorbian"
391
391
msgstr "Hornolužicko srbský"
392
392
 
393
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5932
 
393
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5743
394
394
msgctxt "Name"
395
395
msgid "Hungarian"
396
396
msgstr "Maďarský"
397
397
 
398
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6029
 
398
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5837
399
399
msgctxt "Name"
400
400
msgid "Armenian"
401
401
msgstr "Arménský"
402
402
 
403
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6127
 
403
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5932
404
404
msgctxt "Name"
405
405
msgid "Herero"
406
406
msgstr "Herero"
407
407
 
408
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6224
 
408
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6026
409
409
msgctxt "Name"
410
410
msgid "Interlingua"
411
411
msgstr "Interlingua"
412
412
 
413
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6320
 
413
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6119
414
414
msgctxt "Name"
415
415
msgid "Indonesian"
416
416
msgstr "Indonéský"
417
417
 
418
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6417
 
418
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6213
419
419
msgctxt "Name"
420
420
msgid "Interlingue"
421
421
msgstr "Interlingue"
422
422
 
423
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6512
 
423
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6305
424
424
msgctxt "Name"
425
425
msgid "Inupiaq"
426
426
msgstr "Inupiaq"
427
427
 
428
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6608
 
428
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6398
429
429
msgctxt "Name"
430
430
msgid "Ido"
431
431
msgstr "Ido"
432
432
 
433
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6705
 
433
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6492
434
434
msgctxt "Name"
435
435
msgid "Icelandic"
436
436
msgstr "Islandský"
437
437
 
438
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6802
 
438
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6586
439
439
msgctxt "Name"
440
440
msgid "Italian"
441
441
msgstr "Italský"
442
442
 
443
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6900
 
443
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6681
444
444
msgctxt "Name"
445
445
msgid "Inuktitut"
446
446
msgstr "Inuktitut"
447
447
 
448
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6996
 
448
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6774
449
449
msgctxt "Name"
450
450
msgid "Japanese"
451
451
msgstr "Japonský"
452
452
 
453
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7093
 
453
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6868
454
454
msgctxt "Name"
455
455
msgid "Javanese"
456
456
msgstr "Jávský"
457
457
 
458
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7190
 
458
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6962
459
459
msgctxt "Name"
460
460
msgid "Georgian"
461
461
msgstr "Gruzínský"
462
462
 
463
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7287
 
463
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7056
464
464
msgctxt "Name"
465
465
msgid "Kikuyu"
466
466
msgstr "Kikuyu"
467
467
 
468
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7384
 
468
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7150
469
469
msgctxt "Name"
470
470
msgid "Kazakh"
471
471
msgstr "Kazašský"
472
472
 
473
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7481
 
473
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7244
474
474
msgctxt "Name"
475
475
msgid "Kalaallisut"
476
476
msgstr "Kalaallisut"
477
477
 
478
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7576
 
478
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7336
479
479
msgctxt "Name"
480
480
msgid "Khmer"
481
481
msgstr "Kmérský"
482
482
 
483
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7673
 
483
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7430
484
484
msgctxt "Name"
485
485
msgid "Kannada"
486
486
msgstr "Kannada"
487
487
 
488
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7770
 
488
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7524
489
489
msgctxt "Name"
490
490
msgid "Korean"
491
491
msgstr "Korejský"
492
492
 
493
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7867
 
493
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7618
494
494
msgctxt "Name"
495
495
msgid "Kashmiri"
496
496
msgstr "Kašmírský"
497
497
 
498
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7964
 
498
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7712
499
499
msgctxt "Name"
500
500
msgid "Kurdish"
501
501
msgstr "Kurdský"
502
502
 
503
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8061
 
503
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7806
504
504
msgctxt "Name"
505
505
msgid "Komi"
506
506
msgstr "Komi"
507
507
 
508
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8158
 
508
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7900
509
509
msgctxt "Name"
510
510
msgid "Cornish"
511
511
msgstr "Kornišský"
512
512
 
513
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8255
 
513
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7994
514
514
msgctxt "Name"
515
515
msgid "Kirghiz"
516
516
msgstr "Kyrgizský"
517
517
 
518
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8352
 
518
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8088
519
519
msgctxt "Name"
520
520
msgid "Latin"
521
521
msgstr "Latina"
522
522
 
523
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8450
 
523
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8183
524
524
msgctxt "Name"
525
525
msgid "Luxembourgish"
526
526
msgstr "Lucemburský"
527
527
 
528
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8547
 
528
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8277
529
529
msgctxt "Name"
530
530
msgid "Limburgan"
531
531
msgstr "Limburgan"
532
532
 
533
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8642
 
533
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8369
534
534
msgctxt "Name"
535
535
msgid "Lingala"
536
536
msgstr "Lingala"
537
537
 
538
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8739
 
538
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8463
539
539
msgctxt "Name"
540
540
msgid "Lao"
541
541
msgstr "Laoský"
542
542
 
543
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8836
 
543
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8557
544
544
msgctxt "Name"
545
545
msgid "Lithuanian"
546
546
msgstr "Litevský"
547
547
 
548
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8934
 
548
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8652
549
549
msgctxt "Name"
550
550
msgid "Latvian"
551
551
msgstr "Lotyšský"
552
552
 
553
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9031
 
553
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8746
554
554
msgctxt "Name"
555
555
msgid "Maithili"
556
556
msgstr "Maithili"
557
557
 
558
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9106
 
558
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8818
559
559
msgctxt "Name"
560
560
msgid "Malagasy"
561
561
msgstr "Malagasy"
562
562
 
563
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9202
 
563
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8911
564
564
msgctxt "Name"
565
565
msgid "Marshallese"
566
566
msgstr "Marshallský"
567
567
 
568
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9298
 
568
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9004
569
569
msgctxt "Name"
570
570
msgid "Maori"
571
571
msgstr "Maorský"
572
572
 
573
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9395
 
573
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9098
574
574
msgctxt "Name"
575
575
msgid "Macedonian"
576
576
msgstr "Makedonský"
577
577
 
578
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9492
 
578
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9192
579
579
msgctxt "Name"
580
580
msgid "Malayalam"
581
581
msgstr "Malayalam"
582
582
 
583
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9589
 
583
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9286
584
584
msgctxt "Name"
585
585
msgid "Mongolian"
586
586
msgstr "Mongolský"
587
587
 
588
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9686
 
588
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9380
589
589
msgctxt "Name"
590
590
msgid "Moldavian"
591
591
msgstr "Moldavský"
592
592
 
593
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9783
 
593
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9474
594
594
msgctxt "Name"
595
595
msgid "Marathi"
596
596
msgstr "Marathi"
597
597
 
598
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9880
 
598
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9568
599
599
msgctxt "Name"
600
600
msgid "Malay"
601
601
msgstr "Malajský"
602
602
 
603
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9977
 
603
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9662
604
604
msgctxt "Name"
605
605
msgid "Maltese"
606
606
msgstr "Maltézský"
607
607
 
608
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10074
 
608
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9756
609
609
msgctxt "Name"
610
610
msgid "Burmese"
611
611
msgstr "Burmský"
612
612
 
613
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10171
 
613
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9850
614
614
msgctxt "Name"
615
615
msgid "Nauru"
616
616
msgstr "Nauru"
617
617
 
618
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10268
 
618
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9944
619
619
msgctxt "Name"
620
620
msgid "Norwegian Bokmål"
621
621
msgstr "Norský (Bokmål)"
622
622
 
623
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10364
 
623
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10037
624
624
msgctxt "Name"
625
625
msgid "Ndebele, North"
626
626
msgstr "Ndebele, Severní"
627
627
 
628
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10458
 
628
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10128
629
629
msgctxt "Name"
630
630
msgid "Low Saxon"
631
631
msgstr "Dolnosaský"
632
632
 
633
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10552
 
633
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10219
634
634
msgctxt "Name"
635
635
msgid "Nepali"
636
636
msgstr "Nepálský"
637
637
 
638
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10649
 
638
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10313
639
639
msgctxt "Name"
640
640
msgid "Ndonga"
641
641
msgstr "Ndonga"
642
642
 
643
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10745
 
643
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10406
644
644
msgctxt "Name"
645
645
msgid "Dutch"
646
646
msgstr "Holandský"
647
647
 
648
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10842
 
648
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10500
649
649
msgctxt "Name"
650
650
msgid "Norwegian Nynorsk"
651
651
msgstr "Norský (Nynorsk)"
652
652
 
653
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10938
 
653
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10593
654
654
msgctxt "Name"
655
655
msgid "Ndebele, South"
656
656
msgstr "Ndebele, Jižní"
657
657
 
658
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11033
 
658
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10685
659
659
msgctxt "Name"
660
660
msgid "Northern Sotho"
661
661
msgstr "Severní Sotho"
662
662
 
663
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11128
 
663
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10777
664
664
msgctxt "Name"
665
665
msgid "Navajo"
666
666
msgstr "Navajo"
667
667
 
668
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11224
 
668
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10870
669
669
msgctxt "Name"
670
670
msgid "Chichewa"
671
671
msgstr "Chichewa"
672
672
 
673
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11320
 
673
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10963
674
674
msgctxt "Name"
675
675
msgid "Occitan"
676
676
msgstr "Okcitánský"
677
677
 
678
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11417
 
678
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11057
679
679
msgctxt "Name"
680
680
msgid "Oromo"
681
681
msgstr "Oromo"
682
682
 
683
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11513
 
683
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11150
684
684
msgctxt "Name"
685
685
msgid "Oriya"
686
686
msgstr "Oriya"
687
687
 
688
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11610
 
688
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11244
689
689
msgctxt "Name"
690
690
msgid "Ossetian"
691
691
msgstr "Osetský"
692
692
 
693
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11706
 
693
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11337
694
694
msgctxt "Name"
695
695
msgid "Punjabi/Panjabi"
696
696
msgstr "Pandžábský"
697
697
 
698
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11795
 
698
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11423
699
699
msgctxt "Name"
700
700
msgid "Pali"
701
701
msgstr "Pali"
702
702
 
703
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11892
 
703
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11517
704
704
msgctxt "Name"
705
705
msgid "Polish"
706
706
msgstr "Polský"
707
707
 
708
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11989
 
708
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11611
709
709
msgctxt "Name"
710
710
msgid "Pushto"
711
711
msgstr "Pushto"
712
712
 
713
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12085
 
713
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11704
714
714
msgctxt "Name"
715
715
msgid "Portuguese"
716
716
msgstr "Portugalský"
717
717
 
718
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12182
 
718
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11798
719
719
msgctxt "Name"
720
720
msgid "Brazilian Portuguese"
721
721
msgstr "Portugalský (Brazílie)"
722
722
 
723
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12278
 
723
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11891
724
724
msgctxt "Name"
725
725
msgid "Quechua"
726
726
msgstr "Quechua"
727
727
 
728
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12375
 
728
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11985
729
729
msgctxt "Name"
730
730
msgid "Rundi"
731
731
msgstr "Rundi"
732
732
 
733
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12471
 
733
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12078
734
734
msgctxt "Name"
735
735
msgid "Romanian"
736
736
msgstr "Rumunský"
737
737
 
738
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12568
 
738
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12172
739
739
msgctxt "Name"
740
740
msgid "Romany"
741
741
msgstr "Romský"
742
742
 
743
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12659
 
743
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12260
744
744
msgctxt "Name"
745
745
msgid "Russian"
746
746
msgstr "Ruský"
747
747
 
748
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12757
 
748
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12355
749
749
msgctxt "Name"
750
750
msgid "Kinyarwanda"
751
751
msgstr "Kinyarwanda"
752
752
 
753
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12854
 
753
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12449
754
754
msgctxt "Name"
755
755
msgid "Sanskrit"
756
756
msgstr "Sanskrit"
757
757
 
758
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12951
 
758
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12543
759
759
msgctxt "Name"
760
760
msgid "Sardinian"
761
761
msgstr "Sardinský"
762
762
 
763
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13048
 
763
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12637
764
764
msgctxt "Name"
765
765
msgid "Sindhi"
766
766
msgstr "Sindhi"
767
767
 
768
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13144
 
768
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12730
769
769
msgctxt "Name"
770
770
msgid "Northern Sami"
771
771
msgstr "Severní Sami"
772
772
 
773
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13240
 
773
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12823
774
774
msgctxt "Name"
775
775
msgid "Sango"
776
776
msgstr "Sango"
777
777
 
778
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13336
 
778
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12916
779
779
msgctxt "Name"
780
780
msgid "Sinhala"
781
781
msgstr "Sinhalský"
782
782
 
783
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13410
 
783
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12985
784
784
msgctxt "Name"
785
785
msgid "Slovak"
786
786
msgstr "Slovenský"
787
787
 
788
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13507
 
788
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13079
789
789
msgctxt "Name"
790
790
msgid "Slovenian"
791
791
msgstr "Slovinský"
792
792
 
793
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13604
 
793
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13173
794
794
msgctxt "Name"
795
795
msgid "Samoan"
796
796
msgstr "Samojský"
797
797
 
798
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13700
 
798
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13266
799
799
msgctxt "Name"
800
800
msgid "Shona"
801
801
msgstr "Shona"
802
802
 
803
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13797
 
803
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13360
804
804
msgctxt "Name"
805
805
msgid "Somali"
806
806
msgstr "Somálský"
807
807
 
808
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13894
 
808
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13454
809
809
msgctxt "Name"
810
810
msgid "Albanian"
811
811
msgstr "Albánský"
812
812
 
813
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13991
 
813
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13548
814
814
msgctxt "Name"
815
815
msgid "Serbian"
816
816
msgstr "Srbský"
817
817
 
818
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14088
 
818
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13642
819
819
msgctxt "Name"
820
820
msgid "Serbian Ijekavian"
821
821
msgstr "Srbský Ijekavský"
822
822
 
823
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14147
 
823
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13699
824
824
msgctxt "Name"
825
825
msgid "Serbian Ijekavian Latin"
826
826
msgstr "Srbský (Ijekavská latinka)"
827
827
 
828
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14206
 
828
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13756
829
829
msgctxt "Name"
830
830
msgid "Serbian Latin"
831
831
msgstr "Srbský (latinka)"
832
832
 
833
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14299
 
833
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13846
834
834
msgctxt "Name"
835
835
msgid "Swati"
836
836
msgstr "Swati"
837
837
 
838
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14396
 
838
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13940
839
839
msgctxt "Name"
840
840
msgid "Sotho, Southern"
841
841
msgstr "Sotho, Jižní"
842
842
 
843
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14492
 
843
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14033
844
844
msgctxt "Name"
845
845
msgid "Sundanese"
846
846
msgstr "Sundanský"
847
847
 
848
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14588
 
848
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14126
849
849
msgctxt "Name"
850
850
msgid "Swedish"
851
851
msgstr "Švédský"
852
852
 
853
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14685
 
853
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14220
854
854
msgctxt "Name"
855
855
msgid "Swahili"
856
856
msgstr "Svahilský"
857
857
 
858
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14782
 
858
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14314
859
859
msgctxt "Name"
860
860
msgid "Tamil"
861
861
msgstr "Tamilský"
862
862
 
863
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14879
 
863
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14408
864
864
msgctxt "Name"
865
865
msgid "Telugu"
866
866
msgstr "Telugu"
867
867
 
868
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14976
 
868
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14502
869
869
msgctxt "Name"
870
870
msgid "Tajik"
871
871
msgstr "Tádžikský"
872
872
 
873
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15073
 
873
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14596
874
874
msgctxt "Name"
875
875
msgid "Thai"
876
876
msgstr "Thajský"
877
877
 
878
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15170
 
878
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14690
879
879
msgctxt "Name"
880
880
msgid "Tigrinya"
881
881
msgstr "Tigrinya"
882
882
 
883
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15267
 
883
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14784
884
884
msgctxt "Name"
885
885
msgid "Turkmen"
886
886
msgstr "Turkmenský"
887
887
 
888
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15363
 
888
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14877
889
889
msgctxt "Name"
890
890
msgid "Tswana"
891
891
msgstr "Tswana"
892
892
 
893
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15460
 
893
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14971
894
894
msgctxt "Name"
895
895
msgid "Tonga"
896
896
msgstr "Tonga"
897
897
 
898
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15557
 
898
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15065
899
899
msgctxt "Name"
900
900
msgid "Turkish"
901
901
msgstr "Turecký"
902
902
 
903
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15655
 
903
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15160
904
904
msgctxt "Name"
905
905
msgid "Tsonga"
906
906
msgstr "Tsonga"
907
907
 
908
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15752
 
908
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15254
909
909
msgctxt "Name"
910
910
msgid "Tatar"
911
911
msgstr "Tatarský"
912
912
 
913
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15849
 
913
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15348
914
914
msgctxt "Name"
915
915
msgid "Twi"
916
916
msgstr "Twi"
917
917
 
918
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15945
 
918
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15441
919
919
msgctxt "Name"
920
920
msgid "Tahitian"
921
921
msgstr "Tahitský"
922
922
 
923
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16041
 
923
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15534
924
924
msgctxt "Name"
925
925
msgid "Uyghur"
926
926
msgstr "Ujgurský"
927
927
 
928
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16094
 
928
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15583
929
929
msgctxt "Name"
930
930
msgid "Ukrainian"
931
931
msgstr "Ukrajinský"
932
932
 
933
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16191
 
933
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15677
934
934
msgctxt "Name"
935
935
msgid "Urdu"
936
936
msgstr "Urdu"
937
937
 
938
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16288
 
938
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15771
939
939
msgctxt "Name"
940
940
msgid "Uzbek"
941
941
msgstr "Uzbecký"
942
942
 
943
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16385
 
943
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15865
944
944
msgctxt "Name"
945
945
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
946
946
msgstr "Uzbecký (azbuka)"
947
947
 
948
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16469
 
948
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15946
949
949
msgctxt "Name"
950
950
msgid "Venda"
951
951
msgstr "Venda"
952
952
 
953
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16565
 
953
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16039
954
954
msgctxt "Name"
955
955
msgid "Vietnamese"
956
956
msgstr "Vietnamský"
957
957
 
958
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16662
 
958
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16133
959
959
msgctxt "Name"
960
960
msgid "Volapük"
961
961
msgstr "Volapük"
962
962
 
963
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16755
 
963
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16224
964
964
msgctxt "Name"
965
965
msgid "Walloon"
966
966
msgstr "Wallonský"
967
967
 
968
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16852
 
968
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16318
969
969
msgctxt "Name"
970
970
msgid "Wolof"
971
971
msgstr "Wolof"
972
972
 
973
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16949
 
973
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16412
974
974
msgctxt "Name"
975
975
msgid "Xhosa"
976
976
msgstr "Xhosa"
977
977
 
978
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17046
 
978
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16506
979
979
msgctxt "Name"
980
980
msgid "KDE Test Language"
981
981
msgstr "Testovací jazyk KDE"
982
982
 
983
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17098
 
983
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16552
984
984
msgctxt "Name"
985
985
msgid "Yiddish"
986
986
msgstr "Jidiš"
987
987
 
988
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17195
 
988
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16646
989
989
msgctxt "Name"
990
990
msgid "Yoruba"
991
991
msgstr "Yoruba"
992
992
 
993
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17291
 
993
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16739
994
994
msgctxt "Name"
995
995
msgid "Zhuang"
996
996
msgstr "Zhuang"
997
997
 
998
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17386
 
998
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16831
999
999
msgctxt "Name"
1000
1000
msgid "Chinese"
1001
1001
msgstr "Čínský"
1002
1002
 
1003
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17483
 
1003
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16925
1004
1004
msgctxt "Name"
1005
1005
msgid "Chinese Simplified"
1006
1006
msgstr "Čínský (zjednodušená)"
1007
1007
 
1008
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17579
 
1008
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17018
1009
1009
msgctxt "Name"
1010
1010
msgid "Chinese (Hong Kong)"
1011
1011
msgstr "Čínský (Hong Kong)"
1012
1012
 
1013
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17673
 
1013
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17109
1014
1014
msgctxt "Name"
1015
1015
msgid "Chinese Traditional"
1016
1016
msgstr "Čínský (tradiční)"
1017
1017
 
1018
 
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17769
 
1018
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17202
1019
1019
msgctxt "Name"
1020
1020
msgid "Zulu"
1021
1021
msgstr "Zulu"
1030
1030
msgid "SSL Certificate Policy"
1031
1031
msgstr "Chování SSL certifikátů"
1032
1032
 
1033
 
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:68
 
1033
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:66
1034
1034
msgctxt "Comment"
1035
1035
msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
1036
1036
msgstr "Poskytuje politiky SSL certifikátů pro aplikace"
1055
1055
msgid "KFileModule"
1056
1056
msgstr "Modul KFile"
1057
1057
 
1058
 
#: kfile/kfilemodule.desktop:66
 
1058
#: kfile/kfilemodule.desktop:63
1059
1059
msgctxt "Comment"
1060
1060
msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
1061
1061
msgstr "Výchozí souborový modul poskytující standardní souborový dialog"
1070
1070
msgid "Embeddable HTML viewing component"
1071
1071
msgstr "Komponenta pro zobrazování HTML"
1072
1072
 
1073
 
#: khtml/khtml.desktop:99
 
1073
#: khtml/khtml.desktop:96
1074
1074
msgctxt "Name"
1075
1075
msgid "KHTML"
1076
1076
msgstr "KHTML"
1085
1085
msgid "Embeddable Image Viewing Component"
1086
1086
msgstr "Komponenta pro zobrazování obrázků"
1087
1087
 
1088
 
#: khtml/khtmlimage.desktop:97
 
1088
#: khtml/khtmlimage.desktop:95
1089
1089
msgctxt "Name"
1090
1090
msgid "Embeddable Image Viewer"
1091
1091
msgstr "Zabudovaný prohlížeč obrázků"
1250
1250
msgid "filemodule"
1251
1251
msgstr "filemodule"
1252
1252
 
1253
 
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:66
 
1253
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:64
1254
1254
msgctxt "Comment"
1255
1255
msgid "KIO File Module"
1256
1256
msgstr "Modul KIO File"
1270
1270
msgid "Plugin for the KIO file item context menu"
1271
1271
msgstr "Zásuvný modul pro kontextové menu položek KIO file"
1272
1272
 
1273
 
#: kio/kio/kfilewrite.desktop:6
 
1273
#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
1274
1274
msgctxt "Comment"
1275
1275
msgid "KFileWrite plugin"
1276
1276
msgstr "Modul KFileWrite"
1280
1280
msgid "KScan"
1281
1281
msgstr "KScan"
1282
1282
 
1283
 
#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:12
 
1283
#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:11
1284
1284
msgctxt "Name"
1285
1285
msgid "SSL Preferences"
1286
1286
msgstr "Nastavení SSL"
1287
1287
 
1288
 
#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:62
 
1288
#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:57
1289
1289
msgctxt "Comment"
1290
1290
msgid "SSL Versions and Certificates"
1291
1291
msgstr "SSL verze a certifikáty"
1295
1295
msgid "Enhanced Browsing Plugin"
1296
1296
msgstr "Modul rozšířeného procházení"
1297
1297
 
1298
 
#: kio/misc/kmailservice.desktop:12
 
1298
#: kio/misc/kmailservice.desktop:11
1299
1299
msgctxt "Name"
1300
1300
msgid "KMailService"
1301
1301
msgstr "Poštovní služba"
1305
1305
msgid "Network Proxy Configuration"
1306
1306
msgstr "Nastavení proxy sítě"
1307
1307
 
1308
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:62
 
1308
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:60
1309
1309
msgctxt "Comment"
1310
1310
msgid "Automatic proxy configuration"
1311
1311
msgstr "Automatické nastavení proxy"
1315
1315
msgid "Network Proxy Configuration"
1316
1316
msgstr "Nastavení proxy sítě"
1317
1317
 
1318
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:64
 
1318
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:62
1319
1319
msgctxt "Name"
1320
1320
msgid "Invalid Proxy Script"
1321
1321
msgstr "Neplatný proxy skript"
1322
1322
 
1323
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:148
 
1323
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:144
1324
1324
msgctxt "Comment"
1325
1325
msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
1326
1326
msgstr "Stažený konfigurační skript pro proxy je neplatný"
1327
1327
 
1328
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:242
 
1328
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:236
1329
1329
msgctxt "Name"
1330
1330
msgid "Script Download Error"
1331
1331
msgstr "Chyba ve stažení skriptu"
1332
1332
 
1333
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:327
 
1333
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:319
1334
1334
msgctxt "Comment"
1335
1335
msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
1336
1336
msgstr "Nelze stáhnout konfigurační skript pro proxy"
1337
1337
 
1338
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:421
 
1338
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:411
1339
1339
msgctxt "Name"
1340
1340
msgid "Script Evaluation Error"
1341
1341
msgstr "Chyba v analýze skriptu"
1342
1342
 
1343
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:504
 
1343
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:492
1344
1344
msgctxt "Comment"
1345
1345
msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
1346
1346
msgstr "Nastala chyba při spouštění konfiguračního skriptu proxy"
1347
1347
 
1348
 
#: kio/misc/ktelnetservice.desktop:11
 
1348
#: kio/misc/ktelnetservice.desktop:10
1349
1349
msgctxt "Name"
1350
1350
msgid "KTelnetService"
1351
1351
msgstr "KTelnetService"
1370
1370
msgid "HTTP Cache Cleaner"
1371
1371
msgstr "Nástroj pro vyprázdnění cache protokolu HTTP"
1372
1372
 
1373
 
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:98
 
1373
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:96
1374
1374
msgctxt "Comment"
1375
1375
msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
1376
1376
msgstr "Odstraňuje staré položky z HTTP cache"
1380
1380
msgid "Cookie Jar"
1381
1381
msgstr "Cookie Jar"
1382
1382
 
1383
 
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:60
 
1383
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:58
1384
1384
msgctxt "Comment"
1385
1385
msgid "Stores network cookies"
1386
1386
msgstr "Ukládá síťová cookie"
1390
1390
msgid "Test for Knotify"
1391
1391
msgstr "Test pro KNotify"
1392
1392
 
1393
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:88
 
1393
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:86
1394
1394
msgctxt "Name"
1395
1395
msgid "Group"
1396
1396
msgstr "Skupina"
1397
1397
 
1398
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:175
 
1398
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:170
1399
1399
msgctxt "Comment"
1400
1400
msgid "The group"
1401
1401
msgstr "Skupina"
1402
1402
 
1403
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:261
 
1403
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:254
1404
1404
msgctxt "Name"
1405
1405
msgid "Online"
1406
1406
msgstr "Online"
1407
1407
 
1408
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:347
 
1408
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:337
1409
1409
msgctxt "Comment"
1410
1410
msgid "The contact is now connected"
1411
1411
msgstr "Kontakt je nyní připojen"
1412
1412
 
1413
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:435
 
1413
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:423
1414
1414
msgctxt "Name"
1415
1415
msgid "Message Received"
1416
1416
msgstr "Obdržena zpráva"
1417
1417
 
1418
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:520
 
1418
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:506
1419
1419
msgctxt "Comment"
1420
1420
msgid "A Message has been received"
1421
1421
msgstr "Byla obdržena zpráva"
1440
1440
msgid "Adium Emoticons Theme"
1441
1441
msgstr "Motiv emotikonů Adium"
1442
1442
 
1443
 
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:79
 
1443
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:77
1444
1444
msgctxt "Comment"
1445
1445
msgid "Library to use Adium emoticons theme"
1446
1446
msgstr "Knihovna pro použití motivu emotikonů Adium"
1450
1450
msgid "KDE Emoticons Theme"
1451
1451
msgstr "Motiv emotikonů KDE"
1452
1452
 
1453
 
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:61
 
1453
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:59
1454
1454
msgctxt "Comment"
1455
1455
msgid "Library to use KDE emoticons theme"
1456
1456
msgstr "Knihovna pro použití motivu emotikonů KDE"
1460
1460
msgid "Pidgin Emoticons Theme"
1461
1461
msgstr "Motiv emotikonů Pidgin"
1462
1462
 
1463
 
#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:80
 
1463
#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:78
1464
1464
msgctxt "Comment"
1465
1465
msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
1466
1466
msgstr "Knihovna pro použití motivu emotikonů Pidgin"
1470
1470
msgid "XMPP Emoticons Theme"
1471
1471
msgstr "Motiv emotikonů XMPP"
1472
1472
 
1473
 
#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:80
 
1473
#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:78
1474
1474
msgctxt "Comment"
1475
1475
msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
1476
1476
msgstr "Knihovna pro použití motivu emotikonů XMPP"
1485
1485
msgid "A protocol for Plasma services"
1486
1486
msgstr "Protokol pro služby Plasma"
1487
1487
 
1488
 
#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:6
 
1488
#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
1489
1489
msgctxt "Comment"
1490
1490
msgid "Plasma Animation Engine"
1491
1491
msgstr "Animační nástroj Plasma"
1492
1492
 
1493
 
#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:6
 
1493
#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
1494
1494
msgctxt "Comment"
1495
1495
msgid "Plasma scripting popup applet"
1496
1496
msgstr "Skriptovací vyskakující Plasma applet"
1497
1497
 
1498
 
#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:6
 
1498
#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
1499
1499
msgctxt "Comment"
1500
1500
msgid "Plasma applet"
1501
1501
msgstr "Plasma applet"
1502
1502
 
1503
 
#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:6
 
1503
#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
1504
1504
msgctxt "Comment"
1505
1505
msgid "Plasma applet container and background painter"
1506
1506
msgstr "Kontejner apletů a vykreslovač pozadí Plasma"
1507
1507
 
1508
 
#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:6
 
1508
#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5
1509
1509
msgctxt "Comment"
1510
1510
msgid "Plasma ContainmentActions"
1511
1511
msgstr "Akce plasma kontejneru"
1512
1512
 
1513
 
#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:6
 
1513
#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
1514
1514
msgctxt "Comment"
1515
1515
msgid "Plasma Data Engine"
1516
1516
msgstr "Datový nástroj plasma"
1520
1520
msgid "Plasma package structure definition"
1521
1521
msgstr "Definice struktury Plasma balíčku"
1522
1522
 
1523
 
#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:6
 
1523
#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
1524
1524
msgctxt "Comment"
1525
1525
msgid "KRunner plugin"
1526
1526
msgstr "KRunner modul"
1527
1527
 
1528
 
#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:6
 
1528
#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
1529
1529
msgctxt "Comment"
1530
1530
msgid "Scripting language extension for Plasma"
1531
1531
msgstr "Rozšíření pro skriptovací jazyky Plasma"
1532
1532
 
1533
 
#: plasma/data/servicetypes/plasma-service.desktop:6
 
1533
#: plasma/data/servicetypes/plasma-service.desktop:5
1534
1534
msgctxt "Comment"
1535
1535
msgid "Plasma service"
1536
1536
msgstr "Služba Plasma"
1537
1537
 
1538
 
#: plasma/data/servicetypes/plasma-toolbox.desktop:6
 
1538
#: plasma/data/servicetypes/plasma-toolbox.desktop:5
1539
1539
msgctxt "Comment"
1540
1540
msgid "Plasma toolbox"
1541
1541
msgstr "Plasma toolbox"
1542
1542
 
1543
 
#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:6
 
1543
#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
1544
1544
msgctxt "Comment"
1545
1545
msgid "Plasma wallpaper"
1546
1546
msgstr "Tapeta Plasma"
1550
1550
msgid "Package metadata test file"
1551
1551
msgstr "Testovací soubor metadat balíčku"
1552
1552
 
1553
 
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:73
 
1553
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:71
1554
1554
msgctxt "Comment"
1555
1555
msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
1556
1556
msgstr "Testovací soubor plochy pro otestování třídy PackageMetaData."
1560
1560
msgid "Test"
1561
1561
msgstr "Test"
1562
1562
 
1563
 
#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:56
 
1563
#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:51
1564
1564
msgctxt "Comment"
1565
1565
msgid "A dummy plugin for testing"
1566
1566
msgstr "Prázdný zásuvný modul pro testování"
1570
1570
msgid "Test Data Engine"
1571
1571
msgstr "Testovací datový nástroj"
1572
1572
 
1573
 
#: security/crypto/crypto.desktop:12
 
1573
#: security/crypto/crypto.desktop:11
1574
1574
msgctxt "Name"
1575
1575
msgid "Crypto"
1576
1576
msgstr "Šifrování"
1577
1577
 
1578
 
#: security/crypto/crypto.desktop:96
 
1578
#: security/crypto/crypto.desktop:92
1579
1579
msgctxt "Comment"
1580
1580
msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
1581
1581
msgstr "Nastavení SSL, správa certifikátů a ostatní nastavení šifrování"
1585
1585
msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
1586
1586
msgstr "Pohltitelný správce osobních certifikátů"
1587
1587
 
1588
 
#: security/kcert/kcertpart.desktop:97
 
1588
#: security/kcert/kcertpart.desktop:95
1589
1589
msgctxt "Name"
1590
1590
msgid "KCertPart"
1591
1591
msgstr "KCertPart"