1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
4
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
8
"Project-Id-Version: libkholidays\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 15:54+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 04:46+0000\n"
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 14:13+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
21
#: astroseasons.cpp:39
23
msgstr "Červnový slunovrat"
25
#: astroseasons.cpp:41
26
msgid "December Solstice"
27
msgstr "Prosincový slunovrat"
29
#: astroseasons.cpp:43
31
msgstr "Březnová rovnodennost"
33
#: astroseasons.cpp:45
34
msgid "September Equinox"
35
msgstr "Zářijová rovnodennost"
37
#: holidayregion.cpp:213
38
msgctxt "Canadian region"
42
#: holidayregion.cpp:215
43
msgctxt "German region"
47
#: holidayregion.cpp:217
48
msgctxt "Spanish region"
52
#: holidayregion.cpp:219
54
msgid "England and Wales"
55
msgstr "Anglie a Wales"
57
#: holidayregion.cpp:221
62
#: holidayregion.cpp:223
67
#: holidayregion.cpp:225
72
#: holidayregion.cpp:227
74
msgid "Northern Ireland"
75
msgstr "Severní Irsko"
77
#: holidayregion.cpp:229
78
msgctxt "Italian Region"
80
msgstr "Jižní Tyrolsko"
82
#: holidayregion.cpp:231
83
msgctxt "Australian Region"
84
msgid "New South Wales"
85
msgstr "Nový Jižní Wales"
87
#: holidayregion.cpp:233
88
msgctxt "Australian Region"
92
#: holidayregion.cpp:235
93
msgctxt "Australian Region"
97
#: holidayregion.cpp:237
98
msgctxt "Australian Region"
99
msgid "South Australia"
100
msgstr "Jižní Austrálie"
102
#: holidayregion.cpp:239
103
msgctxt "Australian Region"
104
msgid "Northern Territory"
105
msgstr "Severní teritorium"
107
#: holidayregion.cpp:241
108
msgctxt "Australian Region"
109
msgid "Australian Capital Territory"
110
msgstr "Teritorium australského hlavního města"
112
#: holidayregion.cpp:243
113
msgctxt "Australian Region"
114
msgid "Western Australia"
115
msgstr "Západní Austrálie"
117
#: holidayregion.cpp:245
118
msgctxt "Australian Region"
122
#: holidayregion.cpp:261
123
msgctxt "Holiday type"
127
#: holidayregion.cpp:263
128
msgctxt "Holiday type"
132
#: holidayregion.cpp:265
133
msgctxt "Holiday type"
137
#: holidayregion.cpp:267
138
msgctxt "Holiday type"
142
#: holidayregion.cpp:269
143
msgctxt "Holiday type"
147
#: holidayregion.cpp:271
148
msgctxt "Holiday type"
152
#: holidayregion.cpp:273
153
msgctxt "Holiday type"
157
#: holidayregion.cpp:275
158
msgctxt "Holiday type"
162
#: holidayregion.cpp:277
163
msgctxt "Holiday type"
167
#: holidayregion.cpp:279
168
msgctxt "Holiday type"
170
msgstr "Protestantský"
172
#: holidayregion.cpp:281
173
msgctxt "Holiday type"
177
#: holidayregion.cpp:283
178
msgctxt "Holiday type"
182
#: holidayregion.cpp:285
183
msgctxt "Holiday type"
187
#: holidayregion.cpp:299
188
msgctxt "Unknown holiday region"
192
#: holidayregionselector.cpp:104 holidayregionselector.cpp:107
193
msgid "<p>Select to use Holiday Region</p>"
194
msgstr "<p>Zvolte k použití regionu svátků</p>"
196
#: holidayregionselector.cpp:111
199
"<p><b>Region:</b> %1<br/><b>Language:</b> %2<br/><b>Description:</b> %3</p>"
200
msgstr "<p><b>Region:</b> %1<br/><b>Jazyk:</b> %2<br/><b>Popis:</b> %3</p>"
202
#: holidayregionselector.cpp:123
204
"<p>You can choose to display the Holiday Region for information only, or to "
205
"use the Holiday Region when displaying or calculating days off such as "
206
"Public Holidays. If you choose to use the Holiday Region for Days Off, then "
207
"only those Holiday Events marked in the Holiday Region as Days Off will be "
208
"used for non-work days, Holiday Events that are not marked in the Holiday "
209
"Region as Days Off will continue to be work days.</p>"
212
#: holidayregionselector.cpp:125
213
msgctxt "Combobox label, Holiday Region not used"
217
#: holidayregionselector.cpp:127
218
msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for information only"
222
#: holidayregionselector.cpp:129
223
msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for days off"
227
#: holidayregionselector.cpp:230
228
msgctxt "Header for Select column"
232
#: holidayregionselector.cpp:231
233
msgid "<p>This column selects to use the Holiday Region</p>"
236
#: holidayregionselector.cpp:238
237
msgctxt "Header for Holiday Region column"
241
#: holidayregionselector.cpp:239
242
msgid "<p>This column displays the name of the Holiday Region</p>"
245
#: holidayregionselector.cpp:243
246
msgctxt "Header for Language column"
250
#: holidayregionselector.cpp:244
251
msgid "<p>This column displays the language of the Holiday Region</p>"
254
#: holidayregionselector.cpp:248
255
msgctxt "Header for Description column"
259
#: holidayregionselector.cpp:249
260
msgid "<p>This column displays the description of the Holiday Region</p>"
272
msgid "First Quarter Moon"
273
msgstr "Měsíc v první čtvrti"
276
msgid "Last Quarter Moon"
277
msgstr "Měsíc v poslední čtvrti"
328
msgctxt "zodiac symbol for Aries"
333
msgctxt "zodiac symbol for Taurus"
338
msgctxt "zodiac symbol for Gemini"
343
msgctxt "zodiac symbol for Cancer"
348
msgctxt "zodiac symbol for Leo"
353
msgctxt "zodiac symbol for Virgo"
358
msgctxt "zodiac symbol for Libra"
363
msgctxt "zodiac symbol for Scorpion"
368
msgctxt "zodiac symbol for Sagittarius"
373
msgctxt "zodiac symbol for Capricorn"
378
msgctxt "zodiac symbol for Aquarius"
379
msgid "water carrier"
383
msgctxt "zodiac symbol for Pices"