1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
7
"Project-Id-Version: webarchiver\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 05:02+0000\n"
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 18:18+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
#: archivedialog.cpp:161
21
msgctxt "@title:window"
23
msgstr "Webový archivátor"
25
#: archivedialog.cpp:171
29
#: archivedialog.cpp:172
33
#: archivedialog.cpp:240
34
msgctxt "@title:window"
35
msgid "Unable to Open Web-Archive"
36
msgstr "Nelze otevřít webový archiv"
38
#: archivedialog.cpp:241
49
#: archivedialog.cpp:372
53
#: archivedialog.cpp:393
57
#: archivedialog.cpp:393
61
#: archivedialog.cpp:421
63
msgid "I/O error occurred while writing to web archive file %1."
65
"Došlo k vstupní/výstupní chybě při zápisu do souboru webového archivu %1."
67
#: plugin_webarchiver.cpp:58
68
msgid "Archive &Web Page..."
69
msgstr "Archivovat &webovou stránku..."
71
#: plugin_webarchiver.cpp:77
75
#: plugin_webarchiver.cpp:94
76
msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
77
msgstr "*.war *.tgz|Webové archivy"
79
#: plugin_webarchiver.cpp:95
80
msgid "Save Page as Web-Archive"
81
msgstr "Uložit stránku jako webový archiv"
83
#: plugin_webarchiver.cpp:100
84
msgctxt "@title:window"
88
#: plugin_webarchiver.cpp:101
99
#: plugin_webarchiver.cpp:115
100
msgctxt "@title:window"
102
msgstr "Soubor existuje"
104
#: plugin_webarchiver.cpp:116
107
"Do you really want to overwrite:\n"
110
"Chcete opravdu přepsat:\n"
113
#: plugin_webarchiver.cpp:117
117
#. i18n: file: plugin_webarchiver.rc:4
118
#. i18n: ectx: Menu (tools)
123
#. i18n: file: plugin_webarchiver.rc:8
124
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
126
msgid "Extra Toolbar"
127
msgstr "Extra nástrojová lišta"
129
#. i18n: file: archiveviewbase.ui:13
130
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ArchiveViewBase)
133
msgstr "Webový archivátor"
135
#. i18n: file: archiveviewbase.ui:39
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
139
msgstr "Místní soubor"
141
#. i18n: file: archiveviewbase.ui:55
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
147
#. i18n: file: archiveviewbase.ui:65
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
151
msgstr "Archivování:"
153
#. i18n: file: archiveviewbase.ui:81
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
159
#. i18n: file: archiveviewbase.ui:109
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, progressView)
165
#. i18n: file: archiveviewbase.ui:114
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, progressView)