~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-cs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/plasma_applet_lockout.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:21:28 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927092128-9qyzfxwcblm0p7u8
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-24 18:05+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 06:22+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 02:35+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 15:44+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
19
19
"Language: cs\n"
20
20
 
21
 
#: lockout.cpp:299
 
21
#: lockout.cpp:231
22
22
msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?"
23
23
msgstr "Chcete uspat do RAM?"
24
24
 
25
 
#: lockout.cpp:300 lockout.cpp:458
 
25
#: lockout.cpp:232 lockout.cpp:406
26
26
msgid "Suspend"
27
27
msgstr "Uspat"
28
28
 
29
 
#: lockout.cpp:320
 
29
#: lockout.cpp:252
30
30
msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?"
31
31
msgstr "Chcete uspat na disk (hibernovat)?"
32
32
 
33
33
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:84
34
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
35
 
#: lockout.cpp:321 lockout.cpp:466 rc.cpp:15
 
35
#: lockout.cpp:253 lockout.cpp:414 rc.cpp:15 rc.cpp:33
36
36
msgid "Hibernate"
37
37
msgstr "Hibernovat"
38
38
 
42
42
 
43
43
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:50
44
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
45
 
#: lockout.cpp:425 lockout.cpp:434 rc.cpp:9
 
45
#: lockout.cpp:373 lockout.cpp:382 rc.cpp:9 rc.cpp:27
46
46
msgid "Lock"
47
47
msgstr "Uzamknout"
48
48
 
49
 
#: lockout.cpp:425 lockout.cpp:434
 
49
#: lockout.cpp:373 lockout.cpp:382
50
50
msgid "Lock the screen"
51
51
msgstr "Uzamknout obrazovku"
52
52
 
53
53
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:67
54
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
55
 
#: lockout.cpp:442 rc.cpp:12
 
55
#: lockout.cpp:390 rc.cpp:12 rc.cpp:30
56
56
msgid "Switch user"
57
57
msgstr "Přepnout uživatele"
58
58
 
59
 
#: lockout.cpp:442
 
59
#: lockout.cpp:390
60
60
msgid "Start a parallel session as a different user"
61
61
msgstr "Spustit souběžné sezení jako jiný uživatel"
62
62
 
63
 
#: lockout.cpp:450
 
63
#: lockout.cpp:398
64
64
msgid "Leave..."
65
65
msgstr "Opustit..."
66
66
 
67
 
#: lockout.cpp:450
 
67
#: lockout.cpp:398
68
68
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
69
69
msgstr "Odhlásit se, vypnout nebo restartovat počítač"
70
70
 
71
 
#: lockout.cpp:458
 
71
#: lockout.cpp:406
72
72
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
73
73
msgstr "Uspat (na disk)"
74
74
 
75
 
#: lockout.cpp:466
 
75
#: lockout.cpp:414
76
76
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
77
77
msgstr "Hibernovat (Uspat na disk)"
78
78
 
79
79
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:14
80
80
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
81
 
#: rc.cpp:3
 
81
#: rc.cpp:3 rc.cpp:21
82
82
msgid "Configure Lock/Logout"
83
83
msgstr "Nastavit zamčení/odhlášení"
84
84
 
85
85
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:20
86
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
87
 
#: rc.cpp:6
 
87
#: rc.cpp:6 rc.cpp:24
88
88
msgid "Leave"
89
89
msgstr "Opustit"
90
90
 
91
91
#. i18n: file: lockoutConfig.ui:101
92
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
93
 
#: rc.cpp:18
 
93
#: rc.cpp:18 rc.cpp:36
94
94
msgid "Sleep"
95
95
msgstr "Uspat"