~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-cs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/kcmcolors.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:21:28 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927092128-9qyzfxwcblm0p7u8
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-24 18:05+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 12:36+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 22:51+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
14
14
"<rosetta@launchpad.net>\n"
15
15
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 01:52+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 14:56+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
21
21
"Language: cs\n"
22
22
 
23
23
#. i18n: file: colorsettings.ui:267
24
24
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors)
25
 
#: colorscm.cpp:82 rc.cpp:71
 
25
#: colorscm.cpp:80 rc.cpp:69 rc.cpp:677
26
26
msgid "Colors"
27
27
msgstr "Barvy"
28
28
 
29
 
#: colorscm.cpp:84
 
29
#: colorscm.cpp:82
30
30
msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke"
31
31
msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke"
32
32
 
33
 
#: colorscm.cpp:86
 
33
#: colorscm.cpp:84
34
34
msgid "Matthew Woehlke"
35
35
msgstr "Matthew Woehlke"
36
36
 
37
 
#: colorscm.cpp:88
 
37
#: colorscm.cpp:86
38
38
msgid "Jeremy Whiting"
39
39
msgstr "Jeremy Whiting"
40
40
 
41
 
#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1260
 
41
#: colorscm.cpp:137 colorscm.cpp:265 colorscm.cpp:1244
42
42
msgctxt "Default color scheme"
43
43
msgid "Default"
44
44
msgstr "Výchozí"
45
45
 
46
 
#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1095
 
46
#: colorscm.cpp:142 colorscm.cpp:277 colorscm.cpp:1079
47
47
msgctxt "Current color scheme"
48
48
msgid "Current"
49
49
msgstr "Aktuální"
50
50
 
51
 
#: colorscm.cpp:251
 
51
#: colorscm.cpp:249
52
52
msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made"
53
53
msgstr "Zvolením jiného schématu zahodíte provedené změny"
54
54
 
55
 
#: colorscm.cpp:252
 
55
#: colorscm.cpp:250
56
56
msgid "Are you sure?"
57
57
msgstr "Jste si jisti?"
58
58
 
59
 
#: colorscm.cpp:318
 
59
#: colorscm.cpp:316
60
60
msgid "You do not have permission to delete that scheme"
61
61
msgstr "Nemáte oprávnění smazat toto schéma"
62
62
 
63
 
#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534
 
63
#: colorscm.cpp:316 colorscm.cpp:530
64
64
msgid "Error"
65
65
msgstr "Chyba"
66
66
 
67
 
#: colorscm.cpp:326
 
67
#: colorscm.cpp:324
68
68
msgid "Import Color Scheme"
69
69
msgstr "Importovat barevné schéma"
70
70
 
71
 
#: colorscm.cpp:339
 
71
#: colorscm.cpp:337
72
72
msgid ""
73
73
"The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n"
74
74
"\n"
85
85
"\n"
86
86
"Toto schéma nebude automaticky uloženo."
87
87
 
88
 
#: colorscm.cpp:343
 
88
#: colorscm.cpp:341
89
89
msgid "Notice"
90
90
msgstr "Poznámka"
91
91
 
92
 
#: colorscm.cpp:415
 
92
#: colorscm.cpp:411
93
93
msgid "Please save the color scheme before uploading it."
94
94
msgstr "Prosím uložte schéma barev před jeho odesláním."
95
95
 
96
 
#: colorscm.cpp:416
 
96
#: colorscm.cpp:412
97
97
msgid "Please save"
98
98
msgstr "Prosím uložit"
99
99
 
100
 
#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477
 
100
#: colorscm.cpp:442 colorscm.cpp:473
101
101
msgid "Save Color Scheme"
102
102
msgstr "Uložit barevné schéma"
103
103
 
104
 
#: colorscm.cpp:447
 
104
#: colorscm.cpp:443
105
105
msgid "&Enter a name for the color scheme:"
106
106
msgstr "Zad&ejte název nového schématu barev:"
107
107
 
108
 
#: colorscm.cpp:476
 
108
#: colorscm.cpp:472
109
109
msgid ""
110
110
"A color scheme with that name already exists.\n"
111
111
"Do you want to overwrite it?"
113
113
"Schéma barev s tímto názvem již existuje.\n"
114
114
"Přejete si jej přepsat?"
115
115
 
116
 
#: colorscm.cpp:534
 
116
#: colorscm.cpp:530
117
117
msgid "You do not have permission to overwrite that scheme"
118
118
msgstr "Nemáte oprávnění přepsat toto schéma"
119
119
 
120
 
#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753
 
120
#: colorscm.cpp:731 colorscm.cpp:747
121
121
msgid "Varies"
122
122
msgstr "Liší se"
123
123
 
124
 
#: colorscm.cpp:778
 
124
#: colorscm.cpp:772
125
125
msgid "Normal Background"
126
126
msgstr "Normální pozadí"
127
127
 
128
 
#: colorscm.cpp:779
 
128
#: colorscm.cpp:773
129
129
msgid "Alternate Background"
130
130
msgstr "Alternativní pozadí"
131
131
 
132
 
#: colorscm.cpp:780
 
132
#: colorscm.cpp:774
133
133
msgid "Normal Text"
134
134
msgstr "Normální text"
135
135
 
136
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:540
 
136
#. i18n: file: colorsettings.ui:530
137
137
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
138
 
#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:215
 
138
#: colorscm.cpp:775 rc.cpp:201 rc.cpp:809
139
139
msgid "Inactive Text"
140
140
msgstr "Neaktivní text"
141
141
 
142
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:545
 
142
#. i18n: file: colorsettings.ui:535
143
143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
144
 
#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:218
 
144
#: colorscm.cpp:776 rc.cpp:204 rc.cpp:812
145
145
msgid "Active Text"
146
146
msgstr "Aktivní text"
147
147
 
148
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:550
 
148
#. i18n: file: colorsettings.ui:540
149
149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
150
 
#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:221
 
150
#: colorscm.cpp:777 rc.cpp:207 rc.cpp:815
151
151
msgid "Link Text"
152
152
msgstr "Text odkazu"
153
153
 
154
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:555
 
154
#. i18n: file: colorsettings.ui:545
155
155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
156
 
#: colorscm.cpp:784 rc.cpp:224
 
156
#: colorscm.cpp:778 rc.cpp:210 rc.cpp:818
157
157
msgid "Visited Text"
158
158
msgstr "Navštívený text"
159
159
 
160
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:560
 
160
#. i18n: file: colorsettings.ui:550
161
161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
162
 
#: colorscm.cpp:785 rc.cpp:227
 
162
#: colorscm.cpp:779 rc.cpp:213 rc.cpp:821
163
163
msgid "Negative Text"
164
164
msgstr "Záporný text"
165
165
 
166
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:565
 
166
#. i18n: file: colorsettings.ui:555
167
167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
168
 
#: colorscm.cpp:786 rc.cpp:230
 
168
#: colorscm.cpp:780 rc.cpp:216 rc.cpp:824
169
169
msgid "Neutral Text"
170
170
msgstr "Neutrální text"
171
171
 
172
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:570
 
172
#. i18n: file: colorsettings.ui:560
173
173
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
174
 
#: colorscm.cpp:787 rc.cpp:233
 
174
#: colorscm.cpp:781 rc.cpp:219 rc.cpp:827
175
175
msgid "Positive Text"
176
176
msgstr "Kladný text"
177
177
 
178
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:575
 
178
#. i18n: file: colorsettings.ui:565
179
179
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
180
 
#: colorscm.cpp:788 rc.cpp:236
 
180
#: colorscm.cpp:782 rc.cpp:222 rc.cpp:830
181
181
msgid "Focus Decoration"
182
182
msgstr "Dekorace zaměření"
183
183
 
184
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:580
 
184
#. i18n: file: colorsettings.ui:570
185
185
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
186
 
#: colorscm.cpp:789 rc.cpp:239
 
186
#: colorscm.cpp:783 rc.cpp:225 rc.cpp:833
187
187
msgid "Hover Decoration"
188
188
msgstr "Dekorace přejezdu myši"
189
189
 
190
 
#: rc.cpp:1
 
190
#: rc.cpp:607
191
191
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
192
192
msgid "Your names"
193
193
msgstr ""
194
194
"Lukáš Tinkl, Vít Pelčák, Tomáš Chvátal, ,Launchpad Contributions:,LT,Lukáš "
195
195
"Tinkl,Valerie Engel,Vít Pelčák"
196
196
 
197
 
#: rc.cpp:2
 
197
#: rc.cpp:608
198
198
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
199
199
msgid "Your emails"
200
200
msgstr ""
202
202
 
203
203
#. i18n: file: colorsettings.ui:24
204
204
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageScheme)
205
 
#: rc.cpp:5
 
205
#: rc.cpp:3 rc.cpp:611
206
206
msgid "&Scheme"
207
207
msgstr "&Schéma"
208
208
 
209
209
#. i18n: file: colorsettings.ui:48
210
210
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsButton)
211
 
#: rc.cpp:8
 
211
#: rc.cpp:6 rc.cpp:614
212
212
msgid "Get new color schemes from the Internet"
213
213
msgstr "Získat nová barevná schémata z internetu"
214
214
 
215
215
#. i18n: file: colorsettings.ui:51
216
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsButton)
217
 
#: rc.cpp:11
 
217
#: rc.cpp:9 rc.cpp:617
218
218
msgid "Get &New Schemes..."
219
219
msgstr "Získat nová schémata..."
220
220
 
221
221
#. i18n: file: colorsettings.ui:61
222
222
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton)
223
 
#: rc.cpp:14
 
223
#: rc.cpp:12 rc.cpp:620
224
224
msgid "Share the selected scheme on the Internet"
225
225
msgstr "Sdílet vybrané schéma na Internetu"
226
226
 
227
227
#. i18n: file: colorsettings.ui:64
228
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeKnsUploadButton)
229
 
#: rc.cpp:17
 
229
#: rc.cpp:15 rc.cpp:623
230
230
msgid "&Upload Scheme..."
231
231
msgstr "Odes&lat schéma"
232
232
 
233
233
#. i18n: file: colorsettings.ui:71
234
234
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeImportButton)
235
 
#: rc.cpp:20
 
235
#: rc.cpp:18 rc.cpp:626
236
236
msgid "Import a color scheme from a file"
237
237
msgstr "Importovat barevné schéma ze souboru"
238
238
 
239
239
#. i18n: file: colorsettings.ui:74
240
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeImportButton)
241
 
#: rc.cpp:23
 
241
#: rc.cpp:21 rc.cpp:629
242
242
msgid "Import Scheme..."
243
243
msgstr "Importovat schéma"
244
244
 
245
245
#. i18n: file: colorsettings.ui:81
246
246
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeSaveButton)
247
 
#: rc.cpp:26
 
247
#: rc.cpp:24 rc.cpp:632
248
248
msgid "Save the current color scheme"
249
249
msgstr "Uložit aktuální barevné schéma"
250
250
 
251
251
#. i18n: file: colorsettings.ui:84
252
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeSaveButton)
253
 
#: rc.cpp:29
 
253
#: rc.cpp:27 rc.cpp:635
254
254
msgid "Save Scheme..."
255
255
msgstr "Uložit schéma"
256
256
 
257
257
#. i18n: file: colorsettings.ui:94
258
258
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, schemeRemoveButton)
259
 
#: rc.cpp:32
 
259
#: rc.cpp:30 rc.cpp:638
260
260
msgid "Remove the selected scheme"
261
261
msgstr "Odstranit vybrané barevné schéma"
262
262
 
263
263
#. i18n: file: colorsettings.ui:97
264
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, schemeRemoveButton)
265
 
#: rc.cpp:35
 
265
#: rc.cpp:33 rc.cpp:641
266
266
msgid "Remove Scheme"
267
267
msgstr "Odstranit schéma"
268
268
 
269
269
#. i18n: file: colorsettings.ui:125
270
270
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
271
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:672
272
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
273
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:959
274
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
275
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1209
276
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
277
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:266 rc.cpp:335 rc.cpp:404
 
271
#. i18n: file: colorsettings.ui:652
 
272
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
273
#. i18n: file: colorsettings.ui:939
 
274
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
275
#. i18n: file: colorsettings.ui:1189
 
276
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
277
#. i18n: file: colorsettings.ui:125
 
278
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
279
#. i18n: file: colorsettings.ui:652
 
280
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
281
#. i18n: file: colorsettings.ui:939
 
282
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
283
#. i18n: file: colorsettings.ui:1189
 
284
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
285
#: rc.cpp:36 rc.cpp:246 rc.cpp:315 rc.cpp:384 rc.cpp:644 rc.cpp:854 rc.cpp:923
 
286
#: rc.cpp:992
278
287
msgid "Preview"
279
288
msgstr "Náhled"
280
289
 
281
290
#. i18n: file: colorsettings.ui:151
282
291
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageOptions)
283
 
#: rc.cpp:41
 
292
#: rc.cpp:39 rc.cpp:647
284
293
msgid "Options"
285
294
msgstr "Možnosti"
286
295
 
287
296
#. i18n: file: colorsettings.ui:157
288
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useInactiveEffects)
289
 
#: rc.cpp:44
 
298
#: rc.cpp:42 rc.cpp:650
290
299
msgid "Apply inactive window color &effects"
291
300
msgstr "Použít barevné &efekty pro neaktivní okna"
292
301
 
293
302
#. i18n: file: colorsettings.ui:164
294
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inactiveSelectionEffect)
295
 
#: rc.cpp:47
 
304
#: rc.cpp:45 rc.cpp:653
296
305
msgid "In&active selection changes color"
297
306
msgstr "Ne&aktivní výběr mění barvu"
298
307
 
299
308
#. i18n: file: colorsettings.ui:171
300
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSortedColumn)
301
 
#: rc.cpp:50
 
310
#: rc.cpp:48 rc.cpp:656
302
311
msgid "Shade sorted column &in lists"
303
312
msgstr "Stínovat třídící s&loupec v seznamech"
304
313
 
305
314
#. i18n: file: colorsettings.ui:181
306
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyToAlien)
307
 
#: rc.cpp:53
 
316
#: rc.cpp:51 rc.cpp:659
308
317
msgid "Apply colors to &non-KDE4 applications"
309
318
msgstr "Aplikovat barvy na aplikace &nepatřící do KDE 4"
310
319
 
311
320
#. i18n: file: colorsettings.ui:188
312
321
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_5)
313
 
#: rc.cpp:56
 
322
#: rc.cpp:54 rc.cpp:662
314
323
msgid "Shading of frames and lighting (\"3D\") effects"
315
324
msgstr "Stínování rámců a světelné (\"3D\") efekty"
316
325
 
317
326
#. i18n: file: colorsettings.ui:191
318
327
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
319
 
#: rc.cpp:59
 
328
#: rc.cpp:57 rc.cpp:665
320
329
msgid "Shading"
321
330
msgstr "Stínování"
322
331
 
323
332
#. i18n: file: colorsettings.ui:203
324
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
325
 
#: rc.cpp:62
 
334
#: rc.cpp:60 rc.cpp:668
326
335
msgid "Minimum"
327
336
msgstr "Minimum"
328
337
 
329
338
#. i18n: file: colorsettings.ui:223
330
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
331
 
#: rc.cpp:65
 
340
#: rc.cpp:63 rc.cpp:671
332
341
msgid "Maximum"
333
342
msgstr "Maximum"
334
343
 
335
344
#. i18n: file: colorsettings.ui:230
336
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
337
 
#: rc.cpp:68
 
346
#: rc.cpp:66 rc.cpp:674
338
347
msgid "Contrast"
339
348
msgstr "Kontrast"
340
349
 
341
350
#. i18n: file: colorsettings.ui:279
342
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
343
 
#: rc.cpp:74
 
352
#: rc.cpp:72 rc.cpp:680
344
353
msgid "Color set:"
345
354
msgstr "Barevná sada:"
346
355
 
347
356
#. i18n: file: colorsettings.ui:292
348
357
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, colorSet)
349
 
#: rc.cpp:77
 
358
#: rc.cpp:75 rc.cpp:683
350
359
msgid "Colorset to view/modify"
351
360
msgstr "Sada barev k zobrazení/změně"
352
361
 
353
 
#. i18n: 'Common' here means &quot;frequent/not rare&quot;, not &quot;shared&quot;
354
362
#. i18n: file: colorsettings.ui:296
355
363
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
356
 
#: rc.cpp:81
 
364
#: rc.cpp:78 rc.cpp:686
357
365
msgctxt "color-sets"
358
366
msgid "Common Colors"
359
367
msgstr "Běžné barvy"
360
368
 
361
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
362
369
#. i18n: file: colorsettings.ui:301
363
370
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
364
 
#: rc.cpp:85
 
371
#: rc.cpp:81 rc.cpp:689
365
372
msgctxt "color-sets"
366
373
msgid "View"
367
374
msgstr "Pohled"
368
375
 
369
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
370
376
#. i18n: file: colorsettings.ui:306
371
377
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
372
 
#: rc.cpp:89
 
378
#: rc.cpp:84 rc.cpp:692
373
379
msgctxt "color-sets"
374
380
msgid "Window"
375
381
msgstr "Okno"
376
382
 
377
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
378
383
#. i18n: file: colorsettings.ui:311
379
384
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
380
 
#: rc.cpp:93
 
385
#: rc.cpp:87 rc.cpp:695
381
386
msgctxt "color-sets"
382
387
msgid "Button"
383
388
msgstr "Tlačítko"
384
389
 
385
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
386
390
#. i18n: file: colorsettings.ui:316
387
391
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
388
 
#: rc.cpp:97
 
392
#: rc.cpp:90 rc.cpp:698
389
393
msgctxt "color-sets"
390
394
msgid "Selection"
391
395
msgstr "Výběr"
392
396
 
393
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
394
397
#. i18n: file: colorsettings.ui:321
395
398
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorSet)
396
 
#: rc.cpp:101
 
399
#: rc.cpp:93 rc.cpp:701
397
400
msgctxt "color-sets"
398
401
msgid "Tooltip"
399
402
msgstr "Nástrojový tip"
446
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
447
450
#. i18n: file: colorsettings.ui:470
448
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
449
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:475
450
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
451
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:480
452
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
453
 
#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 rc.cpp:110 rc.cpp:113 rc.cpp:116 rc.cpp:119
454
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 rc.cpp:128 rc.cpp:131 rc.cpp:134 rc.cpp:137
455
 
#: rc.cpp:140 rc.cpp:143 rc.cpp:146 rc.cpp:149 rc.cpp:152 rc.cpp:155
456
 
#: rc.cpp:158 rc.cpp:161 rc.cpp:164 rc.cpp:167 rc.cpp:170 rc.cpp:173
457
 
#: rc.cpp:176 rc.cpp:179
 
452
#. i18n: file: colorsettings.ui:355
 
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
454
#. i18n: file: colorsettings.ui:360
 
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
456
#. i18n: file: colorsettings.ui:365
 
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
458
#. i18n: file: colorsettings.ui:370
 
459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
460
#. i18n: file: colorsettings.ui:375
 
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
462
#. i18n: file: colorsettings.ui:380
 
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
464
#. i18n: file: colorsettings.ui:385
 
465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
466
#. i18n: file: colorsettings.ui:390
 
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
468
#. i18n: file: colorsettings.ui:395
 
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
470
#. i18n: file: colorsettings.ui:400
 
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
472
#. i18n: file: colorsettings.ui:405
 
473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
474
#. i18n: file: colorsettings.ui:410
 
475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
476
#. i18n: file: colorsettings.ui:415
 
477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
478
#. i18n: file: colorsettings.ui:420
 
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
480
#. i18n: file: colorsettings.ui:425
 
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
482
#. i18n: file: colorsettings.ui:430
 
483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
484
#. i18n: file: colorsettings.ui:435
 
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
486
#. i18n: file: colorsettings.ui:440
 
487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
488
#. i18n: file: colorsettings.ui:445
 
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
490
#. i18n: file: colorsettings.ui:450
 
491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
492
#. i18n: file: colorsettings.ui:455
 
493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
494
#. i18n: file: colorsettings.ui:460
 
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
496
#. i18n: file: colorsettings.ui:465
 
497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
498
#. i18n: file: colorsettings.ui:470
 
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
 
500
#: rc.cpp:96 rc.cpp:99 rc.cpp:102 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:111 rc.cpp:114
 
501
#: rc.cpp:117 rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:126 rc.cpp:129 rc.cpp:132
 
502
#: rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:141 rc.cpp:144 rc.cpp:147 rc.cpp:150
 
503
#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:704
 
504
#: rc.cpp:707 rc.cpp:710 rc.cpp:713 rc.cpp:716 rc.cpp:719 rc.cpp:722
 
505
#: rc.cpp:725 rc.cpp:728 rc.cpp:731 rc.cpp:734 rc.cpp:737 rc.cpp:740
 
506
#: rc.cpp:743 rc.cpp:746 rc.cpp:749 rc.cpp:752 rc.cpp:755 rc.cpp:758
 
507
#: rc.cpp:761 rc.cpp:764 rc.cpp:767 rc.cpp:770 rc.cpp:773
458
508
msgid "New Row"
459
509
msgstr "Nová řada"
460
510
 
461
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:485
 
511
#. i18n: file: colorsettings.ui:475
462
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
463
 
#: rc.cpp:182
 
513
#: rc.cpp:168 rc.cpp:776
464
514
msgid "0"
465
515
msgstr "0"
466
516
 
467
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:490
 
517
#. i18n: file: colorsettings.ui:480
468
518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
469
 
#: rc.cpp:185
 
519
#: rc.cpp:171 rc.cpp:779
470
520
msgid "1"
471
521
msgstr "1"
472
522
 
473
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:495
 
523
#. i18n: file: colorsettings.ui:485
474
524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
475
 
#: rc.cpp:188
 
525
#: rc.cpp:174 rc.cpp:782
476
526
msgid "View Background"
477
527
msgstr "Pozadí pohledu"
478
528
 
479
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:500
 
529
#. i18n: file: colorsettings.ui:490
480
530
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
481
 
#: rc.cpp:191
 
531
#: rc.cpp:177 rc.cpp:785
482
532
msgid "View Text"
483
533
msgstr "Text pohledu"
484
534
 
485
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:505
 
535
#. i18n: file: colorsettings.ui:495
486
536
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
487
 
#: rc.cpp:194
 
537
#: rc.cpp:180 rc.cpp:788
488
538
msgid "Window Background"
489
539
msgstr "Pozadí okna"
490
540
 
491
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:510
 
541
#. i18n: file: colorsettings.ui:500
492
542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
493
 
#: rc.cpp:197
 
543
#: rc.cpp:183 rc.cpp:791
494
544
msgid "Window Text"
495
545
msgstr "Text okna"
496
546
 
497
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:515
 
547
#. i18n: file: colorsettings.ui:505
498
548
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
499
 
#: rc.cpp:200
 
549
#: rc.cpp:186 rc.cpp:794
500
550
msgid "Button Background"
501
551
msgstr "Pozadí tlačítka"
502
552
 
503
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:520
 
553
#. i18n: file: colorsettings.ui:510
504
554
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
505
 
#: rc.cpp:203
 
555
#: rc.cpp:189 rc.cpp:797
506
556
msgid "Button Text"
507
557
msgstr "Text tlačítka"
508
558
 
509
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:525
 
559
#. i18n: file: colorsettings.ui:515
510
560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
511
 
#: rc.cpp:206
 
561
#: rc.cpp:192 rc.cpp:800
512
562
msgid "Selection Background"
513
563
msgstr "Pozadí výběru"
514
564
 
515
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:530
 
565
#. i18n: file: colorsettings.ui:520
516
566
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
517
 
#: rc.cpp:209
 
567
#: rc.cpp:195 rc.cpp:803
518
568
msgid "Selection Text"
519
569
msgstr "Text výběru"
520
570
 
521
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:535
 
571
#. i18n: file: colorsettings.ui:525
522
572
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
523
 
#: rc.cpp:212
 
573
#: rc.cpp:198 rc.cpp:806
524
574
msgid "Selection Inactive Text"
525
575
msgstr "Text neaktivního výběru"
526
576
 
527
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:585
 
577
#. i18n: file: colorsettings.ui:575
528
578
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
529
 
#: rc.cpp:242
 
579
#: rc.cpp:228 rc.cpp:836
530
580
msgid "Tooltip Background"
531
581
msgstr "Pozadí nástrojového tipu"
532
582
 
533
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:590
 
583
#. i18n: file: colorsettings.ui:580
534
584
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
535
 
#: rc.cpp:245
 
585
#: rc.cpp:231 rc.cpp:839
536
586
msgid "Tooltip Text"
537
587
msgstr "Text nástrojového tipu"
538
588
 
539
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:595
 
589
#. i18n: file: colorsettings.ui:585
540
590
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
541
 
#: rc.cpp:248
 
591
#: rc.cpp:234 rc.cpp:842
542
592
msgid "Active Titlebar"
543
593
msgstr "Aktivní titulek"
544
594
 
545
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:600
 
595
#. i18n: file: colorsettings.ui:590
546
596
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
547
 
#: rc.cpp:251
 
597
#: rc.cpp:237 rc.cpp:845
548
598
msgid "Active Titlebar Text"
549
599
msgstr "Text aktivního titulku"
550
600
 
554
604
msgid "Active Titlebar Secondary"
555
605
msgstr ""
556
606
 
557
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:610
 
607
#. i18n: file: colorsettings.ui:595
558
608
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
559
 
#: rc.cpp:257
 
609
#: rc.cpp:240 rc.cpp:848
560
610
msgid "Inactive Titlebar"
561
611
msgstr "Neaktivní titulek"
562
612
 
563
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:615
 
613
#. i18n: file: colorsettings.ui:600
564
614
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
565
 
#: rc.cpp:260
 
615
#: rc.cpp:243 rc.cpp:851
566
616
msgid "Inactive Titlebar Text"
567
617
msgstr "Text neaktivního titulku"
568
618
 
572
622
msgid "Inactive Titlebar Secondary"
573
623
msgstr ""
574
624
 
575
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:735
 
625
#. i18n: file: colorsettings.ui:715
576
626
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice)
577
 
#: rc.cpp:269
 
627
#: rc.cpp:249 rc.cpp:857
578
628
msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements"
579
629
msgid "Inactive"
580
630
msgstr "Neaktivní"
581
631
 
582
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:741
583
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
584
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:991
585
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
586
 
#: rc.cpp:272 rc.cpp:341
 
632
#. i18n: file: colorsettings.ui:721
 
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
634
#. i18n: file: colorsettings.ui:971
 
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
636
#. i18n: file: colorsettings.ui:721
 
637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
638
#. i18n: file: colorsettings.ui:971
 
639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
640
#: rc.cpp:252 rc.cpp:321 rc.cpp:860 rc.cpp:929
587
641
msgid "Intensity:"
588
642
msgstr "Intenzita:"
589
643
 
590
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:751
 
644
#. i18n: file: colorsettings.ui:731
591
645
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
592
 
#: rc.cpp:275
 
646
#: rc.cpp:255 rc.cpp:863
593
647
msgid "Inactive intensity effect type"
594
648
msgstr "Typ efektu neaktivní intenzity"
595
649
 
596
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:755
 
650
#. i18n: file: colorsettings.ui:735
597
651
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
598
 
#: rc.cpp:278
 
652
#: rc.cpp:258 rc.cpp:866
599
653
msgctxt "no inactive intensity effect"
600
654
msgid "None"
601
655
msgstr "Žádný"
602
656
 
603
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:760
604
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
605
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1010
606
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
607
 
#: rc.cpp:281 rc.cpp:350
 
657
#. i18n: file: colorsettings.ui:740
 
658
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
 
659
#. i18n: file: colorsettings.ui:990
 
660
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
 
661
#. i18n: file: colorsettings.ui:740
 
662
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
 
663
#. i18n: file: colorsettings.ui:990
 
664
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
 
665
#: rc.cpp:261 rc.cpp:330 rc.cpp:869 rc.cpp:938
608
666
msgid "Shade"
609
667
msgstr "Stín"
610
668
 
611
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:765
612
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
613
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1015
614
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
615
 
#: rc.cpp:284 rc.cpp:353
 
669
#. i18n: file: colorsettings.ui:745
 
670
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
 
671
#. i18n: file: colorsettings.ui:995
 
672
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
 
673
#. i18n: file: colorsettings.ui:745
 
674
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
 
675
#. i18n: file: colorsettings.ui:995
 
676
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
 
677
#: rc.cpp:264 rc.cpp:333 rc.cpp:872 rc.cpp:941
616
678
msgid "Darken"
617
679
msgstr "Ztmavit"
618
680
 
619
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:770
620
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
621
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1020
622
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
623
 
#: rc.cpp:287 rc.cpp:356
 
681
#. i18n: file: colorsettings.ui:750
 
682
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
 
683
#. i18n: file: colorsettings.ui:1000
 
684
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
 
685
#. i18n: file: colorsettings.ui:750
 
686
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
 
687
#. i18n: file: colorsettings.ui:1000
 
688
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
 
689
#: rc.cpp:267 rc.cpp:336 rc.cpp:875 rc.cpp:944
624
690
msgid "Lighten"
625
691
msgstr "Zesvětlit"
626
692
 
627
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:781
 
693
#. i18n: file: colorsettings.ui:761
628
694
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider)
629
 
#: rc.cpp:290
 
695
#: rc.cpp:270 rc.cpp:878
630
696
msgid "Inactive intensity effect amount"
631
697
msgstr "Množství efektu neaktivní intensity"
632
698
 
633
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:813
634
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
635
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1063
636
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
637
 
#: rc.cpp:293 rc.cpp:362
 
699
#. i18n: file: colorsettings.ui:793
 
700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
701
#. i18n: file: colorsettings.ui:1043
 
702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
703
#. i18n: file: colorsettings.ui:793
 
704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
705
#. i18n: file: colorsettings.ui:1043
 
706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
707
#: rc.cpp:273 rc.cpp:342 rc.cpp:881 rc.cpp:950
638
708
msgid "Color:"
639
709
msgstr "Barva:"
640
710
 
641
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:823
 
711
#. i18n: file: colorsettings.ui:803
642
712
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox)
643
 
#: rc.cpp:296
 
713
#: rc.cpp:276 rc.cpp:884
644
714
msgid "Inactive color effect type"
645
715
msgstr "Typ efektu neaktivní barvy"
646
716
 
647
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:827
 
717
#. i18n: file: colorsettings.ui:807
648
718
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
649
 
#: rc.cpp:299
 
719
#: rc.cpp:279 rc.cpp:887
650
720
msgctxt "no inactive color effect"
651
721
msgid "None"
652
722
msgstr "Žádný"
653
723
 
654
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:832
655
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
656
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1082
657
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
658
 
#: rc.cpp:302 rc.cpp:371
 
724
#. i18n: file: colorsettings.ui:812
 
725
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
 
726
#. i18n: file: colorsettings.ui:1062
 
727
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
 
728
#. i18n: file: colorsettings.ui:812
 
729
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
 
730
#. i18n: file: colorsettings.ui:1062
 
731
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
 
732
#: rc.cpp:282 rc.cpp:351 rc.cpp:890 rc.cpp:959
659
733
msgid "Desaturate"
660
734
msgstr "Zmenšit nasycení"
661
735
 
662
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:837
663
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
664
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:898
665
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
666
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1087
667
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
668
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1148
669
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
670
 
#: rc.cpp:305 rc.cpp:326 rc.cpp:374 rc.cpp:395
 
736
#. i18n: file: colorsettings.ui:817
 
737
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
 
738
#. i18n: file: colorsettings.ui:878
 
739
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
 
740
#. i18n: file: colorsettings.ui:1067
 
741
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
 
742
#. i18n: file: colorsettings.ui:1128
 
743
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
 
744
#. i18n: file: colorsettings.ui:817
 
745
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
 
746
#. i18n: file: colorsettings.ui:878
 
747
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
 
748
#. i18n: file: colorsettings.ui:1067
 
749
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
 
750
#. i18n: file: colorsettings.ui:1128
 
751
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
 
752
#: rc.cpp:285 rc.cpp:306 rc.cpp:354 rc.cpp:375 rc.cpp:893 rc.cpp:914
 
753
#: rc.cpp:962 rc.cpp:983
671
754
msgid "Fade"
672
755
msgstr "Vyblednutí"
673
756
 
674
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:842
675
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
676
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:903
677
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
678
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1092
679
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
680
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1153
681
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
682
 
#: rc.cpp:308 rc.cpp:329 rc.cpp:377 rc.cpp:398
 
757
#. i18n: file: colorsettings.ui:822
 
758
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
 
759
#. i18n: file: colorsettings.ui:883
 
760
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
 
761
#. i18n: file: colorsettings.ui:1072
 
762
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
 
763
#. i18n: file: colorsettings.ui:1133
 
764
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
 
765
#. i18n: file: colorsettings.ui:822
 
766
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
 
767
#. i18n: file: colorsettings.ui:883
 
768
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
 
769
#. i18n: file: colorsettings.ui:1072
 
770
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
 
771
#. i18n: file: colorsettings.ui:1133
 
772
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
 
773
#: rc.cpp:288 rc.cpp:309 rc.cpp:357 rc.cpp:378 rc.cpp:896 rc.cpp:917
 
774
#: rc.cpp:965 rc.cpp:986
683
775
msgid "Tint"
684
776
msgstr "Zbarvení"
685
777
 
686
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:853
 
778
#. i18n: file: colorsettings.ui:833
687
779
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider)
688
 
#: rc.cpp:311
 
780
#: rc.cpp:291 rc.cpp:899
689
781
msgid "Inactive color amount"
690
782
msgstr "Množství neaktivní barvy"
691
783
 
692
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:872
 
784
#. i18n: file: colorsettings.ui:852
693
785
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton)
694
 
#: rc.cpp:314
 
786
#: rc.cpp:294 rc.cpp:902
695
787
msgid "Inactive color"
696
788
msgstr "Neaktivní barva"
697
789
 
698
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:879
699
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
700
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1129
701
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
702
 
#: rc.cpp:317 rc.cpp:386
 
790
#. i18n: file: colorsettings.ui:859
 
791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
792
#. i18n: file: colorsettings.ui:1109
 
793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
794
#. i18n: file: colorsettings.ui:859
 
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
796
#. i18n: file: colorsettings.ui:1109
 
797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
798
#: rc.cpp:297 rc.cpp:366 rc.cpp:905 rc.cpp:974
703
799
msgid "Contrast:"
704
800
msgstr "Kontrast:"
705
801
 
706
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:889
 
802
#. i18n: file: colorsettings.ui:869
707
803
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
708
 
#: rc.cpp:320
 
804
#: rc.cpp:300 rc.cpp:908
709
805
msgid "Inactive contrast effect type"
710
806
msgstr "Typ efektu neaktivního kontrastu"
711
807
 
712
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:893
 
808
#. i18n: file: colorsettings.ui:873
713
809
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
714
 
#: rc.cpp:323
 
810
#: rc.cpp:303 rc.cpp:911
715
811
msgctxt "no inactive contrast effect"
716
812
msgid "None"
717
813
msgstr "Žádný"
718
814
 
719
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:914
 
815
#. i18n: file: colorsettings.ui:894
720
816
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider)
721
 
#: rc.cpp:332
 
817
#: rc.cpp:312 rc.cpp:920
722
818
msgid "Inactive contrast effect amount"
723
819
msgstr "Množství efektu neaktivního kontrastu"
724
820
 
725
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:985
 
821
#. i18n: file: colorsettings.ui:965
726
822
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled)
727
 
#: rc.cpp:338
 
823
#: rc.cpp:318 rc.cpp:926
728
824
msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements"
729
825
msgid "Disabled"
730
826
msgstr "Vypnuto"
731
827
 
732
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1001
 
828
#. i18n: file: colorsettings.ui:981
733
829
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
734
 
#: rc.cpp:344
 
830
#: rc.cpp:324 rc.cpp:932
735
831
msgid "Disabled intensity effect type"
736
832
msgstr "Typ efektu nepřístupné intenzity"
737
833
 
738
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1005
 
834
#. i18n: file: colorsettings.ui:985
739
835
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
740
 
#: rc.cpp:347
 
836
#: rc.cpp:327 rc.cpp:935
741
837
msgctxt "no disabled intensity effect"
742
838
msgid "None"
743
839
msgstr "Žádný"
744
840
 
745
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1031
 
841
#. i18n: file: colorsettings.ui:1011
746
842
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider)
747
 
#: rc.cpp:359
 
843
#: rc.cpp:339 rc.cpp:947
748
844
msgid "Disabled intensity effect amount"
749
845
msgstr "Množství efektu nepřístupné intenzity"
750
846
 
751
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1073
 
847
#. i18n: file: colorsettings.ui:1053
752
848
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox)
753
 
#: rc.cpp:365
 
849
#: rc.cpp:345 rc.cpp:953
754
850
msgid "Disabled color effect type"
755
851
msgstr "Typ efektu nepřístupné barvy"
756
852
 
757
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1077
 
853
#. i18n: file: colorsettings.ui:1057
758
854
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
759
 
#: rc.cpp:368
 
855
#: rc.cpp:348 rc.cpp:956
760
856
msgctxt "no disabled color effect"
761
857
msgid "None"
762
858
msgstr "Žádný"
763
859
 
764
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1103
 
860
#. i18n: file: colorsettings.ui:1083
765
861
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider)
766
 
#: rc.cpp:380
 
862
#: rc.cpp:360 rc.cpp:968
767
863
msgid "Disabled color effect amount"
768
864
msgstr "Množství efektu nepřístupné barvy"
769
865
 
770
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1122
 
866
#. i18n: file: colorsettings.ui:1102
771
867
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton)
772
 
#: rc.cpp:383
 
868
#: rc.cpp:363 rc.cpp:971
773
869
msgid "Disabled color"
774
870
msgstr "Nepřístupná barva"
775
871
 
776
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1139
 
872
#. i18n: file: colorsettings.ui:1119
777
873
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox)
778
 
#: rc.cpp:389
 
874
#: rc.cpp:369 rc.cpp:977
779
875
msgid "Disabled contrast type"
780
876
msgstr "Typ nepřístupného kontrastu"
781
877
 
782
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1143
 
878
#. i18n: file: colorsettings.ui:1123
783
879
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
784
 
#: rc.cpp:392
 
880
#: rc.cpp:372 rc.cpp:980
785
881
msgctxt "no disabled contrast"
786
882
msgid "None"
787
883
msgstr "Žádný"
788
884
 
789
 
#. i18n: file: colorsettings.ui:1164
 
885
#. i18n: file: colorsettings.ui:1144
790
886
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider)
791
 
#: rc.cpp:401
 
887
#: rc.cpp:381 rc.cpp:989
792
888
msgid "Disabled contrast amount"
793
889
msgstr "Množství nepřístupného kontrastu"
794
890
 
795
891
#. i18n: file: preview.ui:29
796
892
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
797
 
#: rc.cpp:407
 
893
#: rc.cpp:387 rc.cpp:995
798
894
msgid "Window text on Window Background"
799
895
msgstr "Text nebo pozadí okna"
800
896
 
801
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
802
897
#. i18n: file: preview.ui:32
803
898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
804
 
#: rc.cpp:411
 
899
#: rc.cpp:390 rc.cpp:998
805
900
msgctxt "color-kcm-preview"
806
901
msgid "Window text"
807
902
msgstr "Text okna"
808
903
 
809
904
#. i18n: file: preview.ui:63
810
905
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView0)
811
 
#: rc.cpp:414
 
906
#: rc.cpp:393 rc.cpp:1001
812
907
msgid "View Normal Text against View Normal Background"
813
908
msgstr ""
814
909
 
815
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
816
910
#. i18n: file: preview.ui:66
817
911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView0)
818
 
#: rc.cpp:418
 
912
#: rc.cpp:396 rc.cpp:1004
819
913
msgctxt "color-kcm-preview"
820
914
msgid "Normal text"
821
915
msgstr "Normální text"
822
916
 
823
917
#. i18n: file: preview.ui:78
824
918
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView3)
825
 
#: rc.cpp:421
 
919
#: rc.cpp:399 rc.cpp:1007
826
920
msgid "View Link Text against View Normal Background"
827
921
msgstr ""
828
922
 
829
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
830
 
#. i18n: file: preview.ui:81
831
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView3)
832
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
833
 
#. i18n: file: preview.ui:199
834
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3)
835
 
#: rc.cpp:425 rc.cpp:481
 
923
#. i18n: file: preview.ui:81
 
924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView3)
 
925
#. i18n: file: preview.ui:199
 
926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3)
 
927
#. i18n: file: preview.ui:81
 
928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView3)
 
929
#. i18n: file: preview.ui:199
 
930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection3)
 
931
#: rc.cpp:402 rc.cpp:450 rc.cpp:1010 rc.cpp:1058
836
932
msgctxt "color-kcm-preview"
837
933
msgid "link"
838
934
msgstr "odkaz"
839
935
 
840
936
#. i18n: file: preview.ui:93
841
937
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView4)
842
 
#: rc.cpp:428
 
938
#: rc.cpp:405 rc.cpp:1013
843
939
msgid "View Visited Text against View Normal Background"
844
940
msgstr ""
845
941
 
846
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
847
 
#. i18n: file: preview.ui:96
848
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView4)
849
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
850
 
#. i18n: file: preview.ui:214
851
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4)
852
 
#: rc.cpp:432 rc.cpp:488
 
942
#. i18n: file: preview.ui:96
 
943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView4)
 
944
#. i18n: file: preview.ui:214
 
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4)
 
946
#. i18n: file: preview.ui:96
 
947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView4)
 
948
#. i18n: file: preview.ui:214
 
949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection4)
 
950
#: rc.cpp:408 rc.cpp:456 rc.cpp:1016 rc.cpp:1064
853
951
msgctxt "color-kcm-preview"
854
952
msgid "visited"
855
953
msgstr "navštíveno"
856
954
 
857
955
#. i18n: file: preview.ui:103
858
956
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView2)
859
 
#: rc.cpp:435
 
957
#: rc.cpp:411 rc.cpp:1019
860
958
msgid "View Active Text against View Normal Background"
861
959
msgstr ""
862
960
 
863
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
864
 
#. i18n: file: preview.ui:106
865
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView2)
866
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
867
 
#. i18n: file: preview.ui:224
868
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2)
869
 
#: rc.cpp:439 rc.cpp:495
 
961
#. i18n: file: preview.ui:106
 
962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView2)
 
963
#. i18n: file: preview.ui:224
 
964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2)
 
965
#. i18n: file: preview.ui:106
 
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView2)
 
967
#. i18n: file: preview.ui:224
 
968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection2)
 
969
#: rc.cpp:414 rc.cpp:462 rc.cpp:1022 rc.cpp:1070
870
970
msgctxt "color-kcm-preview"
871
971
msgid "a"
872
972
msgstr "a"
873
973
 
874
974
#. i18n: file: preview.ui:113
875
975
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView1)
876
 
#: rc.cpp:442
 
976
#: rc.cpp:417 rc.cpp:1025
877
977
msgid "View Inactive Text against View Normal Background"
878
978
msgstr ""
879
979
 
880
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
881
 
#. i18n: file: preview.ui:116
882
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView1)
883
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
884
 
#. i18n: file: preview.ui:234
885
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1)
886
 
#: rc.cpp:446 rc.cpp:502
 
980
#. i18n: file: preview.ui:116
 
981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView1)
 
982
#. i18n: file: preview.ui:234
 
983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1)
 
984
#. i18n: file: preview.ui:116
 
985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView1)
 
986
#. i18n: file: preview.ui:234
 
987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection1)
 
988
#: rc.cpp:420 rc.cpp:468 rc.cpp:1028 rc.cpp:1076
887
989
msgctxt "color-kcm-preview"
888
990
msgid "i"
889
991
msgstr "i"
890
992
 
891
993
#. i18n: file: preview.ui:123
892
994
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView5)
893
 
#: rc.cpp:449
 
995
#: rc.cpp:423 rc.cpp:1031
894
996
msgid "View Negative Text against View Normal Background"
895
997
msgstr ""
896
998
 
897
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
898
 
#. i18n: file: preview.ui:126
899
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView5)
900
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
901
 
#. i18n: file: preview.ui:244
902
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5)
903
 
#: rc.cpp:453 rc.cpp:509
 
999
#. i18n: file: preview.ui:126
 
1000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView5)
 
1001
#. i18n: file: preview.ui:244
 
1002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5)
 
1003
#. i18n: file: preview.ui:126
 
1004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView5)
 
1005
#. i18n: file: preview.ui:244
 
1006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection5)
 
1007
#: rc.cpp:426 rc.cpp:474 rc.cpp:1034 rc.cpp:1082
904
1008
msgctxt "color-kcm-preview"
905
1009
msgid "!"
906
1010
msgstr "!"
907
1011
 
908
1012
#. i18n: file: preview.ui:133
909
1013
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView6)
910
 
#: rc.cpp:456
 
1014
#: rc.cpp:429 rc.cpp:1037
911
1015
msgid "View Neutral Text against View Normal Background"
912
1016
msgstr ""
913
1017
 
914
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
915
 
#. i18n: file: preview.ui:136
916
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView6)
917
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
918
 
#. i18n: file: preview.ui:254
919
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6)
920
 
#: rc.cpp:460 rc.cpp:516
 
1018
#. i18n: file: preview.ui:136
 
1019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView6)
 
1020
#. i18n: file: preview.ui:254
 
1021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6)
 
1022
#. i18n: file: preview.ui:136
 
1023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView6)
 
1024
#. i18n: file: preview.ui:254
 
1025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection6)
 
1026
#: rc.cpp:432 rc.cpp:480 rc.cpp:1040 rc.cpp:1088
921
1027
msgctxt "color-kcm-preview"
922
1028
msgid "="
923
1029
msgstr "="
924
1030
 
925
1031
#. i18n: file: preview.ui:143
926
1032
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelView7)
927
 
#: rc.cpp:463
 
1033
#: rc.cpp:435 rc.cpp:1043
928
1034
msgid "View Positive Text against View Normal Background"
929
1035
msgstr ""
930
1036
 
931
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
932
 
#. i18n: file: preview.ui:146
933
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView7)
934
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
935
 
#. i18n: file: preview.ui:264
936
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7)
937
 
#: rc.cpp:467 rc.cpp:523
 
1037
#. i18n: file: preview.ui:146
 
1038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView7)
 
1039
#. i18n: file: preview.ui:264
 
1040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7)
 
1041
#. i18n: file: preview.ui:146
 
1042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelView7)
 
1043
#. i18n: file: preview.ui:264
 
1044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection7)
 
1045
#: rc.cpp:438 rc.cpp:486 rc.cpp:1046 rc.cpp:1094
938
1046
msgctxt "color-kcm-preview"
939
1047
msgid "+"
940
1048
msgstr "+"
941
1049
 
942
1050
#. i18n: file: preview.ui:181
943
1051
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection0)
944
 
#: rc.cpp:470
 
1052
#: rc.cpp:441 rc.cpp:1049
945
1053
msgid "Selection Normal Text against Selection Normal Background"
946
1054
msgstr ""
947
1055
 
948
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
949
1056
#. i18n: file: preview.ui:184
950
1057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSelection0)
951
 
#: rc.cpp:474
 
1058
#: rc.cpp:444 rc.cpp:1052
952
1059
msgctxt "color-kcm-preview"
953
1060
msgid "Selected text"
954
1061
msgstr "Vybraný text"
955
1062
 
956
1063
#. i18n: file: preview.ui:196
957
1064
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection3)
958
 
#: rc.cpp:477
 
1065
#: rc.cpp:447 rc.cpp:1055
959
1066
msgid "Selection Link Text against Selection Normal Background"
960
1067
msgstr ""
961
1068
 
962
1069
#. i18n: file: preview.ui:211
963
1070
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection4)
964
 
#: rc.cpp:484
 
1071
#: rc.cpp:453 rc.cpp:1061
965
1072
msgid "Selection Visited Text against Selection Normal Background"
966
1073
msgstr ""
967
1074
 
968
1075
#. i18n: file: preview.ui:221
969
1076
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection2)
970
 
#: rc.cpp:491
 
1077
#: rc.cpp:459 rc.cpp:1067
971
1078
msgid "Selection Active Text against Selection Normal Background"
972
1079
msgstr ""
973
1080
 
974
1081
#. i18n: file: preview.ui:231
975
1082
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection1)
976
 
#: rc.cpp:498
 
1083
#: rc.cpp:465 rc.cpp:1073
977
1084
msgid "Selection Inactive Text against Selection Normal Background"
978
1085
msgstr ""
979
1086
 
980
1087
#. i18n: file: preview.ui:241
981
1088
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection5)
982
 
#: rc.cpp:505
 
1089
#: rc.cpp:471 rc.cpp:1079
983
1090
msgid "Selection Negative Text against Selection Normal Background"
984
1091
msgstr ""
985
1092
 
986
1093
#. i18n: file: preview.ui:251
987
1094
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection6)
988
 
#: rc.cpp:512
 
1095
#: rc.cpp:477 rc.cpp:1085
989
1096
msgid "Selection Neutral Text against Selection Normal Background"
990
1097
msgstr ""
991
1098
 
992
1099
#. i18n: file: preview.ui:261
993
1100
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelSelection7)
994
 
#: rc.cpp:519
 
1101
#: rc.cpp:483 rc.cpp:1091
995
1102
msgid "Selection Positive Text against Selection Normal Background"
996
1103
msgstr ""
997
1104
 
998
1105
#. i18n: file: preview.ui:293
999
1106
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton)
1000
 
#: rc.cpp:526
 
1107
#: rc.cpp:489 rc.cpp:1097
1001
1108
msgid "Button text on Button Background"
1002
1109
msgstr "Text tlačítka na pozadí tlačítka"
1003
1110
 
1004
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1005
1111
#. i18n: file: preview.ui:296
1006
1112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
1007
 
#: rc.cpp:530
 
1113
#: rc.cpp:492 rc.cpp:1100
1008
1114
msgctxt "color-kcm-preview"
1009
1115
msgid "Push Button"
1010
1116
msgstr "Tlačítko"
1013
1119
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0)
1014
1120
#. i18n: file: setpreview.ui:189
1015
1121
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0)
1016
 
#: rc.cpp:533 rc.cpp:596
 
1122
#. i18n: file: setpreview.ui:35
 
1123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore0)
 
1124
#. i18n: file: setpreview.ui:189
 
1125
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack0)
 
1126
#: rc.cpp:495 rc.cpp:549 rc.cpp:1103 rc.cpp:1157
1017
1127
msgid "Normal Text on Normal Background"
1018
1128
msgstr "Normální text na normálním pozadí"
1019
1129
 
1020
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1021
 
#. i18n: file: setpreview.ui:38
1022
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore0)
1023
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1024
 
#. i18n: file: setpreview.ui:192
1025
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0)
1026
 
#: rc.cpp:537 rc.cpp:600
 
1130
#. i18n: file: setpreview.ui:38
 
1131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore0)
 
1132
#. i18n: file: setpreview.ui:192
 
1133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0)
 
1134
#. i18n: file: setpreview.ui:38
 
1135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore0)
 
1136
#. i18n: file: setpreview.ui:192
 
1137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack0)
 
1138
#: rc.cpp:498 rc.cpp:552 rc.cpp:1106 rc.cpp:1160
1027
1139
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1028
1140
msgid "normal"
1029
1141
msgstr "normální"
1030
1142
 
1031
1143
#. i18n: file: setpreview.ui:56
1032
1144
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore3)
1033
 
#: rc.cpp:540
 
1145
#: rc.cpp:501 rc.cpp:1109
1034
1146
msgid "Link Text on Normal Background"
1035
1147
msgstr "Text odkazu na normálním pozadí"
1036
1148
 
1037
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1038
 
#. i18n: file: setpreview.ui:59
1039
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore3)
1040
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1041
 
#. i18n: file: setpreview.ui:214
1042
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3)
1043
 
#: rc.cpp:544 rc.cpp:608
 
1149
#. i18n: file: setpreview.ui:59
 
1150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore3)
 
1151
#. i18n: file: setpreview.ui:214
 
1152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3)
 
1153
#. i18n: file: setpreview.ui:59
 
1154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore3)
 
1155
#. i18n: file: setpreview.ui:214
 
1156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack3)
 
1157
#: rc.cpp:504 rc.cpp:559 rc.cpp:1112 rc.cpp:1167
1044
1158
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1045
1159
msgid "link"
1046
1160
msgstr "odkaz"
1047
1161
 
1048
1162
#. i18n: file: setpreview.ui:77
1049
1163
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore4)
1050
 
#: rc.cpp:547
 
1164
#: rc.cpp:507 rc.cpp:1115
1051
1165
msgid "Visited Text on Normal Background"
1052
1166
msgstr "Navštívený text na normálním pozadí"
1053
1167
 
1054
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1055
 
#. i18n: file: setpreview.ui:80
1056
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore4)
1057
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1058
 
#. i18n: file: setpreview.ui:236
1059
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4)
1060
 
#: rc.cpp:551 rc.cpp:616
 
1168
#. i18n: file: setpreview.ui:80
 
1169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore4)
 
1170
#. i18n: file: setpreview.ui:236
 
1171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4)
 
1172
#. i18n: file: setpreview.ui:80
 
1173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore4)
 
1174
#. i18n: file: setpreview.ui:236
 
1175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack4)
 
1176
#: rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:1118 rc.cpp:1174
1061
1177
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1062
1178
msgid "visited"
1063
1179
msgstr "navštíveno"
1064
1180
 
1065
1181
#. i18n: file: setpreview.ui:90
1066
1182
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore2)
1067
 
#: rc.cpp:554
 
1183
#: rc.cpp:513 rc.cpp:1121
1068
1184
msgid "Active Text on Normal Background"
1069
1185
msgstr "Aktivní text na normálním pozadí"
1070
1186
 
1071
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1072
 
#. i18n: file: setpreview.ui:96
1073
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore2)
1074
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1075
 
#. i18n: file: setpreview.ui:253
1076
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2)
1077
 
#: rc.cpp:558 rc.cpp:624
 
1187
#. i18n: file: setpreview.ui:96
 
1188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore2)
 
1189
#. i18n: file: setpreview.ui:253
 
1190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2)
 
1191
#. i18n: file: setpreview.ui:96
 
1192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore2)
 
1193
#. i18n: file: setpreview.ui:253
 
1194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack2)
 
1195
#: rc.cpp:516 rc.cpp:573 rc.cpp:1124 rc.cpp:1181
1078
1196
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1079
1197
msgid "active"
1080
1198
msgstr "aktivní"
1081
1199
 
1082
1200
#. i18n: file: setpreview.ui:109
1083
1201
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore1)
1084
 
#: rc.cpp:561
 
1202
#: rc.cpp:519 rc.cpp:1127
1085
1203
msgid "Inactive Text on Normal Background"
1086
1204
msgstr "Neaktivní text na normálním pozadí"
1087
1205
 
1088
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1089
1206
#. i18n: file: setpreview.ui:112
1090
1207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore1)
1091
 
#: rc.cpp:565
 
1208
#: rc.cpp:522 rc.cpp:1130
1092
1209
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1093
1210
msgid "inactive"
1094
1211
msgstr "neaktivní"
1095
1212
 
1096
1213
#. i18n: file: setpreview.ui:125
1097
1214
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore5)
1098
 
#: rc.cpp:568
 
1215
#: rc.cpp:525 rc.cpp:1133
1099
1216
msgid "Negative Text on Normal Background"
1100
1217
msgstr "Záporný text na normálním pozadí"
1101
1218
 
1102
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1103
 
#. i18n: file: setpreview.ui:128
1104
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore5)
1105
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1106
 
#. i18n: file: setpreview.ui:286
1107
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5)
1108
 
#: rc.cpp:572 rc.cpp:639
 
1219
#. i18n: file: setpreview.ui:128
 
1220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore5)
 
1221
#. i18n: file: setpreview.ui:286
 
1222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5)
 
1223
#. i18n: file: setpreview.ui:128
 
1224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore5)
 
1225
#. i18n: file: setpreview.ui:286
 
1226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack5)
 
1227
#: rc.cpp:528 rc.cpp:586 rc.cpp:1136 rc.cpp:1194
1109
1228
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1110
1229
msgid "negative"
1111
1230
msgstr "záporný"
1112
1231
 
1113
1232
#. i18n: file: setpreview.ui:141
1114
1233
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore6)
1115
 
#: rc.cpp:575
 
1234
#: rc.cpp:531 rc.cpp:1139
1116
1235
msgid "Neutral Text on Normal Background"
1117
1236
msgstr "Neutrální text na normálním pozadí"
1118
1237
 
1119
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1120
 
#. i18n: file: setpreview.ui:144
1121
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore6)
1122
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1123
 
#. i18n: file: setpreview.ui:303
1124
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6)
1125
 
#: rc.cpp:579 rc.cpp:647
 
1238
#. i18n: file: setpreview.ui:144
 
1239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore6)
 
1240
#. i18n: file: setpreview.ui:303
 
1241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6)
 
1242
#. i18n: file: setpreview.ui:144
 
1243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore6)
 
1244
#. i18n: file: setpreview.ui:303
 
1245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack6)
 
1246
#: rc.cpp:534 rc.cpp:593 rc.cpp:1142 rc.cpp:1201
1126
1247
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1127
1248
msgid "neutral"
1128
1249
msgstr "neutrální"
1129
1250
 
1130
1251
#. i18n: file: setpreview.ui:157
1131
1252
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore7)
1132
 
#: rc.cpp:582
 
1253
#: rc.cpp:537 rc.cpp:1145
1133
1254
msgid "Positive Text on Normal Background"
1134
1255
msgstr "Kladný text na normálním pozadí"
1135
1256
 
1136
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1137
 
#. i18n: file: setpreview.ui:160
1138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore7)
1139
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1140
 
#. i18n: file: setpreview.ui:320
1141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7)
1142
 
#: rc.cpp:586 rc.cpp:655
 
1257
#. i18n: file: setpreview.ui:160
 
1258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore7)
 
1259
#. i18n: file: setpreview.ui:320
 
1260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7)
 
1261
#. i18n: file: setpreview.ui:160
 
1262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore7)
 
1263
#. i18n: file: setpreview.ui:320
 
1264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack7)
 
1265
#: rc.cpp:540 rc.cpp:600 rc.cpp:1148 rc.cpp:1208
1143
1266
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1144
1267
msgid "positive"
1145
1268
msgstr "kladný"
1146
1269
 
1147
1270
#. i18n: file: setpreview.ui:170
1148
1271
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, widgetFore8)
1149
 
#: rc.cpp:589
 
1272
#: rc.cpp:543 rc.cpp:1151
1150
1273
msgid "Hover on Normal Background"
1151
1274
msgstr "Přejezd na normálním pozadí"
1152
1275
 
1153
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1154
1276
#. i18n: file: setpreview.ui:176
1155
1277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore8)
1156
 
#: rc.cpp:593
 
1278
#: rc.cpp:546 rc.cpp:1154
1157
1279
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1158
1280
msgid "hover"
1159
1281
msgstr "přejezd"
1160
1282
 
1161
1283
#. i18n: file: setpreview.ui:211
1162
1284
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack3)
1163
 
#: rc.cpp:603
 
1285
#: rc.cpp:555 rc.cpp:1163
1164
1286
msgid ""
1165
1287
"Link Text on Link Background\n"
1166
1288
"(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately "
1169
1291
 
1170
1292
#. i18n: file: setpreview.ui:233
1171
1293
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4)
1172
 
#: rc.cpp:611
 
1294
#: rc.cpp:562 rc.cpp:1170
1173
1295
msgid ""
1174
1296
"Visited Text on Visited Background\n"
1175
1297
"(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be "
1178
1300
 
1179
1301
#. i18n: file: setpreview.ui:250
1180
1302
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2)
1181
 
#: rc.cpp:619
 
1303
#: rc.cpp:569 rc.cpp:1177
1182
1304
msgid ""
1183
1305
"Active Text on Active Background\n"
1184
1306
"(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be "
1187
1309
 
1188
1310
#. i18n: file: setpreview.ui:266
1189
1311
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1)
1190
 
#: rc.cpp:627
 
1312
#: rc.cpp:576 rc.cpp:1184
1191
1313
msgid "Inactive Text on Alternate Background"
1192
1314
msgstr "Neaktivní text na alternativním pozadí"
1193
1315
 
1194
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1195
1316
#. i18n: file: setpreview.ui:269
1196
1317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelBack1)
1197
 
#: rc.cpp:631
 
1318
#: rc.cpp:579 rc.cpp:1187
1198
1319
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1199
1320
msgid "alternate"
1200
1321
msgstr "alternativní"
1201
1322
 
1202
1323
#. i18n: file: setpreview.ui:283
1203
1324
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack5)
1204
 
#: rc.cpp:634
 
1325
#: rc.cpp:582 rc.cpp:1190
1205
1326
msgid ""
1206
1327
"Negative Text on Negative Background\n"
1207
1328
"(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be "
1210
1331
 
1211
1332
#. i18n: file: setpreview.ui:300
1212
1333
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6)
1213
 
#: rc.cpp:642
 
1334
#: rc.cpp:589 rc.cpp:1197
1214
1335
msgid ""
1215
1336
"Neutral Text on Neutral Background\n"
1216
1337
"(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be "
1219
1340
 
1220
1341
#. i18n: file: setpreview.ui:317
1221
1342
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7)
1222
 
#: rc.cpp:650
 
1343
#: rc.cpp:596 rc.cpp:1204
1223
1344
msgid ""
1224
1345
"Positive Text on Positive Background\n"
1225
1346
"(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be "
1228
1349
 
1229
1350
#. i18n: file: setpreview.ui:333
1230
1351
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9)
1231
 
#: rc.cpp:658
 
1352
#: rc.cpp:603 rc.cpp:1211
1232
1353
msgid "Focus on Normal Background"
1233
1354
msgstr ""
1234
1355
 
1235
 
#. i18n: see kdebase/workspace/kcontrol/colors/README.i18n
1236
1356
#. i18n: file: setpreview.ui:336
1237
1357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFore9)
1238
 
#: rc.cpp:662
 
1358
#: rc.cpp:606 rc.cpp:1214
1239
1359
msgctxt "color-kcm-set-preview"
1240
1360
msgid "focus"
1241
1361
msgstr "zaměření"