1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: kio_groupwise\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 10:57+0000\n"
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 12:31+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
23
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
25
"Neznámá cesta. Známé cesty jsou '/freebusy/', '/calendar/' a '/addressbook/'."
28
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
29
msgstr "Neplatný název souboru. Soubory musejí mít příponu '.ifb'."
32
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
33
msgstr "Je třeba uživatelské jméno a heslo pro informace o aktivitě."
35
#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
36
msgid "Unable to login: "
37
msgstr "Nelze se přihlásit: "
40
msgid "Unable to read free/busy data: "
41
msgstr "Nelze přečíst data s aktivitou: "
44
msgid "Unable to read calendar data: "
45
msgstr "Nelze přečíst data kalendáře: "
47
#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
48
msgid "No address book IDs given."
49
msgstr "Nebyly zadány ID knihy adres."
52
msgid "Unable to read address book data: "
53
msgstr "Nelze přečíst data knihy adres: "
58
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
61
"Nastala chyba při komunikaci s GroupWise serverem:\n"