~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-cs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/kurifilter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:21:28 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927092128-9qyzfxwcblm0p7u8
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 03:59+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 17:10+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
19
19
"Language: cs\n"
20
20
 
21
21
#: ikwsopts.cpp:51
55
55
 
56
56
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:19
57
57
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbEnableShortcuts)
58
 
#: rc.cpp:3
 
58
#: rc.cpp:3 rc.cpp:120
59
59
msgid ""
60
60
"<qt>\n"
61
61
"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the "
72
72
 
73
73
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:22
74
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEnableShortcuts)
75
 
#: rc.cpp:8
 
75
#: rc.cpp:8 rc.cpp:125
76
76
msgid "&Enable Web shortcuts"
77
77
msgstr "Povolit w&ebové zkratky"
78
78
 
79
79
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:32
80
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSelectedShortcutsOnly)
81
 
#: rc.cpp:11
 
81
#: rc.cpp:11 rc.cpp:128
82
82
msgid "&Use selected shortcuts only"
83
83
msgstr ""
84
84
 
85
85
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:63
86
86
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbNew)
87
 
#: rc.cpp:14
 
87
#: rc.cpp:14 rc.cpp:131
88
88
msgid "Add a search provider."
89
89
msgstr "Přidat vyhledávací službu."
90
90
 
91
91
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:66
92
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbNew)
93
 
#: rc.cpp:17
 
93
#: rc.cpp:17 rc.cpp:134
94
94
msgid "&New..."
95
95
msgstr "&Nový..."
96
96
 
97
97
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:76
98
98
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbChange)
99
 
#: rc.cpp:20
 
99
#: rc.cpp:20 rc.cpp:137
100
100
msgid "Modify a search provider."
101
101
msgstr "Upravit poskytovatele vyhledávání."
102
102
 
103
103
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:79
104
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbChange)
105
 
#: rc.cpp:23
 
105
#: rc.cpp:23 rc.cpp:140
106
106
msgid "Chan&ge..."
107
107
msgstr "Z&měnit..."
108
108
 
109
109
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:89
110
110
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbDelete)
111
 
#: rc.cpp:26
 
111
#: rc.cpp:26 rc.cpp:143
112
112
msgid "Delete the selected search provider."
113
113
msgstr "Smazat vyhledávací službu."
114
114
 
115
115
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:92
116
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelete)
117
 
#: rc.cpp:29
 
117
#: rc.cpp:29 rc.cpp:146
118
118
msgid "De&lete"
119
119
msgstr "&Smazat"
120
120
 
122
122
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDefaultEngine)
123
123
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:160
124
124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDefaultEngine)
125
 
#: rc.cpp:32 rc.cpp:40
 
125
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:130
 
126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDefaultEngine)
 
127
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:160
 
128
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDefaultEngine)
 
129
#: rc.cpp:32 rc.cpp:40 rc.cpp:149 rc.cpp:157
126
130
msgid ""
127
131
"<qt>\n"
128
132
"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic "
138
142
 
139
143
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:133
140
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDefaultEngine)
141
 
#: rc.cpp:37
 
145
#: rc.cpp:37 rc.cpp:154
142
146
msgid "Default &search engine:"
143
147
msgstr "Výchozí vyhledávací &služba:"
144
148
 
146
150
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDelimiter)
147
151
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:198
148
152
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDelimiter)
149
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:51
 
153
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:176
 
154
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbDelimiter)
 
155
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:198
 
156
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cmbDelimiter)
 
157
#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:162 rc.cpp:168
150
158
msgid ""
151
159
"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to "
152
160
"be searched."
154
162
 
155
163
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:179
156
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbDelimiter)
157
 
#: rc.cpp:48
 
165
#: rc.cpp:48 rc.cpp:165
158
166
msgid "&Keyword delimiter:"
159
167
msgstr "Oddělovač &klíčových slov:"
160
168
 
161
169
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:202
162
170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDelimiter)
163
 
#: rc.cpp:54
 
171
#: rc.cpp:54 rc.cpp:171
164
172
msgid "Colon"
165
173
msgstr "Dvojtečka"
166
174
 
167
175
#. i18n: file: ikwsopts_ui.ui:207
168
176
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbDelimiter)
169
 
#: rc.cpp:57
 
177
#: rc.cpp:57 rc.cpp:174
170
178
msgid "Space"
171
179
msgstr "Mezera"
172
180
 
176
184
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leName)
177
185
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:39
178
186
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leName)
179
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:69
 
187
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:20
 
188
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbName)
 
189
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:36
 
190
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leName)
 
191
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:39
 
192
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leName)
 
193
#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:69 rc.cpp:177 rc.cpp:183 rc.cpp:186
180
194
msgid "Enter the human-readable name of the search provider here."
181
195
msgstr "Zde vložte lidsky čitelné jméno vyhledávací služby."
182
196
 
183
197
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:23
184
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbName)
185
 
#: rc.cpp:63
 
199
#: rc.cpp:63 rc.cpp:180
186
200
msgid "Search &provider name:"
187
201
msgstr "Jméno &poskytovatele vyhledávání:"
188
202
 
192
206
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leQuery)
193
207
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:74
194
208
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leQuery)
195
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:81 rc.cpp:87
 
209
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:49
 
210
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbQuery)
 
211
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:68
 
212
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leQuery)
 
213
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:74
 
214
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leQuery)
 
215
#: rc.cpp:72 rc.cpp:81 rc.cpp:87 rc.cpp:189 rc.cpp:198 rc.cpp:204
196
216
msgid ""
197
217
"<qt>\n"
198
218
"Enter the URI that is used to perform a search on the search engine "
226
246
 
227
247
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:52
228
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbQuery)
229
 
#: rc.cpp:78
 
249
#: rc.cpp:78 rc.cpp:195
230
250
msgid "Search &URI:"
231
251
msgstr "&URI vyhledávače:"
232
252
 
236
256
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leShortcut)
237
257
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:109
238
258
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leShortcut)
239
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:101 rc.cpp:106
 
259
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:86
 
260
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbShortcut)
 
261
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:104
 
262
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, leShortcut)
 
263
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:109
 
264
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leShortcut)
 
265
#: rc.cpp:93 rc.cpp:101 rc.cpp:106 rc.cpp:210 rc.cpp:218 rc.cpp:223
240
266
msgid ""
241
267
"<qt>\n"
242
268
"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For "
251
277
 
252
278
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:89
253
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbShortcut)
254
 
#: rc.cpp:98
 
280
#: rc.cpp:98 rc.cpp:215
255
281
msgid "UR&I shortcuts:"
256
282
msgstr "Zkratky UR&I:"
257
283
 
258
284
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:119
259
285
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbCharset)
260
 
#: rc.cpp:111
 
286
#: rc.cpp:111 rc.cpp:228
261
287
msgid ""
262
288
"Select the character set that will be used to encode your search query"
263
289
msgstr "Zvolte znakovou sadu, která bude použita k odeslání dotazu."
264
290
 
265
291
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:122
266
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCharset)
267
 
#: rc.cpp:114
 
293
#: rc.cpp:114 rc.cpp:231
268
294
msgid "&Charset:"
269
295
msgstr "&Znaková sada:"
270
296
 
271
297
#. i18n: file: searchproviderdlg_ui.ui:141
272
298
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbCharset)
273
 
#: rc.cpp:117
 
299
#: rc.cpp:117 rc.cpp:234
274
300
msgid ""
275
301
"Select the character set that will be used to encode your search query."
276
302
msgstr "Zvolte znakovou sadu, která bude použita k odeslání dotazu."