7
7
"Project-Id-Version: libplasmaclock\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-24 18:05+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 06:24+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 02:30+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 15:39+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
21
#: calendartable.cpp:657
21
#: calendartable.cpp:659
23
23
msgctxt "Day off: Holiday name (holiday region)"
24
24
msgid "<i>Holiday</i>: %1 (%2)"
128
128
msgid "Time Zones"
129
129
msgstr "Časová pásma"
131
#: clockapplet.cpp:493
131
#: clockapplet.cpp:490
132
132
msgid "C&opy to Clipboard"
133
133
msgstr "Zk&opírovat do schránky"
135
#: clockapplet.cpp:501
135
#: clockapplet.cpp:498
136
136
msgid "Adjust Date and Time..."
137
137
msgstr "Upravit datum a čas..."
139
#: clockapplet.cpp:576
139
#: clockapplet.cpp:573
143
#: clockapplet.cpp:666
143
#: clockapplet.cpp:656
144
144
msgctxt "Local time zone"
148
#: clockapplet.cpp:715
148
#: clockapplet.cpp:705
149
149
msgctxt "@item:inmenu Submenu for alternative calendar dates"
150
150
msgid "Other Calendars"
151
151
msgstr "Jiné kalendáře"
154
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
155
155
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:33
156
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
157
#. i18n: file: calendarConfig.ui:33
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
159
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:33
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
161
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:56 rc.cpp:59
158
162
msgid "Calendar system:"
159
163
msgstr "Systém kalendáře:"
166
170
msgid "Display events:"
167
171
msgstr "Zobrazovat události:"
169
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:119
173
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:82
170
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
175
#: rc.cpp:9 rc.cpp:62
175
179
#. i18n: file: generalConfig.ui:23
176
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
181
#: rc.cpp:12 rc.cpp:65
178
182
msgid "Text to Speech"
179
183
msgstr "Text na řeč"
181
185
#. i18n: file: generalConfig.ui:46
182
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
187
#: rc.cpp:15 rc.cpp:68
184
188
msgid "Speak time:"
185
189
msgstr "Přečíst čas:"
187
191
#. i18n: file: generalConfig.ui:61
188
192
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, interval)
193
#: rc.cpp:18 rc.cpp:71
193
197
#. i18n: file: generalConfig.ui:64
194
198
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, interval)
199
#: rc.cpp:21 rc.cpp:74
196
200
msgid "th minute"
197
201
msgstr ". minutu"
199
203
#. i18n: file: generalConfig.ui:67
200
204
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, interval)
205
#: rc.cpp:24 rc.cpp:77
205
209
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:20
206
210
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, searchLine)
211
#: rc.cpp:27 rc.cpp:80
211
215
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:33
212
216
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
217
#: rc.cpp:30 rc.cpp:83
214
218
msgid "Select one or several time zones."
215
219
msgstr "Zvolte jedno nebo více časových pásem."
217
221
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:43
218
222
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
223
#: rc.cpp:33 rc.cpp:86
221
225
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
222
226
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
275
279
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:73
276
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
281
#: rc.cpp:46 rc.cpp:99
278
282
msgid "Clock defaults to:"
279
283
msgstr "Výchozí pro hodiny:"
281
285
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:89
282
286
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
287
#: rc.cpp:49 rc.cpp:102
284
288
msgid "The time the clock will display"
285
289
msgstr "Čas, který budou hodiny zobrazovat"
287
291
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:93
288
292
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
293
#: rc.cpp:52 rc.cpp:105
291
295
"The clock will display the time for the selected default zone.\n"
292
296
"Local is the time you set in System Settings."