8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_frame\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 16:58+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-15 04:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 04:23+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 17:42+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
21
21
#: configdialog.cpp:51
35
35
#. i18n: file: imageSettings.ui:21
36
36
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
37
#: frame.cpp:561 rc.cpp:15
37
#: frame.cpp:514 rc.cpp:15 rc.cpp:77
46
46
msgid "Loading image..."
47
47
msgstr "Nahrávám obrázek..."
51
51
msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
52
52
msgstr "Přetažená složka je prázdná. Prosím, přetáhněte služku s obrázky"
56
56
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
57
57
msgstr "Sem umístěte své foto nebo upusťte složku pro spuštění prezentace"
61
61
msgid "Error loading image: %1"
62
62
msgstr "Chyba při načítání obrázku: %1"
65
65
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
66
66
msgstr "Chyba při načítání obrázku. Obrázek byl pravděpodobně smazán."
68
68
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:17
69
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
71
71
msgid "Rounded corners:"
72
72
msgstr "Zakulacené rohy:"
74
74
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:30
75
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
80
80
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:59
81
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
86
86
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:88
87
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel)
88
#: rc.cpp:12 rc.cpp:74
89
89
msgid "Frame color:"
90
90
msgstr "Barva rámečku:"
92
92
#. i18n: file: imageSettings.ui:26
93
93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
94
#: rc.cpp:18 rc.cpp:80
96
96
msgstr "Prezentace"
98
98
#. i18n: file: imageSettings.ui:31
99
99
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
100
#: rc.cpp:21 rc.cpp:83
101
101
msgid "Picture of the day"
102
102
msgstr "Obrázek dne"
104
104
#. i18n: file: imageSettings.ui:54
105
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel)
106
#: rc.cpp:24 rc.cpp:86
108
108
msgstr "Obrázek:"
110
110
#. i18n: file: imageSettings.ui:64
111
111
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester)
112
#: rc.cpp:27 rc.cpp:89
113
113
msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
114
114
msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
116
116
#. i18n: file: imageSettings.ui:137
117
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
118
#: rc.cpp:31 rc.cpp:93
119
119
msgid "Auto-update:"
120
120
msgstr "Automaticky aktualizovat:"
122
122
#. i18n: file: imageSettings.ui:145
123
123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
124
#: rc.cpp:34 rc.cpp:96
126
126
"Updates the picture from the source in the given time.\n"
127
127
"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date."
132
132
#. i18n: file: imageSettings.ui:148
133
133
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
134
#: rc.cpp:38 rc.cpp:100
138
138
#. i18n: file: imageSettings.ui:151
139
139
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
140
#: rc.cpp:41 rc.cpp:103
141
141
msgid "hh'h' mm'min'"
142
142
msgstr "hh'h' mm'min'"
144
144
#. i18n: file: imageSettings.ui:206
145
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton)
146
#: rc.cpp:44 rc.cpp:106
147
147
msgid "&Add Folder..."
148
148
msgstr "Přid&at složku..."
150
150
#. i18n: file: imageSettings.ui:216
151
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton)
152
#: rc.cpp:47 rc.cpp:109
153
153
msgid "&Remove Folder"
154
154
msgstr "Odst&ranit složku"
156
156
#. i18n: file: imageSettings.ui:254
157
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
158
#: rc.cpp:50 rc.cpp:112
159
159
msgid "Include subfolders:"
160
160
msgstr "Zahrnout podsložky:"
162
162
#. i18n: file: imageSettings.ui:274
163
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
164
#: rc.cpp:53 rc.cpp:115
165
165
msgid "Randomize:"
166
166
msgstr "Zamíchat:"
168
168
#. i18n: file: imageSettings.ui:294
169
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
170
#: rc.cpp:56 rc.cpp:118
171
171
msgid "Change images every:"
172
172
msgstr "Změnit obrázky každých:"
174
174
#. i18n: file: imageSettings.ui:320
175
175
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay)
176
#: rc.cpp:59 rc.cpp:121
178
178
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
179
179
"content of the quotes."