~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-cs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/korganizer-mobile.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:21:28 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927092128-9qyzfxwcblm0p7u8
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 04:00+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 03:45+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 06:13+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 06:03+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 20:13+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
19
19
"Language: cs\n"
20
20
 
21
 
#: main.cpp:52 mainview.cpp:346 mainview.cpp:387 mainview.cpp:444
22
 
#: mainview.cpp:463
23
 
msgid "Kontact Touch Calendar"
24
 
msgstr ""
 
21
#: configwidget.cpp:43 configwidget.cpp:48
 
22
msgid "Category inside, calendar outside"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: configwidget.cpp:44 configwidget.cpp:49
 
26
msgid "Calendar inside, category outside"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: configwidget.cpp:45 configwidget.cpp:50
 
30
msgid "Only category"
 
31
msgstr "Pouze kategorie"
 
32
 
 
33
#: configwidget.cpp:46 configwidget.cpp:51
 
34
msgid "Only calendar"
 
35
msgstr "Pouze kalendář"
 
36
 
 
37
#: configwidget.cpp:76
 
38
#, kde-format
 
39
msgctxt "Holday region, region language"
 
40
msgid "%1 (%2)"
 
41
msgstr "%1 (%2)"
 
42
 
 
43
#: configwidget.cpp:82
 
44
msgctxt "No holiday region"
 
45
msgid "None"
 
46
msgstr "Nic"
25
47
 
26
48
#: mainview.cpp:96
27
49
msgid "Color:"
95
117
msgid "Configure Categories"
96
118
msgstr ""
97
119
 
 
120
#: mainview.cpp:346 mainview.cpp:387 mainview.cpp:444 mainview.cpp:463
 
121
#: main.cpp:52
 
122
msgid "Kontact Touch Calendar"
 
123
msgstr ""
 
124
 
98
125
#: mainview.cpp:515
99
126
msgid "New Event"
100
127
msgstr "Nová událost"
259
286
msgid "No item selected."
260
287
msgstr "Není vybrána žádná položka."
261
288
 
 
289
#: eventsexporthandler.cpp:31
 
290
msgid "Which events shall be exported?"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: eventsexporthandler.cpp:36
 
294
msgid "All Events"
 
295
msgstr "Všechny události"
 
296
 
 
297
#: eventsexporthandler.cpp:41
 
298
msgid "Events in current folder"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: eventsimporthandler.cpp:36
 
302
msgid "Select iCal to Import"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: eventsimporthandler.cpp:41
 
306
msgid "Select the calendar the imported event(s) shall be saved in:"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: eventsimporthandler.cpp:46
 
310
msgid "Select Calendar"
 
311
msgstr "Vybrat kalendář"
 
312
 
 
313
#: eventsimporthandler.cpp:51
 
314
#, kde-format
 
315
msgid "Importing one event to %2"
 
316
msgid_plural "Importing %1 events to %2"
 
317
msgstr[0] ""
 
318
msgstr[1] ""
 
319
 
 
320
#: eventsimporthandler.cpp:79
 
321
msgid "iCal Import Failed"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: eventsimporthandler.cpp:81
 
325
#, kde-format
 
326
msgctxt "@info"
 
327
msgid ""
 
328
"<para>Error when trying to read the iCal <filename>%1</filename>:</para>"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: eventsimporthandler.cpp:90
 
332
msgid "No events were imported, due to errors with the iCals."
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: eventsimporthandler.cpp:92
 
336
msgid "The iCal does not contain any events."
 
337
msgstr ""
 
338
 
262
339
#: rc.cpp:1
263
340
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
264
341
msgid "Your names"
617
694
msgid "Use Groupware communication"
618
695
msgstr ""
619
696
 
620
 
#: configwidget.cpp:43 configwidget.cpp:48
621
 
msgid "Category inside, calendar outside"
622
 
msgstr ""
623
 
 
624
 
#: configwidget.cpp:44 configwidget.cpp:49
625
 
msgid "Calendar inside, category outside"
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: configwidget.cpp:45 configwidget.cpp:50
629
 
msgid "Only category"
630
 
msgstr "Pouze kategorie"
631
 
 
632
 
#: configwidget.cpp:46 configwidget.cpp:51
633
 
msgid "Only calendar"
634
 
msgstr "Pouze kalendář"
635
 
 
636
 
#: configwidget.cpp:76
637
 
#, kde-format
638
 
msgctxt "Holday region, region language"
639
 
msgid "%1 (%2)"
640
 
msgstr "%1 (%2)"
641
 
 
642
 
#: configwidget.cpp:82
643
 
msgctxt "No holiday region"
644
 
msgid "None"
645
 
msgstr "Nic"
646
 
 
647
 
#: eventsexporthandler.cpp:31
648
 
msgid "Which events shall be exported?"
649
 
msgstr ""
650
 
 
651
 
#: eventsexporthandler.cpp:36
652
 
msgid "All Events"
653
 
msgstr "Všechny události"
654
 
 
655
 
#: eventsexporthandler.cpp:41
656
 
msgid "Events in current folder"
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#: eventsimporthandler.cpp:36
660
 
msgid "Select iCal to Import"
661
 
msgstr ""
662
 
 
663
 
#: eventsimporthandler.cpp:41
664
 
msgid "Select the calendar the imported event(s) shall be saved in:"
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#: eventsimporthandler.cpp:46
668
 
msgid "Select Calendar"
669
 
msgstr "Vybrat kalendář"
670
 
 
671
 
#: eventsimporthandler.cpp:51
672
 
#, kde-format
673
 
msgid "Importing one event to %2"
674
 
msgid_plural "Importing %1 events to %2"
675
 
msgstr[0] ""
676
 
msgstr[1] ""
677
 
 
678
 
#: eventsimporthandler.cpp:79
679
 
msgid "iCal Import Failed"
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#: eventsimporthandler.cpp:81
683
 
#, kde-format
684
 
msgctxt "@info"
685
 
msgid ""
686
 
"<para>Error when trying to read the iCal <filename>%1</filename>:</para>"
687
 
msgstr ""
688
 
 
689
 
#: eventsimporthandler.cpp:90
690
 
msgid "No events were imported, due to errors with the iCals."
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: eventsimporthandler.cpp:92
694
 
msgid "The iCal does not contain any events."
695
 
msgstr ""
 
697
#: ConfigDialog.qml:75
 
698
msgid "Ok"
 
699
msgstr "Ok"
 
700
 
 
701
#: ConfigDialog.qml:87
 
702
msgid "Cancel"
 
703
msgstr "Zrušit"
696
704
 
697
705
#: korganizer-mobile.qml:221
698
706
msgid "1 folder"
767
775
msgstr[0] ""
768
776
msgstr[1] ""
769
777
 
770
 
#: ConfigDialog.qml:75
771
 
msgid "Ok"
772
 
msgstr "Ok"
773
 
 
774
 
#: ConfigDialog.qml:87
775
 
msgid "Cancel"
776
 
msgstr "Zrušit"
777
 
 
778
 
#: EventListView.qml:44
779
 
msgid "%1 (%2)"
780
 
msgstr "%1 (%2)"
781
 
 
782
 
#: BulkActionComponent.qml:31
783
 
msgid "1 calendar"
784
 
msgid_plural "%1 calendars"
785
 
msgstr[0] "1 kalendář"
786
 
msgstr[1] "%1 kalendáře"
787
 
msgstr[2] "%1 kalendářů"
788
 
 
789
778
#: KorganizerActions.qml:37
790
779
msgid "Home"
791
780
msgstr ""
883
872
#: KorganizerActions.qml:209
884
873
msgid "Configure Calendar"
885
874
msgstr "Nastavit kalendář"
 
875
 
 
876
#: EventListView.qml:44
 
877
msgid "%1 (%2)"
 
878
msgstr "%1 (%2)"
 
879
 
 
880
#: BulkActionComponent.qml:31
 
881
msgid "1 calendar"
 
882
msgid_plural "%1 calendars"
 
883
msgstr[0] "1 kalendář"
 
884
msgstr[1] "%1 kalendáře"
 
885
msgstr[2] "%1 kalendářů"