97
97
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:31
98
98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
99
#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:6 rc.cpp:95
99
#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:41
100
100
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
102
102
msgstr "Heel klein"
104
104
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:36
105
105
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
106
#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:9 rc.cpp:98
106
#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:44
107
107
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
111
111
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:41
112
112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
113
#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:12 rc.cpp:101
113
#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:47
114
114
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
118
118
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:46
119
119
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
120
#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:15 rc.cpp:104
120
#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:50
121
121
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
122
122
msgid "Very Large"
123
123
msgstr "Erg groot"
125
125
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:51
126
126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
127
#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:18 rc.cpp:107
127
#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:53
128
128
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
132
132
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:56
133
133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
134
#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:21 rc.cpp:110
134
#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:56
135
135
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
136
136
msgid "Very Huge"
137
137
msgstr "Extra enorm"
139
139
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:61
140
140
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
141
#: configdialog.cpp:39 rc.cpp:24 rc.cpp:113
141
#: configdialog.cpp:39 rc.cpp:59
142
142
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
143
143
msgid "Oversized"
144
144
msgstr "Veel te groot"
213
213
"Zeer waarschijnlijk trad er een\n"
214
214
"probleem op bij het laden van de plugin."
216
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:20
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
218
#: rc.cpp:3 rc.cpp:92
220
msgstr "Randgrootte:"
222
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:69
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
224
#: rc.cpp:27 rc.cpp:116
226
msgstr "Knopgrootte:"
228
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:80
229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
230
#: rc.cpp:30 rc.cpp:119
231
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
235
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:85
236
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
237
#: rc.cpp:33 rc.cpp:122
238
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
242
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:90
243
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
244
#: rc.cpp:36 rc.cpp:125
245
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
249
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:95
250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
251
#: rc.cpp:39 rc.cpp:128
252
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
256
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:100
257
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
258
#: rc.cpp:42 rc.cpp:131
259
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
263
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:105
264
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
265
#: rc.cpp:45 rc.cpp:134
266
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
270
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:110
271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
272
#: rc.cpp:48 rc.cpp:137
273
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
275
msgstr "Veel te groot"
277
#. i18n: file: buttons.ui:17
278
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
279
#: rc.cpp:51 rc.cpp:155
281
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
282
"off, no window button tooltips will be shown."
284
"Als u deze optie inschakelt. dan hebben de vensterknoppen hulpballonnetjes. "
285
"Als u dit uitschakelt, dan tonen de vensterknoppen geen hulpballonnetjes."
287
#. i18n: file: buttons.ui:20
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
289
#: rc.cpp:54 rc.cpp:158
290
msgid "&Show window button tooltips"
291
msgstr "Hulpballonnen van ven&sterknoppen tonen"
293
#. i18n: file: buttons.ui:27
294
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
295
#: rc.cpp:57 rc.cpp:161
296
msgid "Please note that this option is not available on all styles yet."
297
msgstr "Opmerking: deze opties zijn nog niet voor alle stijlen beschikbaar."
299
#. i18n: file: buttons.ui:30
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
301
#: rc.cpp:60 rc.cpp:164
302
msgid "Use custom titlebar button &positions"
303
msgstr "Aangepaste &posities voor titelbalkknoppen gebruiken"
217
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
219
msgstr "Rinse de Vries,Peter Bosch,Wilbert Berendsen"
222
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
224
msgstr "rinse@kde.nl,,"
305
226
#. i18n: file: config.ui:19
306
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel)
307
#: rc.cpp:63 rc.cpp:86
308
229
msgid "B&order size:"
309
230
msgstr "&Randbreedte:"
311
232
#. i18n: file: config.ui:29
312
233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo)
313
#: rc.cpp:66 rc.cpp:89
314
235
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
316
237
"Gebruik dit combinatieveld om de breedte van de vensterranden te veranderen."
318
239
#. i18n: file: decoration.ui:17
319
240
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit)
320
#: rc.cpp:69 rc.cpp:140
324
245
#. i18n: file: decoration.ui:27
325
246
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList)
326
#: rc.cpp:72 rc.cpp:143
328
249
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
329
250
"borders and the window handle."
334
255
#. i18n: file: decoration.ui:52
335
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton)
336
#: rc.cpp:75 rc.cpp:146
337
258
msgid "Configure Decoration..."
338
259
msgstr "Decoratie instellen..."
340
261
#. i18n: file: decoration.ui:59
341
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton)
342
#: rc.cpp:78 rc.cpp:149
343
264
msgid "Configure Buttons..."
344
265
msgstr "Knoppen instellen..."
346
267
#. i18n: file: decoration.ui:66
347
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
348
#: rc.cpp:81 rc.cpp:152
349
270
msgid "Get New Decorations..."
350
271
msgstr "Nieuwe vensterdecoraties verkrijgen..."
353
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
355
msgstr "Rinse de Vries,Peter Bosch,Wilbert Berendsen"
273
#. i18n: file: buttons.ui:17
274
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
277
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
278
"off, no window button tooltips will be shown."
280
"Als u deze optie inschakelt. dan hebben de vensterknoppen hulpballonnetjes. "
281
"Als u dit uitschakelt, dan tonen de vensterknoppen geen hulpballonnetjes."
283
#. i18n: file: buttons.ui:20
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
286
msgid "&Show window button tooltips"
287
msgstr "Hulpballonnen van ven&sterknoppen tonen"
289
#. i18n: file: buttons.ui:27
290
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
292
msgid "Please note that this option is not available on all styles yet."
293
msgstr "Opmerking: deze opties zijn nog niet voor alle stijlen beschikbaar."
295
#. i18n: file: buttons.ui:30
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
298
msgid "Use custom titlebar button &positions"
299
msgstr "Aangepaste &posities voor titelbalkknoppen gebruiken"
301
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:20
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
305
msgstr "Randgrootte:"
307
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:69
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
311
msgstr "Knopgrootte:"
313
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:80
314
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
316
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
320
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:85
321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
323
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
327
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:90
328
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
330
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
334
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:95
335
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
337
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
341
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:100
342
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
344
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
348
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:105
349
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
351
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
355
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:110
356
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
358
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
360
msgstr "rinse@kde.nl,,"
358
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
360
msgstr "Veel te groot"
363
363
#~ msgstr "Formulier"