17
17
"Project-Id-Version: kdf\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
19
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
19
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:48+0200\n"
20
20
"PO-Revision-Date: 2010-01-17 18:38+0100\n"
21
21
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
22
22
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
283
283
msgid "Mount Commands"
284
284
msgstr "Aankoppelcommando's"
287
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
290
"Niels Reedijk - 2000,Rinse de Vries - 2000 tot 2002; 2004; 2005; 2007,Tom "
291
"Albers - 2004,Wilbert Berendsen - 2003; 2004"
294
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
296
msgstr ",rinse@kde.nl,,"
298
#. i18n: file: kdfui.rc:5
299
#. i18n: ectx: Menu (file)
286
304
#. i18n: file: kdfconfig.ui:35
287
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, updateLabel)
289
307
msgid "Update frequency:"
290
308
msgstr "Bijwerkfrequentie:"
292
310
#. i18n: file: kdfconfig.ui:42
293
311
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_updateSpinBox)
298
316
#. i18n: file: kdfconfig.ui:55
299
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOpenMountCheck)
301
319
msgid "Open file manager automatically on mount"
302
320
msgstr "Bestandsbeheerder automatisch openen bij het aankoppelen"
304
322
#. i18n: file: kdfconfig.ui:62
305
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPopupFullCheck)
307
325
msgid "Pop up a window when a disk gets critically full"
308
326
msgstr "Waarschuwen wanneer er kritiek weinig schijfruimte is"
310
328
#. i18n: file: kdfconfig.ui:69
311
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileManagerEdit)
314
332
msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):"
315
333
msgstr "Bestandsbeheerder (bijv. konsole -e mc %m):"
317
#. i18n: file: kdfui.rc:5
318
#. i18n: ectx: Menu (file)
323
335
#. i18n: file: mntconfig.ui:20
324
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconNameLabel)
326
338
msgid "Icon name:"
327
339
msgstr "Pictogramnaam:"
329
341
#. i18n: file: mntconfig.ui:30
330
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mountLabel)
332
344
msgid "Mount Command:"
333
345
msgstr "Aankoppelcommando"
335
347
#. i18n: file: mntconfig.ui:40
336
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, umountLabel)
338
350
msgid "Unmount Command:"
339
351
msgstr "Afkoppelcommando"
341
353
#. i18n: file: mntconfig.ui:50
342
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mDefaultIconButton)
344
356
msgid "Default Icon"
345
357
msgstr "Standaard pictogram"
348
360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mMountButton)
349
361
#. i18n: file: mntconfig.ui:64
350
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mUmountButton)
351
#: rc.cpp:35 rc.cpp:38
363
#: rc.cpp:37 rc.cpp:40
352
364
msgid "Get Command..."
353
365
msgstr "Commando verkrijgen..."
356
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
359
"Niels Reedijk - 2000,Rinse de Vries - 2000 tot 2002; 2004; 2005; 2007,Tom "
360
"Albers - 2004,Wilbert Berendsen - 2003; 2004"
363
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
365
msgstr ",rinse@kde.nl,,"
368
368
#~ "<h3>Hardware Information</h3><br /> All the information modules return "
369
369
#~ "information about a certain aspect of your computer hardware or your "