135
135
"Er deed zich een programmafout voor: het interne programma 'kdepasswd' is "
136
136
"niet gevonden. U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
139
139
msgid "Please enter your password in order to save your settings:"
140
140
msgstr "Voer uw wachtwoord in om uw instellingen op te slaan:"
143
143
msgid "You must enter your password in order to change your information."
144
144
msgstr "Voer uw wachtwoord in om uw informatie op te slaan."
147
147
msgid "You must enter a correct password."
148
148
msgstr "Voer een correct wachtwoord in."
153
"An error occurred and your password has probably not been changed. The error "
153
"An error occurred and your name has probably not been changed. The error "
157
"Er deed zich een fout voor, waardoor uw wachtwoord waarschijnlijk niet is "
157
"Er deed zich een fout voor, waardoor uw naam waarschijnlijk niet is "
158
158
"opgeslagen. De foutmelding was:\n"
163
163
msgid "There was an error saving the image: %1"
164
164
msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het opslaan van de afbeelding: %1"
166
#: main.cpp:276 main.cpp:310
166
#: main.cpp:282 main.cpp:316
167
167
msgid "Your administrator has disallowed changing your image."
168
168
msgstr "De systeembeheerder staat niet toe dat u uw afbeelding wijzigt."
173
173
"%1 does not appear to be an image file.\n"
178
178
"Gebruik alleen bestanden met deze extensies:\n"
182
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
184
msgstr "Rinse de Vries - 2004; 2007; 2008"
187
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
189
msgstr "rinse@kde.nl"
181
191
#. i18n: file: faceDlg.ui:25
182
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
184
194
msgid "Select a new face:"
185
195
msgstr "Selecteer een nieuwe afbeelding:"
187
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24
188
#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
190
msgid "The size of login images"
191
msgstr "De grootte van de afbeeldingen"
193
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28
194
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
196
msgid "The default image file"
197
msgstr "De standaardgrootte van het afbeeldingbestand"
199
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32
200
#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
202
msgid "The filename of the user's custom image file"
203
msgstr "De bestandsnaam van de door de gebruiker opgegeven afbeelding"
205
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36
206
#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
208
msgid "The user's login image"
209
msgstr "De afbeelding van de gebruiker"
211
#. i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
212
#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
214
msgid "Password echo type"
215
msgstr "Type wachtwoordinvoer"
217
197
#. i18n: file: main_widget.ui:44
218
198
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnChangeFace)
220
200
msgid "Change your image"
221
201
msgstr "Uw afbeelding wijzigen"
223
203
#. i18n: file: main_widget.ui:72
224
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClickButtonInfo)
226
206
msgid "<i>Click to change your image</i>"
227
207
msgstr "<i>Klik om uw afbeelding te wijzigen</i>"
229
209
#. i18n: file: main_widget.ui:87
230
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePassword)
232
212
msgid "Change Password..."
233
213
msgstr "Wachtwoord wijzigen..."
235
215
#. i18n: file: main_widget.ui:116
236
216
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpUserInformation)
238
218
msgid "User Information"
239
219
msgstr "Gebruikersinformatie"
241
221
#. i18n: file: main_widget.ui:122
242
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRealName)
247
227
#. i18n: file: main_widget.ui:145
248
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganisation)
250
230
msgid "&Organization:"
251
231
msgstr "&Organisatie:"
253
233
#. i18n: file: main_widget.ui:168
254
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
256
236
msgid "&Email address:"
257
237
msgstr "&E-mailadres:"
259
239
#. i18n: file: main_widget.ui:191
260
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
262
242
msgid "&SMTP server:"
263
243
msgstr "&SMTP-server:"
265
245
#. i18n: file: main_widget.ui:214
266
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUIDTell)
269
249
msgstr "Gebruikers-id:"
271
251
#. i18n: file: main_widget.ui:240
272
252
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EchoMode)
274
254
msgid "At Password Prompt"
275
255
msgstr "Op wachtwoordprompt"
277
257
#. i18n: file: main_widget.ui:246
278
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar)
280
260
msgid "Show one bullet for each letter"
281
261
msgstr "Een punt voor elke letter tonen"
283
263
#. i18n: file: main_widget.ui:253
284
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars)
286
266
msgid "Show three bullets for each letter"
287
267
msgstr "Drie punten voor elke letter tonen"
289
269
#. i18n: file: main_widget.ui:260
290
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword)
292
272
msgid "Show nothing"
293
273
msgstr "Niets tonen"
296
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
298
msgstr "Rinse de Vries - 2004; 2007; 2008"
275
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24
276
#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
278
msgid "The size of login images"
279
msgstr "De grootte van de afbeeldingen"
281
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28
282
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
284
msgid "The default image file"
285
msgstr "De standaardgrootte van het afbeeldingbestand"
287
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32
288
#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
290
msgid "The filename of the user's custom image file"
291
msgstr "De bestandsnaam van de door de gebruiker opgegeven afbeelding"
293
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36
294
#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
296
msgid "The user's login image"
297
msgstr "De afbeelding van de gebruiker"
299
#. i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
300
#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
301
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
303
msgstr "rinse@kde.nl"
302
msgid "Password echo type"
303
msgstr "Type wachtwoordinvoer"
305
305
#~ msgid "Custom Image..."
306
306
#~ msgstr "Eigen afbeelding..."