10
10
"Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-07-21 01:21+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:40+0200\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-11-02 07:13+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 21:47+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24
24
msgstr "Beeldscherm"
27
27
msgid "Choose which information to show"
28
28
msgstr "Kies welk informatie te tonen"
35
35
msgctxt "Item will be automatically shown or hidden from the systray"
40
40
msgctxt "Item is never visible in the systray"
45
45
msgctxt "Item is always visible in the systray"
46
46
msgid "Always Visible"
47
47
msgstr "Altijd zichtbaar"
50
50
msgctxt "Categories of items in the systemtray that will be shown or hidden"
51
51
msgid "Shown Item Categories"
52
52
msgstr "Item-categorieën tonen"
55
55
msgctxt "Systemtray items that describe the status of a generic application"
56
56
msgid "Application status"
57
57
msgstr "Programmastatus"
60
60
msgctxt "Items communication related, such as chat or email clients"
61
61
msgid "Communications"
62
62
msgstr "Communicatie"
65
65
msgctxt "Items about the status of the system, such as a filesystem indexer"
66
66
msgid "System services"
67
67
msgstr "Systeemservices"
70
70
msgctxt "Items about hardware, such as battery or volume control"
71
71
msgid "Hardware control"
72
72
msgstr "Hardwarebesturing"
75
75
msgctxt "Other uncategorized systemtray items"
76
76
msgid "Miscellaneous"
81
81
"Extra items to be manually added in the systray, such as little Plasma "
83
83
msgid "Extra Items"
84
84
msgstr "Extra items"
86
#: ui/taskarea.cpp:512
86
#: ui/taskarea.cpp:526
88
88
msgstr "Pictogrammen verbergen"
90
#: ui/taskarea.cpp:514
90
#: ui/taskarea.cpp:528
91
91
msgid "Show hidden icons"
92
92
msgstr "Verborgen pictogrammen tonen"
112
112
#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:26
113
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel)
116
"Widgets are currently locked. To change which items are shown, please unlock "
119
"Widgets zijn nu vergrendeld. Om te wijzigen welke items getoond worden, "
120
"gaarne eerst de widgets ontgrendelen."
115
msgid "Widgets are currently locked, disabling some options."
116
msgstr "Widgets zijn nu vergrendeld, waarmee enige opties zijn uitgeschakeld."
122
#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:36
118
#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:54
123
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton)
125
121
msgid "Unlock Widgets"
126
122
msgstr "Widgets ontgrendelen"
125
#~ "Widgets are currently locked. To change which items are shown, please "
126
#~ "unlock the widgets first."
128
#~ "Widgets zijn nu vergrendeld. Om te wijzigen welke items getoond worden, "
129
#~ "gaarne eerst de widgets ontgrendelen."
128
131
#~ msgid "Information"
129
132
#~ msgstr "Informatie"