~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_systemtray.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-bfnh1ut5q13bgcg0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-21 01:21+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:40+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-11-02 07:13+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 21:47+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
22
 
#: ui/applet.cpp:437
 
22
#: ui/applet.cpp:428
23
23
msgid "Display"
24
24
msgstr "Beeldscherm"
25
25
 
26
 
#: ui/applet.cpp:439
 
26
#: ui/applet.cpp:430
27
27
msgid "Choose which information to show"
28
28
msgstr "Kies welk informatie te tonen"
29
29
 
30
 
#: ui/applet.cpp:440
 
30
#: ui/applet.cpp:431
31
31
msgid "Entries"
32
32
msgstr "Items"
33
33
 
34
 
#: ui/applet.cpp:499
 
34
#: ui/applet.cpp:490
35
35
msgctxt "Item will be automatically shown or hidden from the systray"
36
36
msgid "Auto"
37
37
msgstr "Auto"
38
38
 
39
 
#: ui/applet.cpp:500
 
39
#: ui/applet.cpp:491
40
40
msgctxt "Item is never visible in the systray"
41
41
msgid "Hidden"
42
42
msgstr "Verborgen"
43
43
 
44
 
#: ui/applet.cpp:501
 
44
#: ui/applet.cpp:492
45
45
msgctxt "Item is always visible in the systray"
46
46
msgid "Always Visible"
47
47
msgstr "Altijd zichtbaar"
48
48
 
49
 
#: ui/applet.cpp:538
 
49
#: ui/applet.cpp:529
50
50
msgctxt "Categories of items in the systemtray that will be shown or hidden"
51
51
msgid "Shown Item Categories"
52
52
msgstr "Item-categorieën tonen"
53
53
 
54
 
#: ui/applet.cpp:541
 
54
#: ui/applet.cpp:532
55
55
msgctxt "Systemtray items that describe the status of a generic application"
56
56
msgid "Application status"
57
57
msgstr "Programmastatus"
58
58
 
59
 
#: ui/applet.cpp:551
 
59
#: ui/applet.cpp:542
60
60
msgctxt "Items communication related, such as chat or email clients"
61
61
msgid "Communications"
62
62
msgstr "Communicatie"
63
63
 
64
 
#: ui/applet.cpp:561
 
64
#: ui/applet.cpp:552
65
65
msgctxt "Items about the status of the system, such as a filesystem indexer"
66
66
msgid "System services"
67
67
msgstr "Systeemservices"
68
68
 
69
 
#: ui/applet.cpp:571
 
69
#: ui/applet.cpp:562
70
70
msgctxt "Items about hardware, such as battery or volume control"
71
71
msgid "Hardware control"
72
72
msgstr "Hardwarebesturing"
73
73
 
74
 
#: ui/applet.cpp:581
 
74
#: ui/applet.cpp:572
75
75
msgctxt "Other uncategorized systemtray items"
76
76
msgid "Miscellaneous"
77
77
msgstr "Diversen"
78
78
 
79
 
#: ui/applet.cpp:600
 
79
#: ui/applet.cpp:591
80
80
msgctxt ""
81
81
"Extra items to be manually added in the systray, such as little Plasma "
82
82
"widgets"
83
83
msgid "Extra Items"
84
84
msgstr "Extra items"
85
85
 
86
 
#: ui/taskarea.cpp:512
 
86
#: ui/taskarea.cpp:526
87
87
msgid "Hide icons"
88
88
msgstr "Pictogrammen verbergen"
89
89
 
90
 
#: ui/taskarea.cpp:514
 
90
#: ui/taskarea.cpp:528
91
91
msgid "Show hidden icons"
92
92
msgstr "Verborgen pictogrammen tonen"
93
93
 
112
112
#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:26
113
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel)
114
114
#: rc.cpp:12
115
 
msgid ""
116
 
"Widgets are currently locked. To change which items are shown, please unlock "
117
 
"the widgets first."
118
 
msgstr ""
119
 
"Widgets zijn nu vergrendeld. Om te wijzigen welke items getoond worden, "
120
 
"gaarne eerst de widgets ontgrendelen."
 
115
msgid "Widgets are currently locked, disabling some options."
 
116
msgstr "Widgets zijn nu vergrendeld, waarmee enige opties zijn uitgeschakeld."
121
117
 
122
 
#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:36
 
118
#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:54
123
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton)
124
120
#: rc.cpp:15
125
121
msgid "Unlock Widgets"
126
122
msgstr "Widgets ontgrendelen"
127
123
 
 
124
#~ msgid ""
 
125
#~ "Widgets are currently locked. To change which items are shown, please "
 
126
#~ "unlock the widgets first."
 
127
#~ msgstr ""
 
128
#~ "Widgets zijn nu vergrendeld. Om te wijzigen welke items getoond worden, "
 
129
#~ "gaarne eerst de widgets ontgrendelen."
 
130
 
128
131
#~ msgid "Information"
129
132
#~ msgstr "Informatie"
130
133