9
9
"Project-Id-Version: kcmworkspaceoptions\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-07 04:40+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 06:05+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-09-22 22:20+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgstr "Freek de Kruijf"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "f.de.kruijf@gmail.com"
21
31
#. i18n: file: mainpage.ui:17
22
32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
24
34
msgid "Workspace Type:"
25
35
msgstr "Type werkruimte:"
27
#. i18n: file: mainpage.ui:30
37
#. i18n: file: mainpage.ui:28
28
38
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
30
40
msgctxt "Form factor: desktop computer"
32
42
msgstr "Bureaublad"
34
#. i18n: file: mainpage.ui:35
44
#. i18n: file: mainpage.ui:33
35
45
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
37
47
msgctxt "Form factor: netbook computer"
41
#. i18n: file: mainpage.ui:58
51
#. i18n: file: mainpage.ui:41
42
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dashboardLabel)
43
#: rc.cpp:12 rc.cpp:44
45
55
msgstr "Dashboard:"
47
#. i18n: file: mainpage.ui:71
57
#. i18n: file: mainpage.ui:52
48
58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
49
#: rc.cpp:15 rc.cpp:47
50
60
msgid "Show Desktop Widgets"
51
61
msgstr "Bureaublad-widgets tonen"
53
#. i18n: file: mainpage.ui:76
63
#. i18n: file: mainpage.ui:57
54
64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dashboardMode)
55
#: rc.cpp:18 rc.cpp:50
56
66
msgid "Show an Independent Widget Set"
57
67
msgstr "Een onafhankelijke widgetset tonen"
59
#. i18n: file: mainpage.ui:112
69
#. i18n: file: mainpage.ui:65
60
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
61
#: rc.cpp:21 rc.cpp:53
62
msgid "Informational Tips:"
63
msgstr "Informatieverstrekkende tips:"
65
#. i18n: file: mainpage.ui:130
66
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
67
#: rc.cpp:24 rc.cpp:56
71
#. i18n: file: mainpage.ui:133
72
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
73
#: rc.cpp:27 rc.cpp:59
77
#. i18n: file: mainpage.ui:136
78
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay)
79
#: rc.cpp:30 rc.cpp:62
84
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
86
msgstr "Freek de Kruijf"
89
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
91
msgstr "f.de.kruijf@gmail.com"
72
msgid "Show Informational Tips:"
73
msgstr "Informatieverstrekkende tips tonen:"
93
75
#: workspaceoptions.cpp:48
94
76
msgid "Global options for the Plasma Workspace"