433
491
"*.gpx|GPS-gegevens\n"
434
492
"*.kml|Google Earth-KML"
436
#: src/marble_part.cpp:180
494
#: src/marble_part.cpp:207
437
495
msgid "Open File"
438
496
msgstr "Bestand openen"
440
#: src/marble_part.cpp:200
498
#: src/marble_part.cpp:220
441
499
msgid "Images *.jpg *.png"
442
500
msgstr "Afbeeldingen *.jpg *.png"
444
#: src/marble_part.cpp:201
502
#: src/marble_part.cpp:221
445
503
msgid "Export Map"
446
504
msgstr "Kaart exporteren"
448
#: src/marble_part.cpp:215
506
#: src/marble_part.cpp:235
449
507
msgctxt "Application name"
453
#: src/marble_part.cpp:216
511
#: src/marble_part.cpp:236
454
512
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
455
513
msgstr "Fout bij het opslaan van het bestand.\n"
457
#: src/marble_part.cpp:606
515
#: src/marble_part.cpp:660
458
516
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
459
517
msgid "Download Region..."
460
518
msgstr "Gebied ophalen..."
462
#: src/marble_part.cpp:620
520
#: src/marble_part.cpp:674
463
521
msgctxt "Action for saving the map to a file"
464
522
msgid "&Export Map..."
465
523
msgstr "Kaart &exporteren..."
467
#: src/marble_part.cpp:629
525
#: src/marble_part.cpp:683
468
526
msgctxt "Action for toggling offline mode"
469
527
msgid "&Work Offline"
470
528
msgstr "Offline &werken"
472
#: src/marble_part.cpp:640
530
#: src/marble_part.cpp:694
473
531
msgctxt "Action for toggling the 'current location' box"
474
532
msgid "Current Location"
475
533
msgstr "Huidige locatie"
477
#: src/marble_part.cpp:649
535
#: src/marble_part.cpp:703
478
536
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
479
537
msgid "&Copy Map"
480
538
msgstr "Kaart &kopiëren"
482
#: src/marble_part.cpp:656
540
#: src/marble_part.cpp:710
483
541
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
484
542
msgid "C&opy Coordinates"
485
543
msgstr "Coördinaten k&opiëren"
487
#: src/marble_part.cpp:663
545
#: src/marble_part.cpp:717
488
546
msgctxt "Action for opening a file"
490
548
msgstr "&Openen..."
492
#: src/marble_part.cpp:671
550
#: src/marble_part.cpp:725
493
551
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
494
552
msgid "Download Maps..."
495
553
msgstr "Kaarten ophalen..."
497
#: src/marble_part.cpp:675
555
#: src/marble_part.cpp:729
498
556
msgctxt "Status tip"
499
557
msgid "Download new maps"
500
558
msgstr "Nieuwe kaarten ophalen"
502
#: src/marble_part.cpp:682
560
#: src/marble_part.cpp:736
503
561
msgctxt "Action for toggling the navigation panel"
504
562
msgid "Show &Navigation Panel"
505
563
msgstr "&Navigatiepaneel tonen"
507
#: src/marble_part.cpp:687
565
#: src/marble_part.cpp:741
508
566
msgctxt "Status tip"
509
567
msgid "Show Navigation Panel"
510
568
msgstr "Navigatiepaneel tonen"
512
#: src/marble_part.cpp:701
570
#: src/marble_part.cpp:755
513
571
msgctxt "Action for toggling the atmosphere"
514
572
msgid "&Atmosphere"
515
573
msgstr "&Atmosfeer"
517
#: src/marble_part.cpp:721
575
#: src/marble_part.cpp:775
518
576
msgctxt "Action for toggling clouds"
522
#: src/marble_part.cpp:728
580
#: src/marble_part.cpp:782
523
581
msgctxt "Action for sun control dialog"
524
582
msgid "S&un Control..."
525
583
msgstr "Z&oncontrole..."
527
#: src/marble_part.cpp:739
585
#: src/marble_part.cpp:791
586
msgctxt "Action for time control dialog"
587
msgid "&Time Control..."
588
msgstr "&Tijdbesturing..."
590
#: src/marble_part.cpp:800
528
591
msgctxt "Action for locking float items on the map"
529
592
msgid "Lock Position"
530
593
msgstr "Locatie vergrendelen"
532
#: src/marble_part.cpp:940
595
#: src/marble_part.cpp:810
597
msgstr "Schaduw tonen"
599
#: src/marble_part.cpp:813
601
msgstr "Schaduw verbergen"
603
#: src/marble_part.cpp:814
604
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
605
msgstr "Toont en verbergt de zonschaduw"
607
#: src/marble_part.cpp:818
611
#: src/marble_part.cpp:821
613
msgstr "Zenit verbergen"
615
#: src/marble_part.cpp:822
616
msgid "Shows and hides the zenith location of the sun"
617
msgstr "Toont en verbergt het zenit"
619
#: src/marble_part.cpp:835
620
msgctxt "Add Bookmark"
621
msgid "&Add Bookmark"
622
msgstr "Bladwijzer &toevoegen"
624
#: src/marble_part.cpp:845
625
msgctxt "Remove All Bookmarks"
626
msgid "&Remove All Bookmarks"
627
msgstr "Alle bladwijzers &verwijderen"
629
#: src/marble_part.cpp:853
630
msgctxt "New Bookmark Folder"
631
msgid "&New Bookmark Folder"
632
msgstr "&Nieuwe map voor bladwijzers"
634
#: src/marble_part.cpp:1100
533
635
msgctxt "Action for toggling"
534
636
msgid "Show Position"
535
637
msgstr "Locatie tonen"
537
#: src/marble_part.cpp:942
639
#: src/marble_part.cpp:1102
640
msgctxt "Action for toggling"
641
msgid "Show Date and Time"
642
msgstr "Datum en tijd tonen"
644
#: src/marble_part.cpp:1104
538
645
msgctxt "Action for toggling"
539
646
msgid "Show Altitude"
540
647
msgstr "Hoogte tonen"
542
#: src/marble_part.cpp:945
649
#: src/marble_part.cpp:1107
543
650
msgctxt "Action for toggling"
544
651
msgid "Show Tile Zoom Level"
545
652
msgstr "Tegel-zoomniveau tonen"
547
#: src/marble_part.cpp:947
654
#: src/marble_part.cpp:1109
548
655
msgctxt "Action for toggling"
549
656
msgid "Show Download Progress Bar"
550
657
msgstr "Download-voortgangsbalk tonen"
552
#: src/marble_part.cpp:1054
659
#: src/marble_part.cpp:1219
556
663
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252
557
664
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
558
#: src/marble_part.cpp:1060 rc.cpp:859
665
#: src/marble_part.cpp:1225 rc.cpp:957
560
667
msgstr "Systeemeigen"
562
#: src/marble_part.cpp:1063
669
#: src/marble_part.cpp:1228
563
670
msgid "Native (X11)"
564
671
msgstr "Systeemeigen (X11)"
566
#: src/marble_part.cpp:1066
673
#: src/marble_part.cpp:1231
567
674
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
568
675
msgstr "Systeemeigen (Mac OS X Core Graphics)"
570
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:68
571
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, NavigationTab)
677
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:14
678
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationWidget)
572
679
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14
573
680
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall)
574
681
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13
575
682
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
576
#: src/marble_part.cpp:1077 rc.cpp:1120 rc.cpp:1526 rc.cpp:1565
683
#: src/marble_part.cpp:1242 rc.cpp:1455 rc.cpp:1716 rc.cpp:1755
577
684
msgid "Navigation"
578
685
msgstr "Navigatie"
580
#: src/marble_part.cpp:1083
687
#: src/marble_part.cpp:1248
581
688
msgid "Cache & Proxy"
582
689
msgstr "Cache & Proxy"
584
#: src/marble_part.cpp:1104
691
#: src/marble_part.cpp:1261
695
#: src/marble_part.cpp:1282
588
#: src/marble_part.cpp:1223
699
#: src/marble_part.cpp:1422
590
701
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
591
702
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
1112
1225
"(OSM).</p><p>OSM is een open gemeenschap die vrij te bewerken kaarten maakt. "
1113
1226
"De OSM-gegevens werden weergegeven door Mapnik.</p>"
1115
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 90
1228
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 98
1117
1230
msgid "Transportation"
1118
1231
msgstr "Transport"
1120
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 174
1233
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 182
1123
1236
msgstr "Gebieden"
1125
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 94
1238
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 102
1127
1240
msgid "Motorway"
1128
1241
msgstr "Autosnelweg"
1130
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 98
1243
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 106
1132
1245
msgid "Trunk road"
1133
1246
msgstr "Hoofdweg"
1135
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 102
1248
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 110
1137
1250
msgid "Primary road"
1138
1251
msgstr "Primaire weg"
1140
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 106
1253
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 114
1142
1255
msgid "Secondary road"
1143
1256
msgstr "Secundaire weg"
1145
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 110
1258
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 118
1147
1260
msgid "Unclassified road"
1148
1261
msgstr "Niet-geclassificeerde weg"
1150
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 114
1263
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 122
1152
1265
msgid "Unsurfaced road"
1153
1266
msgstr "Niet-geasfalteerde weg"
1155
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 118
1268
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 126
1160
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 122
1273
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 130
1163
1276
msgstr "Tertiaire weg"
1165
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 126
1278
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 134
1167
1280
msgid "Bridleway"
1168
1281
msgstr "\"Bridleway\""
1170
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 130
1283
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 138
1172
1285
msgid "Cycleway"
1173
1286
msgstr "Fietsweg"
1175
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 134
1288
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 142
1177
1290
msgid "Footway"
1178
1291
msgstr "Voetpad"
1180
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 138
1293
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 146
1182
1295
msgid "Railway"
1183
1296
msgstr "Spoorweg"
1185
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 142
1298
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 150
1190
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 146
1303
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 154
1192
1305
msgid "Lightrail, tram"
1193
1306
msgstr "Lightrail, tram"
1195
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 150
1308
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 158
1197
1310
msgid "Airport runway, taxiway"
1198
1311
msgstr "Luchthavenstartbaan, taxibaan"
1200
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 154
1313
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 162
1202
1315
msgid "Airport apron, terminal"
1203
1316
msgstr "Luchthaventarmac, terminal"
1205
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 158
1318
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 166
1207
1320
msgid "Administrative boundary"
1208
1321
msgstr "Administratieve grens"
1210
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 162
1323
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 170
1215
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 166
1328
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 174
1218
1331
msgstr "Tunnel"
1220
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 170
1333
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 178
1222
1335
msgid "Railway station"
1223
1336
msgstr "Spoorwegstation"
1225
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 178
1338
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 186
1230
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 182
1343
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 190
1235
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 186
1348
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 194
1237
1350
msgid "Golf course"
1238
1351
msgstr "Golfterrein"
1240
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 190
1353
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 198
1245
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 194
1358
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 202
1247
1360
msgid "Residential Area"
1248
1361
msgstr "Residentieel gebied"
1250
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 198
1363
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 206
1252
1365
msgid "Tourist attraction"
1253
1366
msgstr "Toeristische attractie"
1255
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 202
1368
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 210
1257
1370
msgid "Common, meadow"
1258
1371
msgstr "Meent, made"
1260
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 206
1373
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 214
1262
1375
msgid "Retail area"
1263
1376
msgstr "Handelsgebied"
1265
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 210
1378
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 218
1267
1380
msgid "Industrial Area"
1268
1381
msgstr "Industrieel gebied"
1270
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 214
1383
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 222
1272
1385
msgid "Commercial Area"
1273
1386
msgstr "Commercieel gebied"
1275
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 218
1388
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 226
1277
1390
msgid "Heathland"
1278
1391
msgstr "Heidegebied"
1280
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 222
1393
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 230
1282
1395
msgid "Lake, reservoir"
1283
1396
msgstr "Meer, reservoir"
1285
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 226
1398
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 234
1288
1401
msgstr "Boerderij"
1290
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 230
1403
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 238
1292
1405
msgid "Brownfield site"
1293
1406
msgstr "Brownfield"
1295
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 234
1408
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 242
1297
1410
msgid "Cemetery"
1298
1411
msgstr "Begraafplaats"
1300
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 238
1413
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 246
1302
1415
msgid "Allotments"
1303
1416
msgstr "Volkstuinen"
1305
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 242
1418
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 250
1307
1420
msgid "Sports pitch"
1308
1421
msgstr "Sportveld"
1310
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 246
1423
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 254
1312
1425
msgid "Sports centre"
1313
1426
msgstr "Sportcentrum"
1315
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 250
1428
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 258
1317
1430
msgid "Nature reserve"
1318
1431
msgstr "Natuurreservaat"
1320
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 254
1433
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 262
1322
1435
msgid "Military area"
1323
1436
msgstr "Militair gebied"
1325
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 261
1438
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 269
1327
1440
msgid "School, university"
1328
1441
msgstr "School, universiteit"
1330
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 265
1443
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 273
1332
1445
msgid "Significant Building"
1333
1446
msgstr "Belangrijk gebouw"
1335
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 269
1448
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 277
1337
1450
msgid "Summit, peak"
1338
1451
msgstr "Top, piek"
1900
1946
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
1901
1947
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
1903
1949
msgid "P&lugins"
1904
1950
msgstr "P&lugins"
1906
1952
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:25
1907
1953
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_deg)
1912
1958
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:35
1913
1959
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_min)
1918
1964
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:51
1919
1965
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_sec)
1924
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17
1925
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
1927
msgid "Select a geographic region"
1928
msgstr "Selecteer een geografisch gebied"
1930
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41
1931
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
1933
msgid "Northern Latitude"
1934
msgstr "Noorderbreedte"
1936
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63
1937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
1942
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90
1943
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
1945
msgid "Western Longitude"
1946
msgstr "Westerlengte"
1948
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112
1949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
1954
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139
1955
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
1957
msgid "Eastern Longitude"
1958
msgstr "Oosterlengte"
1960
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161
1961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
1966
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188
1967
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
1969
msgid "Southern Latitude"
1970
msgstr "Zuiderbreedte"
1972
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210
1973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
1978
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17
1979
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1984
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25
1985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
1987
msgid "&Tile Level Range:"
1988
msgstr "Bereik &tegelniveaus:"
1990
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35
1991
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
1993
msgid "Minimum Tile Level"
1994
msgstr "Laagste tegelniveau"
1996
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51
1997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
2002
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58
2003
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
2005
msgid "Maximum Tile Level"
2006
msgstr "Hoogste tegelniveau"
2008
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
2009
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
2011
msgid "Data Migration"
2012
msgstr "Gegevens verplaatsen"
2014
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
2015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
2018
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
2019
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
2021
"Door Marble zijn gegevens gevonden die door een vorige versie van Marble "
2022
"zijn opgeslagen.<br/>Moeten deze gegevens worden aangepast, zodat die door "
2023
"de huidige versie kunnen worden gebruikt?"
1970
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
1971
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone)
1976
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
1977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc)
1982
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
1983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone)
1985
msgid "System time zone"
1986
msgstr "Systeemtijdzone"
1988
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
1989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone)
1991
msgid "Choose Time zone"
1992
msgstr "Tijdzone kiezen"
1994
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
1995
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
1997
msgid "Greenwich Mean Time"
1998
msgstr "Greenwich Mean Time"
2000
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
2001
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2003
msgid "European Central Time"
2004
msgstr "European Central Time"
2006
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
2007
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2009
msgid "Eastern European Time"
2010
msgstr "Eastern European Time"
2012
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
2013
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2015
msgid "Egypt Standard Time"
2016
msgstr "Egypt Standard Time"
2018
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
2019
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2021
msgid "Eastern African Time"
2022
msgstr "Eastern African Time"
2024
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
2025
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2027
msgid "Middle East Time"
2028
msgstr "Middle East Time"
2030
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
2031
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2033
msgid "Near East Time"
2034
msgstr "Near East Time"
2036
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
2037
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2039
msgid "Pakistan Lahore Time"
2040
msgstr "Pakistan Lahore Time"
2042
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
2043
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2045
msgid "India Standard Time"
2046
msgstr "India Standard Time"
2048
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
2049
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2051
msgid "Bangladesh Standard Time"
2052
msgstr "Bangladesh Standard Time"
2054
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
2055
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2057
msgid "Vietnam Standard Time"
2058
msgstr "Vietnam Standard Time"
2060
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
2061
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2063
msgid "China Taiwan Time"
2064
msgstr "China Taiwan Time"
2066
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
2067
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2069
msgid "Japan Standard Time"
2070
msgstr "Japan Standard Time"
2072
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
2073
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2075
msgid "Australia Central Time"
2076
msgstr "Australia Central Time"
2078
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
2079
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2081
msgid "Australia Eastern Time"
2082
msgstr "Australia Eastern Time"
2084
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
2085
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2087
msgid "Solomon Standard Time"
2088
msgstr "Solomon Standard Time"
2090
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
2091
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2093
msgid "New Zealand Standard Time"
2094
msgstr "New Zealand Standard Time"
2096
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
2097
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2099
msgid "Midway Islands Time"
2100
msgstr "Midway Islands Time"
2102
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
2103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2105
msgid "Hawaii Standard Time"
2106
msgstr "Hawaii Standard Time"
2108
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
2109
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2111
msgid "Alaska Standard Time"
2112
msgstr "Alaska Standard Time"
2114
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
2115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2117
msgid "Pacific Standard Time"
2118
msgstr "Pacific Standard Time"
2120
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
2121
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2123
msgid "Phoenix Standard Time"
2124
msgstr "Phoenix Standard Time"
2126
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
2127
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2129
msgid "Mountain Standard Time"
2130
msgstr "Mountain Standard Time"
2132
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
2133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2135
msgid "Central Standard Time"
2136
msgstr "Central Standard Time"
2138
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
2139
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2141
msgid "Eastern Standard Time"
2142
msgstr "Eastern Standard Time"
2144
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
2145
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2147
msgid "Indiana Eastern Standard Time"
2148
msgstr "Indiana Eastern Standard Time"
2150
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
2151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2153
msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
2154
msgstr "Puerto Rico en US Virgin Islands Time"
2156
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
2157
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2159
msgid "Canada Newfoundland Time"
2160
msgstr "Canada Newfoundland Time"
2162
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
2163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2165
msgid "Argentina Standard Time"
2166
msgstr "Argentina Standard Time"
2168
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
2169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2171
msgid "Brazil Eastern Time"
2172
msgstr "Brazil Eastern Time"
2174
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
2175
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2177
msgid "Central African Time"
2178
msgstr "Central African Time"
2180
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
2181
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts)
2183
msgid "When Marble starts"
2184
msgstr "Wanneer Marble wordt opgestart"
2186
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
2187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime)
2189
msgid "Load system time"
2190
msgstr "Systeemtijd inlezen"
2192
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
2193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime)
2195
msgid "Load last session time"
2196
msgstr "Tijd laatste sessie inlezen"
2198
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20
2199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2202
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2204
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2205
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2206
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2207
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2208
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
2209
"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
2210
"computer's memory. Increasing the value will make the application more "
2211
"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
2212
"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
2213
"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
2214
"issue. </p></body></html>"
2216
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2218
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2219
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2220
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2221
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2222
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Er worden twee caches "
2223
"gebruikt voor Marble: Het fysiek geheugen dat nodig is om kaartgegevens in "
2224
"het computergeheugen te bewaren. De waarde ervan verhogen zal het programma "
2225
"sneller doen reageren. De cache van de hardeschijf wordt gebruikt voor "
2226
"downloads van het internet (b.v. Wikipediagegevens of kaartgegevens). U kunt "
2227
"deze waarde verlagen als u ruimte op uw harde schijf wilt sparen of als hoog "
2228
"internetgebruik geen probleem is.</p></body></html>"
2230
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
2231
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2236
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
2237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache)
2239
msgid "&Physical memory:"
2240
msgstr "&Fysiek geheugen:"
2242
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:64
2243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBVolatileCache)
2244
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:141
2245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBPersistentCache)
2246
#: rc.cpp:814 rc.cpp:826
2250
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:77
2251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache)
2256
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:109
2257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache)
2260
msgstr "&Harde schijf:"
2262
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:128
2263
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit)
2268
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:154
2269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache)
2274
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:180
2275
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2278
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2280
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2281
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2282
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2283
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2284
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
2285
"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
2287
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2289
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2290
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2291
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2292
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2293
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxyinstellingen voor uw "
2294
"locaal intranet. Leeglaten als er geen proxy is.</p></body></html>"
2296
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
2297
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2302
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:191
2303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl)
2308
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:208
2309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
2314
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:248
2315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType)
2318
msgstr "Proxy type:"
2320
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:258
2321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2326
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:263
2327
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2332
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:286
2333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_proxyAuth)
2335
msgid "Requires authentication"
2336
msgstr "Authenticatie is vereist"
2338
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:309
2339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username)
2342
msgstr "&Gebruikersnaam:"
2344
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:342
2345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password)
2348
msgstr "&Wachtwoord:"
2025
2350
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
2026
2351
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
2029
2354
msgstr "&Eenheden"
2031
2356
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
2032
2357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
2034
2359
msgid "&Distance:"
2035
2360
msgstr "&Afstand"
2037
2362
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
2038
2363
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
2041
2366
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2342
2667
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Het standaard lettertype "
2343
2668
"dat op de kaart gebruikt wordt.</p></body></html>"
2345
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:19
2346
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunControlWidget)
2670
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:14
2671
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor)
2673
msgid "External Map Editor Selection"
2674
msgstr "Selectie extern bewerkingsprogramma voor kaarten"
2676
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:22
2677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2679
msgid "External Map Editor"
2680
msgstr "Extern bewerkingsprogramma voor kaarten"
2682
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:30
2683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2685
msgid "Web browser (Potlatch)"
2686
msgstr "Webbrowser (Potlatch)"
2688
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:48
2689
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
2692
"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
2693
"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
2694
"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
2695
"the Marble Settings."
2697
"Deactiveer deze als u de volgende keer opnieuw een bewerkingsprogramma voor "
2698
"kaarten wilt kunnen kiezen. Anders wordt uw huidige keuze bewaard en in "
2699
"volgende gevallen weer gebruikt. Indien u later het standaard "
2700
"bewerkingsprogramma voor kaarten weer wilt wijzigen, dan kunt u dit doen in "
2701
"de instellingen voor Marble."
2703
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51
2704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
2706
msgid "Make my selection the default map editor"
2707
msgstr "Maak mijn keuze het standaard bewerkingsprogramma voor kaarten"
2709
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69
2710
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2712
msgid "Editor Details"
2713
msgstr "Details bewerkingsprogramma"
2715
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81
2716
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel)
2718
msgid "Editor Preview"
2719
msgstr "Voorbeeld in bewerkingsprogramma"
2721
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103
2722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2725
"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. "
2726
"It requires a web browser with flash support."
2728
"Potlatch is een bewerkingsprogramma van OpenStreetMap, voor beginners, en "
2729
"waarmee u snel wijzigingen kunt aanbrengen. Er is een webbrowser voor nodig "
2730
"met ondersteuning voor Flash."
2732
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
2733
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
2735
msgid "Creating Map"
2736
msgstr "Kaart aanmaken"
2738
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
2739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2742
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
2743
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
2744
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
2745
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
2746
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
2747
"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
2748
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
2749
"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
2750
"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
2752
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
2753
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
2754
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
2755
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
2756
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
2757
"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
2758
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">De aarde "
2759
"gezien vanuit de ruimte. De kaart is gebaseerd op de prachtige \"Blue Marble "
2760
"Next Generation\"-afbeeldingen van de NASA. Met dank aan \"NASA's Earth "
2761
"Observatory\"</p></body></html>"
2763
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
2764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
2767
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
2768
"take a few seconds."
2770
"Marble moet deze kaart aanmaken. Dit moet slechts een keer worden gedaan en "
2771
"het kan even duren."
2773
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
2774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
2775
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:72
2776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancel)
2777
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:124
2778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
2779
#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1113 rc.cpp:1653
2783
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:19
2784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preferenceLabel)
2789
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:27
2790
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
2792
msgid "Car (fastest)"
2793
msgstr "Auto (snelste)"
2795
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:32
2796
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
2798
msgid "Car (shortest)"
2799
msgstr "Auto (kortste)"
2801
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:37
2802
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
2807
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:42
2808
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
2813
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:63
2814
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, optionsLabel)
2816
msgid "Show or hide routing options"
2817
msgstr "Tonen/verbergen opties voor routeopties"
2819
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:66
2820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, optionsLabel)
2822
msgid "<a href=\"http://edu.kde.org\">Configure</a>"
2823
msgstr "<a href=\"http://edu.kde.org\">Instellen</a>"
2825
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:80
2826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
2831
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:100
2832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openButton)
2837
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:125
2838
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
2840
msgid "Choose alternative routes"
2841
msgstr "Alternatieve routes kiezen"
2843
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
2844
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog)
2846
msgid "Configure Routing Profile"
2847
msgstr "Instelling profiel voor routes"
2849
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
2850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2855
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
2856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2858
msgid "Active Route Services"
2859
msgstr "Actieve routediensten"
2861
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
2862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2864
msgid "Service Settings"
2865
msgstr "Instellingen diensten"
2867
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:91
2868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2870
msgid "No configuration available"
2871
msgstr "Geen instellingen beschikbaar"
2873
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:102
2874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2876
msgid "Select Service to Configure"
2877
msgstr "Selecteer in te stellen dienst"
2879
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:113
2880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
2881
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:31
2882
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2883
#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2074
2887
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
2888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
2893
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
2894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
2899
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
2900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
2905
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
2906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
2909
msgstr "Naar b&oven"
2911
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
2912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
2915
msgstr "Naar b&eneden"
2917
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:14
2918
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NameDialog)
2919
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:14
2920
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BookmarkInfoDialog)
2921
#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1620
2925
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:22
2926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
2927
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:25
2928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl)
2929
#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1623
2933
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:65
2934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_save)
2935
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:117
2936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
2937
#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1650
2941
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20
2942
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
2348
2944
msgid "Sun Control"
2349
msgstr "Zonbesturing"
2351
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:25
2352
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speedGroupBox)
2357
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:47
2358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
2363
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:57
2364
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dateGroupBox)
2369
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:82
2370
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeGroupBox)
2375
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:93
2376
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, timeEdit)
2377
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:112
2378
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, timeSlider)
2379
#: rc.cpp:913 rc.cpp:922
2381
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2383
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2384
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2385
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2386
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2387
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
2390
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2392
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2393
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2394
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2395
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2396
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Zonnetijd aanpassen</p></"
2399
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:100
2400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
2405
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:128
2406
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunGroupBox)
2411
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:136
2412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2414
msgid "Sun sh&ading:"
2415
msgstr "Zonsch&aduw:"
2417
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:147
2418
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sunShadingComboBox)
2947
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29
2948
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
2953
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41
2954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
2421
2957
msgstr "Schaduw"
2423
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:152
2424
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sunShadingComboBox)
2959
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51
2960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
2426
2962
msgid "Night Map"
2427
2963
msgstr "Nachtkaart"
2429
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:167
2430
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, centerToolButton)
2433
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2435
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2436
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2437
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2438
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2439
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
2440
"position</p></body></html>"
2442
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2444
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2445
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2446
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2447
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2448
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Kaart centreren op de "
2449
"positie van de zon</p></body></html>"
2451
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:170
2452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, centerToolButton)
2457
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:189
2458
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, showToolButton)
2461
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2463
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2464
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2465
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2466
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2467
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Display sun position</p></"
2470
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2472
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2473
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2474
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2475
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2476
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Positie van de zon "
2477
"weergeven</p></body></html>"
2479
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:192
2480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, showToolButton)
2965
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61
2966
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
2968
msgid "Sun is Zenith at"
2969
msgstr "Hoogste punt zon"
2971
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70
2972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith)
2977
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77
2978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith)
2983
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108
2984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
2985
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:181
2986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
2987
#: rc.cpp:1137 rc.cpp:1680
2991
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115
2992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
2993
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:188
2994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
2995
#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1683
2999
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122
3000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3001
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:198
3002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3003
#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1686
3007
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:14
3008
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo)
3013
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14
3014
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
3016
msgid "About Marble"
3017
msgstr "Over Marble"
3019
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:52
3020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel)
3023
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3025
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3026
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3027
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3028
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3029
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3030
"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>"
3032
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3034
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3035
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3036
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3037
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3038
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3039
"weight:600;\">Virtuele globe Marble</span></p></body></html>"
3041
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:59
3042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel)
3044
msgid "Version Unknown"
3045
msgstr "Versie onbekend"
3047
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86
3048
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab)
3053
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:105
3054
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser)
3057
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3058
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3059
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3061
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3062
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3063
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3064
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3065
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3066
"size:9pt;\"></p>\n"
3067
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3068
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3069
"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
3070
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3071
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3072
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3073
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3074
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3075
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3077
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3078
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3079
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3081
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3082
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3083
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3084
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3085
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3086
"size:9pt;\"></p>\n"
3087
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3088
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3089
"size:9pt;\">(c) 2007, Het Marble-project</span></p>\n"
3090
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3091
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3092
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3093
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3094
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3095
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3097
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116
3098
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab)
3103
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:132
3104
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser)
3105
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:159
3106
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser)
3107
#: rc.cpp:1177 rc.cpp:1187
3109
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3110
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3111
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3113
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3114
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3115
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3116
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3117
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3118
"size:9pt;\"></p></body></html>"
3120
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3121
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3122
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3124
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3125
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3126
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3127
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3128
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3129
"size:9pt;\"></p></body></html>"
3131
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143
3132
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab)
3137
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170
3138
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab)
3140
msgid "&License Agreement"
3141
msgstr "&Licentieovereenkomst"
3143
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186
3144
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser)
3147
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3148
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3149
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3151
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3152
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3153
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3154
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3155
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3156
"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
3158
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3159
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3160
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3162
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3163
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3164
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3165
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3166
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3167
"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
2485
3169
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
2486
3170
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2487
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:267
3171
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:197
2488
3172
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2489
3173
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
2490
3174
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2491
#: rc.cpp:958 rc.cpp:1171 rc.cpp:1601
3175
#: rc.cpp:1204 rc.cpp:1506 rc.cpp:1791
2493
3177
msgstr "Omhoog"
2495
3179
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
2496
3180
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2497
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:270
3181
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:200
2498
3182
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2499
3183
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
2500
3184
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2501
#: rc.cpp:961 rc.cpp:1174 rc.cpp:1604
3185
#: rc.cpp:1207 rc.cpp:1509 rc.cpp:1794
2502
3186
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
2503
3187
msgstr "Kantelt de aardas naar de gebruiker toe."
2615
3299
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2616
3300
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
2617
3301
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
2618
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:250
3302
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:180
2619
3303
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2620
3304
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
2621
3305
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2622
#: rc.cpp:991 rc.cpp:1000 rc.cpp:1162 rc.cpp:1592
3306
#: rc.cpp:1237 rc.cpp:1246 rc.cpp:1497 rc.cpp:1782
2624
3308
msgstr "Rechts"
2626
3310
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
2627
3311
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2628
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:253
3312
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:183
2629
3313
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2630
3314
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
2631
3315
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2632
#: rc.cpp:994 rc.cpp:1165 rc.cpp:1595
3316
#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1500 rc.cpp:1785
2633
3317
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
2634
3318
msgstr "Laat de aarde rechtsom om zijn as draaien."
2636
3320
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
2637
3321
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2638
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:344
3322
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:274
2639
3323
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2640
3324
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
2641
3325
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2642
#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1198 rc.cpp:1628
3326
#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1533 rc.cpp:1818
2644
3328
msgstr "Omlaag"
2646
3330
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
2647
3331
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2648
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:347
3332
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:277
2649
3333
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2650
3334
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
2651
3335
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2652
#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1201 rc.cpp:1631
3336
#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1536 rc.cpp:1821
2653
3337
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
2654
3338
msgstr "Kantelt de aardas van de gebruiker af."
2656
3340
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
2657
3341
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2658
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:324
3342
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254
2659
3343
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2660
3344
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46
2661
3345
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2662
3346
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
2663
3347
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2664
#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1186 rc.cpp:1541 rc.cpp:1616
3348
#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1521 rc.cpp:1731 rc.cpp:1806
2665
3349
msgid "Zoom In"
2666
3350
msgstr "Inzoomen"
2668
3352
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
2669
3353
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2670
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:327
3354
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257
2671
3355
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2672
3356
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49
2673
3357
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2674
3358
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
2675
3359
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2676
#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1189 rc.cpp:1544 rc.cpp:1619
3360
#: rc.cpp:1261 rc.cpp:1524 rc.cpp:1734 rc.cpp:1809
2677
3361
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
2678
3362
msgstr "Inzoomen met deze knop zodat u meer details ziet."
2680
3364
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
2681
3365
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2682
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:337
3366
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267
2683
3367
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2684
3368
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65
2685
3369
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2686
3370
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
2687
3371
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2688
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1195 rc.cpp:1550 rc.cpp:1625
3372
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:225
3373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3374
#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1530 rc.cpp:1740 rc.cpp:1815 rc.cpp:2041
2692
3378
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
2693
3379
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2694
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:290
3380
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:220
2695
3381
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2696
3382
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
2697
3383
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2698
#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1180 rc.cpp:1610
3384
#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1515 rc.cpp:1800
2699
3385
msgid "Zoom Slider"
2700
3386
msgstr "Schuifknop voor zoomen"
2702
3388
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
2703
3389
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2704
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:293
3390
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:223
2705
3391
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2706
3392
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
2707
3393
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2708
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1183 rc.cpp:1613
3394
#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1518 rc.cpp:1803
2709
3395
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
2711
3397
"Met behulp van deze schuifknop kunt u het zoomniveau van de kaart instellen."
2713
3399
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
2714
3400
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2715
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:210
3401
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140
2716
3402
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2717
3403
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72
2718
3404
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2719
3405
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
2720
3406
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2721
#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1138 rc.cpp:1553 rc.cpp:1568
3407
#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1473 rc.cpp:1743 rc.cpp:1758
2722
3408
msgid "Zoom Out"
2723
3409
msgstr "Uitzoomen"
2725
3411
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
2726
3412
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2727
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:213
3413
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143
2728
3414
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2729
3415
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75
2730
3416
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2731
3417
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
2732
3418
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2733
#: rc.cpp:1033 rc.cpp:1141 rc.cpp:1556 rc.cpp:1571
3419
#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1476 rc.cpp:1746 rc.cpp:1761
2734
3420
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
2735
3421
msgstr "Uitzoomen met deze knop zodat u minder details ziet."
2737
3423
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221
2738
3424
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2739
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:223
3425
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:153
2740
3426
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2741
3427
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91
2742
3428
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2743
3429
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
2744
3430
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2745
#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1147 rc.cpp:1562 rc.cpp:1577
3431
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:193
3432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3433
#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1482 rc.cpp:1752 rc.cpp:1767 rc.cpp:2035
2749
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20
2750
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2753
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2755
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2756
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2757
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2758
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2759
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
2760
"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
2761
"computer's memory. Increasing the value will make the application more "
2762
"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
2763
"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
2764
"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
2765
"issue. </p></body></html>"
2767
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2769
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2770
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2771
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2772
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2773
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Er worden twee caches "
2774
"gebruikt voor Marble: Het fysiek geheugen dat nodig is om kaartgegevens in "
2775
"het computergeheugen te bewaren. De waarde ervan verhogen zal het programma "
2776
"sneller doen reageren. De cache van de hardeschijf wordt gebruikt voor "
2777
"downloads van het internet (b.v. Wikipediagegevens of kaartgegevens). U kunt "
2778
"deze waarde verlagen als u ruimte op uw harde schijf wilt sparen of als "
2779
"sterk internetgebruik geen probleem is. </p></body></html>"
2781
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
2782
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2787
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
2788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache)
2790
msgid "&Physical memory:"
2791
msgstr "&Fysiek geheugen:"
2793
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:64
2794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBVolatileCache)
2795
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:141
2796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBPersistentCache)
2797
#: rc.cpp:1054 rc.cpp:1066
2801
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:77
2802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache)
2807
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:109
2808
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache)
2811
msgstr "&Harde schijf:"
2813
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:128
2814
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit)
2819
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:154
2820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache)
2825
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:180
2826
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2829
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2831
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2832
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2833
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2834
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2835
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
2836
"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
2838
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2840
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2841
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2842
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2843
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2844
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxyinstellingen voor uw "
2845
"locaal intranet. Leeglaten als er geen proxy is.</p></body></html>"
2847
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
2848
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2853
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:191
2854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl)
2859
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:208
2860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
2865
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:248
2866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType)
2869
msgstr "Proxy type:"
2871
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:258
2872
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2877
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:263
2878
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2883
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:286
2884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_proxyAuth)
2886
msgid "Requires authentication"
2887
msgstr "Authenticatie is vereist"
2889
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:309
2890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username)
2893
msgstr "&Gebruikersnaam:"
2895
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:342
2896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password)
2899
msgstr "&Wachtwoord:"
2901
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
2902
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
2904
msgid "Creating Map"
2905
msgstr "Kaart aanmaken"
2907
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
2908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2911
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
2912
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
2913
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
2914
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
2915
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
2916
"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
2917
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
2918
"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
2919
"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
2921
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
2922
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
2923
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
2924
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
2925
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
2926
"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
2927
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">De aarde "
2928
"gezien vanuit de ruimte. De kaart is gebaseerd op de prachtige \"Blue Marble "
2929
"Next Generation\"-afbeeldingen van de NASA. Met dank aan \"NASA's Earth "
2930
"Observatory\"</p></body></html>"
2932
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
2933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
2936
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
2937
"take a few seconds."
2939
"Marble moet deze kaart aanmaken. Dit moet slechts een keer worden gedaan en "
2940
"het kan even duren."
2942
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
2943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
2948
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:53
2949
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolBox, toolBox)
2952
"This control panel allows you to adjust the map according to your needs."
2953
msgstr "In dit controlepaneel kunt u de kaart naar behoefte aanpassen."
2955
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:95
2956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
2961
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:111
2962
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2967
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:114
2968
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2970
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
2971
msgstr "U kunt hier de naam van de te zoeken locatie invoeren."
2973
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:142
2974
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2976
msgid "Location Browser"
2977
msgstr "Locatiezoeker"
2979
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:145
2980
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2982
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
2984
"Dubbelklikken op een onderwerp in deze lijst maakt dat het in de kaart wordt "
2987
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:230
2988
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2989
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20
2990
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2991
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53
2992
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2993
#: rc.cpp:1150 rc.cpp:1529 rc.cpp:1580
2994
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
2995
msgstr "Teruggaan naar uw 'basislocatie'"
2997
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:435
2998
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, LegendTab)
3003
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:463
3004
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, MapViewTab)
3009
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:469
3010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
3015
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:483
3016
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
3021
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:492
3022
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
3025
msgstr "Platte kaart"
3027
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:501
3028
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
3029
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:80
3030
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
3031
#: rc.cpp:1231 rc.cpp:1751
3035
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:523
3036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
3038
msgid "&Celestial Body"
3039
msgstr "&Hemellichaam"
3041
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:556
3042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
3047
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:572
3048
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
3050
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
3051
msgstr "Hier kunt u uit diverse mogelijkheden het gewenste kaartbeeld kiezen."
3053
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:594
3054
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, FileViewTab)
3057
msgstr "Bestandsoverzicht"
3059
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:633
3060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
3065
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:643
3066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
3071
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:661
3072
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, CurrentLocationTab)
3074
msgid "Current Location"
3075
msgstr "Huidige locatie"
3077
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:667
3078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
3080
msgid "Position Tracking"
3081
msgstr "Positie volgen"
3083
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:678
3084
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
3087
msgstr "Uitgeschakeld"
3089
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:698
3090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
3092
msgid "No position available."
3093
msgstr "Geen positie beschikbaar"
3095
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14
3096
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
3098
msgid "About Marble"
3099
msgstr "Over Marble"
3101
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:52
3102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel)
3105
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3107
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3108
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3109
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3110
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3111
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3112
"weight:600;\">Marble Desktop Globe</span></p></body></html>"
3114
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3116
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3117
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3118
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3119
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3120
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3121
"weight:600;\">Marble Globe op het bureaublad</span></p></body></html>"
3123
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:59
3124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel)
3126
msgid "Version Unknown"
3127
msgstr "Versie onbekend"
3129
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86
3130
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab)
3135
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:105
3136
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser)
3139
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3140
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3141
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3143
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3144
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3145
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3146
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3147
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3148
"size:9pt;\"></p>\n"
3149
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3150
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3151
"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
3152
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3153
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3154
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3155
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3156
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3157
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3159
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3160
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3161
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3163
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3164
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3165
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3166
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3167
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3168
"size:9pt;\"></p>\n"
3169
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3170
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3171
"size:9pt;\">(c) 2007, Het Marble-project</span></p>\n"
3172
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3173
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3174
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3175
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3176
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3177
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3179
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116
3180
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab)
3185
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:132
3186
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser)
3187
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:159
3188
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser)
3189
#: rc.cpp:1292 rc.cpp:1302
3191
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3192
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3193
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3195
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3196
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3197
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3198
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3199
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3200
"size:9pt;\"></p></body></html>"
3202
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3203
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3204
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3206
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3207
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3208
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3209
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3210
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3211
"size:9pt;\"></p></body></html>"
3213
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143
3214
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab)
3219
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170
3220
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab)
3437
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17
3438
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
3440
msgid "Select a geographic region"
3441
msgstr "Selecteer een geografisch gebied"
3443
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41
3444
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
3446
msgid "Northern Latitude"
3447
msgstr "Noorderbreedte"
3449
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63
3450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
3455
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90
3456
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
3458
msgid "Western Longitude"
3459
msgstr "Westerlengte"
3461
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112
3462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
3467
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139
3468
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
3470
msgid "Eastern Longitude"
3471
msgstr "Oosterlengte"
3473
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161
3474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
3479
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188
3480
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
3222
msgid "&License Agreement"
3223
msgstr "&Licentieovereenkomst"
3482
msgid "Southern Latitude"
3483
msgstr "Zuiderbreedte"
3225
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186
3226
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser)
3485
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210
3486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
3229
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3230
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3231
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3233
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3234
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3235
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3236
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3237
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3238
"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
3240
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3241
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3242
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3244
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3245
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3246
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3247
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3248
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3249
"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
3251
3491
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14
3252
3492
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog)
3254
3494
msgid "Marble Infocenter"
3255
3495
msgstr "Marble Info"
3257
3497
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30
3258
3498
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3260
3500
msgid "Data Sheet"
3261
3501
msgstr "Gegevensblad"
3421
3660
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:242
3422
3661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl)
3424
3663
msgid "Elevation:"
3425
3664
msgstr "Hoogte:"
3427
3666
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:255
3428
3667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl)
3430
3669
msgid "9000.0 m"
3431
3670
msgstr "9000.0 m"
3433
3672
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284
3434
3673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl)
3436
3675
msgid "Country:"
3439
3678
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297
3440
3679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl)
3680
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:131
3681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3682
#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2092
3442
3683
msgid "Country"
3445
3686
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:323
3446
3687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl)
3448
3689
msgid "1000000"
3449
3690
msgstr "1000000"
3451
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:339
3452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timezone_lbl)
3457
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:352
3458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timezone_val_lbl)
3463
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:365
3692
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:336
3464
3693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl)
3467
3696
msgstr "Oppervlakte:"
3469
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:378
3698
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:349
3470
3699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl)
3472
3701
msgid "0.0 sq km"
3473
3702
msgstr "0.0 km^2"
3475
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:391
3704
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:362
3476
3705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameter_lbl)
3478
3707
msgid "Diameter:"
3479
3708
msgstr "Diameter:"
3481
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:440
3710
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:388
3711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_lbl)
3713
msgid "Timezone (Normal/DST):"
3714
msgstr "Tijdzone (Normaal/Zomertijd):"
3716
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:395
3717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_val_lbl)
3722
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:402
3723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_lbl)
3728
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:439
3482
3729
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3484
3731
msgid "Wikipedia"
3485
3732
msgstr "Wikipedia"
3487
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:463
3734
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:462
3488
3735
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
3489
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:469
3736
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:468
3490
3737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
3491
#: rc.cpp:1420 rc.cpp:1426
3738
#: rc.cpp:1422 rc.cpp:1428
3495
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:466
3742
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:465
3496
3743
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
3498
3745
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
3499
3746
msgstr "Een stap terug gaan in de bladergeschiedenis."
3501
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:483
3748
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:482
3502
3749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
3504
3751
msgid "Print Page"
3505
3752
msgstr "Pagina afdrukken"
3754
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
3755
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
3757
msgid "Data Migration"
3758
msgstr "Gegevens verplaatsen"
3760
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
3761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
3764
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
3765
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
3767
"Door Marble zijn gegevens gevonden die door een vorige versie van Marble "
3768
"zijn opgeslagen.<br/>Moeten deze gegevens worden aangepast, zodat die door "
3769
"de huidige versie kunnen worden gebruikt?"
3771
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17
3772
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3777
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25
3778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
3780
msgid "&Tile Level Range:"
3781
msgstr "Bereik &tegelniveaus:"
3783
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35
3784
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
3786
msgid "Minimum Tile Level"
3787
msgstr "Laagste tegelniveau"
3789
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51
3790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
3795
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58
3796
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
3798
msgid "Maximum Tile Level"
3799
msgstr "Hoogste tegelniveau"
3801
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20
3802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
3807
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36
3808
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
3813
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39
3814
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
3816
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
3817
msgstr "U kunt hier de naam van de te zoeken locatie invoeren."
3819
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67
3820
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
3822
msgid "Location Browser"
3823
msgstr "Locatiezoeker"
3825
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70
3826
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
3828
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
3830
"Dubbelklikken op een onderwerp in deze lijst maakt dat het in de kaart wordt "
3833
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160
3834
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3835
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20
3836
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3837
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53
3838
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3839
#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1719 rc.cpp:1770
3840
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
3841
msgstr "Teruggaan naar uw 'basislocatie'"
3843
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14
3844
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget)
3849
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20
3850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
3855
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34
3856
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
3861
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43
3862
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
3865
msgstr "Platte kaart"
3867
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52
3868
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
3869
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
3870
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
3871
#: rc.cpp:1563 rc.cpp:2123
3875
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74
3876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
3878
msgid "&Celestial Body"
3879
msgstr "&Hemellichaam"
3881
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107
3882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
3887
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:129
3888
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
3890
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
3891
msgstr "Hier kunt u uit diverse mogelijkheden het gewenste kaartbeeld kiezen."
3893
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14
3894
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
3896
msgid "Current Location"
3897
msgstr "Huidige locatie"
3899
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26
3900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
3902
msgid "Position Tracking"
3903
msgstr "Positie volgen"
3905
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37
3906
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
3909
msgstr "Uitgeschakeld"
3911
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:57
3912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
3914
msgid "No position available."
3915
msgstr "Geen positie beschikbaar"
3917
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:79
3918
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
3920
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
3921
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
3923
"Selecteer de methode voor het weer in het midden van de kaart plaatsen van "
3926
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:82
3927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
3930
msgstr "&Weer centreren"
3932
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:93
3933
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
3935
msgctxt "Disable Auto Recenter"
3937
msgstr "Uitgeschakeld"
3939
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:98
3940
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
3942
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
3943
msgid "Keep at Center"
3944
msgstr "In het midden houden"
3946
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:103
3947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
3949
msgctxt "Auto center when required"
3950
msgid "When required"
3951
msgstr "Wanneer nodig"
3953
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:114
3954
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
3956
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
3957
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
3958
msgstr "Autozoomen naar geschikt niveau "
3960
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:117
3961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
3966
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:14
3967
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget)
3970
msgstr "Bestandsoverzicht"
3972
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:47
3973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
3978
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:57
3979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
3984
#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14
3985
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
3986
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72
3987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
3988
#: rc.cpp:1617 rc.cpp:1701
3992
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:45
3993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
3995
msgid "&Description"
3996
msgstr "&Beschrijving"
3998
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:73
3999
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, description)
4002
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4003
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4004
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4006
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4007
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
4008
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4009
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
4010
"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
4012
"<td style=\"border: none;\">\n"
4013
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4014
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
4016
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4017
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
4019
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4020
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
4022
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4023
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4024
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
4025
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4026
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4027
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
4028
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4029
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4030
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p></td></tr></table></body></html>"
4032
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
4033
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
4034
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4036
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4037
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-"
4038
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4039
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
4040
"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
4042
"<td style=\"border: none;\">\n"
4043
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4044
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
4046
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4047
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
4049
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4050
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
4052
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4053
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4054
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
4055
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4056
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4057
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p>\n"
4058
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4059
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4060
"family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;\"></p></td></tr></table></body></html>"
4062
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:80
4063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl)
4068
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:110
4069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton)
4072
msgstr "Map &toevoegen"
4074
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14
4075
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget)
4077
msgid "Time Control"
4078
msgstr "Tijdbesturing"
4080
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20
4081
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time)
4086
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:29
4087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
4089
msgid "Current Date Time :"
4090
msgstr "Huidige datum en tijd:"
4092
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:39
4093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel)
4095
msgid "New Date Time :"
4096
msgstr "Nieuwe datum en tijd:"
4098
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:55
4099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
4104
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:75
4105
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit)
4106
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:109
4107
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit)
4108
#: rc.cpp:1671 rc.cpp:1674
4109
msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
4110
msgstr "dd/MM/jjjj uu:mm AP"
4112
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119
4113
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
4116
msgstr "Tijdsnelheid"
4118
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:14
4119
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions)
4124
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:20
4125
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox)
4130
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:26
4131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox)
4133
msgid "Visible Globe Region"
4134
msgstr "Zichtbaar gedeelte van de globe"
4136
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:52
4137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
4140
msgstr "Buiten de dampkring"
4142
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:98
4143
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox)
4148
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:104
4149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox)
4151
msgid "Route Summary"
4152
msgstr "Samenvatting route"
4154
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:111
4155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox)
4157
msgid "Driving Instructions"
4158
msgstr "Rijaanwijzingen"
4160
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:118
4161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox)
3507
4166
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
3508
4167
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
3510
4169
msgid "Configure Weather Plugin"
3511
msgstr "De Weer-plugin instellen"
4170
msgstr "Weer-plugin instellen"
3513
4172
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
3514
4173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
3516
4175
msgid "Information"
3517
4176
msgstr "Informatie"
3519
4178
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
3520
4179
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
3523
4182
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3524
4183
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3890
4561
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3891
4562
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
3892
4563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3893
#: rc.cpp:1712 rc.cpp:1715 rc.cpp:1724
4564
#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:2017
3895
4566
msgstr "Bestand"
3897
4568
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
3898
4569
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile)
3900
4571
msgid "Should information be gathered from a file?"
3901
4572
msgstr "Moet de informatie opgehaald worden uit een bestand?"
3903
4574
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
3904
4575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile)
3906
4577
msgid "Collect data from a file"
3907
4578
msgstr "Gegevens ophalen uit een bestand"
3909
4580
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
3910
4581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump)
3912
4583
msgid "Dump file records to the debug stream"
3913
4584
msgstr "De bestandsrecords naar de debug stream sturen"
3915
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
3916
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
3918
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
3919
msgstr "De Wikipedia-plugin instellen"
3921
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
3922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
3924
msgid "Show thumbnail images"
3925
msgstr "Voorbeeldweergaven tonen"
3927
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
3928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
3930
msgid "Number of items on the screen"
3931
msgstr "Het aantal items op het scherm"
4586
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
4587
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton)
4589
msgid "Guidance Mode"
4590
msgstr "Begeleidingsmodus"
4592
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:135
4593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton)
4598
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:161
4599
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton)
4602
msgstr "GPS aan/uit"
4604
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
4605
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
4610
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
4611
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
4616
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:263
4617
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel)
4619
msgid "total time remaining"
4620
msgstr "Totale resterende tijd"
4622
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:22
4623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4628
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:32
4629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways)
4631
msgid "Avoid motorways"
4632
msgstr "Autosnelwegen vermijden"
4634
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39
4635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways)
4637
msgid "Avoid tollways"
4638
msgstr "Tolwegen vermijden"
4640
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
4641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4646
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30
4647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4652
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44
4653
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4658
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50
4659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest)
4664
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57
4665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest)
4670
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:14
4671
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget)
4673
msgid "Monav Configuration"
4674
msgstr "Monav instellen"
4676
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:37
4677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4679
msgid "Transport Type:"
4680
msgstr "Transporttype:"
4682
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:48
4683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox)
4688
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:79
4689
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
4692
msgstr "Kaartenbeheer"
4694
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:108
4695
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4698
msgstr "Nieuw installeren"
4700
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:117
4701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4706
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:145
4707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel)
4709
msgid "Download Variant"
4710
msgstr "Variant ophalen"
4712
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:159
4713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton)
4716
msgstr "Installeren"
4718
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:187
4719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_progressLabel)
4721
msgid "Nothing to do."
4722
msgstr "Niets te doen."
4724
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:203
4725
#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_progressBar)
4731
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:210
4732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
3933
4737
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
3934
4738
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
3936
4740
msgid "Worldclock Applet Configuration"
3937
4741
msgstr "Configuratie van het Wereldklok-applet"
3939
4743
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
3940
4744
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3942
4746
msgid "Map Display"
3943
4747
msgstr "Kaartweergave"
3945
4749
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
3946
4750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3948
4752
msgid "Projection:"
3949
4753
msgstr "Projectie:"
3951
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:71
4755
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68
3952
4756
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
3954
4758
msgid "Equirectangular"
3955
4759
msgstr "Geografisch"
3957
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:98
4761
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
3958
4762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
3960
4764
msgid "Center map on longitude:"
3961
4765
msgstr "Kaart centreren op (lengte)graad:"
3963
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:117
4767
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
3964
4768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
3966
4770
msgid "Center map on daylight"
3967
4771
msgstr "Kaart centreren op daglicht"
3969
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:137
4773
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134
3970
4774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
3972
4776
msgid "Show date"
3973
4777
msgstr "Datum tonen"
3975
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:177
4779
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174
3976
4780
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3978
4782
msgid "Time Zones"
3979
4783
msgstr "Tijdzones"
3981
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:186
4785
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183
3982
4786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
3984
4788
msgid "Use custom timezone selection"
3985
4789
msgstr "Geselecteerde tijdzone gebruiken"
3987
4791
#. i18n: file: src/marble.kcfg:55
4792
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
4794
msgid "The date and time of marble clock"
4795
msgstr "De datum en tijd van klok van Marble"
4797
#. i18n: file: src/marble.kcfg:58
4798
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
4800
msgid "The speed of marble clock"
4801
msgstr "De snelheid waarmee de klok van Marble loopt"
4803
#. i18n: file: src/marble.kcfg:84
3988
4804
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3990
4806
msgid "The unit chosen to measure distances."
3991
4807
msgstr "De gekozen eenheid om afstanden in uit te drukken."
3993
#. i18n: file: src/marble.kcfg:63
4809
#. i18n: file: src/marble.kcfg:92
3994
4810
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3996
4812
msgid "The unit chosen to measure angles."
3997
4813
msgstr "De gekozen eenheid om hoeken in uit te drukken."
3999
#. i18n: file: src/marble.kcfg:72
4815
#. i18n: file: src/marble.kcfg:101
4000
4816
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4002
4818
msgid "The quality at which a still map gets painted."
4003
4819
msgstr "De kwaliteit waarmee een stilstaande kaart wordt getekend."
4005
#. i18n: file: src/marble.kcfg:83
4821
#. i18n: file: src/marble.kcfg:112
4006
4822
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4008
4824
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
4009
4825
msgstr "De kwaliteit waarmee een bewegende kaart wordt getekend."
4011
#. i18n: file: src/marble.kcfg:94
4827
#. i18n: file: src/marble.kcfg:123
4012
4828
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4014
4830
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
4016
4832
"Het grafische systeem dat door Qt gebruikt wordt voor het weergeven van het "
4019
#. i18n: file: src/marble.kcfg:103
4835
#. i18n: file: src/marble.kcfg:132
4020
4836
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4022
4838
msgid "The localization of the labels."
4023
4839
msgstr "De lokalisatie van de teksten."
4025
#. i18n: file: src/marble.kcfg:112
4841
#. i18n: file: src/marble.kcfg:141
4026
4842
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
4028
4844
msgid "The general font used on the map."
4029
4845
msgstr "Het lettertype dat in de kaart gebruikt wordt."
4031
#. i18n: file: src/marble.kcfg:129
4847
#. i18n: file: src/marble.kcfg:158
4032
4848
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4034
4850
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
4036
4852
"Het gedrag van de as van de planeet wanneer er met de muis wordt gesleept."
4038
#. i18n: file: src/marble.kcfg:137
4854
#. i18n: file: src/marble.kcfg:166
4039
4855
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4041
4857
msgid "The location shown on application startup."
4042
4858
msgstr "De getoonde locatie bij het starten van het programma."
4044
#. i18n: file: src/marble.kcfg:145
4860
#. i18n: file: src/marble.kcfg:174
4045
4861
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4047
4863
msgid "Display animation on voyage to target."
4048
4864
msgstr "Animatie tonen tijdens de reis naar het doel."
4050
#. i18n: file: src/marble.kcfg:151
4866
#. i18n: file: src/marble.kcfg:178
4867
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4869
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
4870
msgstr "De externe toepassing voor het bewerken van kaarten van OpenStreetMap"
4872
#. i18n: file: src/marble.kcfg:183
4051
4873
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4053
4875
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
4054
4876
msgstr "In het fysieke geheugen gereserveerde cache voor tegels."
4056
#. i18n: file: src/marble.kcfg:157
4878
#. i18n: file: src/marble.kcfg:189
4057
4879
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4059
4881
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
4061
4883
"Maximale ruimte op de harde schijf die kan worden gebruikt voor het opslaan "
4064
#. i18n: file: src/marble.kcfg:163
4886
#. i18n: file: src/marble.kcfg:195
4065
4887
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
4067
4889
msgid "URL for the proxy server."
4068
4890
msgstr "URL van de proxy server."
4070
#. i18n: file: src/marble.kcfg:167
4892
#. i18n: file: src/marble.kcfg:199
4071
4893
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4073
4895
msgid "Port for the proxy server."
4074
4896
msgstr "Poort van de proxy server."
4076
#. i18n: file: src/marble.kcfg:173
4898
#. i18n: file: src/marble.kcfg:205
4077
4899
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
4079
4901
msgid "Username for authorization."
4080
4902
msgstr "Gebruikersnaam voor de autorisatie."
4082
#. i18n: file: src/marble.kcfg:176
4904
#. i18n: file: src/marble.kcfg:208
4083
4905
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
4085
4907
msgid "Password for authorization."
4086
4908
msgstr "Wachtwoord voor de autorisatie."
4088
#. i18n: file: src/marble.kcfg:179
4910
#. i18n: file: src/marble.kcfg:211
4089
4911
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
4091
4913
msgid "Proxy type is HTTP"
4092
4914
msgstr "Proxy type is HTTP"
4094
#. i18n: file: src/marble.kcfg:190
4916
#. i18n: file: src/marble.kcfg:222
4095
4917
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
4097
4919
msgid "Proxy type is Socks5"
4098
4920
msgstr "Proxy type is Socks5"
4100
#. i18n: file: src/marble.kcfg:194
4922
#. i18n: file: src/marble.kcfg:226
4101
4923
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
4103
4925
msgid "Proxy requires Authentication"
4104
4926
msgstr "Proxy vereist authenticatie"
4106
#. i18n: file: src/marble.kcfg:200
4928
#. i18n: file: src/marble.kcfg:232
4107
4929
#. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins)
4109
4931
msgid "Name Ids of plugins."
4110
4932
msgstr "Naam-ids van plugins."
4112
#. i18n: file: src/marble.kcfg:203
4934
#. i18n: file: src/marble.kcfg:235
4113
4935
#. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins)
4115
4937
msgid "List of toggles for enabling plugins."
4116
4938
msgstr "Lijst van schakelaars voor het activeren van plugins."
4118
#. i18n: file: src/marble.kcfg:206
4940
#. i18n: file: src/marble.kcfg:238
4119
4941
#. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins)
4121
4943
msgid "List of toggles for making plugins visible."
4122
4944
msgstr "Lijst van schakelaars voor het zichtbaar maken van plugins."
4946
#. i18n: file: src/marble.kcfg:241
4947
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
4949
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
4951
"De plugin voor het volgen van de positie dient voor het bepalen van de "
4124
4954
#. i18n: file: src/marble_part.rc:6
4125
4955
#. i18n: ectx: Menu (file)
4126
4956
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
4127
4957
#. i18n: ectx: Menu (file)
4128
#: rc.cpp:1836 rc.cpp:1860
4958
#: rc.cpp:2220 rc.cpp:2247
4130
4960
msgstr "&Bestand"
4191
5029
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
4192
5030
#. i18n: file: examples/example2.ui:46
4193
5031
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
4194
#: rc.cpp:1878 rc.cpp:1890
5032
#: rc.cpp:2268 rc.cpp:2280
4195
5033
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
4196
5034
msgstr "Door Marble wordt een virtuele globe afgebeeld."
4198
5036
#. i18n: file: examples/example2.ui:33
4199
5037
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
4201
5039
msgid "Navigation Control"
4202
5040
msgstr "Besturing voor de navigatie"
4204
5042
#. i18n: file: examples/example2.ui:36
4205
5043
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
4207
5045
msgid "Use this control to navigate."
4208
5046
msgstr "Gebruik deze besturing voor de navigatie."
4210
5048
#. i18n: file: examples/example2.ui:57
4211
5049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
4213
5051
msgid "Show places"
4214
5052
msgstr "Plaatsen tonen"
4216
5054
#. i18n: file: examples/example2.ui:67
4217
5055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
4219
5057
msgid "Show relief"
4220
5058
msgstr "Reliëf tonen"
4222
5060
#. i18n: file: examples/example2.ui:77
4223
5061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
4225
5063
msgid "Show scale bar"
4226
5064
msgstr "Schaalbalk tonen"
4228
5066
#. i18n: file: examples/example2.ui:87
4229
5067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
4231
5069
msgid "Show borders"
4232
5070
msgstr "Grenzen tonen"
4234
5072
#. i18n: file: examples/example2.ui:97
4235
5073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
4237
5075
msgid "Show ice / snow"
4238
5076
msgstr "IJs / sneeuw tonen"
4240
5078
#. i18n: file: examples/example2.ui:107
4241
5079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
4243
5081
msgid "Show compass"
4244
5082
msgstr "Windroos tonen"
4246
5084
#. i18n: file: examples/example2.ui:117
4247
5085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
4249
5087
msgid "Show grid"
4250
5088
msgstr "Coördinaten tonen"
4252
5090
#. i18n: file: examples/example2.ui:127
4253
5091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
4255
5093
msgid "Show rivers / lakes"
4256
5094
msgstr "Rivieren / meren tonen"
4258
5096
#. i18n: file: examples/example2.ui:137
4259
5097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
4261
5099
msgid "Show elevation model"
4262
5100
msgstr "Hoogtes tonen"
4264
5102
#. i18n: file: examples/example2.ui:166
4265
5103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4267
5105
msgid "Coordinates: "
4268
5106
msgstr "Coördinaten: "
5109
#~| msgid "Open File"
5110
#~ msgid "Open File..."
5111
#~ msgstr "Bestand openen"
5114
#~ msgstr "Formulier"
5116
#~ msgid "RoutingWidget"
5117
#~ msgstr "Routeringswidget"
5120
#~ "<font size=\"-1\" color=\"black\">Next Instruction On The Route</font>"
5121
#~ msgstr "<font size=\"-1\" color=\"black\">Volgende routeaanwijzing</font>"
5124
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5125
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5126
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5128
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5129
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5130
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5131
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5132
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5133
#~ "size:small; color:#000000;\">0 m</span></p></body></html>"
5135
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5136
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5137
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5139
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5140
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5141
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5142
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5143
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5144
#~ "size:small; color:#000000;\">0 m</span></p></body></html>"
5146
#~ msgid "Routing Widget"
5147
#~ msgstr "Routewidget"
5150
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5151
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5152
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5154
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5155
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5156
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5157
#~ "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
5158
#~ "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
5160
#~ "<td style=\"border: none;\">\n"
5161
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5162
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
5163
#~ "style=\" font-weight:600;\">Routing Information</span></p></td></tr></"
5164
#~ "table></body></html>"
5166
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5167
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5168
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5170
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5171
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5172
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5173
#~ "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
5174
#~ "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
5176
#~ "<td style=\"border: none;\">\n"
5177
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5178
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
5179
#~ "style=\" font-weight:600;\">Routeïnformatie</span></p></td></tr></table></"
5182
#~ msgid "Time remaining to reach destination"
5183
#~ msgstr "Resterende tijd tot aankomst"
5185
#~ msgid "0 Hours 0 Minutes"
5186
#~ msgstr "0 uur 0 minuten"
5188
#~ msgid "Next Instruction On The Route"
5189
#~ msgstr "Volgende routeaanwijzing"
5191
#~ msgid "Distance Covered on the current instruction"
5192
#~ msgstr "Afgelegde afstand bij huidige aanwijzing"
5194
#~ msgid "Installed Maps"
5195
#~ msgstr "Geïnstalleerde kaarten"
5197
#~ msgid "Get New Maps"
5198
#~ msgstr "Nieuwe kaarten verkrijgen"
5201
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5202
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5203
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5205
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5206
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5207
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5208
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5209
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"http://edu."
5210
#~ "kde.org/marble\"><span style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
5211
#~ "text-decoration: underline; color:#0057ae;\">Configure</span></a></p></"
5214
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5215
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5216
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5218
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5219
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5220
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5221
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5222
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"http://edu."
5223
#~ "kde.org/marble\"><span style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; "
5224
#~ "text-decoration: underline; color:#0057ae;\">Instellen</span></a></p></"
5228
#~ msgstr "Vermijden"
5230
#~ msgid "When checked, highways will be avoided in car routing"
5232
#~ "Indien aangevinkt worden bij het route bepalen voor de auto, hoofdwegen "
5236
#~ msgstr "Hoofdwegen"
5238
#~ msgid "When checked, toll roads will be avoided"
5239
#~ msgstr "Indien aangevinkt worden tolwegen vermeden"
5241
#~ msgid "Toll Roads"
5242
#~ msgstr "Tolwegen"
5244
#~ msgid "Provides options for adjusting navigation"
5245
#~ msgstr "Geeft opties voor aanpassen navigatie"
5250
#~ msgid "Routing Information"
5251
#~ msgstr "Routeïnformatie"
5254
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5255
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5256
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5258
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5259
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5260
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5261
#~ "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
5262
#~ "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
5264
#~ "<td style=\"border: none;\">\n"
5265
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5266
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
5267
#~ "style=\" font-size:12pt; font-weight:600;\">00:00</span></p></td></tr></"
5268
#~ "table></body></html>"
5270
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5271
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5272
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5274
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5275
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5276
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5277
#~ "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
5278
#~ "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
5280
#~ "<td style=\"border: none;\">\n"
5281
#~ "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5282
#~ "left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
5283
#~ "style=\" font-size:12pt; font-weight:600;\">00:00</span></p></td></tr></"
5284
#~ "table></body></html>"
5286
#~ msgid "distance covered on the current instruction"
5287
#~ msgstr "afgelegde afstand bij huidige instructie"
5289
#~ msgid "Navigator Float Item"
5290
#~ msgstr "Navigator Float Item"
5301
#~ msgid "Distance Covered"
5302
#~ msgstr "Afgelegde afstand"
4270
5307
#~ msgid "http://"
4271
5308
#~ msgstr "http://"
5311
#~ msgstr "&Snelheid"
5320
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5322
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5323
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5324
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5325
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5326
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
5329
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5331
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5332
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5333
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5334
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5335
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Zonnetijd aanpassen</"
5336
#~ "p></body></html>"
5342
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5344
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5345
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5346
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5347
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5348
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
5349
#~ "position</p></body></html>"
5351
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5353
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5354
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5355
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5356
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5357
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Kaart centreren op de "
5358
#~ "positie van de zon</p></body></html>"
5361
#~ msgstr "&Centreren"
5364
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5366
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5367
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5368
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5369
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5370
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Display sun position</"
5371
#~ "p></body></html>"
5373
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5375
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5376
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5377
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5378
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5379
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Positie van de zon "
5380
#~ "weergeven</p></body></html>"
5383
#~ msgstr "Bladwijzer"
5386
#~| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/"
5387
#~| "TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
5388
#~| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5390
#~| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5391
#~| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
5392
#~| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5393
#~| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5394
#~| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5395
#~| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
5397
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5398
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5399
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5401
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5402
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
5403
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5404
#~ "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
5405
#~ "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
5407
#~ "<td style=\"border: none;\">\n"
5408
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5409
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
5411
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5412
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
5413
#~ "\"></p></td></tr></table></body></html>"
5415
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5416
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5417
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5419
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5420
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
5421
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5422
#~ "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
5423
#~ "bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
5425
#~ "<td style=\"border: none;\">\n"
5426
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5427
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
5429
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5430
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
5431
#~ "\"></p></td></tr></table></body></html>"
5437
#~ "This control panel allows you to adjust the map according to your needs."
5438
#~ msgstr "In dit controlepaneel kunt u de kaart naar behoefte aanpassen."
4276
5440
#~ msgid "Click to add another routing destination input field"
4277
5441
#~ msgstr "Klik om nog een invoerveld voor een bestemming toe te voegen"