~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/ksirkskineditor.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-bfnh1ut5q13bgcg0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: ksirkskineditor\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:45+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 12:38+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
34
34
 
35
35
#. i18n: file: ksirkskineditorwidget.ui:20
36
36
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, skinEditor)
37
 
#: main.cpp:36 main.cpp:45 rc.cpp:556
 
37
#: main.cpp:36 main.cpp:45 rc.cpp:558
38
38
msgid "KsirK Skin Editor"
39
39
msgstr "KsirK Skin Editor (Skinbewerker voor KsirK)"
40
40
 
196
196
"Afbeelding met kaartmasker is niet gevonden\n"
197
197
"Het programma kan niet verder gaan"
198
198
 
199
 
#: onu.cpp:1015
 
199
#: onu.cpp:989
200
200
#, kde-format
201
201
msgid ""
202
202
"Cannot read file %1:\n"
205
205
"Kan bestand %1 niet lezen:\n"
206
206
"%2."
207
207
 
208
 
#: onu.cpp:1016
 
208
#: onu.cpp:990
209
209
msgid "PoolLoader"
210
210
msgstr "PoolLoader"
211
211
 
 
212
#: rc.cpp:1
 
213
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
214
msgid "Your names"
 
215
msgstr "Jaap Woldringh, Freek de Kruijf"
 
216
 
 
217
#: rc.cpp:2
 
218
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
219
msgid "Your emails"
 
220
msgstr ",f.de.kruijf@gmail.com"
 
221
 
 
222
#. i18n: file: ksirkskineditorui.rc:10
 
223
#. i18n: ectx: Menu (game)
 
224
#: rc.cpp:5
 
225
msgid "&Game"
 
226
msgstr "&Spel"
 
227
 
 
228
#. i18n: file: ksirkskineditorui.rc:18
 
229
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
230
#: rc.cpp:8
 
231
msgid "&Settings"
 
232
msgstr "&Instellingen"
 
233
 
 
234
#. i18n: file: ksirkskineditorui.rc:20
 
235
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
236
#: rc.cpp:11
 
237
msgid "&Help"
 
238
msgstr "&Help"
 
239
 
 
240
#. i18n: file: ksirkskineditorui.rc:24
 
241
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
242
#: rc.cpp:14
 
243
msgid "Main Toolbar"
 
244
msgstr "Hoofdwerkbalk"
 
245
 
212
246
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:13
213
247
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, KsirkContinentDefinition)
214
 
#: rc.cpp:3
 
248
#: rc.cpp:17
215
249
msgid "Continent"
216
250
msgstr "Continent"
217
251
 
218
252
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:22
219
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
220
 
#: rc.cpp:6
 
254
#: rc.cpp:20
221
255
msgid "Bonus:"
222
256
msgstr "Bonus:"
223
257
 
224
258
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:29
225
259
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, bonus)
226
 
#: rc.cpp:9
 
260
#: rc.cpp:23
227
261
msgid "Number of bonus points when owning the full continent"
228
262
msgstr "Aantal bonuspunten bij bezit van het hele continent"
229
263
 
230
264
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:36
231
265
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, bonus)
232
 
#: rc.cpp:12
 
266
#: rc.cpp:26
233
267
msgid ""
234
268
"Number of bonus points when owning the full continent.\n"
235
269
"\n"
251
285
 
252
286
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:48
253
287
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, selectcountriesbutton)
254
 
#: rc.cpp:19
 
288
#: rc.cpp:33
255
289
msgid "Select the countries contained in this continent"
256
290
msgstr "Selecteer de landen die tot dit continent behoren"
257
291
 
258
292
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:53
259
293
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, selectcountriesbutton)
260
 
#: rc.cpp:22
 
294
#: rc.cpp:36
261
295
msgid ""
262
296
"Click here to select the countries contained in this continent.\n"
263
297
"\n"
271
305
 
272
306
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:56
273
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectcountriesbutton)
274
 
#: rc.cpp:27
 
308
#: rc.cpp:41
275
309
msgid "Countries:"
276
310
msgstr "Landen:"
277
311
 
278
312
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:63
279
313
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, countrieslist)
280
 
#: rc.cpp:30
 
314
#: rc.cpp:44
281
315
msgid "Continent's countries"
282
316
msgstr "Landen van het continent"
283
317
 
284
318
#. i18n: file: ksirkcontinentdefinition.ui:66
285
319
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, countrieslist)
286
 
#: rc.cpp:33
 
320
#: rc.cpp:47
287
321
msgid "This is the list of countries currently forming this continent."
288
322
msgstr ""
289
323
"Dit is de lijst van landen die op dit moment tot dit continent behoren."
290
324
 
291
325
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:13
292
326
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, KsirkCountryDefinition)
293
 
#: rc.cpp:36
 
327
#: rc.cpp:50
294
328
msgid "Country"
295
329
msgstr "Land"
296
330
 
297
331
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:22
298
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
299
 
#: rc.cpp:39
 
333
#: rc.cpp:53
300
334
msgid "Flag:"
301
335
msgstr "Vlag:"
302
336
 
314
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
315
349
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:64
316
350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
317
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:70 rc.cpp:96 rc.cpp:112 rc.cpp:364
 
351
#: rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:68 rc.cpp:84 rc.cpp:110 rc.cpp:126 rc.cpp:378
318
352
msgid "x"
319
353
msgstr "x"
320
354
 
321
355
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:39
322
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
323
 
#: rc.cpp:45
 
357
#: rc.cpp:59
324
358
msgid "Anchor:"
325
359
msgstr "Anker:"
326
360
 
327
361
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:56
328
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
329
 
#: rc.cpp:51
 
363
#: rc.cpp:65
330
364
msgid "Center:"
331
365
msgstr "Midden:"
332
366
 
333
367
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:73
334
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
335
 
#: rc.cpp:57
 
369
#: rc.cpp:71
336
370
msgid "Infantry:"
337
371
msgstr "Infanterie:"
338
372
 
339
373
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:80
340
374
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, infantryx)
341
 
#: rc.cpp:60
 
375
#: rc.cpp:74
342
376
msgid "Infantry's sprite top left point x-coordinate"
343
377
msgstr ""
344
378
"x-Coördinaat van het punt linksboven van het figuurtje voor de infanterie"
345
379
 
346
380
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:87
347
381
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, infantryx)
348
 
#: rc.cpp:63
 
382
#: rc.cpp:77
349
383
msgid ""
350
384
"Infantry's sprite top left point x-coordinate.\n"
351
385
"\n"
364
398
 
365
399
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:107
366
400
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, infantryy)
367
 
#: rc.cpp:73
 
401
#: rc.cpp:87
368
402
msgid "Infantry's sprite top left point y-coordinate"
369
403
msgstr ""
370
404
"y-Coördinaat van het punt linksboven van het figuurtje voor de infanterie"
371
405
 
372
406
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:114
373
407
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, infantryy)
374
 
#: rc.cpp:76
 
408
#: rc.cpp:90
375
409
msgid ""
376
410
"Infantry's sprite top left point y-coordinate.\n"
377
411
"\n"
391
425
 
392
426
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:124
393
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
394
 
#: rc.cpp:83
 
428
#: rc.cpp:97
395
429
msgid "Cavalry:"
396
430
msgstr "Cavalerie:"
397
431
 
398
432
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:131
399
433
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, cavalryx)
400
 
#: rc.cpp:86
 
434
#: rc.cpp:100
401
435
msgid "Cavalry's sprite top left point x-coordinate"
402
436
msgstr ""
403
437
"x-Coördinaat van het punt links boven van het figuurtje voor de cavalerie"
404
438
 
405
439
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:138
406
440
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, cavalryx)
407
 
#: rc.cpp:89
 
441
#: rc.cpp:103
408
442
msgid ""
409
443
"Cavalry's sprite top left point x-coordinate.\n"
410
444
"\n"
423
457
 
424
458
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:158
425
459
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, cavalryy)
426
 
#: rc.cpp:99
 
460
#: rc.cpp:113
427
461
msgid "Cavalry's sprite top left point y-coordinate"
428
462
msgstr ""
429
463
"y-Coördinaat van het punt links boven van het figuurtje voor de cavalerie"
430
464
 
431
465
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:165
432
466
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, cavalryy)
433
 
#: rc.cpp:102
 
467
#: rc.cpp:116
434
468
msgid ""
435
469
"Cavalry's sprite top left point y-coordinate.\n"
436
470
"\n"
450
484
 
451
485
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:175
452
486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
453
 
#: rc.cpp:109
 
487
#: rc.cpp:123
454
488
msgid "Cannon:"
455
489
msgstr "Geschut:"
456
490
 
457
491
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:192
458
492
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, cannony)
459
 
#: rc.cpp:115
 
493
#: rc.cpp:129
460
494
msgid "Cannon's sprite top left point y-coordinate"
461
495
msgstr ""
462
496
"y-Coördinaat van het punt links boven van het figuurtje voor het geschut"
463
497
 
464
498
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:199
465
499
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, cannony)
466
 
#: rc.cpp:118
 
500
#: rc.cpp:132
467
501
msgid ""
468
502
"Cannon's sprite top left point y-coordinate.\n"
469
503
"\n"
483
517
 
484
518
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:209
485
519
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, cannonx)
486
 
#: rc.cpp:125
 
520
#: rc.cpp:139
487
521
msgid "Cannon's sprite top left point x-coordinate"
488
522
msgstr ""
489
523
"x-Coördinaat van het punt links boven van het figuurtje voor het geschut"
490
524
 
491
525
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:216
492
526
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, cannonx)
493
 
#: rc.cpp:128
 
527
#: rc.cpp:142
494
528
msgid ""
495
529
"Cannon's sprite top left point x-coordinate.\n"
496
530
"\n"
509
543
 
510
544
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:226
511
545
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, centery)
512
 
#: rc.cpp:135
 
546
#: rc.cpp:149
513
547
msgid "Point around which the country name is drawn y-coordinate"
514
548
msgstr "y-Coördinaat punt waaromheen de naam van het land wordt getekend"
515
549
 
516
550
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:236
517
551
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, centery)
518
 
#: rc.cpp:138
 
552
#: rc.cpp:152
519
553
msgid ""
520
554
"Point around which the country name is drawn y-coordinate.\n"
521
555
"\n"
541
575
 
542
576
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:246
543
577
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, centerx)
544
 
#: rc.cpp:148
 
578
#: rc.cpp:162
545
579
msgid "Point around which the country name is drawn x-coordinate"
546
580
msgstr ""
547
581
"x-Coördinaat van het punt waar omheen de naam van het land wordt getekend"
548
582
 
549
583
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:255
550
584
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, centerx)
551
 
#: rc.cpp:151
 
585
#: rc.cpp:165
552
586
msgid ""
553
587
"Point around which the country name is drawn x-coordinate.\n"
554
588
"\n"
574
608
 
575
609
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:265
576
610
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, anchory)
577
 
#: rc.cpp:160
 
611
#: rc.cpp:174
578
612
msgid "Center of the highlighting y-coordinate"
579
613
msgstr "y-Coördinaat van het midden van de accentuering"
580
614
 
581
615
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:272
582
616
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, anchory)
583
 
#: rc.cpp:163
 
617
#: rc.cpp:177
584
618
msgid ""
585
619
"Center of the highlighting y-coordinate.\n"
586
620
"\n"
600
634
 
601
635
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:282
602
636
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, anchorx)
603
 
#: rc.cpp:170
 
637
#: rc.cpp:184
604
638
msgid "Center of the highlighting x-coordinate"
605
639
msgstr "x-Coördinaat van het midden van de accentuering"
606
640
 
607
641
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:289
608
642
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, anchorx)
609
 
#: rc.cpp:173
 
643
#: rc.cpp:187
610
644
msgid ""
611
645
"Center of the highlighting x-coordinate.\n"
612
646
"\n"
626
660
 
627
661
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:299
628
662
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, flagy)
629
 
#: rc.cpp:180
 
663
#: rc.cpp:194
630
664
msgid "Flag's sprite top left point y-coordinate"
631
665
msgstr "y-Coördinaat van het punt links boven van het figuurtje voor de vlag"
632
666
 
633
667
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:306
634
668
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, flagy)
635
 
#: rc.cpp:183
 
669
#: rc.cpp:197
636
670
msgid ""
637
671
"Flag's sprite top left point y-coordinate.\n"
638
672
"\n"
652
686
 
653
687
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:316
654
688
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, flagx)
655
 
#: rc.cpp:190
 
689
#: rc.cpp:204
656
690
msgid "Flag's sprite top left point x-coordinate"
657
691
msgstr ""
658
692
"x-Coördinaat van het punt links boven van het figuurtje voor het geschut"
659
693
 
660
694
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:323
661
695
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, flagx)
662
 
#: rc.cpp:193
 
696
#: rc.cpp:207
663
697
msgid ""
664
698
"Flag's sprite top left point x-coordinate.\n"
665
699
"\n"
679
713
 
680
714
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:335
681
715
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, neighboursbutton)
682
 
#: rc.cpp:200
 
716
#: rc.cpp:214
683
717
msgid "Select this country's neighbors"
684
718
msgstr "Selecteer de buurlanden van dit land"
685
719
 
686
720
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:340
687
721
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, neighboursbutton)
688
 
#: rc.cpp:203
 
722
#: rc.cpp:217
689
723
msgid ""
690
724
"Click here to select this country's neighbors.\n"
691
725
"\n"
699
733
 
700
734
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:343
701
735
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, neighboursbutton)
702
 
#: rc.cpp:208
 
736
#: rc.cpp:222
703
737
msgid "Neighbors:"
704
738
msgstr "Buurlanden:"
705
739
 
706
740
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:350
707
741
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, neighbourslist)
708
 
#: rc.cpp:211
 
742
#: rc.cpp:225
709
743
msgid "This country's neighbors"
710
744
msgstr "De buurlanden van dit land"
711
745
 
712
746
#. i18n: file: ksirkcountrydefinition.ui:353
713
747
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, neighbourslist)
714
 
#: rc.cpp:214
 
748
#: rc.cpp:228
715
749
msgid ""
716
750
"This is the list of countries currently considered as neighbors of this "
717
751
"country."
721
755
 
722
756
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:13
723
757
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, KsirkGoalDefinition)
724
 
#: rc.cpp:217
 
758
#: rc.cpp:231
725
759
msgid "Goal"
726
760
msgstr "Doelstelling"
727
761
 
728
762
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:26
729
763
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
730
 
#: rc.cpp:220
 
764
#: rc.cpp:234
731
765
msgid "Goal Type"
732
766
msgstr "Soort doelstelling"
733
767
 
735
769
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, worldtype)
736
770
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:44
737
771
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, worldtype)
738
 
#: rc.cpp:223 rc.cpp:226
 
772
#: rc.cpp:237 rc.cpp:240
739
773
msgid "Conquer all the world"
740
774
msgstr "De hele wereld veroveren"
741
775
 
742
776
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:47
743
777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, worldtype)
744
 
#: rc.cpp:229
 
778
#: rc.cpp:243
745
779
msgid "World conquest"
746
780
msgstr "Wereldverovering"
747
781
 
748
782
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:54
749
783
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, playertype)
750
 
#: rc.cpp:232
 
784
#: rc.cpp:246
751
785
msgid "Eliminate a given player"
752
786
msgstr "Een gegeven speler elimineren"
753
787
 
754
788
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:57
755
789
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, playertype)
756
 
#: rc.cpp:235
 
790
#: rc.cpp:249
757
791
msgid ""
758
792
"<p>Eliminate a given player. If it is eliminated by another one, you will "
759
793
"fall back to a <emphasis>Countries</emphasis> type of goal.</p>"
764
798
 
765
799
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:60
766
800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, playertype)
767
 
#: rc.cpp:238
 
801
#: rc.cpp:252
768
802
msgid "Player"
769
803
msgstr "Speler"
770
804
 
771
805
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:67
772
806
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, countriestype)
773
 
#: rc.cpp:241
 
807
#: rc.cpp:255
774
808
msgid "Conquer a given number of countries"
775
809
msgstr "Een gegeven aantal landen veroveren"
776
810
 
777
811
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:72
778
812
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, countriestype)
779
 
#: rc.cpp:244
 
813
#: rc.cpp:258
780
814
msgid ""
781
815
"Conquer a given number of countries.\n"
782
816
"\n"
791
825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, countriestype)
792
826
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:256
793
827
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabCountries)
794
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:448
 
828
#: rc.cpp:263 rc.cpp:462
795
829
msgid "Countries"
796
830
msgstr "Landen"
797
831
 
798
832
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:82
799
833
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, continentstype)
800
 
#: rc.cpp:252
 
834
#: rc.cpp:266
801
835
msgid "Conquer a given list of continents"
802
836
msgstr "Een gegeven lijst van continenten veroveren"
803
837
 
804
838
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:85
805
839
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, continentstype)
806
 
#: rc.cpp:255
 
840
#: rc.cpp:269
807
841
msgid ""
808
842
"Conquer a given list of continents. You can also let the player choose one "
809
843
"of their target continents."
815
849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, continentstype)
816
850
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:318
817
851
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabContinents)
818
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:477
 
852
#: rc.cpp:272 rc.cpp:491
819
853
msgid "Continents"
820
854
msgstr "Continenten"
821
855
 
823
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
824
858
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:147
825
859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
826
 
#: rc.cpp:261 rc.cpp:401
 
860
#: rc.cpp:275 rc.cpp:415
827
861
msgid "Description:"
828
862
msgstr "Beschrijving:"
829
863
 
830
864
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:106
831
865
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, description)
832
 
#: rc.cpp:264
 
866
#: rc.cpp:278
833
867
msgid "Text describing the goal"
834
868
msgstr "Een tekst waarin de doelstelling wordt beschreven"
835
869
 
836
870
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:109
837
871
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, description)
838
 
#: rc.cpp:267
 
872
#: rc.cpp:281
839
873
msgid ""
840
874
"<p>Text describing the goal. It should include several placeholders for "
841
875
"various data depending on the goal type:</p><ul><li><i>World Conquest</i>: "
855
889
 
856
890
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:125
857
891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
858
 
#: rc.cpp:270
 
892
#: rc.cpp:284
859
893
msgid "Countries nb:"
860
894
msgstr "Aantal landen:"
861
895
 
862
896
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:132
863
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
864
 
#: rc.cpp:273
 
898
#: rc.cpp:287
865
899
msgid "Armies by country:"
866
900
msgstr "Legers per land:"
867
901
 
868
902
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:139
869
903
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, nbcountries)
870
 
#: rc.cpp:276
 
904
#: rc.cpp:290
871
905
msgid "Number of countries to conquer"
872
906
msgstr "Aantal te veroveren landen"
873
907
 
874
908
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:142
875
909
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, nbcountries)
876
 
#: rc.cpp:279
 
910
#: rc.cpp:293
877
911
msgid ""
878
912
"<p>Number of countries to conquer in a <i>Countries</i> goal or as a "
879
913
"fallback in a <i>Player</i> goal.</p>"
883
917
 
884
918
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:149
885
919
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, armiesbycountry)
886
 
#: rc.cpp:282
 
920
#: rc.cpp:296
887
921
msgid "Number of armies to put on each country"
888
922
msgstr "Aantal legers te plaatsen in elk land"
889
923
 
890
924
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:152
891
925
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, armiesbycountry)
892
 
#: rc.cpp:285
 
926
#: rc.cpp:299
893
927
msgid ""
894
928
"<p>Number of armies to put on each country in a <i>Countries</i> goal.</p>"
895
929
msgstr ""
898
932
 
899
933
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:170
900
934
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, selectcontinentsbutton)
901
 
#: rc.cpp:288
 
935
#: rc.cpp:302
902
936
msgid "Select the continents to conquer"
903
937
msgstr "Selecteer de te veroveren continenten"
904
938
 
905
939
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:173
906
940
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, selectcontinentsbutton)
907
 
#: rc.cpp:291
 
941
#: rc.cpp:305
908
942
msgid ""
909
943
"<p>Click this button to select the continents to conquer in a <i>Continents</"
910
944
"i> goal.</p><p>You will be prompted with a list of this world's continents. "
917
951
 
918
952
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:176
919
953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectcontinentsbutton)
920
 
#: rc.cpp:294
 
954
#: rc.cpp:308
921
955
msgid "Select Continents"
922
956
msgstr "Selecteer continenten"
923
957
 
925
959
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, anycontinent)
926
960
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:186
927
961
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, anycontinent)
928
 
#: rc.cpp:297 rc.cpp:300
 
962
#: rc.cpp:311 rc.cpp:314
929
963
msgid "Check to let the player choose one of the continents to conquer"
930
964
msgstr ""
931
965
"Kies dit om de speler een van de te veroveren continenten te laten kiezen"
932
966
 
933
967
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:189
934
968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, anycontinent)
935
 
#: rc.cpp:303
 
969
#: rc.cpp:317
936
970
msgid "Any"
937
971
msgstr "Elk"
938
972
 
939
973
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:198
940
974
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, continentslist)
941
 
#: rc.cpp:306
 
975
#: rc.cpp:320
942
976
msgid "List of the continents to conquer"
943
977
msgstr "Lijst van te veroveren continenten"
944
978
 
945
979
#. i18n: file: ksirkgoaldefinition.ui:201
946
980
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, continentslist)
947
 
#: rc.cpp:309
 
981
#: rc.cpp:323
948
982
msgid ""
949
983
"<p>List of the continents to conquer in a <i>Continents</i> goal.</p><p>You "
950
984
"can change this list by clicking on the \"Select continents\" button above.</"
956
990
 
957
991
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:13
958
992
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, KsirkNationalityDefinition)
959
 
#: rc.cpp:312
 
993
#: rc.cpp:326
960
994
msgid "Nationality"
961
995
msgstr "Nationaliteit"
962
996
 
963
997
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:20
964
998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
965
 
#: rc.cpp:315
 
999
#: rc.cpp:329
966
1000
msgid "Name:"
967
1001
msgstr "Naam:"
968
1002
 
969
1003
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:27
970
1004
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, name)
971
 
#: rc.cpp:318
 
1005
#: rc.cpp:332
972
1006
msgid "Nationality name"
973
1007
msgstr "Naam nationaliteit"
974
1008
 
975
1009
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:30
976
1010
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, name)
977
 
#: rc.cpp:321
 
1011
#: rc.cpp:335
978
1012
msgid ""
979
1013
"<p>Nationality name. The name of the player country. Can be the name of an "
980
1014
"existing country in case of a <i>realistic</i> world.</p><p>This string "
986
1020
 
987
1021
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:43
988
1022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
989
 
#: rc.cpp:324
 
1023
#: rc.cpp:338
990
1024
msgid "Leader name:"
991
1025
msgstr "Naam leider:"
992
1026
 
993
1027
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:50
994
1028
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leader)
995
 
#: rc.cpp:327
 
1029
#: rc.cpp:341
996
1030
msgid "Leader name"
997
1031
msgstr "Naam leider"
998
1032
 
999
1033
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:53
1000
1034
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, leader)
1001
 
#: rc.cpp:330
 
1035
#: rc.cpp:344
1002
1036
msgid ""
1003
1037
"<p>Name of this nationality leader. In the case of a <i>realistic</i> skin, "
1004
1038
"this could be the name of a well known king, president, etc.</p>"
1009
1043
 
1010
1044
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:60
1011
1045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1012
 
#: rc.cpp:333
 
1046
#: rc.cpp:347
1013
1047
msgid "Flag ID in pool:"
1014
1048
msgstr "ID vlag in pool:"
1015
1049
 
1016
1050
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:67
1017
1051
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, flag)
1018
 
#: rc.cpp:336
 
1052
#: rc.cpp:350
1019
1053
msgid "Flag sprite id in the pool SVG"
1020
1054
msgstr "ID vlagfiguurtje in pool-SVG"
1021
1055
 
1022
1056
#. i18n: file: ksirknationalitydefinition.ui:70
1023
1057
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, flag)
1024
 
#: rc.cpp:339
 
1058
#: rc.cpp:353
1025
1059
msgid "Flag sprite id in the pool SVG (pool.svg)."
1026
1060
msgstr "ID vlagfiguurtje in pool-SVG (pool.svg)."
1027
1061
 
1028
1062
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:13
1029
1063
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, skindefinition)
1030
 
#: rc.cpp:342
 
1064
#: rc.cpp:356
1031
1065
msgid "Skin Definition"
1032
1066
msgstr "Skindefinitie"
1033
1067
 
1034
1068
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:22
1035
1069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1036
 
#: rc.cpp:345
 
1070
#: rc.cpp:359
1037
1071
msgid "Skin name:"
1038
1072
msgstr "Naam skin:"
1039
1073
 
1040
1074
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:29
1041
1075
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, skinNameLineEdit)
1042
 
#: rc.cpp:348
 
1076
#: rc.cpp:362
1043
1077
msgid "The skin's short name"
1044
1078
msgstr "De afgekorte naam van de skin"
1045
1079
 
1046
1080
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:35
1047
1081
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, skinNameLineEdit)
1048
 
#: rc.cpp:351
 
1082
#: rc.cpp:365
1049
1083
msgid ""
1050
1084
"Type here the skin's short name. This should be an identifier-like string"
1051
1085
msgstr "Type hier de korte naam van de skin. Deze moet de skin identificeren"
1052
1086
 
1053
1087
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:46
1054
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1055
 
#: rc.cpp:354
 
1089
#: rc.cpp:368
1056
1090
msgid "Width x Height"
1057
1091
msgstr "Breedte x hoogte"
1058
1092
 
1059
1093
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:53
1060
1094
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, widthLineEdit)
1061
 
#: rc.cpp:357
 
1095
#: rc.cpp:371
1062
1096
msgid "Map's width"
1063
1097
msgstr "Breedte van de kaart"
1064
1098
 
1065
1099
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:57
1066
1100
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, widthLineEdit)
1067
 
#: rc.cpp:360
 
1101
#: rc.cpp:374
1068
1102
msgid ""
1069
1103
"This is the map's width. The map SVG element will be by default drawn on an "
1070
1104
"image of this width. All positions on the map are expressed relatively to "
1076
1110
 
1077
1111
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:71
1078
1112
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, heightLineEdit)
1079
 
#: rc.cpp:367
 
1113
#: rc.cpp:381
1080
1114
msgid "Map's height"
1081
1115
msgstr "Hoogte van de kaart"
1082
1116
 
1083
1117
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:75
1084
1118
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, heightLineEdit)
1085
 
#: rc.cpp:370
 
1119
#: rc.cpp:384
1086
1120
msgid ""
1087
1121
"This is the map's height. The map SVG element will be by default drawn on an "
1088
1122
"image of this height All positions on the map are expressed relatively to "
1094
1128
 
1095
1129
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:90
1096
1130
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1097
 
#: rc.cpp:374
 
1131
#: rc.cpp:388
1098
1132
msgid "Map Font"
1099
1133
msgstr "Lettertype kaart"
1100
1134
 
1101
1135
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:96
1102
1136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, fontrequester)
1103
 
#: rc.cpp:377
 
1137
#: rc.cpp:391
1104
1138
msgid "Font used to draw country names"
1105
1139
msgstr "Lettertype voor de namen van de landen"
1106
1140
 
1107
1141
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:99
1108
1142
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, fontrequester)
1109
 
#: rc.cpp:380
 
1143
#: rc.cpp:394
1110
1144
msgid "This font will be used to draw the country names on the map"
1111
1145
msgstr ""
1112
1146
"De namen van de landen in de kaart worden in dit lettertype weergegeven"
1113
1147
 
1114
1148
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:108
1115
1149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1116
 
#: rc.cpp:383
 
1150
#: rc.cpp:397
1117
1151
msgid "Fg:"
1118
1152
msgstr "Vg:"
1119
1153
 
1120
1154
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:115
1121
1155
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, fgcolorbutton)
1122
 
#: rc.cpp:386
 
1156
#: rc.cpp:400
1123
1157
msgid "Foreground color for country names"
1124
1158
msgstr "Voorgrondkleur van de namen van de landen"
1125
1159
 
1126
1160
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:118
1127
1161
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, fgcolorbutton)
1128
 
#: rc.cpp:389
 
1162
#: rc.cpp:403
1129
1163
msgid ""
1130
1164
"This color will be used to draw the foreground of the country names on the "
1131
1165
"map"
1133
1167
 
1134
1168
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:125
1135
1169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1136
 
#: rc.cpp:392
 
1170
#: rc.cpp:406
1137
1171
msgid "Bg:"
1138
1172
msgstr "Ag:"
1139
1173
 
1140
1174
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:132
1141
1175
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, bgcolorbutton)
1142
 
#: rc.cpp:395
 
1176
#: rc.cpp:409
1143
1177
msgid "Background color for country names"
1144
1178
msgstr "Achtergrondkleur voor de namen van de landen"
1145
1179
 
1146
1180
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:135
1147
1181
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, bgcolorbutton)
1148
 
#: rc.cpp:398
 
1182
#: rc.cpp:412
1149
1183
msgid ""
1150
1184
"This color will be used to draw the background of the country names on the "
1151
1185
"map"
1153
1187
 
1154
1188
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:160
1155
1189
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, descriptionTextEdit)
1156
 
#: rc.cpp:404
 
1190
#: rc.cpp:418
1157
1191
msgid "Human readable description of the skin"
1158
1192
msgstr "Leesbare beschrijving van de skin"
1159
1193
 
1160
1194
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:163
1161
1195
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, descriptionTextEdit)
1162
 
#: rc.cpp:407
 
1196
#: rc.cpp:421
1163
1197
msgid ""
1164
1198
"Describe here the skin, its style, its story, the intent of its author(s), "
1165
1199
"etc."
1171
1205
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSprites)
1172
1206
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:13
1173
1207
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDockWidget, KsirkSpritesDefinition)
1174
 
#: rc.cpp:410 rc.cpp:573
 
1208
#: rc.cpp:424 rc.cpp:575
1175
1209
msgid "Sprites"
1176
1210
msgstr "Figuurtjes"
1177
1211
 
1178
1212
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:184
1179
1213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1180
 
#: rc.cpp:413
 
1214
#: rc.cpp:427
1181
1215
msgid ""
1182
1216
"Edit the sprite definitions\n"
1183
1217
"in the right dock"
1187
1221
 
1188
1222
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:192
1189
1223
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNationalities)
1190
 
#: rc.cpp:417
 
1224
#: rc.cpp:431
1191
1225
msgid "Nationalities"
1192
1226
msgstr "Nationaliteiten"
1193
1227
 
1194
1228
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:200
1195
1229
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, newNationalityButton)
1196
 
#: rc.cpp:420
 
1230
#: rc.cpp:434
1197
1231
msgid "Creates a new Nationality"
1198
1232
msgstr "Maakt een nieuwe nationaliteit aan"
1199
1233
 
1200
1234
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:203
1201
1235
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newNationalityButton)
1202
 
#: rc.cpp:423
 
1236
#: rc.cpp:437
1203
1237
msgid "Click here to add a new nationality. You will be prompted for its name."
1204
1238
msgstr ""
1205
1239
"Klik hier om een nieuwe nationaliteit toe te voegen. U moet een naam "
1207
1241
 
1208
1242
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:206
1209
1243
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newNationalityButton)
1210
 
#: rc.cpp:426
 
1244
#: rc.cpp:440
1211
1245
msgid "New Nationality"
1212
1246
msgstr "Nieuwe nationaliteit"
1213
1247
 
1214
1248
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:226
1215
1249
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, deleteNationalityButton)
1216
 
#: rc.cpp:429
 
1250
#: rc.cpp:443
1217
1251
msgid "Removes the currently selected nationality"
1218
1252
msgstr "Verwijdert de huidig geselecteerde nationaliteit"
1219
1253
 
1220
1254
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:229
1221
1255
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteNationalityButton)
1222
 
#: rc.cpp:432
 
1256
#: rc.cpp:446
1223
1257
msgid ""
1224
1258
"Click here to remove the currently selected nationality. You will be asked "
1225
1259
"for confirmation."
1235
1269
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteContinentButton)
1236
1270
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:420
1237
1271
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteGoalButton)
1238
 
#: rc.cpp:435 rc.cpp:466 rc.cpp:495 rc.cpp:524
 
1272
#: rc.cpp:449 rc.cpp:480 rc.cpp:509 rc.cpp:538
1239
1273
msgid "X"
1240
1274
msgstr "X"
1241
1275
 
1242
1276
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:241
1243
1277
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, nationalitieslist)
1244
 
#: rc.cpp:438
 
1278
#: rc.cpp:452
1245
1279
msgid "Nationality list"
1246
1280
msgstr "Lijst van nationaliteiten"
1247
1281
 
1248
1282
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:248
1249
1283
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, nationalitieslist)
1250
 
#: rc.cpp:441
 
1284
#: rc.cpp:455
1251
1285
msgid ""
1252
1286
"This list shows the nationalities defined.\n"
1253
1287
"\n"
1268
1302
 
1269
1303
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:264
1270
1304
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, newCountryButton)
1271
 
#: rc.cpp:451
 
1305
#: rc.cpp:465
1272
1306
msgid "Creates a new country"
1273
1307
msgstr "Maakt een nieuw land aan"
1274
1308
 
1275
1309
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:267
1276
1310
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newCountryButton)
1277
 
#: rc.cpp:454
 
1311
#: rc.cpp:468
1278
1312
msgid "Click here to add a new country. You will be prompted for its name."
1279
1313
msgstr ""
1280
1314
"Klik hier om een nieuw land toe te voegen. U moet de naam ervan invullen."
1281
1315
 
1282
1316
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:270
1283
1317
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newCountryButton)
1284
 
#: rc.cpp:457
 
1318
#: rc.cpp:471
1285
1319
msgid "New Country"
1286
1320
msgstr "Nieuw land"
1287
1321
 
1288
1322
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:290
1289
1323
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, deleteCountryButton)
1290
 
#: rc.cpp:460
 
1324
#: rc.cpp:474
1291
1325
msgid "Removes the currently selected country"
1292
1326
msgstr "Verwijdert het huidig geselecteerde land"
1293
1327
 
1294
1328
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:293
1295
1329
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteCountryButton)
1296
 
#: rc.cpp:463
 
1330
#: rc.cpp:477
1297
1331
msgid ""
1298
1332
"Click here to remove the currently selected country. You will be asked for "
1299
1333
"confirmation."
1305
1339
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, countrieslist)
1306
1340
#. i18n: file: ksirkskineditorcountriesselectiondialog.ui:19
1307
1341
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, countriesList)
1308
 
#: rc.cpp:469 rc.cpp:538
 
1342
#: rc.cpp:483 rc.cpp:552
1309
1343
msgid "Country list"
1310
1344
msgstr "Lijst van landen"
1311
1345
 
1312
1346
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:310
1313
1347
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, countrieslist)
1314
 
#: rc.cpp:472
 
1348
#: rc.cpp:486
1315
1349
msgid ""
1316
1350
"This list shows the countries defined.\n"
1317
1351
"\n"
1325
1359
 
1326
1360
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:326
1327
1361
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, newContinentButton)
1328
 
#: rc.cpp:480
 
1362
#: rc.cpp:494
1329
1363
msgid "Creates a new continent"
1330
1364
msgstr "Maakt een nieuw continent aan"
1331
1365
 
1332
1366
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:329
1333
1367
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newContinentButton)
1334
 
#: rc.cpp:483
 
1368
#: rc.cpp:497
1335
1369
msgid "Click here to add a new continent. You will be prompted for its name."
1336
1370
msgstr ""
1337
1371
"Klik hier om een nieuw continent aan te maken. U moet de naam ervan invullen."
1338
1372
 
1339
1373
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:332
1340
1374
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newContinentButton)
1341
 
#: rc.cpp:486
 
1375
#: rc.cpp:500
1342
1376
msgid "New Continent"
1343
1377
msgstr "Nieuw continent"
1344
1378
 
1345
1379
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:352
1346
1380
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, deleteContinentButton)
1347
 
#: rc.cpp:489
 
1381
#: rc.cpp:503
1348
1382
msgid "Removes the currently selected continent"
1349
1383
msgstr "Verwijdert het huidig geselecteerde continent"
1350
1384
 
1351
1385
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:355
1352
1386
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteContinentButton)
1353
 
#: rc.cpp:492
 
1387
#: rc.cpp:506
1354
1388
msgid ""
1355
1389
"Click here to remove the currently selected continent. You will be asked for "
1356
1390
"confirmation."
1360
1394
 
1361
1395
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:367
1362
1396
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, continentslist)
1363
 
#: rc.cpp:498
 
1397
#: rc.cpp:512
1364
1398
msgid "Continent list"
1365
1399
msgstr "Lijst van continenten"
1366
1400
 
1367
1401
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:372
1368
1402
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, continentslist)
1369
 
#: rc.cpp:501
 
1403
#: rc.cpp:515
1370
1404
msgid ""
1371
1405
"This list shows the continents defined.\n"
1372
1406
"\n"
1380
1414
 
1381
1415
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:380
1382
1416
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGoals)
1383
 
#: rc.cpp:506
 
1417
#: rc.cpp:520
1384
1418
msgid "Goals"
1385
1419
msgstr "Doelstellingen"
1386
1420
 
1387
1421
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:388
1388
1422
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, newGoalButton)
1389
 
#: rc.cpp:509
 
1423
#: rc.cpp:523
1390
1424
msgid "Creates a new goal"
1391
1425
msgstr "Een nieuwe doelstelling aanmaken"
1392
1426
 
1393
1427
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:391
1394
1428
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, newGoalButton)
1395
 
#: rc.cpp:512
 
1429
#: rc.cpp:526
1396
1430
msgid "Click here to add a new goal. It will be named automatically."
1397
1431
msgstr ""
1398
1432
"Klik hier om een nieuwe doelstelling aan te maken. Die krijgt automatisch "
1400
1434
 
1401
1435
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:394
1402
1436
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newGoalButton)
1403
 
#: rc.cpp:515
 
1437
#: rc.cpp:529
1404
1438
msgid "New Goal"
1405
1439
msgstr "Nieuwe doelstelling"
1406
1440
 
1407
1441
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:414
1408
1442
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, deleteGoalButton)
1409
 
#: rc.cpp:518
 
1443
#: rc.cpp:532
1410
1444
msgid "Removes the currently selected goal"
1411
1445
msgstr "Verwijdert de huidig geselecteerde doelstelling"
1412
1446
 
1413
1447
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:417
1414
1448
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, deleteGoalButton)
1415
 
#: rc.cpp:521
 
1449
#: rc.cpp:535
1416
1450
msgid ""
1417
1451
"Click here to remove the currently selected goal. You will be asked for "
1418
1452
"confirmation."
1422
1456
 
1423
1457
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:429
1424
1458
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, goalslist)
1425
 
#: rc.cpp:527
 
1459
#: rc.cpp:541
1426
1460
msgid "Goal list"
1427
1461
msgstr "Lijst van doelstellingen"
1428
1462
 
1429
1463
#. i18n: file: ksirkskindefinition.ui:434
1430
1464
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, goalslist)
1431
 
#: rc.cpp:530
 
1465
#: rc.cpp:544
1432
1466
msgid ""
1433
1467
"This list shows the goals defined.\n"
1434
1468
"\n"
1442
1476
 
1443
1477
#. i18n: file: ksirkskineditorcountriesselectiondialog.ui:13
1444
1478
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CountriesSelectionDialog)
1445
 
#: rc.cpp:535
 
1479
#: rc.cpp:549
1446
1480
msgid "Country Selection Dialog"
1447
1481
msgstr "Dialoog selectie landen"
1448
1482
 
1449
1483
#. i18n: file: ksirkskineditorcountriesselectiondialog.ui:22
1450
1484
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, countriesList)
1451
 
#: rc.cpp:541
 
1485
#: rc.cpp:555
1452
1486
msgid ""
1453
1487
"List of all the countries defined in the world. Currently selected countries "
1454
1488
"are highlighted. You can modify the selection using the mouse and Ctrl and "
1458
1492
"landen zijn gemarkeerd. U kunt de selectie wijzigen met de muis en de Ctrl- "
1459
1493
"en Shift-toetsen."
1460
1494
 
1461
 
#. i18n: file: ksirkskineditorui.rc:10
1462
 
#. i18n: ectx: Menu (game)
1463
 
#: rc.cpp:544
1464
 
msgid "&Game"
1465
 
msgstr "&Spel"
1466
 
 
1467
 
#. i18n: file: ksirkskineditorui.rc:18
1468
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1469
 
#: rc.cpp:547
1470
 
msgid "&Settings"
1471
 
msgstr "&Instellingen"
1472
 
 
1473
 
#. i18n: file: ksirkskineditorui.rc:20
1474
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
1475
 
#: rc.cpp:550
1476
 
msgid "&Help"
1477
 
msgstr "&Help"
1478
 
 
1479
 
#. i18n: file: ksirkskineditorui.rc:24
1480
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1481
 
#: rc.cpp:553
1482
 
msgid "Main Toolbar"
1483
 
msgstr "Hoofdwerkbalk"
1484
 
 
1485
1495
#. i18n: file: ksirkskineditorwidget.ui:46
1486
1496
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollArea, buttonsScrollArea)
1487
 
#: rc.cpp:559
 
1497
#: rc.cpp:561
1488
1498
msgid "Sprite placement buttons"
1489
1499
msgstr "Knoppen voor het plaatsen van de figuurtjes"
1490
1500
 
1491
1501
#. i18n: file: ksirkskineditorwidget.ui:49
1492
1502
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QScrollArea, buttonsScrollArea)
1493
 
#: rc.cpp:562
 
1503
#: rc.cpp:564
1494
1504
msgid ""
1495
1505
"Use the buttons here to do the initial placement of the corresponding sprite "
1496
1506
"for the currently selected country. The buttons are available only if the "
1502
1512
 
1503
1513
#. i18n: file: ksirkskineditorwidget.ui:69
1504
1514
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QScrollArea, mapScrollArea)
1505
 
#: rc.cpp:565
 
1515
#: rc.cpp:567
1506
1516
msgid "Map with sprites"
1507
1517
msgstr "Kaart met figuurtjes"
1508
1518
 
1509
1519
#. i18n: file: ksirkskineditorwidget.ui:74
1510
1520
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QScrollArea, mapScrollArea)
1511
 
#: rc.cpp:568
 
1521
#: rc.cpp:570
1512
1522
msgid ""
1513
1523
"Shows the map of the skin with all already placed sprites, the country "
1514
1524
"names, and the highlighting anchors.\n"
1524
1534
 
1525
1535
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:29
1526
1536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
1527
 
#: rc.cpp:576
 
1537
#: rc.cpp:578
1528
1538
msgid ""
1529
1539
"Width between fighter\n"
1530
1540
"and flag:"
1534
1544
 
1535
1545
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:39
1536
1546
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, widthDiffLineEdit)
1537
 
#: rc.cpp:580
 
1547
#: rc.cpp:582
1538
1548
msgid "Empty space size between fighting cannon and flag"
1539
1549
msgstr "Lege ruimte tussen geschut en vlag"
1540
1550
 
1541
1551
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:44
1542
1552
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, widthDiffLineEdit)
1543
 
#: rc.cpp:583
 
1553
#: rc.cpp:585
1544
1554
msgid ""
1545
1555
"Empty space size between fighting cannon and flag.\n"
1546
1556
"\n"
1559
1569
 
1560
1570
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:53
1561
1571
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTabWidget, ktabwidget)
1562
 
#: rc.cpp:588
 
1572
#: rc.cpp:590
1563
1573
msgid "Data about all sprites"
1564
1574
msgstr "Gegevens van alle figuurtjes"
1565
1575
 
1566
1576
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:63
1567
1577
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, flagTab)
1568
 
#: rc.cpp:591
 
1578
#: rc.cpp:593
1569
1579
msgid "Data about the flag sprite"
1570
1580
msgstr "Gegevens van het vlagfiguurtje"
1571
1581
 
1572
1582
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:66
1573
1583
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, flagTab)
1574
 
#: rc.cpp:594
 
1584
#: rc.cpp:596
1575
1585
msgid "Flag"
1576
1586
msgstr "Vlag"
1577
1587
 
1587
1597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
1588
1598
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:547
1589
1599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
1590
 
#: rc.cpp:597 rc.cpp:645 rc.cpp:687 rc.cpp:729 rc.cpp:771 rc.cpp:813
 
1600
#: rc.cpp:599 rc.cpp:647 rc.cpp:689 rc.cpp:731 rc.cpp:773 rc.cpp:815
1591
1601
msgid "Width:"
1592
1602
msgstr "Breedte:"
1593
1603
 
1594
1604
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:81
1595
1605
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, flagw)
1596
 
#: rc.cpp:600
 
1606
#: rc.cpp:602
1597
1607
msgid "Flag individual frame width"
1598
1608
msgstr "Breedte individuele frame van vlag"
1599
1609
 
1600
1610
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:84
1601
1611
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, flagw)
1602
 
#: rc.cpp:603
 
1612
#: rc.cpp:605
1603
1613
msgid ""
1604
1614
"<p>Flag individual frame width.</p><p>The pool <i>flag</i> element will be "
1605
1615
"rendered on a pixmap of width: <i>Width</i> * N<i>number of frames</i> and "
1621
1631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1622
1632
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:564
1623
1633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
1624
 
#: rc.cpp:606 rc.cpp:654 rc.cpp:696 rc.cpp:738 rc.cpp:780 rc.cpp:822
 
1634
#: rc.cpp:608 rc.cpp:656 rc.cpp:698 rc.cpp:740 rc.cpp:782 rc.cpp:824
1625
1635
msgid "Height:"
1626
1636
msgstr "Hoogte:"
1627
1637
 
1628
1638
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:98
1629
1639
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, flagh)
1630
 
#: rc.cpp:609
 
1640
#: rc.cpp:611
1631
1641
msgid "Flag individual frame height"
1632
1642
msgstr "Hoogte individuele frame van vlag"
1633
1643
 
1634
1644
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:103
1635
1645
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, flagh)
1636
 
#: rc.cpp:612
 
1646
#: rc.cpp:614
1637
1647
msgid ""
1638
1648
"Flag individual frame height.\n"
1639
1649
"\n"
1657
1667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
1658
1668
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:581
1659
1669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
1660
 
#: rc.cpp:617 rc.cpp:663 rc.cpp:705 rc.cpp:747 rc.cpp:789 rc.cpp:831
 
1670
#: rc.cpp:619 rc.cpp:665 rc.cpp:707 rc.cpp:749 rc.cpp:791 rc.cpp:833
1661
1671
msgid "Nb Frames:"
1662
1672
msgstr "Aantal frames:"
1663
1673
 
1664
1674
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:117
1665
1675
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, flagf)
1666
 
#: rc.cpp:620
 
1676
#: rc.cpp:622
1667
1677
msgid "Number of individual flag frames"
1668
1678
msgstr "Aantal individuele frames van vlag"
1669
1679
 
1670
1680
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:120
1671
1681
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, flagf)
1672
 
#: rc.cpp:623
 
1682
#: rc.cpp:625
1673
1683
msgid ""
1674
1684
"<p>Number of individual flag frames.</p><p>The pool <i>flag</i> element will "
1675
1685
"be rendered on a pixmap of width: (<i>Width</i> * <i>Number of frames</i>) "
1691
1701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
1692
1702
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:598
1693
1703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
1694
 
#: rc.cpp:626 rc.cpp:672 rc.cpp:714 rc.cpp:756 rc.cpp:798 rc.cpp:840
 
1704
#: rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:716 rc.cpp:758 rc.cpp:800 rc.cpp:842
1695
1705
msgid "Nb Versions:"
1696
1706
msgstr "Aantal versies:"
1697
1707
 
1698
1708
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:134
1699
1709
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, flagv)
1700
 
#: rc.cpp:629
 
1710
#: rc.cpp:631
1701
1711
msgid "Number of flag versions"
1702
1712
msgstr "Aantal vlagversies"
1703
1713
 
1704
1714
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:141
1705
1715
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, flagv)
1706
 
#: rc.cpp:632
 
1716
#: rc.cpp:634
1707
1717
msgid ""
1708
1718
"Number of flag versions.\n"
1709
1719
"\n"
1727
1737
 
1728
1738
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:164
1729
1739
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, infantryTab)
1730
 
#: rc.cpp:639
 
1740
#: rc.cpp:641
1731
1741
msgid "Data about the infantry sprite"
1732
1742
msgstr "Gegevens van het infanterie-figuurtje"
1733
1743
 
1734
1744
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:167
1735
1745
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, infantryTab)
1736
 
#: rc.cpp:642
 
1746
#: rc.cpp:644
1737
1747
msgid "Infantry"
1738
1748
msgstr "Infanterie"
1739
1749
 
1740
1750
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:180
1741
1751
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, infantryw)
1742
 
#: rc.cpp:648
 
1752
#: rc.cpp:650
1743
1753
msgid "Infantry individual frame width"
1744
1754
msgstr "Breedte individuele frame van infanterie"
1745
1755
 
1746
1756
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:183
1747
1757
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, infantryw)
1748
 
#: rc.cpp:651
 
1758
#: rc.cpp:653
1749
1759
msgid ""
1750
1760
"<p>Infantry individual frame width.</p><p>The pool <i>infantry</i> element "
1751
1761
"will be rendered on a pixmap of width: <i>Width</i> * <i>number of frames</"
1758
1768
 
1759
1769
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:197
1760
1770
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, infantryh)
1761
 
#: rc.cpp:657
 
1771
#: rc.cpp:659
1762
1772
msgid "Infantry individual frame height"
1763
1773
msgstr "Hoogte individuele frame van infanterie"
1764
1774
 
1765
1775
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:200
1766
1776
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, infantryh)
1767
 
#: rc.cpp:660
 
1777
#: rc.cpp:662
1768
1778
msgid ""
1769
1779
"<p>Infantry individual frame height.</p><p>The pool <i>infantry</i> element "
1770
1780
"will be rendered on a pixmap of height: <i>Height</i> * <i>Number of "
1777
1787
 
1778
1788
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:214
1779
1789
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, infantryf)
1780
 
#: rc.cpp:666
 
1790
#: rc.cpp:668
1781
1791
msgid "Number of individual infantry frames"
1782
1792
msgstr "Aantal individuele frames van infanterie"
1783
1793
 
1784
1794
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:217
1785
1795
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, infantryf)
1786
 
#: rc.cpp:669
 
1796
#: rc.cpp:671
1787
1797
msgid ""
1788
1798
"<p>Infantry number of individual frames.</p><p>The pool <i>infantry</i> "
1789
1799
"element will be rendered on a pixmap of width: (<i>Width</i> * <i>Number of "
1796
1806
 
1797
1807
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:231
1798
1808
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, infantryv)
1799
 
#: rc.cpp:675
 
1809
#: rc.cpp:677
1800
1810
msgid "Number of infantry versions"
1801
1811
msgstr "Aantal infanterieversies"
1802
1812
 
1803
1813
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:234
1804
1814
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, infantryv)
1805
 
#: rc.cpp:678
 
1815
#: rc.cpp:680
1806
1816
msgid ""
1807
1817
"<p>Number of infantry versions.</p><p>The pool <i>infantry</i> element will "
1808
1818
"be rendered on a pixmap of height: (<i>Height</i> * <i>Number of versions</"
1820
1830
 
1821
1831
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:255
1822
1832
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, cavalryTab)
1823
 
#: rc.cpp:681
 
1833
#: rc.cpp:683
1824
1834
msgid "Data about the cavalry sprite"
1825
1835
msgstr "Gegevens van het cavalerie-figuurtje"
1826
1836
 
1827
1837
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:258
1828
1838
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cavalryTab)
1829
 
#: rc.cpp:684
 
1839
#: rc.cpp:686
1830
1840
msgid "Cavalry"
1831
1841
msgstr "Cavalerie"
1832
1842
 
1833
1843
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:271
1834
1844
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cavalryw)
1835
 
#: rc.cpp:690
 
1845
#: rc.cpp:692
1836
1846
msgid "Individual cavalry frame width"
1837
1847
msgstr "Breedte individuele frame van cavalerie"
1838
1848
 
1839
1849
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:274
1840
1850
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cavalryw)
1841
 
#: rc.cpp:693
 
1851
#: rc.cpp:695
1842
1852
msgid ""
1843
1853
"<p>Individual cavalry frame width.</p><p>The pool <i>cavalry</i> element "
1844
1854
"will be rendered on a pixmap of width (<i>Width</i> * <i>Number of frames</"
1851
1861
 
1852
1862
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:288
1853
1863
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cavalryh)
1854
 
#: rc.cpp:699
 
1864
#: rc.cpp:701
1855
1865
msgid "Individual cavalry frame height"
1856
1866
msgstr "Hoogte individuele frame van cavalerie"
1857
1867
 
1858
1868
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:291
1859
1869
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cavalryh)
1860
 
#: rc.cpp:702
 
1870
#: rc.cpp:704
1861
1871
msgid ""
1862
1872
"<p>Individual cavalry frame height.</p><p>The pool <i>cavalry</i> element "
1863
1873
"will be rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number of "
1870
1880
 
1871
1881
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:305
1872
1882
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cavalryf)
1873
 
#: rc.cpp:708
 
1883
#: rc.cpp:710
1874
1884
msgid "Number of individual cavalry frames"
1875
1885
msgstr "Aantal individuele frames van cavalerie"
1876
1886
 
1877
1887
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:308
1878
1888
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cavalryf)
1879
 
#: rc.cpp:711
 
1889
#: rc.cpp:713
1880
1890
msgid ""
1881
1891
"<p>Number of individual cavalry frames.</p><p>The pool <i>cavalry</i> "
1882
1892
"element will be rendered on a pixmap of width: (<i>Width</i> * <i>Number of "
1889
1899
 
1890
1900
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:322
1891
1901
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cavalryv)
1892
 
#: rc.cpp:717
 
1902
#: rc.cpp:719
1893
1903
msgid "Number of cavalry versions"
1894
1904
msgstr "Aantal versies van cavalerie"
1895
1905
 
1896
1906
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:325
1897
1907
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cavalryv)
1898
 
#: rc.cpp:720
 
1908
#: rc.cpp:722
1899
1909
msgid ""
1900
1910
"<p>Number of cavalry versions.</p><p>The pool <i>cavalry</i> element will be "
1901
1911
"rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number of versions</i>) "
1913
1923
 
1914
1924
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:346
1915
1925
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, cannonTab)
1916
 
#: rc.cpp:723
 
1926
#: rc.cpp:725
1917
1927
msgid "Data about the cannon sprite"
1918
1928
msgstr "Gegevens van het figuurtje voor het geschut"
1919
1929
 
1920
1930
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:349
1921
1931
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cannonTab)
1922
 
#: rc.cpp:726
 
1932
#: rc.cpp:728
1923
1933
msgid "Cannon"
1924
1934
msgstr "Geschut"
1925
1935
 
1926
1936
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:364
1927
1937
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cannonw)
1928
 
#: rc.cpp:732
 
1938
#: rc.cpp:734
1929
1939
msgid "Cannon individual frame width"
1930
1940
msgstr "Breedte individuele frame van geschut"
1931
1941
 
1932
1942
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:367
1933
1943
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cannonw)
1934
 
#: rc.cpp:735
 
1944
#: rc.cpp:737
1935
1945
msgid ""
1936
1946
"<p>Cannon individual frame width.</p><p>The pool <i>cannon</i> element will "
1937
1947
"be rendered on a pixmap of width (<i>Width</i> * <i>Number of frames</i>) "
1943
1953
 
1944
1954
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:381
1945
1955
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cannonh)
1946
 
#: rc.cpp:741
 
1956
#: rc.cpp:743
1947
1957
msgid "Individual cannon frame height"
1948
1958
msgstr "Hoogte individuele frame van geschut"
1949
1959
 
1950
1960
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:384
1951
1961
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cannonh)
1952
 
#: rc.cpp:744
 
1962
#: rc.cpp:746
1953
1963
msgid ""
1954
1964
"<p>Individual cannon frame height.</p><p>The pool <i>cannon<i> element will "
1955
1965
"be rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number of versions</"
1961
1971
 
1962
1972
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:398
1963
1973
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cannonf)
1964
 
#: rc.cpp:750
 
1974
#: rc.cpp:752
1965
1975
msgid "Number of individual cannon frames"
1966
1976
msgstr "Aantal individuele frames van geschut"
1967
1977
 
1968
1978
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:401
1969
1979
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cannonf)
1970
 
#: rc.cpp:753
 
1980
#: rc.cpp:755
1971
1981
msgid ""
1972
1982
"<p>Number of individual cannon frames.</p><p>The pool <i>cannon</i> element "
1973
1983
"will be rendered on a pixmap of width (<i>Width</i> * <i>Number of frames</"
1979
1989
 
1980
1990
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:415
1981
1991
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, cannonv)
1982
 
#: rc.cpp:759
 
1992
#: rc.cpp:761
1983
1993
msgid "Number of cannon versions"
1984
1994
msgstr "Aantal versies van geschut"
1985
1995
 
1986
1996
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:418
1987
1997
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, cannonv)
1988
 
#: rc.cpp:762
 
1998
#: rc.cpp:764
1989
1999
msgid ""
1990
2000
"<p>Number of cannon versions.</p><p>The pool <i>cannon</i> element will be "
1991
2001
"rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number of versions</i>) "
2003
2013
 
2004
2014
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:441
2005
2015
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, firingTab)
2006
 
#: rc.cpp:765
 
2016
#: rc.cpp:767
2007
2017
msgid "Data about the firing sprite"
2008
2018
msgstr "Gegevens van het figuurtje voor vuren"
2009
2019
 
2010
2020
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:444
2011
2021
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, firingTab)
2012
 
#: rc.cpp:768
 
2022
#: rc.cpp:770
2013
2023
msgid "Firing"
2014
2024
msgstr "Vuren"
2015
2025
 
2016
2026
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:459
2017
2027
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, firingw)
2018
 
#: rc.cpp:774
 
2028
#: rc.cpp:776
2019
2029
msgid "Firing cannon individual frame width"
2020
2030
msgstr "Breedte individuele frame van vurend geschut"
2021
2031
 
2022
2032
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:462
2023
2033
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, firingw)
2024
 
#: rc.cpp:777
 
2034
#: rc.cpp:779
2025
2035
msgid ""
2026
2036
"<p>Firing cannon individual frame width.</p><p>The pool <i>firing cannon</i> "
2027
2037
"element will be rendered on a pixmap of width (<i>Width</i> * <i>Number of "
2034
2044
 
2035
2045
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:476
2036
2046
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, firingh)
2037
 
#: rc.cpp:783
 
2047
#: rc.cpp:785
2038
2048
msgid "Firing cannon individual frame height"
2039
2049
msgstr "Hoogte individuele frame van vurend geschut"
2040
2050
 
2041
2051
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:479
2042
2052
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, firingh)
2043
 
#: rc.cpp:786
 
2053
#: rc.cpp:788
2044
2054
msgid ""
2045
2055
"<p>Firing cannon individual frame height.</p><p>The pool <i>firing cannon</"
2046
2056
"i> element will be rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number "
2053
2063
 
2054
2064
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:493
2055
2065
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, firingf)
2056
 
#: rc.cpp:792
 
2066
#: rc.cpp:794
2057
2067
msgid "Number of individual firing cannon frames"
2058
2068
msgstr "Aantal individuele frames van vurend geschut"
2059
2069
 
2060
2070
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:496
2061
2071
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, firingf)
2062
 
#: rc.cpp:795
 
2072
#: rc.cpp:797
2063
2073
msgid ""
2064
2074
"<p>Number of individual firing cannon frames.</p><p>The pool <i>firing "
2065
2075
"cannon</i> element will be rendered on a pixmap of width (<i>Width</i> * "
2072
2082
 
2073
2083
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:510
2074
2084
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, firingv)
2075
 
#: rc.cpp:801
 
2085
#: rc.cpp:803
2076
2086
msgid "Number of firing cannon versions"
2077
2087
msgstr "Aantal versies van vurend geschut"
2078
2088
 
2079
2089
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:513
2080
2090
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, firingv)
2081
 
#: rc.cpp:804
 
2091
#: rc.cpp:806
2082
2092
msgid ""
2083
2093
"<p>Number of firing cannon versions.</p><p>The pool <i>firing cannon</i> "
2084
2094
"element will be rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number of "
2096
2106
 
2097
2107
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:536
2098
2108
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, explodingTab)
2099
 
#: rc.cpp:807
 
2109
#: rc.cpp:809
2100
2110
msgid "Data about the exploding sprite"
2101
2111
msgstr "Gegevens van het figuurtje voor exploderen"
2102
2112
 
2103
2113
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:539
2104
2114
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, explodingTab)
2105
 
#: rc.cpp:810
 
2115
#: rc.cpp:812
2106
2116
msgid "Exploding"
2107
2117
msgstr "Exploderen"
2108
2118
 
2109
2119
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:554
2110
2120
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, explodingw)
2111
 
#: rc.cpp:816
 
2121
#: rc.cpp:818
2112
2122
msgid "Exploding cannon individual frame width"
2113
2123
msgstr "Breedte individuele frame van exploderend geschut"
2114
2124
 
2115
2125
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:557
2116
2126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, explodingw)
2117
 
#: rc.cpp:819
 
2127
#: rc.cpp:821
2118
2128
msgid ""
2119
2129
"<p>Exploding cannon individual frame width.</p><p>The pool <i>exploding</i> "
2120
2130
"element will be rendered on a pixmap of width (<i>Width</i> * <i>Number of "
2127
2137
 
2128
2138
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:571
2129
2139
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, explodingh)
2130
 
#: rc.cpp:825
 
2140
#: rc.cpp:827
2131
2141
msgid "Exploding cannon individual frame height"
2132
2142
msgstr "Hoogte individuele frame van exploderend geschut"
2133
2143
 
2134
2144
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:574
2135
2145
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, explodingh)
2136
 
#: rc.cpp:828
 
2146
#: rc.cpp:830
2137
2147
msgid ""
2138
2148
"<p>Exploding cannon individual frame height.</p><p>The pool <i>exploding</i> "
2139
2149
"element will be rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number of "
2146
2156
 
2147
2157
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:588
2148
2158
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, explodingf)
2149
 
#: rc.cpp:834
 
2159
#: rc.cpp:836
2150
2160
msgid "Number of individual exploding cannon frames"
2151
2161
msgstr "Aantal individuele frames van exploderend geschut"
2152
2162
 
2153
2163
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:591
2154
2164
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, explodingf)
2155
 
#: rc.cpp:837
 
2165
#: rc.cpp:839
2156
2166
msgid ""
2157
2167
"<p>Number of individual exploding cannon frames.</p><p>The pool "
2158
2168
"<i>exploding</i> element will be rendered on a pixmap of width (<i>Width</i> "
2165
2175
 
2166
2176
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:605
2167
2177
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, explodingv)
2168
 
#: rc.cpp:843
 
2178
#: rc.cpp:845
2169
2179
msgid "Number of exploding cannon versions"
2170
2180
msgstr "Aantal versies van exploderend geschut"
2171
2181
 
2172
2182
#. i18n: file: ksirkspritesdefinition.ui:608
2173
2183
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, explodingv)
2174
 
#: rc.cpp:846
 
2184
#: rc.cpp:848
2175
2185
msgid ""
2176
2186
"<p>Number of exploding cannon versions.</p><p>The pool <i>exploding</i> "
2177
2187
"element will be rendered on a pixmap of height (<i>Height</i> * <i>Number of "
2190
2200
 
2191
2201
#. i18n: file: preferences.ui:25
2192
2202
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KsirkSkinEditorPreferencesWidget)
2193
 
#: rc.cpp:849
 
2203
#: rc.cpp:851
2194
2204
msgid "KsirK Skin Editor Preferences"
2195
2205
msgstr "Voorkeuren skinbewerker van KsirK"
2196
2206
 
2197
 
#: rc.cpp:850
2198
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2199
 
msgid "Your names"
2200
 
msgstr "Jaap Woldringh, Freek de Kruijf"
2201
 
 
2202
 
#: rc.cpp:851
2203
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2204
 
msgid "Your emails"
2205
 
msgstr ",f.de.kruijf@gmail.com"
2206
 
 
2207
2207
#: skinSpritesData.cpp:85
2208
2208
msgid "Error - Unknown skin int data: "
2209
2209
msgstr "Fout - onbekende int-gegevens voor skin: "