20
20
"Project-Id-Version: cervisia\n"
21
21
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
22
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:35+0200\n"
22
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:48+0200\n"
23
23
"PO-Revision-Date: 2010-01-17 18:19+0100\n"
24
24
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
25
25
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
1393
1393
msgid "[Aborted]\n"
1394
1394
msgstr "[Afgebroken]\n"
1396
#. i18n: file: cervisiapart.kcfg:24
1397
#. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors)
1400
"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
1397
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1403
"De kleur die gebruikt zal worden voor de naam van de bestanden die een "
1400
"Otto Bruggeman - 2002,Rinse de Vries - 2002; 2003; 2004; 2007,Fabrice Mous - "
1401
"2003,Wilbert Berendsen - 2003,Tom Albers - 2004; 2005,Ruurd Pels - 2004,Bram "
1402
"Schoenmakers - 2005; 2006"
1406
#. i18n: file: cervisiapart.kcfg:46
1407
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
1409
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
1410
msgstr "Tijdslimiet waarna een voortgangsdialoog verschijnt (in ms)."
1405
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1408
"ottobruggeman@kde.nl,rinsedevries@kde.nl,,wilbertberendsen@kde.nl,"
1409
"tomalbers@kde.nl,ruurd@tiscali.nl,"
1412
1411
#. i18n: file: cervisiashellui.rc:4
1413
1412
#. i18n: ectx: Menu (file)
1414
1413
#. i18n: file: cervisiaui.rc:4
1415
1414
#. i18n: ectx: Menu (file)
1416
#: rc.cpp:13 rc.cpp:25
1415
#: rc.cpp:5 rc.cpp:17
1418
1417
msgstr "&Bestand"
1437
1436
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1438
1437
#. i18n: file: cervisiaui.rc:84
1439
1438
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1440
#: rc.cpp:22 rc.cpp:43
1439
#: rc.cpp:14 rc.cpp:35
1441
1440
msgid "Main Toolbar"
1442
1441
msgstr "Hoofdwerkbalk"
1444
1443
#. i18n: file: cervisiaui.rc:24
1445
1444
#. i18n: ectx: Menu (view)
1448
1447
msgstr "&Beeld"
1450
1449
#. i18n: file: cervisiaui.rc:43
1451
1450
#. i18n: ectx: Menu (advanced)
1453
1452
msgid "&Advanced"
1454
1453
msgstr "Ge&avanceerd"
1456
1455
#. i18n: file: cervisiaui.rc:63
1457
1456
#. i18n: ectx: Menu (repository)
1459
1458
msgid "&Repository"
1460
1459
msgstr "&Repository"
1462
1461
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:32
1463
1462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeoutLbl)
1465
1464
msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
1466
1465
msgstr "&Tijdslimiet waarna een voortgangsdialoog verschijnt (in ms):"
1468
1467
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:45
1469
1468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compressionLbl)
1471
1470
msgid "Default compression &level:"
1472
1471
msgstr "Standaard compressie&niveau:"
1474
1473
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:58
1475
1474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent)
1477
1476
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
1478
1477
msgstr "Gebruik een reeds actief ssh-agent-proces, of start een nieuw"
1481
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1479
#. i18n: file: cervisiapart.kcfg:24
1480
#. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors)
1483
"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
1484
"Otto Bruggeman - 2002,Rinse de Vries - 2002; 2003; 2004; 2007,Fabrice Mous - "
1485
"2003,Wilbert Berendsen - 2003,Tom Albers - 2004; 2005,Ruurd Pels - 2004,Bram "
1486
"Schoenmakers - 2005; 2006"
1486
"De kleur die gebruikt zal worden voor de naam van de bestanden die een "
1489
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1492
"ottobruggeman@kde.nl,rinsedevries@kde.nl,,wilbertberendsen@kde.nl,"
1493
"tomalbers@kde.nl,ruurd@tiscali.nl,"
1489
#. i18n: file: cervisiapart.kcfg:46
1490
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
1492
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
1493
msgstr "Tijdslimiet waarna een voortgangsdialoog verschijnt (in ms)."
1495
1495
#: repositorydialog.cpp:135
1496
1496
msgid "Default"