~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/mplayerthumbsconfig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-bfnh1ut5q13bgcg0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: mplayerthumbsconfig\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 01:24+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:46+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-19 10:06+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
57
57
"alle andere bestanden zullen ook worden verwijderd.\n"
58
58
"Wilt u echt de cache opschonen?"
59
59
 
 
60
#: rc.cpp:1
 
61
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
62
msgid "Your names"
 
63
msgstr "Freek de Kruijf"
 
64
 
 
65
#: rc.cpp:2
 
66
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
67
msgid "Your emails"
 
68
msgstr "f.de.kruijf@hetnet.nl"
 
69
 
60
70
#. i18n: file: configDialog.ui:19
61
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
62
 
#: rc.cpp:3
 
72
#: rc.cpp:5
63
73
msgid "Backend"
64
74
msgstr "Backend"
65
75
 
66
76
#. i18n: file: configDialog.ui:31
67
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createStrips)
68
 
#: rc.cpp:6
 
78
#: rc.cpp:8
69
79
msgid "Create strips around thumbnails"
70
80
msgstr "Maak strips aan om miniaturen"
71
81
 
72
82
#. i18n: file: configDialog.ui:40
73
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clean_cache)
74
 
#: rc.cpp:9
 
84
#: rc.cpp:11
75
85
msgid "Clean Cache"
76
86
msgstr "Schoon de cache op"
77
87
 
78
88
#. i18n: file: configDialog.ui:68
79
89
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_noextensions)
80
 
#: rc.cpp:12
 
90
#: rc.cpp:14
81
91
msgid "Blacklisted File Extensions"
82
92
msgstr "Bestandsextensies op de zwarte lijst"
83
93
 
84
94
#. i18n: file: mplayerConfig.ui:14
85
95
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, mplayerConfig)
86
 
#: rc.cpp:15
 
96
#: rc.cpp:17
87
97
msgid "mplayer config"
88
98
msgstr "MPlayer configuratie"
89
99
 
90
100
#. i18n: file: mplayerConfig.ui:20
91
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
92
 
#: rc.cpp:18
 
102
#: rc.cpp:20
93
103
msgid "Enter the path for mplayer executable file."
94
104
msgstr "Voer het pad in van het uitvoeringsbestand van MPlayer."
95
105
 
96
106
#. i18n: file: mplayerConfig.ui:30
97
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
98
 
#: rc.cpp:21
 
108
#: rc.cpp:23
99
109
msgid "Custom arguments for mplayer"
100
110
msgstr "Eigen argumenten voor MPlayer"
101
 
 
102
 
#: rc.cpp:22
103
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
104
 
msgid "Your names"
105
 
msgstr "Freek de Kruijf"
106
 
 
107
 
#: rc.cpp:23
108
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
109
 
msgid "Your emails"
110
 
msgstr "f.de.kruijf@hetnet.nl"