11
11
"Project-Id-Version: libplasmaclock\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2010-10-06 01:37+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 10:25+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 06:33+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 14:46+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
#: calendartable.cpp:574
25
msgid "<i>Holiday</i>: %1"
26
msgstr "<i>Vakantiedag</i>: %1"
28
#: calendartable.cpp:609
23
#: calendartable.cpp:650
25
msgctxt "Day off: Holiday name (holiday region)"
26
msgid "<i>Holiday</i>: %1 (%2)"
27
msgstr "<i>Vakantiedag</i>: %1 (%2)"
29
#: calendartable.cpp:662
31
msgctxt "Not day off: Holiday name (holiday region)"
32
msgid "<i>Other</i>: %1 (%2)"
33
msgstr "<i>Overig</i>: %1 (%2)"
35
#: calendartable.cpp:691
30
37
msgid "<i>Event</i>: %1<br>"
31
38
msgstr "<i>Gebeurtenis</i>: %1 <br>"
33
#: calendartable.cpp:635
40
#: calendartable.cpp:717
35
42
msgid "<i>Todo</i>: %1<br>"
36
43
msgstr "<i>Taken</i>: %1<br>"
38
#: calendartable.cpp:755 clockapplet.cpp:552
45
#: calendartable.cpp:839 clockapplet.cpp:553
42
#: calendartable.cpp:758
49
#: calendartable.cpp:842
46
#: calendartable.cpp:783
47
msgid "Do not show holidays"
48
msgstr "Geen vakanties tonen"
50
#: clockapplet.cpp:194
53
#: clockapplet.cpp:196
51
54
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
52
55
msgstr "Opstarten van tekst-naar-spraak-service van Jovie is mislukt"
54
#: clockapplet.cpp:207
57
#: clockapplet.cpp:209
56
59
msgctxt "Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is AM"
57
60
msgid "It is 1 o clock a m"
77
80
msgstr[0] "Het is 1 uur"
78
81
msgstr[1] "Het is %1 uur"
80
#: clockapplet.cpp:228
83
#: clockapplet.cpp:230
82
85
msgctxt "Text sent to the text to speech service for AM"
83
86
msgid "It is %1:%2 a m"
84
87
msgstr "Het is %1:%2 voormiddag"
86
#: clockapplet.cpp:233
89
#: clockapplet.cpp:235
88
91
msgctxt "Text sent to the text to speech service for PM"
89
92
msgid "It is %1:%2 p m"
90
93
msgstr "Het is %1:%2 namiddag"
92
#: clockapplet.cpp:239
95
#: clockapplet.cpp:241
94
97
msgctxt "Text sent to the text to speech service for the 24 hour clock"
95
98
msgid "It is %1:%2"
96
99
msgstr "Het is %1:%2"
98
#: clockapplet.cpp:340
101
#: clockapplet.cpp:341
99
102
msgctxt "General configuration page"
101
104
msgstr "Algemeen"
103
#: clockapplet.cpp:349
106
#: clockapplet.cpp:350
104
107
msgid "Time Zones"
105
108
msgstr "Tijdzones"
107
#: clockapplet.cpp:473
110
#: clockapplet.cpp:474
108
111
msgid "C&opy to Clipboard"
109
112
msgstr "K&opiëren naar klembord"
111
#: clockapplet.cpp:481
114
#: clockapplet.cpp:482
112
115
msgid "Adjust Date and Time..."
113
116
msgstr "Datum en tijd aanpassen..."
115
#: clockapplet.cpp:556
118
#: clockapplet.cpp:557
119
#: clockapplet.cpp:642
122
#: clockapplet.cpp:640
120
123
msgctxt "Local time zone"
124
#. i18n: file: calendarConfig.ui:17
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
126
#: rc.cpp:3 rc.cpp:53
130
#. i18n: file: calendarConfig.ui:67
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
132
#: rc.cpp:6 rc.cpp:56
127
#. i18n: file: calendarConfig.ui:33
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
129
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:33
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
133
132
msgid "Calendar system:"
134
133
msgstr "Agendasysteem:"
135
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:82
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
139
msgstr "Vakantiedagen"
136
141
#. i18n: file: generalConfig.ui:23
137
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
138
#: rc.cpp:9 rc.cpp:59
139
144
msgid "Text to Speech"
140
145
msgstr "Uit te spreken tekst"
142
147
#. i18n: file: generalConfig.ui:46
143
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
144
#: rc.cpp:12 rc.cpp:62
145
150
msgid "Speak time:"
146
151
msgstr "Spreektijd:"
148
153
#. i18n: file: generalConfig.ui:61
149
154
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, interval)
150
#: rc.cpp:15 rc.cpp:65
154
159
#. i18n: file: generalConfig.ui:64
155
160
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, interval)
156
#: rc.cpp:18 rc.cpp:68
157
162
msgid "th minute"
158
163
msgstr "de minuut"
160
165
#. i18n: file: generalConfig.ui:67
161
166
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, interval)
162
#: rc.cpp:21 rc.cpp:71
166
171
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:20
167
172
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, searchLine)
168
#: rc.cpp:24 rc.cpp:74
172
177
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:33
173
178
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
174
#: rc.cpp:27 rc.cpp:77
175
180
msgid "Select one or several time zones."
176
181
msgstr "Selecteer één of meerdere tijdzones."
178
183
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:43
179
184
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
180
#: rc.cpp:30 rc.cpp:80
182
187
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
183
188
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
236
241
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:73
237
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
238
#: rc.cpp:43 rc.cpp:93
239
244
msgid "Clock defaults to:"
240
245
msgstr "Klokstandaard is:"
242
247
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:89
243
248
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
244
#: rc.cpp:46 rc.cpp:96
245
250
msgid "The time the clock will display"
246
251
msgstr "De tijd die de klok zal weergeven"
248
253
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:93
249
254
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
250
#: rc.cpp:49 rc.cpp:99
252
257
"The clock will display the time for the selected default zone.\n"
253
258
"Local is the time you set in System Settings."