~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/libplasmaclock.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-bfnh1ut5q13bgcg0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: libplasmaclock\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-06 01:37+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 10:25+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 06:33+0100\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 14:46+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
22
 
23
 
#: calendartable.cpp:574
24
 
#, kde-format
25
 
msgid "<i>Holiday</i>: %1"
26
 
msgstr "<i>Vakantiedag</i>: %1"
27
 
 
28
 
#: calendartable.cpp:609
 
23
#: calendartable.cpp:650
 
24
#, kde-format
 
25
msgctxt "Day off: Holiday name (holiday region)"
 
26
msgid "<i>Holiday</i>: %1 (%2)"
 
27
msgstr "<i>Vakantiedag</i>: %1 (%2)"
 
28
 
 
29
#: calendartable.cpp:662
 
30
#, kde-format
 
31
msgctxt "Not day off: Holiday name (holiday region)"
 
32
msgid "<i>Other</i>: %1 (%2)"
 
33
msgstr "<i>Overig</i>: %1 (%2)"
 
34
 
 
35
#: calendartable.cpp:691
29
36
#, kde-format
30
37
msgid "<i>Event</i>: %1<br>"
31
38
msgstr "<i>Gebeurtenis</i>: %1 <br>"
32
39
 
33
 
#: calendartable.cpp:635
 
40
#: calendartable.cpp:717
34
41
#, kde-format
35
42
msgid "<i>Todo</i>: %1<br>"
36
43
msgstr "<i>Taken</i>: %1<br>"
37
44
 
38
 
#: calendartable.cpp:755 clockapplet.cpp:552
 
45
#: calendartable.cpp:839 clockapplet.cpp:553
39
46
msgid "Calendar"
40
47
msgstr "Kalender"
41
48
 
42
 
#: calendartable.cpp:758
 
49
#: calendartable.cpp:842
43
50
msgid "Local"
44
51
msgstr "Lokaal"
45
52
 
46
 
#: calendartable.cpp:783
47
 
msgid "Do not show holidays"
48
 
msgstr "Geen vakanties tonen"
49
 
 
50
 
#: clockapplet.cpp:194
 
53
#: clockapplet.cpp:196
51
54
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
52
55
msgstr "Opstarten van tekst-naar-spraak-service van Jovie is mislukt"
53
56
 
54
 
#: clockapplet.cpp:207
 
57
#: clockapplet.cpp:209
55
58
#, kde-format
56
59
msgctxt "Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is AM"
57
60
msgid "It is 1 o clock a m"
59
62
msgstr[0] "Het is 1 uur 's nachts"
60
63
msgstr[1] "Het is %1 uur voormiddag"
61
64
 
62
 
#: clockapplet.cpp:213
 
65
#: clockapplet.cpp:215
63
66
#, kde-format
64
67
msgctxt "Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is PM"
65
68
msgid "It is 1 o clock p m"
67
70
msgstr[0] "Het is 1 uur 's middags"
68
71
msgstr[1] "Het is %1 uur namiddag"
69
72
 
70
 
#: clockapplet.cpp:220
 
73
#: clockapplet.cpp:222
71
74
#, kde-format
72
75
msgctxt ""
73
76
"Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is the 24 "
77
80
msgstr[0] "Het is 1 uur"
78
81
msgstr[1] "Het is %1 uur"
79
82
 
80
 
#: clockapplet.cpp:228
 
83
#: clockapplet.cpp:230
81
84
#, kde-format
82
85
msgctxt "Text sent to the text to speech service for AM"
83
86
msgid "It is %1:%2 a m"
84
87
msgstr "Het is %1:%2 voormiddag"
85
88
 
86
 
#: clockapplet.cpp:233
 
89
#: clockapplet.cpp:235
87
90
#, kde-format
88
91
msgctxt "Text sent to the text to speech service for PM"
89
92
msgid "It is %1:%2 p m"
90
93
msgstr "Het is %1:%2 namiddag"
91
94
 
92
 
#: clockapplet.cpp:239
 
95
#: clockapplet.cpp:241
93
96
#, kde-format
94
97
msgctxt "Text sent to the text to speech service for the 24 hour clock"
95
98
msgid "It is %1:%2"
96
99
msgstr "Het is %1:%2"
97
100
 
98
 
#: clockapplet.cpp:340
 
101
#: clockapplet.cpp:341
99
102
msgctxt "General configuration page"
100
103
msgid "General"
101
104
msgstr "Algemeen"
102
105
 
103
 
#: clockapplet.cpp:349
 
106
#: clockapplet.cpp:350
104
107
msgid "Time Zones"
105
108
msgstr "Tijdzones"
106
109
 
107
 
#: clockapplet.cpp:473
 
110
#: clockapplet.cpp:474
108
111
msgid "C&opy to Clipboard"
109
112
msgstr "K&opiëren naar klembord"
110
113
 
111
 
#: clockapplet.cpp:481
 
114
#: clockapplet.cpp:482
112
115
msgid "Adjust Date and Time..."
113
116
msgstr "Datum en tijd aanpassen..."
114
117
 
115
 
#: clockapplet.cpp:556
 
118
#: clockapplet.cpp:557
116
119
msgid "Today"
117
120
msgstr "Vandaag"
118
121
 
119
 
#: clockapplet.cpp:642
 
122
#: clockapplet.cpp:640
120
123
msgctxt "Local time zone"
121
124
msgid "Local"
122
125
msgstr "Lokaal"
123
126
 
124
 
#. i18n: file: calendarConfig.ui:17
125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
126
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:53
127
 
msgid "Holidays:"
128
 
msgstr "Vakantie:"
129
 
 
130
 
#. i18n: file: calendarConfig.ui:67
131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
132
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:56
 
127
#. i18n: file: calendarConfig.ui:33
 
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
129
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:33
 
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
131
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
133
132
msgid "Calendar system:"
134
133
msgstr "Agendasysteem:"
135
134
 
 
135
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:82
 
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
137
#: rc.cpp:9
 
138
msgid "Holidays"
 
139
msgstr "Vakantiedagen"
 
140
 
136
141
#. i18n: file: generalConfig.ui:23
137
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
138
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:59
 
143
#: rc.cpp:12
139
144
msgid "Text to Speech"
140
145
msgstr "Uit te spreken tekst"
141
146
 
142
147
#. i18n: file: generalConfig.ui:46
143
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
144
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:62
 
149
#: rc.cpp:15
145
150
msgid "Speak time:"
146
151
msgstr "Spreektijd:"
147
152
 
148
153
#. i18n: file: generalConfig.ui:61
149
154
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, interval)
150
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:65
 
155
#: rc.cpp:18
151
156
msgid "Never"
152
157
msgstr "Nooit"
153
158
 
154
159
#. i18n: file: generalConfig.ui:64
155
160
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, interval)
156
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:68
 
161
#: rc.cpp:21
157
162
msgid "th minute"
158
163
msgstr "de minuut"
159
164
 
160
165
#. i18n: file: generalConfig.ui:67
161
166
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, interval)
162
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:71
 
167
#: rc.cpp:24
163
168
msgid "Every "
164
169
msgstr "Elke "
165
170
 
166
171
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:20
167
172
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, searchLine)
168
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:74
 
173
#: rc.cpp:27
169
174
msgid "Search"
170
175
msgstr "Zoeken"
171
176
 
172
177
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:33
173
178
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
174
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:77
 
179
#: rc.cpp:30
175
180
msgid "Select one or several time zones."
176
181
msgstr "Selecteer één of meerdere tijdzones."
177
182
 
178
183
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:43
179
184
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
180
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:80
 
185
#: rc.cpp:33
181
186
msgid ""
182
187
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
183
188
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
235
240
 
236
241
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:73
237
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
238
 
#: rc.cpp:43 rc.cpp:93
 
243
#: rc.cpp:46
239
244
msgid "Clock defaults to:"
240
245
msgstr "Klokstandaard is:"
241
246
 
242
247
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:89
243
248
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
244
 
#: rc.cpp:46 rc.cpp:96
 
249
#: rc.cpp:49
245
250
msgid "The time the clock will display"
246
251
msgstr "De tijd die de klok zal weergeven"
247
252
 
248
253
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:93
249
254
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
250
 
#: rc.cpp:49 rc.cpp:99
 
255
#: rc.cpp:52
251
256
msgid ""
252
257
"The clock will display the time for the selected default zone.\n"
253
258
"Local is the time you set in System Settings."
255
260
"De klok zal de tijd in de gekozen standaardzone weergeven.\n"
256
261
"Lokaal is de tijd die u hebt ingesteld in Systeeminstellingen."
257
262
 
 
263
#~ msgctxt "Holday region (region language)"
 
264
#~ msgid "%1 (%2)"
 
265
#~ msgstr "%1 (%2)"
 
266
 
 
267
#~ msgid "Do not show holidays"
 
268
#~ msgstr "Geen vakanties tonen"
 
269
 
258
270
#~ msgid "Starting KTTSD Failed"
259
271
#~ msgstr "Opstarten KTTSD is mislukt"
260
272