~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmshell.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-bfnh1ut5q13bgcg0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of kcmshell.po to Dutch
2
2
#
3
3
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007.
 
4
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
4
5
msgid ""
5
6
msgstr ""
6
7
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
7
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:19+0200\n"
10
 
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 06:25+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 14:38+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
11
12
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
12
13
"MIME-Version: 1.0\n"
13
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
16
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
18
 
18
 
#: main.cpp:166
 
19
#: main.cpp:168
19
20
msgid "KDE Control Module"
20
21
msgstr "KDE Configuratiemodule"
21
22
 
22
 
#: main.cpp:168
 
23
#: main.cpp:170
23
24
msgid "A tool to start single KDE control modules"
24
25
msgstr "Een hulpmiddel om losse KDE-configuratiemodules te starten"
25
26
 
26
 
#: main.cpp:170
 
27
#: main.cpp:172
27
28
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
28
29
msgstr "(c) 1999-2004, de KDE-ontwikkelaars"
29
30
 
30
 
#: main.cpp:172
 
31
#: main.cpp:174
31
32
msgid "Frans Englich"
32
33
msgstr "Frans Englich"
33
34
 
34
 
#: main.cpp:172
 
35
#: main.cpp:174
35
36
msgid "Maintainer"
36
37
msgstr "Onderhouder"
37
38
 
38
 
#: main.cpp:173
 
39
#: main.cpp:175
39
40
msgid "Daniel Molkentin"
40
41
msgstr "Daniel Molkentin"
41
42
 
42
 
#: main.cpp:174
 
43
#: main.cpp:176
43
44
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
44
45
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
45
46
 
46
 
#: main.cpp:175
 
47
#: main.cpp:177
47
48
msgid "Matthias Elter"
48
49
msgstr "Matthias Elter"
49
50
 
50
 
#: main.cpp:176
 
51
#: main.cpp:178
51
52
msgid "Matthias Ettrich"
52
53
msgstr "Matthias Ettrich"
53
54
 
54
 
#: main.cpp:177
 
55
#: main.cpp:179
55
56
msgid "Waldo Bastian"
56
57
msgstr "Waldo Bastian"
57
58
 
58
 
#: main.cpp:182
 
59
#: main.cpp:184
59
60
msgid "List all possible modules"
60
61
msgstr "Lijst met alle mogelijke modules"
61
62
 
62
 
#: main.cpp:183
 
63
#: main.cpp:185
63
64
msgid "Configuration module to open"
64
65
msgstr "Configuratiemodule om te openen"
65
66
 
66
 
#: main.cpp:184
 
67
#: main.cpp:186
67
68
msgid "Specify a particular language"
68
69
msgstr "Specificeer een bepaalde taal"
69
70
 
70
 
#: main.cpp:185
 
71
#: main.cpp:187
71
72
msgid "Do not display main window"
72
73
msgstr "Hoofdvenster niet weergeven"
73
74
 
74
 
#: main.cpp:198
 
75
#: main.cpp:200
75
76
msgid "The following modules are available:"
76
77
msgstr "De volgende modules zijn beschikbaar:"
77
78
 
78
 
#: main.cpp:217
 
79
#: main.cpp:219
79
80
msgid "No description available"
80
81
msgstr "Geen beschrijving beschikbaar"
81
82
 
 
83
#: main.cpp:251
 
84
#, kde-format
 
85
msgid ""
 
86
"Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of "
 
87
"modules."
 
88
msgstr ""
 
89
"Kon module '%1' niet vinden. Zie kcmshell4 --list voor de volledige lijst "
 
90
"met modulen."
 
91
 
82
92
#: rc.cpp:1
83
93
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
84
94
msgid "Your names"