1
# translation of solid-bluetooth.po to Dutch
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007, 2008.
6
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
7
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
10
"Project-Id-Version: solid-bluetooth\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 04:58+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 16:01+0200\n"
14
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
#: solid-bluetooth.cpp:51
23
msgid "solid-bluetooth"
24
msgstr "solid-bluetooth"
26
#: solid-bluetooth.cpp:53
28
"KDE tool for querying and controlling your hardware from the command line"
30
"KDE-hulpprogramma voor het aansturen van uw hardware vanaf de commandoregel"
32
#: solid-bluetooth.cpp:165
33
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
34
msgstr "Syntaxisfout: onvoldoende argumenten"
36
#: solid-bluetooth.cpp:171
37
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
38
msgstr "Syntaxisfout: teveel argumenten"
40
#: solid-bluetooth.cpp:183
41
msgid "Show available commands by domains"
42
msgstr "Beschikbare commando's op domeinen tonen"
44
#: solid-bluetooth.cpp:185
45
msgid "Command (see --commands)"
46
msgstr "Commando (zie --commands)"
48
#: solid-bluetooth.cpp:187
49
msgid "Arguments for command"
50
msgstr "Argumenten voor commando"
52
#: solid-bluetooth.cpp:199
56
#: solid-bluetooth.cpp:202
57
msgid " # List bluetooth adapters/interfaces\n"
58
msgstr " # Somt bluetooth-adapters/interfaces op\n"
60
#: solid-bluetooth.cpp:205
61
msgid " # List bluetooth default adapter/interface\n"
62
msgstr " # Geeft de standaard bluetooth-adapter/interface\n"
64
#: solid-bluetooth.cpp:208
65
msgid " # Request to create a remote bluetooth device on the bus\n"
67
" # Vraag om een extern bluetooth-apparaat op de bus aan te "
70
#: solid-bluetooth.cpp:211
72
" # Request to remove the remote bluetooth device from the bus\n"
74
" # Vraag om het externe bluetooth-apparaat van de bus te "
77
#: solid-bluetooth.cpp:214
78
msgid " # Request the properties from the bluetooth adapter\n"
79
msgstr " # Vraag de eigenschappen van de bluetooth-apapter op\n"
81
#: solid-bluetooth.cpp:406
83
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
84
msgstr "Syntaxisfout: onbekend commando '%1'"
86
#: solid-bluetooth.cpp:614
87
msgid "Error: unsupported operation."
88
msgstr "Fout: niet-ondersteunde operatie."
90
#: solid-bluetooth.cpp:625 solid-bluetooth.cpp:676
95
#: solid-bluetooth.cpp:722
98
msgstr "Voortgang: %1%"
100
#: solid-bluetooth.cpp:727
106
#~| msgid " # List bluetooth adapters/interfaces\n"
108
#~ " # Query information about the bluetooth adapter/interface "
110
#~ msgstr " # Somt bluetooth-adapters/interfaces op\n"
113
#~| msgid " # List bluetooth default adapter/interface\n"
114
#~ msgid " # Scan for bluetooth remote devices.\n"
115
#~ msgstr " # Geeft de standaard bluetooth-adapter/interface\n"
118
#~| msgid " # List bluetooth adapters/interfaces\n"
119
#~ msgid " # List configured input devices.\n"
120
#~ msgstr " # Somt bluetooth-adapters/interfaces op\n"