~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/solid-bluetooth.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-bfnh1ut5q13bgcg0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of solid-bluetooth.po to Dutch
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007, 2008.
6
 
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
7
 
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: solid-bluetooth\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 04:58+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 16:01+0200\n"
14
 
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
15
 
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
 
 
22
 
#: solid-bluetooth.cpp:51
23
 
msgid "solid-bluetooth"
24
 
msgstr "solid-bluetooth"
25
 
 
26
 
#: solid-bluetooth.cpp:53
27
 
msgid ""
28
 
"KDE tool for querying and controlling your hardware from the command line"
29
 
msgstr ""
30
 
"KDE-hulpprogramma voor het  aansturen van uw hardware vanaf de commandoregel"
31
 
 
32
 
#: solid-bluetooth.cpp:165
33
 
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
34
 
msgstr "Syntaxisfout: onvoldoende argumenten"
35
 
 
36
 
#: solid-bluetooth.cpp:171
37
 
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
38
 
msgstr "Syntaxisfout: teveel argumenten"
39
 
 
40
 
#: solid-bluetooth.cpp:183
41
 
msgid "Show available commands by domains"
42
 
msgstr "Beschikbare commando's op domeinen tonen"
43
 
 
44
 
#: solid-bluetooth.cpp:185
45
 
msgid "Command (see --commands)"
46
 
msgstr "Commando (zie --commands)"
47
 
 
48
 
#: solid-bluetooth.cpp:187
49
 
msgid "Arguments for command"
50
 
msgstr "Argumenten voor commando"
51
 
 
52
 
#: solid-bluetooth.cpp:199
53
 
msgid "Syntax:"
54
 
msgstr "Gebruik:"
55
 
 
56
 
#: solid-bluetooth.cpp:202
57
 
msgid "             # List bluetooth adapters/interfaces\n"
58
 
msgstr "             # Somt bluetooth-adapters/interfaces op\n"
59
 
 
60
 
#: solid-bluetooth.cpp:205
61
 
msgid "             # List bluetooth default adapter/interface\n"
62
 
msgstr "             # Geeft de standaard bluetooth-adapter/interface\n"
63
 
 
64
 
#: solid-bluetooth.cpp:208
65
 
msgid "             # Request to create a remote bluetooth device on the bus\n"
66
 
msgstr ""
67
 
"             # Vraag om een extern bluetooth-apparaat op de bus aan te "
68
 
"maken\n"
69
 
 
70
 
#: solid-bluetooth.cpp:211
71
 
msgid ""
72
 
"             # Request to remove the remote bluetooth device from the bus\n"
73
 
msgstr ""
74
 
"             # Vraag om het externe bluetooth-apparaat van de bus te "
75
 
"verwijderen\n"
76
 
 
77
 
#: solid-bluetooth.cpp:214
78
 
msgid "             # Request the properties from the bluetooth adapter\n"
79
 
msgstr "             # Vraag de eigenschappen van de bluetooth-apapter op\n"
80
 
 
81
 
#: solid-bluetooth.cpp:406
82
 
#, kde-format
83
 
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
84
 
msgstr "Syntaxisfout: onbekend commando '%1'"
85
 
 
86
 
#: solid-bluetooth.cpp:614
87
 
msgid "Error: unsupported operation."
88
 
msgstr "Fout: niet-ondersteunde operatie."
89
 
 
90
 
#: solid-bluetooth.cpp:625 solid-bluetooth.cpp:676
91
 
#, kde-format
92
 
msgid "Error: %1"
93
 
msgstr "Fout: %1"
94
 
 
95
 
#: solid-bluetooth.cpp:722
96
 
#, kde-format
97
 
msgid "Progress: %1%"
98
 
msgstr "Voortgang: %1%"
99
 
 
100
 
#: solid-bluetooth.cpp:727
101
 
#, kde-format
102
 
msgid "Info: %1"
103
 
msgstr "Info: %1"
104
 
 
105
 
#, fuzzy
106
 
#~| msgid "             # List bluetooth adapters/interfaces\n"
107
 
#~ msgid ""
108
 
#~ "             # Query information about the bluetooth adapter/interface "
109
 
#~ "with 'ubi'\n"
110
 
#~ msgstr "             # Somt bluetooth-adapters/interfaces op\n"
111
 
 
112
 
#, fuzzy
113
 
#~| msgid "             # List bluetooth default adapter/interface\n"
114
 
#~ msgid "             # Scan for bluetooth remote devices.\n"
115
 
#~ msgstr "             # Geeft de standaard bluetooth-adapter/interface\n"
116
 
 
117
 
#, fuzzy
118
 
#~| msgid "             # List bluetooth adapters/interfaces\n"
119
 
#~ msgid "             # List configured input devices.\n"
120
 
#~ msgstr "             # Somt bluetooth-adapters/interfaces op\n"