243
243
msgid "Run game in demo (autoplay) mode"
244
244
msgstr "Spel in demomodus afspelen"
247
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
249
msgstr "Rinse de Vries - 2001 tot 2004; 2007,Bram Schoenmakers - 2004"
252
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
254
msgstr "rinse@kde.nl,bramschoenmakers@kde.nl"
246
256
#. i18n: file: kfourinlineui.rc:10
247
257
#. i18n: ectx: Menu (game)
252
262
#. i18n: file: kfourinlineui.rc:18
253
263
#. i18n: ectx: Menu (settings)
255
265
msgid "&Settings"
256
266
msgstr "&Instellingen"
258
268
#. i18n: file: kfourinlineui.rc:24
259
269
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
261
271
msgid "Main Toolbar"
262
272
msgstr "Hoofdwerkbalk"
264
#. i18n: file: kwin4.kcfg:10
265
#. i18n: ectx: label, entry (port), group (Parameter)
267
msgid "Network connection port"
268
msgstr "Poort netwerkverbinding"
270
#. i18n: file: kwin4.kcfg:14
271
#. i18n: ectx: label, entry (gamename), group (Parameter)
276
#. i18n: file: kwin4.kcfg:17
277
#. i18n: ectx: label, entry (host), group (Parameter)
279
msgid "Network connection host"
280
msgstr "Host netwerkverbinding"
274
#. i18n: file: settings.ui:38
275
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
277
msgid "Computer Difficulty"
278
msgstr "Moeilijkheidsgraad computer"
280
#. i18n: file: settings.ui:50
281
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level)
282
282
#. i18n: file: kwin4.kcfg:21
283
283
#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter)
284
#. i18n: file: settings.ui:50
285
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level)
286
#: rc.cpp:21 rc.cpp:43
284
#: rc.cpp:17 rc.cpp:134
287
285
msgid "Change the strength of the computer player."
288
286
msgstr "Bepaal de kracht van de computerspeler."
290
#. i18n: file: kwin4.kcfg:28
291
#. i18n: ectx: label, entry (Name1), group (Parameter)
293
msgid "Player 1 name"
294
msgstr "Naam speler 1"
296
#. i18n: file: kwin4.kcfg:35
297
#. i18n: ectx: label, entry (Name2), group (Parameter)
299
msgid "Player 2 name"
300
msgstr "Naam speler 2"
302
#. i18n: file: settings.ui:38
303
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
305
msgid "Computer Difficulty"
306
msgstr "Moeilijkheidsgraad computer"
308
288
#. i18n: file: settings.ui:83
309
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
312
292
msgstr "Gemakkelijk"
314
294
#. i18n: file: settings.ui:90
315
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
318
298
msgstr "Moeilijk"
320
300
#. i18n: file: settings.ui:102
321
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_learning)
323
303
msgid "Use AI learning"
324
304
msgstr "Computer aanleren gebruiken"
326
306
#. i18n: file: settings.ui:112
327
307
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input1)
329
309
msgid "Red Plays With"
330
310
msgstr "Rood speelt met"
349
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai)
350
330
#. i18n: file: settings.ui:198
351
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai)
352
#: rc.cpp:64 rc.cpp:76
332
#: rc.cpp:38 rc.cpp:50
354
334
msgstr "Computer"
356
336
#. i18n: file: settings.ui:161
357
337
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input0)
359
339
msgid "Black Plays With"
360
340
msgstr "Zwart speelt met"
362
342
#. i18n: file: settings.ui:216
363
343
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
365
345
msgid "Player Names"
366
346
msgstr "Spelernamen"
368
348
#. i18n: file: settings.ui:242
369
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
371
351
msgid "Player 1:"
372
352
msgstr "Speler 1:"
374
354
#. i18n: file: settings.ui:249
375
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
377
357
msgid "Player 2:"
378
358
msgstr "Speler 2:"
380
360
#. i18n: file: settings.ui:267
381
361
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, StartColour)
383
363
msgid "Starting Player Color"
384
364
msgstr "Startkleur speler"
386
366
#. i18n: file: settings.ui:287
387
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolourred)
392
372
#. i18n: file: settings.ui:297
393
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolouryellow)
398
378
#. i18n: file: statistics.ui:13
399
379
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Statistics)
401
381
msgid "Statistics"
402
382
msgstr "Statistieken"
405
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
406
386
#. i18n: file: statuswidget.ui:113
407
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
408
#: rc.cpp:100 rc.cpp:145
388
#: rc.cpp:74 rc.cpp:119
410
390
msgstr "Speler 1"
412
392
#. i18n: file: statistics.ui:64
413
393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Name)
418
398
#. i18n: file: statistics.ui:74
419
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, won)
422
402
msgstr "Gewonnen"
424
404
#. i18n: file: statistics.ui:87
425
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lost)
428
408
msgstr "Verloren"
430
410
#. i18n: file: statistics.ui:103
431
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sum)
436
416
#. i18n: file: statistics.ui:113
437
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aborted)
440
420
msgstr "Afgebroken"
442
422
#. i18n: file: statistics.ui:131
443
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
445
425
msgid "Clear All Statistics"
446
426
msgstr "Alle statistieken opschonen"
448
428
#. i18n: file: statistics.ui:154
449
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
452
432
msgstr "Sl&uiten"
455
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
456
436
#. i18n: file: statuswidget.ui:220
457
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
458
#: rc.cpp:124 rc.cpp:148
438
#: rc.cpp:98 rc.cpp:122
460
440
msgstr "Speler 2"
462
442
#. i18n: file: statistics.ui:176
463
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawn)
466
446
msgstr "Onbeslist"
468
448
#. i18n: file: statuswidget.ui:63
469
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wins)
474
454
#. i18n: file: statuswidget.ui:73
475
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, draws)
480
460
#. i18n: file: statuswidget.ui:83
481
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loses)
486
466
#. i18n: file: statuswidget.ui:93
487
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, num)
492
472
#. i18n: file: statuswidget.ui:103
493
473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bk)
499
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
501
msgstr "Rinse de Vries - 2001 tot 2004; 2007,Bram Schoenmakers - 2004"
504
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
506
msgstr "rinse@kde.nl,bramschoenmakers@kde.nl"
478
#. i18n: file: kwin4.kcfg:10
479
#. i18n: ectx: label, entry (port), group (Parameter)
481
msgid "Network connection port"
482
msgstr "Poort netwerkverbinding"
484
#. i18n: file: kwin4.kcfg:14
485
#. i18n: ectx: label, entry (gamename), group (Parameter)
490
#. i18n: file: kwin4.kcfg:17
491
#. i18n: ectx: label, entry (host), group (Parameter)
493
msgid "Network connection host"
494
msgstr "Host netwerkverbinding"
496
#. i18n: file: kwin4.kcfg:28
497
#. i18n: ectx: label, entry (Name1), group (Parameter)
499
msgid "Player 1 name"
500
msgstr "Naam speler 1"
502
#. i18n: file: kwin4.kcfg:35
503
#. i18n: ectx: label, entry (Name2), group (Parameter)
505
msgid "Player 2 name"
506
msgstr "Naam speler 2"
508
508
#: scoresprite.cpp:176