~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-es/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:39 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124639-sa8d29pkh96fqtu2
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-06 05:21+0000\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2009-06-28 05:12+0000\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 18:56-0300\n"
17
17
"Last-Translator: Franco Mariluis <fmariluis@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Español <kde-l10n-es@kde.org>\n"
97
97
msgid "Text-to-Speech Frontend"
98
98
msgstr "Interfaz de texto a voz de KDE"
99
99
 
100
 
#: kttsd/app-plugins/kate/ktexteditor_kttsd.desktop:2
101
 
msgctxt "Name"
102
 
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
103
 
msgstr "Complemento de KTTSD para KTextEditor"
104
 
 
105
 
#: kttsd/app-plugins/kate/ktexteditor_kttsd.desktop:57
106
 
msgctxt "Comment"
107
 
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
108
 
msgstr "Añadir una entrada al menú para leer el texto"
109
 
 
110
100
#: kttsd/filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
111
101
msgctxt "Name"
112
102
msgid "Sentence Boundary Detector"
152
142
msgid "Text-to-Speech"
153
143
msgstr "Texto a voz"
154
144
 
155
 
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:71
 
145
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:72
156
146
msgctxt "Comment"
157
147
msgid "Text-to-Speech Control Module"
158
148
msgstr "Modulo de control del sintetizador texto a voz"
159
149
 
160
 
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:3
 
150
#: kttsd/kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:5
161
151
msgctxt "Name"
162
152
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
163
153
msgstr "El sintetizador de texto a voz parece estar funcionando correctamente."
202
192
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
203
193
msgstr "Complemento de KTTSD para ALSA"
204
194
 
205
 
#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:53
 
195
#: kttsd/players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:54
206
196
msgctxt "Comment"
207
197
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
208
198
msgstr "Complemento de audio de KTTD para ALSA"
217
207
msgid "KTTSD Phonon Plugin"
218
208
msgstr "Complemento de KTTSD para Phonon"
219
209
 
220
 
#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:49
 
210
#: kttsd/players/phononplayer/kttsd_phononplugin.desktop:52
221
211
msgctxt "Comment"
222
212
msgid "KTTSD Phonon audio plugin"
223
213
msgstr "Complemento de audio de KTTSD para Phonon"
227
217
msgid "Command"
228
218
msgstr "Orden"
229
219
 
230
 
#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:57
 
220
#: kttsd/plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:58
231
221
msgctxt "Comment"
232
222
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
233
223
msgstr "Sintetizador genérico de texto a voz para la línea de órdenes"
247
237
msgid "Festival Interactive"
248
238
msgstr "Festival interactivo"
249
239
 
250
 
#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:37
 
240
#: kttsd/plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:36
251
241
msgctxt "Comment"
252
242
msgid "Festival speech synthesizer"
253
243
msgstr "Sintetizador de voz Festival"
283
273
msgstr "Sistema texto a voz alemán hadifix"
284
274
 
285
275
#~ msgctxt "Name"
 
276
#~ msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
 
277
#~ msgstr "Complemento de KTTSD para KTextEditor"
 
278
 
 
279
#~ msgctxt "Comment"
 
280
#~ msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
 
281
#~ msgstr "Añadir una entrada al menú para leer el texto"
 
282
 
 
283
#~ msgctxt "Name"
286
284
#~ msgid "Keyboard Status Applet"
287
285
#~ msgstr "Applet del estado del teclado"
288
286