~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-es/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmshell.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:39 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124639-sa8d29pkh96fqtu2
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-12-23 06:21+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-31 10:41+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 13:52+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
17
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
 
#: main.cpp:164
 
20
#: main.cpp:156
21
21
msgid "KDE Control Module"
22
22
msgstr "Módulo de control de KDE"
23
23
 
24
 
#: main.cpp:166
 
24
#: main.cpp:158
25
25
msgid "A tool to start single KDE control modules"
26
26
msgstr "Una herramienta para iniciar módulos individuales de control de KDE"
27
27
 
28
 
#: main.cpp:168
 
28
#: main.cpp:160
29
29
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
30
30
msgstr "(c) 1999-2004, Los desarrolladores de KDE"
31
31
 
32
 
#: main.cpp:170
 
32
#: main.cpp:162
33
33
msgid "Frans Englich"
34
34
msgstr "Frans Englich"
35
35
 
36
 
#: main.cpp:170
 
36
#: main.cpp:162
37
37
msgid "Maintainer"
38
38
msgstr "Encargado"
39
39
 
40
 
#: main.cpp:171
 
40
#: main.cpp:163
41
41
msgid "Daniel Molkentin"
42
42
msgstr "Daniel Molkentin"
43
43
 
44
 
#: main.cpp:172
 
44
#: main.cpp:164
45
45
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
46
46
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
47
47
 
48
 
#: main.cpp:173
 
48
#: main.cpp:165
49
49
msgid "Matthias Elter"
50
50
msgstr "Matthias Elter"
51
51
 
52
 
#: main.cpp:174
 
52
#: main.cpp:166
53
53
msgid "Matthias Ettrich"
54
54
msgstr "Matthias Ettrich"
55
55
 
56
 
#: main.cpp:175
 
56
#: main.cpp:167
57
57
msgid "Waldo Bastian"
58
58
msgstr "Waldo Bastian"
59
59
 
60
 
#: main.cpp:180
 
60
#: main.cpp:172
61
61
msgid "List all possible modules"
62
62
msgstr "Listar todos los módulos posibles"
63
63
 
64
 
#: main.cpp:181
 
64
#: main.cpp:173
65
65
msgid "Configuration module to open"
66
66
msgstr "Módulo de configuración a abrir"
67
67
 
68
 
#: main.cpp:182
 
68
#: main.cpp:174
69
69
msgid "Specify a particular language"
70
70
msgstr "Especificar un lenguaje concreto"
71
71
 
72
 
#: main.cpp:183
 
72
#: main.cpp:175
73
73
msgid "Do not display main window"
74
74
msgstr "No mostrar la ventana principal"
75
75
 
76
 
#: main.cpp:196
 
76
#: main.cpp:188
77
77
msgid "The following modules are available:"
78
78
msgstr "Están disponibles los siguientes módulos:"
79
79
 
80
 
#: main.cpp:215
 
80
#: main.cpp:207
81
81
msgid "No description available"
82
82
msgstr "No hay disponible una descripción"
83
83