6
6
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2008, 2009.
7
7
# Sito Soler <soler.sito@gmail.com>, 2008.
8
8
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2008.
9
# Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2009.
10
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2009.
11
13
"Project-Id-Version: kommander\n"
12
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:22+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 20:07+0100\n"
15
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-04-22 11:34+0200\n"
16
"PO-Revision-Date: 2009-06-02 16:41+0200\n"
17
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
16
18
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
17
19
"MIME-Version: 1.0\n"
18
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
23
25
#: lib/parser.cpp:117
25
msgid "Invalid character: '%1'"
26
msgstr "Carácter no válido: '%1'"
27
msgid "Invalid character: '%1'."
28
msgstr "Carácter no válido: «%1»."
28
30
#: lib/parser.cpp:193
29
msgid "Constant value expected"
30
msgstr "Se esperaba un valor constante"
31
msgid "Constant value expected."
32
msgstr "Se esperaba un valor constante."
32
34
#: lib/parser.cpp:224
34
msgid "'%1' (%2) is not a widget"
35
msgstr "«%1» (%2) no es un widget"
36
msgid "'%1' (%2) is not a widget."
37
msgstr "«%1» (%2) no es un widget."
37
#: lib/parser.cpp:236 lib/parser.cpp:521
39
#: lib/parser.cpp:236 lib/parser.cpp:536
39
msgid "'%1' is not a function"
40
msgstr "«%1» no es una función"
41
msgid "'%1' is not a function."
42
msgstr "«%1» no es una función."
42
44
#: lib/parser.cpp:247
43
msgid "Expected value"
44
msgstr "Valor esperado"
45
msgid "Expected a value."
46
msgstr "Se esperaba un valor."
46
48
#: lib/parser.cpp:272 lib/parser.cpp:282
47
msgid "Divide by zero"
48
msgstr "División por cero"
49
msgid "Division by zero."
50
msgstr "División por cero."
50
52
#: lib/parser.cpp:427
51
msgid "too few parameters"
52
msgstr "muy pocos parámetros"
54
#: lib/parser.cpp:427 lib/parser.cpp:429 lib/parser.cpp:435
56
msgid "in function '%1': %2"
57
msgstr "en la función «%1»: %2"
54
msgid "In function '%1': too few parameters."
55
msgstr "En la función «%1»: muy pocos parámetros."
59
57
#: lib/parser.cpp:429
60
msgid "too many parameters"
61
msgstr "demasiados parámetros"
59
msgid "In function '%1': too many parameters."
60
msgstr "En la función «%1»: demasiados parámetros."
64
msgctxt "Parser error - %2 is an error message"
65
msgid "In function '%1': %2"
66
msgstr "En la función «%1»: %2"
63
68
#: lib/parser.cpp:475
65
msgid "in widget function '%1.%2': %3"
66
msgstr "en la función de widget «%1.%2»: %3"
70
msgid "'%1' is not a widget"
71
msgstr "«%1» no es un widget"
75
msgid "Unexpected symbol after variable '%1'"
76
msgstr "Símbolo inesperado después de la variable «%1»"
70
msgctxt "Parser error - %1 is a widget, %2 is a var, %3 is an error message."
71
msgid "In widget function '%1.%2': %3"
72
msgstr "En la función de widget '%1.%2': %3"
76
msgid "'%1' is not a widget."
77
msgstr "«%1» no es un widget."
81
msgid "Unexpected symbol after variable '%1'."
82
msgstr "Símbolo inesperado después de la variable «%1»."
81
87
"Expected '%1'<br><br>Possible cause of the error is having a variable with "
82
"the same name as a widget"
88
"the same name as a widget."
84
"Se esperaba «%1»%1'<br><br>Una posible causa del error es tener una variable "
85
"con el mismo nombre que un widget"
90
"Se esperaba «%1»<br><br>Una posible causa del error es tener una variable con "
91
"el mismo nombre que un widget."
90
msgstr "Se esperaba «%1»"
95
msgid "Expected '%1' got '%2'."
96
msgstr "Se esperaba «%1» pero se obtuvo «%2»."
92
#: lib/parser.cpp:758 lib/parser.cpp:771
98
#: lib/parser.cpp:805 lib/parser.cpp:818
93
99
msgid "Expected variable"
94
100
msgstr "Se esperaba una variable"
209
228
"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by "
210
229
"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. "
231
"Devuelve el texto seleccionado o el texto del elemento actual.\n"
232
"En el caso de tablas, devuelve las coordenadas de la selección, separadas "
233
"por comas en el formato FilaSuperior,ColumnaIzquierda,FilaInferior,"
213
236
#: lib/specialinformation.cpp:337
215
238
"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would "
216
239
"not be commonly used."
241
"Establece los guiones asociados a un widget. Esta es una funcionalidad "
242
"avanzada no usada a menudo."
219
244
#: lib/specialinformation.cpp:339
220
245
msgid "Enables or disables widget."
246
msgstr "Activa o desactiva el widget."
223
248
#: lib/specialinformation.cpp:342
224
249
msgid "Sets text of a cell in a table."
250
msgstr "Establece el texto de una celda en una tabla."
227
252
#: lib/specialinformation.cpp:344
228
253
msgid "Inserts a widget into a cell of a table."
254
msgstr "Inserta un widget en la celda de una tabla."
231
256
#: lib/specialinformation.cpp:346
233
258
"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the "
234
259
"cell contains no widget or an unknown widget type."
261
"Devuelve el nombre de un widget insertado en una celda, o la cadena vacía si "
262
"dicha celda no contiene ninguno o este es de tipo desconocido."
237
264
#: lib/specialinformation.cpp:348
238
265
msgid "Sets/unsets checkbox."
266
msgstr "Marca/desmarca una casilla de verificación."
241
268
#: lib/specialinformation.cpp:350
242
269
msgid "Sets caption of the column <i>column</i>."
270
msgstr "Establece el título de la columna <i>columna</i>."
245
272
#: lib/specialinformation.cpp:352
246
273
msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based."
275
"Selecciona el elemento en el índice dado. Los índices empiezan en cero."
249
277
#: lib/specialinformation.cpp:355
251
279
"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. "
252
280
"Indexes are zero based."
282
"Inserta una solapa en el tabwidget con la etiqueta y en la posición "
283
"especificadas. Las posiciones empiezan en cero."
255
285
#: lib/specialinformation.cpp:357
256
286
msgid "Sets maximum numeric value"
287
msgstr "Establece el máximo valor numérico"
259
289
#: lib/specialinformation.cpp:359
261
291
"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use <i>index = -1</i> "
262
292
"to set the pixmap for all items."
294
"Establece la imagen para el icono especificado en el índice dado. Use "
295
"<i>index = -1</i> para establecer la imagen de todos los elementos."
265
297
#: lib/specialinformation.cpp:361
266
298
msgid "Sets caption of the row <i>row</i>."
299
msgstr "Establece el título de la fila <i>fila</i>."
269
301
#: lib/specialinformation.cpp:363
270
302
msgid "Selects given text or select item containing given text."
303
msgstr "Selecciona el texto dado o el elemento que lo contiene."
273
305
#: lib/specialinformation.cpp:366
274
306
msgid "Sets widget's content."
307
msgstr "Establece el contenido de un widget."
277
309
#: lib/specialinformation.cpp:369
278
310
msgid "Shows/hides widget."
311
msgstr "Muestra/oculta el widget."
281
313
#: lib/specialinformation.cpp:370
282
314
msgid "Returns content of widget."
315
msgstr "Devuelve el contenido del widget."
285
317
#: lib/specialinformation.cpp:372
286
318
msgid "Returns type(class) of widget."
319
msgstr "Devuelve el tipo (clase) del widget."
289
321
#: lib/specialinformation.cpp:374
291
323
"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument."
325
"Hace el widget editable o de solo lectura, según el argumento editable."
294
327
#: lib/specialinformation.cpp:376
296
329
"Return the widget's geometry as <i>x y w h</i>. This is useful for "
297
330
"positioning a created widget."
332
"Devuelve la geometría del widget como <i>x y w h</i>, lo que resulta útil "
333
"para posicionar un widget creado."
300
335
#: lib/specialinformation.cpp:378
301
336
msgid "Returns true if the widget has focus."
337
msgstr "Devuelve si el widget tiene el foco."
304
339
#: lib/specialinformation.cpp:380
411
479
"path is given. Arguments may be given as named arguments which will become "
412
480
"global variables in the new dialog. For instance: <i>var=val</i>"
482
"Ejecuta otro diálogo de Kommander. Si no se indica una ruta, se utiliza el "
483
"directorio del diálogo actual. Los argumentos pueden tener nombre y así "
484
"convertirse en variables globales del nuevo diálogo, por ejemplo, "
415
487
#: lib/specialinformation.cpp:423
416
488
msgid "Reads setting from configuration file for this dialog."
489
msgstr "Lee propiedades del fichero de configuración para este diálogo."
419
491
#: lib/specialinformation.cpp:425
421
493
"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of "
422
494
"the Kommander window."
496
"Establece el valor de una variable global, que existe durante toda la vida "
497
"de la ventana de Kommander."
425
499
#: lib/specialinformation.cpp:427
426
500
msgid "Stores setting in configuration file for this dialog."
501
msgstr "Guarda propiedades en el fichero de configuración para este diálogo."
429
503
#: lib/specialinformation.cpp:429
431
505
"Begin of <b>switch</b> block. Following <b>case</b> values are compared to "
432
506
"<i>expression</i>.<p>@switch()<br>@case()<br>@end"
508
"Comienzo de un bloque <b>switch</b>. Los valores <b>case</b> se comparan con "
509
"<i>expresión</i>.<p>@switch()<br>@case()<br>@end"
435
511
#: lib/specialinformation.cpp:431
436
msgid "Executes an external DBUS call."
512
msgid "Executes an external D-Bus call."
513
msgstr "Ejecuta una llamada D-Bus externa."
439
515
#: lib/specialinformation.cpp:433
440
516
msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse"
517
msgstr "Añade un comentario a EOL que Kommander no procesará"
443
519
#: lib/specialinformation.cpp:435
445
521
"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
522
msgstr "Crea un nuevo widget del tipo especificado como hijo de «padre»."
448
524
#: lib/specialinformation.cpp:437
450
526
"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
528
"Devuelve «verdadero» si hay un widget con ese nombre, «falso» en caso "
453
531
#: lib/specialinformation.cpp:439
454
532
msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver"
533
msgstr "Coñecta la señal del emisor con el slot del receptor"
457
535
#: lib/specialinformation.cpp:441
458
536
msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver"
537
msgstr "Desconecta la señal del emisor del slot del receptor"
461
539
#: lib/specialinformation.cpp:444
462
540
msgid "Exits script execution and returns"
541
msgstr "Detiene la ejecución del guión y retorna"
465
543
#: lib/specialinformation.cpp:446
466
544
msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop"
545
msgstr "Sale del bloque actual de un bucle while, for o foreach"
469
547
#: lib/specialinformation.cpp:448
470
548
msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop"
549
msgstr "Salta un paso y vuelve al principio del bucle"
473
551
#: lib/specialinformation.cpp:450
475
553
"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller"
555
"Retorna de un guión, opcionalmente con un valor del guión para el invocador"
478
557
#: lib/specialinformation.cpp:454
479
558
msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array."
559
msgstr "Devuelve una lista separada por EOL con todos los valores del array."
482
561
#: lib/specialinformation.cpp:456
483
562
msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array."
485
"Devuelve una lista separada por EOL con todas las claves del array (vector)."
563
msgstr "Devuelve una lista separada por EOL con todas las claves del array."
487
565
#: lib/specialinformation.cpp:458
488
566
msgid "Removes all elements from the array."
567
msgstr "Borra todos los elementos del array."
491
569
#: lib/specialinformation.cpp:460
492
570
msgid "Returns the number of elements in the array."
571
msgstr "Devuelve el número de elementos del array."
495
573
#: lib/specialinformation.cpp:462
496
574
msgid "Returns the value associated with the given key."
575
msgstr "Devuelve el valor asociado a la clave dada."
499
577
#: lib/specialinformation.cpp:464
500
578
msgid "Removes element with the given key from the array."
579
msgstr "Borra del array el elemento con la clave dada."
503
581
#: lib/specialinformation.cpp:466
504
582
msgid "Adds element with the given key and value to the array"
583
msgstr "Añade al array un elemento con la clave y valor dados"
507
585
#: lib/specialinformation.cpp:468
509
587
"Adds all elements in the string to the array. String should have <i>key"
510
588
"\\tvalue\\n</i> format."
590
"Añade todos los elementos de la cadena al array. La cadena debe tener el "
591
"formato <i>clave\\tvalor</i>."
513
593
#: lib/specialinformation.cpp:471
514
594
msgid "Returns all elements in the array in <pre>key\\tvalue\\n</pre> format."
596
"Devuelve todos los elementos de un array en la forma <pre>clave\\tvalor</"
517
599
#: lib/specialinformation.cpp:473
540
630
"the separator to separate the elements from the string. The separator's "
541
631
"default value is '\\t'."
633
"Inserta los elementos de la cadena comenzando por «key» y vuelve a indexar el "
634
"array. Utiliza el caracter separador para separar los elementos de la "
635
"cadena. El valor predeterminado del separador es «\\t»."
544
637
#: lib/specialinformation.cpp:484
545
638
msgid "Returns number of chars in the string."
639
msgstr "Devuelve el número de caracteres de la cadena."
548
641
#: lib/specialinformation.cpp:486
549
642
msgid "Checks if the string contains the given substring."
643
msgstr "Comprueba si la cadena contiene la subcadena dada."
552
645
#: lib/specialinformation.cpp:488
554
647
"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found."
649
"Devuelve la posición de una subcadena en la cadena, o -1 si no se encuentra."
557
651
#: lib/specialinformation.cpp:490
559
653
"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. "
560
654
"String is searched backwards"
656
"Devuelve la posición de una subcadena en la cadena, o -1 si no se encuentra. "
657
"La cadena se recorre al revés"
563
659
#: lib/specialinformation.cpp:492
564
660
msgid "Returns the first <i>n</i> chars of the string."
661
msgstr "Devuelve los primeros <i>n</i> caracteres de la cadena."
567
663
#: lib/specialinformation.cpp:494
568
664
msgid "Returns the last <i>n</i> chars of the string."
665
msgstr "Devuelve los últimos <i>n</i> caracteres de la cadena."
571
667
#: lib/specialinformation.cpp:496
572
668
msgid "Returns <i>n</i> chars of the string, starting from <i>start</i>."
670
"Devuelve <i>n</i> caracteres de la cadena, comenzando por <i>start</i>."
575
672
#: lib/specialinformation.cpp:498
576
673
msgid "Removes all occurrences of given substring."
674
msgstr "Elimina todas las ocurrencias de la subcadena dada."
579
676
#: lib/specialinformation.cpp:500
581
678
"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement."
679
msgstr "Sustiye todas las ocurrencias de una subcadena por un reemplazo dado."
584
681
#: lib/specialinformation.cpp:502
585
682
msgid "Converts the string to uppercase."
683
msgstr "Convierte la cadena a mayúsculas."
588
685
#: lib/specialinformation.cpp:504
589
686
msgid "Converts the string to lowercase."
687
msgstr "Convierte la cadena a minúsculas."
592
689
#: lib/specialinformation.cpp:506
594
691
"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is "
595
692
"lower, 1 if the first one is higher"
694
"Compara dos cadenas. Devuelve 0 si son iguales, -1 si la primera es menor y "
695
"1 si la primera es mayor"
598
697
#: lib/specialinformation.cpp:509
599
698
msgid "Checks if the string is empty."
699
msgstr "Comprueba si la cadena está vacía."
602
701
#: lib/specialinformation.cpp:511
603
702
msgid "Checks if the string is a valid number."
703
msgstr "Comprueba si la cadena es un número válido."
606
705
#: lib/specialinformation.cpp:513
607
706
msgid "Returns given section of a string."
707
msgstr "Devuelve una sección dada de una cadena."
610
709
#: lib/specialinformation.cpp:515
613
712
"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with <i>arg1</i>, <i>arg2</"
614
713
"i>, <i>arg3</i> accordingly."
715
"Devuelve la cadena dada con %1, %2, %3 reemplazados por <i>arg1</i>, "
716
"<i>arg2</i>, <i>arg3</i>, respectivamente."
617
718
#: lib/specialinformation.cpp:518
618
msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value"
719
msgid "Convert a string to an integer. If not possible, use the default value."
721
"Convertir una cadena a entero. Si no es posible, usar el valor por defecto."
621
723
#: lib/specialinformation.cpp:520
623
"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible "
624
"use the default value"
725
"Convert a string to a double precision floating point value. If not "
726
"possible, use the default value."
728
"Convierte una cadena a un número de coma flotante de doble precisión. Si no "
729
"es posible, utiliza el valor por defecto."
627
731
#: lib/specialinformation.cpp:524
628
732
msgid "Returns content of given file."
733
msgstr "Devuelve el contenido de un fichero dado."
631
735
#: lib/specialinformation.cpp:526
632
736
msgid "Writes given string to a file."
737
msgstr "Escribe la cadena dada a un fichero."
635
739
#: lib/specialinformation.cpp:528
636
740
msgid "Appends given string to the end of a file."
741
msgstr "Añade la cadena dada al final de un archivo."
639
743
#: lib/specialinformation.cpp:530
640
744
msgid "Checks to see if file exists."
745
msgstr "Comprueba si el fichero existe."
643
747
#: lib/specialinformation.cpp:533
645
749
"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the "
646
750
"parameter, if specified."
752
"Muestra el diálogo de color. Devuelve el color en formato #RRGGBB. Establece "
753
"el valor por defecto al parámetro, si se especifica."
649
755
#: lib/specialinformation.cpp:535
650
756
msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text."
758
"Muestra un diálogo de selección de texto y devuelve el texto introducido."
653
760
#: lib/specialinformation.cpp:537
654
761
msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it."
762
msgstr "Muestra un diálogo preguntando una contraseña y la devuelve."
657
764
#: lib/specialinformation.cpp:539
658
765
msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value."
766
msgstr "Muestra un diálogo de selección de valor y devuelve el introducido."
661
768
#: lib/specialinformation.cpp:541
662
769
msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value."
771
"Muestra un diálogo de selección de valor flotante y devuelve el introducido."
665
773
#: lib/specialinformation.cpp:543
666
774
msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file."
775
msgstr "Muestra un diálogo de selección de archivo y devuelve el seleccionado."
669
777
#: lib/specialinformation.cpp:545
670
778
msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file."
779
msgstr "Muestra un diálogo de guardado de archivo y devuelve el seleccionado."
673
781
#: lib/specialinformation.cpp:547
674
782
msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory."
783
msgstr "Muestra un diálogo de selección de carpeta y devuelve la seleccionada."
677
785
#: lib/specialinformation.cpp:549
679
787
"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of "
680
788
"selected files."
790
"Muestra un diálogo de selección de múltiples archivos y devuelve una lista "
791
"de los seleccionados separados por EOL."
683
793
#: lib/specialinformation.cpp:553
684
794
msgid "Shows an information dialog."
795
msgstr "Muestra un diálogo de información."
687
797
#: lib/specialinformation.cpp:555
688
798
msgid "Shows an error dialog."
799
msgstr "Muestra un diálogo de error."
691
801
#: lib/specialinformation.cpp:557
693
803
"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
806
"Muestra un diálogo de advertencia con hasta tres botones y devuelve el "
807
"número del botón seleccionado."
697
809
#: lib/specialinformation.cpp:559
699
811
"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
814
"Muestra un diálogo de pregunta con hasta tres botones y devuelve el número "
815
"del botón seleccionado."
703
817
#: lib/expression.cpp:200 lib/expression.cpp:209
1714
1856
msgid "Opens a dialog to configure plugins"
1715
1857
msgstr "Abre un diálogo para configurar los complementos"
1717
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:165
1859
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:163
1718
1860
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
1719
1861
#: editor/mainwindowactions.cpp:578 rc.cpp:914
1720
1862
msgid "&Settings"
1721
1863
msgstr "Preferencia&s"
1723
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:129
1865
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:126
1724
1866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1725
#. i18n: file: editor/newform.ui:60
1867
#. i18n: file: editor/newform.ui:58
1726
1868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1727
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:503
1869
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:501
1728
1870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1729
1871
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:288
1730
1872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1731
#. i18n: file: editor/preferences.ui:455
1732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1733
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:572
1734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1735
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:311
1736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1737
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:60
1738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1739
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:83
1740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1741
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:794
1742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1743
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:62
1873
#. i18n: file: editor/preferences.ui:453
1874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1875
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:570
1876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1877
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:309
1878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1879
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:58
1880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1881
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:81
1882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1883
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:792
1884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1885
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:59
1744
1886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1745
1887
#. i18n: file: editor/templates/Tab_Dialog.ui:68
1746
1888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
2791
3005
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Description:</b> %2\n"
2792
3006
"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
3008
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Descripción:</b> %2\n"
3009
"<p><b>Sintaxis:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
2795
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:16
3011
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:13
2796
3012
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WizardEditorBase)
2798
3014
msgid "Wizard Page Editor"
3015
msgstr "Editor de páginas del asistente"
2801
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:44
3017
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:41
2802
3018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pagesLabel)
2804
3020
msgid "Wizard pages:"
3021
msgstr "Páginas del asistente:"
2807
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:67
3023
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:64
2808
3024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd)
2809
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:49
3025
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:46
2810
3026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
2811
3027
#: rc.cpp:11 rc.cpp:878
2813
3029
msgstr "&Añadir"
2815
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:74
3031
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:71
2816
3032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemove)
2817
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:56
3033
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:53
2818
3034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton2)
2819
3035
#: rc.cpp:14 rc.cpp:881
2820
3036
msgid "&Remove"
2821
3037
msgstr "Elimina&r"
2823
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:155
2824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
2825
#. i18n: file: editor/newform.ui:86
2826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
2827
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:529
2828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
2829
#. i18n: file: editor/functions.ui:256
3039
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:152
3040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3041
#. i18n: file: editor/newform.ui:84
3042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3043
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:527
3044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3045
#. i18n: file: editor/functions.ui:253
2830
3046
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk)
2831
3047
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:316
2832
3048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
2833
#. i18n: file: editor/preferences.ui:481
3049
#. i18n: file: editor/preferences.ui:479
2834
3050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
2835
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:598
3051
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:596
2836
3052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
2837
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:337
3053
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:335
2838
3054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
2839
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:73
3055
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:71
2840
3056
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk)
2841
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:86
2842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
2843
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:109
2844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
2845
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:820
2846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
2847
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:88
2848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
2849
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:43
2850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
2851
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:285
3057
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:84
3058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3059
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:107
3060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3061
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:818
3062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3063
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:85
3064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3065
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:40
3066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3067
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:283
2852
3068
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okButton)
2853
3069
#. i18n: file: editor/templates/Tab_Dialog.ui:99
2854
3070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
2865
3081
msgstr "&Aceptar"
2867
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:164
3083
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:161
2868
3084
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
2869
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:538
3085
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:536
2870
3086
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
2871
3087
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:325
2872
3088
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
2873
#. i18n: file: editor/preferences.ui:490
3089
#. i18n: file: editor/preferences.ui:488
2874
3090
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
2875
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:607
3091
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:605
2876
3092
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, okButton)
2877
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:346
3093
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:344
2878
3094
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
2879
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:82
3095
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:80
2880
3096
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonOk)
2881
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:95
2882
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
2883
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:118
2884
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
2885
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:97
2886
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
2887
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:294
3097
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:93
3098
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3099
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:116
3100
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3101
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:94
3102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3103
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:292
2888
3104
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, okButton)
2889
3105
#: rc.cpp:23 rc.cpp:238 rc.cpp:380 rc.cpp:599 rc.cpp:800 rc.cpp:863 rc.cpp:896
2890
3106
#: rc.cpp:962 rc.cpp:1064 rc.cpp:1115 rc.cpp:1298
2891
3107
msgid "Close the dialog and apply all the changes."
2892
3108
msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo y aplicar todos los cambios."
2894
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:171
3110
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:168
2895
3111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
2896
3112
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:333
2897
3113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
2898
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:614
3114
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:612
2899
3115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
2900
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:102
2901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
2902
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:125
2903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
2904
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:104
3116
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:100
3117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3118
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:123
3119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3120
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:101
2905
3121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
2906
3122
#: rc.cpp:26 rc.cpp:383 rc.cpp:803 rc.cpp:965 rc.cpp:1067 rc.cpp:1118
2908
3124
msgstr "&Aplicar"
2910
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:177
3126
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:174
2911
3127
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
2912
3128
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:339
2913
3129
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
2914
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:620
3130
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:618
2915
3131
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, applyButton)
2916
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:108
2917
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
2918
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:131
2919
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
2920
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:110
3132
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:106
3133
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3134
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:129
3135
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3136
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:107
2921
3137
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
2922
3138
#: rc.cpp:29 rc.cpp:386 rc.cpp:806 rc.cpp:968 rc.cpp:1070 rc.cpp:1121
2923
3139
msgid "Apply all changes."
2924
3140
msgstr "Aplicar todos los cambios."
2926
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:184
2927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
2928
#. i18n: file: editor/newform.ui:102
2929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
2930
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:545
2931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
2932
#. i18n: file: editor/functions.ui:272
3142
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:181
3143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3144
#. i18n: file: editor/newform.ui:100
3145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3146
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:543
3147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3148
#. i18n: file: editor/functions.ui:269
2933
3149
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel)
2934
3150
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:347
2935
3151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
2936
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:119
3152
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:117
2937
3153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
2938
#. i18n: file: editor/preferences.ui:497
3154
#. i18n: file: editor/preferences.ui:495
2939
3155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
2940
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:627
3156
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:625
2941
3157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
2942
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:353
3158
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:351
2943
3159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
2944
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:89
3160
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:87
2945
3161
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel)
2946
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:115
2947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
2948
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:138
2949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
2950
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:833
2951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
2952
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:117
2953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
2954
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:59
2955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
2956
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:301
3162
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:113
3163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3164
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:136
3165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3166
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:831
3167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3168
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:114
3169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3170
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:56
3171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3172
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:299
2957
3173
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
2958
3174
#. i18n: file: editor/templates/Tab_Dialog.ui:113
2959
3175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
2970
3186
msgid "&Cancel"
2971
3187
msgstr "&Cancelar"
2973
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:190
3189
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:187
2974
3190
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
2975
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:551
3191
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:549
2976
3192
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
2977
3193
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:353
2978
3194
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
2979
#. i18n: file: editor/preferences.ui:506
3195
#. i18n: file: editor/preferences.ui:504
2980
3196
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
2981
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:633
3197
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:631
2982
3198
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cancelButton)
2983
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:359
3199
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:357
2984
3200
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
2985
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:95
3201
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:93
2986
3202
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonCancel)
2987
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:121
2988
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
2989
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:144
2990
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
2991
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:123
2992
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
2993
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:307
3203
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:119
3204
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3205
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:142
3206
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3207
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:120
3208
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3209
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:305
2994
3210
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton)
2995
3211
#: rc.cpp:35 rc.cpp:244 rc.cpp:392 rc.cpp:605 rc.cpp:812 rc.cpp:869 rc.cpp:902
2996
3212
#: rc.cpp:974 rc.cpp:1076 rc.cpp:1127 rc.cpp:1304
2997
3213
msgid "Close the dialog and discard any changes."
2998
3214
msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo y descartar cualquier cambio."
3000
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:22
3216
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:19
3001
3217
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PreviewWidgetBase)
3003
3219
msgid "Preview Window"
3004
3220
msgstr "Previsualizar ventana"
3006
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:50
3222
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:47
3007
3223
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
3009
3225
msgid "ButtonGroup"
3010
3226
msgstr "ButtonGroup"
3012
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:62
3228
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:59
3013
3229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
3015
3231
msgid "RadioButton1"
3016
3232
msgstr "Botón de selección excluyente 1"
3018
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:72
3234
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:69
3019
3235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2)
3021
3237
msgid "RadioButton2"
3022
3238
msgstr "Botón de selección excluyente 2"
3024
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:79
3240
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:76
3025
3241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton3)
3027
3243
msgid "RadioButton3"
3028
3244
msgstr "Botón de selección excluyente 3"
3030
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:89
3246
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:86
3031
3247
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup2)
3033
3249
msgid "ButtonGroup2"
3034
3250
msgstr "Grupo de botones 2"
3036
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:101
3252
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:98
3037
3253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
3039
3255
msgid "CheckBox1"
3040
3256
msgstr "Casilla de selección 1"
3042
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:111
3258
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:108
3043
3259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox2)
3045
3261
msgid "CheckBox2"
3046
3262
msgstr "Casilla de selección 2"
3048
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:138
3264
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:135
3049
3265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, LineEdit1)
3051
3267
msgid "LineEdit"
3052
3268
msgstr "LineEdit"
3054
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:146
3270
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:143
3055
3271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1)
3057
3273
msgid "ComboBox"
3058
3274
msgstr "ComboBox"
3060
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:165
3276
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:162
3061
3277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
3063
3279
msgid "PushButton"
3064
3280
msgstr "PulsarBotón"
3066
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:199
3282
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:196
3067
3283
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3TextView, textView)
3122
3346
"role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the "
3123
3347
"preview section.</p>"
3349
"<b>Editar paleta</b><p>Cambia la paleta del widget o del formulario actual.</"
3350
"p><p>Usa una paleta o unos colores seleccionados para cada grupo de colores "
3351
"y para cada rol de color.</p><p>Se puede probar la paleta con diferentes "
3352
"disposiciones de widgets en la sección de vista previa.</p>"
3126
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:63
3354
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:61
3127
3355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3128
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:254
3356
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:252
3129
3357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3130
3358
#: rc.cpp:109 rc.cpp:845
3131
3359
msgid "Select &palette:"
3360
msgstr "Seleccionar &paleta:"
3134
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:77
3362
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:75
3135
3363
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3136
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:268
3364
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:266
3137
3365
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3138
3366
#: rc.cpp:112 rc.cpp:848
3139
3367
msgid "Active Palette"
3140
3368
msgstr "Paleta activa"
3142
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:82
3370
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:80
3143
3371
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3144
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:273
3372
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:271
3145
3373
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3146
3374
#: rc.cpp:115 rc.cpp:851
3147
3375
msgid "Inactive Palette"
3148
3376
msgstr "Paleta inactiva"
3150
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:87
3378
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:85
3151
3379
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3152
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:278
3380
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:276
3153
3381
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3154
3382
#: rc.cpp:118 rc.cpp:854
3155
3383
msgid "Disabled Palette"
3156
3384
msgstr "Paleta inhabilitada"
3158
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:105
3386
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:103
3159
3387
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
3164
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:117
3392
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:115
3165
3393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildInactive)
3167
3395
msgid "Build the inactive palette from the active palette."
3396
msgstr "Construir la paleta inactiva a partir de la activa."
3170
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:127
3398
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:125
3171
3399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildDisabled)
3173
3401
msgid "Build the disabled palette from the active palette."
3402
msgstr "Construir la paleta deshabilitada a partir de la activa."
3176
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:140
3404
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:138
3177
3405
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupCentral)
3179
3407
msgid "Central Color &Roles"
3408
msgstr "&Roles de color central"
3182
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:152
3410
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:150
3183
3411
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboCentral)
3185
3413
msgid "Choose the central color role"
3414
msgstr "Selecciona el rol de color central"
3188
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:155
3416
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:153
3189
3417
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboCentral)
3203
3431
"to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different "
3204
3432
"from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
3434
"<b>Seleccione un rol de color.</b><p>Los roles de color central son: <ul> "
3435
"<li>Fondo - color general de fondo.</li> <li>Primer plano - color general de "
3436
"primer plano. </li> <li>Base - se usa como color de fondo, por ejemplo, para "
3437
"los widgets de entrada de texto. Normalmente suele ser el blanco o algún "
3438
"otro color claro. </li> <li>Texto - el color de primer plano que se usa con "
3439
"Base. Normalmente, es el mismo que el color de primer plano, en cuyo caso "
3440
"debe proporcionar un buen contraste con el fondo y con la base. </li> "
3441
"<li>Botón - color de fondo general del botón. Útil cuando los botones tengan "
3442
"que tener un color de fondo diferente del fondo genérico, como en Macintosh. "
3443
"</li> <li>Texto de botón - un color de primer plano que se usa con el color "
3444
"del botón. </li> <li>Resaltado - un color que se usa para indicar un "
3445
"elemento seleccionado o resaltado. </li> <li>Texto resaltado - un color de "
3446
"texto que contraste con el de resaltado. </li> <li>Texto brillante - un "
3447
"color de texto que sea muy diferente del de primer plano y también un buen "
3448
"contraste, por ejemplo, el negro. </li> </ul> </p>"
3207
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:159
3450
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:157
3208
3451
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
3210
3453
msgid "Background"
3213
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:164
3456
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:162
3214
3457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
3216
3459
msgid "Foreground"
3217
3460
msgstr "Primer plano"
3219
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:169
3462
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:167
3220
3463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
3225
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:174
3468
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:172
3226
3469
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
3231
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:184
3474
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:182
3232
3475
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
3234
3477
msgid "BrightText"
3478
msgstr "Texto brillante"
3237
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:189
3480
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:187
3238
3481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
3240
3483
msgid "ButtonText"
3484
msgstr "Texto de botón"
3243
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:194
3486
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:192
3244
3487
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
3246
3489
msgid "Highlight"
3249
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:199
3492
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:197
3250
3493
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
3252
3495
msgid "HighlightText"
3496
msgstr "Texto resaltado"
3255
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:204
3498
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:202
3256
3499
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
3259
3502
msgstr "Enlace"
3261
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:209
3504
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:207
3262
3505
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
3264
3507
msgid "LinkVisited"
3265
msgstr "LinkVisited"
3508
msgstr "Enlace visitado"
3267
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:249
3510
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:247
3268
3511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPixmap)
3270
3513
msgid "Choose pi&xmap:"
3514
msgstr "Seleccionar ima&gen:"
3273
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:276
3516
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:274
3274
3517
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonPixmap)
3275
#. i18n: file: editor/preferences.ui:146
3518
#. i18n: file: editor/preferences.ui:144
3276
3519
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonPixmap)
3277
3520
#: rc.cpp:175 rc.cpp:488
3278
3521
msgid "Select a pixmap"
3279
msgstr "Seleccione un mapa de bits"
3522
msgstr "Seleccione una imagen"
3281
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:279
3524
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:277
3282
3525
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap)
3284
3527
msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
3529
"Elegir un archivo de imágenes para el rol central de color seleccionado."
3287
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:300
3531
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:298
3288
3532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCentral)
3290
3534
msgid "&Select color:"
3291
3535
msgstr "&Seleccione el color:"
3293
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:327
3537
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:325
3294
3538
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonCentral)
3295
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:480
3539
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:478
3296
3540
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonEffect)
3297
#. i18n: file: editor/preferences.ui:92
3541
#. i18n: file: editor/preferences.ui:90
3298
3542
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonColor)
3299
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:127
3543
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:125
3300
3544
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonMainColor)
3301
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:190
3545
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:188
3302
3546
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonMainColor2)
3303
3547
#: rc.cpp:184 rc.cpp:226 rc.cpp:464 rc.cpp:824 rc.cpp:833
3304
3548
msgid "Choose a color"
3305
msgstr "Elija un color"
3549
msgstr "Elegir un color"
3307
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:330
3551
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:328
3308
3552
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonCentral)
3310
3554
msgid "Choose a color for the selected central color role."
3311
msgstr "Elija un color para el papel central de color seleccionado."
3555
msgstr "Elegir un color para el papel central de color seleccionado."
3313
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:342
3557
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:340
3314
3558
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupEffect)
3316
3560
msgid "3D Shadow &Effects"
3561
msgstr "&Efectos de sombra 3D"
3319
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:362
3563
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:360
3320
3564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
3322
3566
msgid "Build &from button color:"
3567
msgstr "Construir según el color &del botón:"
3325
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:368
3569
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:366
3326
3570
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
3328
3572
msgid "Generate shadings"
3573
msgstr "Generar sombras"
3331
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:371
3575
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:369
3332
3576
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
3334
3578
msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
3580
"Márquelo para dejar que los colores del efecto 3D se calculen según el color "
3337
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:378
3583
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:376
3338
3584
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboEffect)
3340
3586
msgid "Choose 3D-effect color role"
3587
msgstr "Elija el rol del color para el efecto 3D"
3343
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:381
3589
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:379
3344
3590
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboEffect)
3349
3595
"and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker "
3350
3596
"than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
3598
"<b>Seleccione un rol para el efecto del color.</b><p>Los roles de efecto "
3599
"disponibles son: <ul><li>Claro - más claro que el color del botón. </li> "
3600
"<li>Semiclaro - entre el botón y el claro. </li> <li>Medio - entre el botón "
3601
"y oscuro. </li> <li>Oscuro - más oscuro que el botón. </li> <li>Sombra - un "
3602
"color muy oscuro. </li> </ul>"
3353
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:385
3604
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:383
3354
3605
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
3359
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:390
3610
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:388
3360
3611
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
3362
3613
msgid "Midlight"
3365
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:395
3616
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:393
3366
3617
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
3371
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:400
3622
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:398
3372
3623
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
3375
3626
msgstr "Oscuro"
3377
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:405
3628
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:403
3378
3629
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
3381
3632
msgstr "Sombra"
3383
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:453
3634
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:451
3384
3635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEffect)
3386
3637
msgid "Select co&lor:"
3387
3638
msgstr "Seleccione co&lor:"
3389
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:483
3640
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:481
3390
3641
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonEffect)
3392
3643
msgid "Choose a color for the selected effect color role."
3644
msgstr "Seleccione un color para el efecto de rol de color seleccionado."
3395
#. i18n: file: editor/functions.ui:16
3646
#. i18n: file: editor/functions.ui:13
3396
3647
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FunctionsDialogBase)
3398
3649
msgid "Function Browser"
3399
3650
msgstr "Explorador de funciones"
3401
#. i18n: file: editor/functions.ui:27
3652
#. i18n: file: editor/functions.ui:24
3402
3653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3404
3655
msgid "Description:"
3405
3656
msgstr "Descripción:"
3407
#. i18n: file: editor/functions.ui:55
3658
#. i18n: file: editor/functions.ui:52
3408
3659
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
3410
3661
msgid "&Parameters"
3411
3662
msgstr "&Parámetros"
3413
#. i18n: file: editor/functions.ui:61
3664
#. i18n: file: editor/functions.ui:58
3414
3665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widgetLabel)
3416
3667
msgid "Widget:"
3417
3668
msgstr "Widget:"
3419
#. i18n: file: editor/functions.ui:74
3670
#. i18n: file: editor/functions.ui:71
3420
3671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel1)
3425
#. i18n: file: editor/functions.ui:87
3676
#. i18n: file: editor/functions.ui:84
3426
3677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel2)
3431
#. i18n: file: editor/functions.ui:100
3682
#. i18n: file: editor/functions.ui:97
3432
3683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel3)
3437
#. i18n: file: editor/functions.ui:113
3688
#. i18n: file: editor/functions.ui:110
3438
3689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel4)
3443
#. i18n: file: editor/functions.ui:126
3694
#. i18n: file: editor/functions.ui:123
3444
3695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel5)
3449
#. i18n: file: editor/functions.ui:139
3700
#. i18n: file: editor/functions.ui:136
3450
3701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel6)
3455
#. i18n: file: editor/functions.ui:185
3706
#. i18n: file: editor/functions.ui:182
3456
3707
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, copyButton)
3458
3709
msgid "Insert function"
3459
3710
msgstr "Insertar función"
3461
#. i18n: file: editor/functions.ui:209
3712
#. i18n: file: editor/functions.ui:206
3462
3713
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton)
3464
3715
msgid "Clear edited text"
3465
3716
msgstr "Limpiar el texto editado"
3467
#. i18n: file: editor/functions.ui:216
3718
#. i18n: file: editor/functions.ui:213
3468
3719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3470
3721
msgid "Inserted &text:"
3471
3722
msgstr "&Texto insertado:"
3473
#. i18n: file: editor/functions.ui:229
3724
#. i18n: file: editor/functions.ui:226
3474
3725
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, insertedText)
3476
3727
msgid "Text to be inserted"
3728
msgstr "Texto a insertar"
3479
#. i18n: file: editor/functions.ui:305
3730
#. i18n: file: editor/functions.ui:302
3480
3731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3482
3733
msgid "&Group:"
3483
3734
msgstr "&Grupo:"
3485
#. i18n: file: editor/functions.ui:336
3736
#. i18n: file: editor/functions.ui:333
3486
3737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3488
3739
msgid "&Function:"
3489
3740
msgstr "&Función:"
3491
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:16
3742
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:13
3492
3743
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ActionEditorBase)
3494
3745
msgid "Edit Actions"
3495
3746
msgstr "Editar las acciones"
3497
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:45
3748
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:42
3498
3749
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonNewAction)
3500
3751
msgid "Create new Action"
3501
3752
msgstr "Crear una nueva acción"
3503
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:61
3754
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:58
3504
3755
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDeleteAction)
3506
3757
msgid "Delete current Action"
3507
3758
msgstr "Borrar la acción actual"
3509
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:77
3760
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:74
3510
3761
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonConnect)
3512
3763
msgid "Connect current Action"
3651
3907
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:237
3652
3908
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton)
3653
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:191
3909
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:189
3654
3910
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
3655
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:398
3911
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:396
3656
3912
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDeletePixmap)
3657
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:187
3913
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:185
3658
3914
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
3659
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:274
3915
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:271
3660
3916
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonDeleteColPixmap)
3661
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:524
3917
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:521
3662
3918
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonDeleteRowPixmap)
3663
3919
#: rc.cpp:359 rc.cpp:653 rc.cpp:725 rc.cpp:992 rc.cpp:1157 rc.cpp:1214
3664
3920
msgid "Delete Pixmap"
3665
msgstr "Borrar el mapa de bits"
3921
msgstr "Borrar imagen"
3667
3923
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:240
3668
3924
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
3669
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:190
3925
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:188
3670
3926
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
3671
3927
#: rc.cpp:362 rc.cpp:995
3672
3928
msgid "Delete the selected item's pixmap."
3929
msgstr "Borrar la imagen del elemento seleccionado."
3675
3931
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:257
3676
3932
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton)
3677
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:210
3933
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:208
3678
3934
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
3679
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:417
3935
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:415
3680
3936
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
3681
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:206
3937
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:204
3682
3938
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
3683
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:293
3939
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:290
3684
3940
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap)
3685
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:543
3941
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:540
3686
3942
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
3687
3943
#: rc.cpp:368 rc.cpp:662 rc.cpp:734 rc.cpp:1001 rc.cpp:1166 rc.cpp:1223
3688
3944
msgid "Select a Pixmap"
3689
msgstr "Seleccionar un mapa de bits"
3945
msgstr "Seleccionar imagen"
3691
3947
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:260
3692
3948
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
3694
3950
msgid "Select a pixmap file for the current item."
3951
msgstr "Seleccionar un fichero de imagen para el elemento actual."
3697
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:49
3953
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:47
3698
3954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3700
3956
msgid "Template &name:"
3701
3957
msgstr "&Nombre de la plantilla:"
3703
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:62
3959
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:60
3704
3960
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editName)
3706
3962
msgid "Name of the new template"
3707
3963
msgstr "Nombre para la nueva plantilla"
3709
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:65
3965
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:63
3710
3966
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editName)
3712
3968
msgid "Enter the name of the new template"
3713
3969
msgstr "Introduzca un nombre para la nueva plantilla"
3715
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:72
3971
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:70
3716
3972
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, listClass)
3718
3974
msgid "Class of the new template"
3975
msgstr "Clase de la nueva plantilla"
3721
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:75
3977
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:73
3722
3978
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, listClass)
3725
3981
"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
3983
"Introduzca el nombre de las clase que debe usarse como base de la plantilla"
3728
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:106
3985
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:104
3729
3986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCreate)
3731
3988
msgid "C&reate"
3732
3989
msgstr "C&rear"
3734
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:112
3991
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:110
3735
3992
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCreate)
3737
3994
msgid "Creates the new template"
3738
3995
msgstr "Crea una plantilla nueva"
3740
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:122
3997
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:120
3741
3998
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, PushButton1)
3743
4000
msgid "Closes the Dialog"
3744
4001
msgstr "Cierra el diálogo"
3746
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:131
4003
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:129
3747
4004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
3749
4006
msgid "&Baseclass for template:"
4007
msgstr "Clase &base de la plantilla:"
3752
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:16
4009
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:13
3753
4010
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AssocTextEditorBase)
3755
4012
msgid "Edit Text"
3756
4013
msgstr "Editar texto"
3758
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:24
4015
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:21
3759
4016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3761
4018
msgid "&Widget:"
3762
4019
msgstr "&Widget:"
3764
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:56
4021
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:53
3765
4022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3767
4024
msgid "&Text for:"
3768
4025
msgstr "&Texto para:"
3770
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:90
4027
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:87
3771
4028
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
3774
4031
msgstr "Insertar"
3776
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:96
4033
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:93
3777
4034
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, functionButton)
3779
4036
msgid "&Function..."
3780
4037
msgstr "&Función..."
3782
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:127
4039
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:124
3783
4040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
3785
4042
msgid "Wi&dget:"
3786
4043
msgstr "Wi&dget:"
3788
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:174
4045
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:171
3789
4046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filePushButton)
3791
4048
msgid "Fi&le..."
3792
4049
msgstr "Archi&vo..."
3794
#. i18n: file: editor/preferences.ui:34
4051
#. i18n: file: editor/preferences.ui:32
3795
4052
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Preferences)
3797
4054
msgid "Preferences"
3798
4055
msgstr "Preferencias"
3800
#. i18n: file: editor/preferences.ui:40
4057
#. i18n: file: editor/preferences.ui:38
3801
4058
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, Preferences)
3805
4062
"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
3806
4063
"which plugins are installed.</p>"
4065
"<b>Preferencias</b><p>Cambia las preferencias de Qt Designer. Siempre hay "
4066
"una pestaña para las preferencias generales. Puede haber pestañas "
4067
"adicionales, según las extensiones que haya instaladas.</p>"
3809
#. i18n: file: editor/preferences.ui:53
4069
#. i18n: file: editor/preferences.ui:51
3810
4070
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageGeneral)
3812
4072
msgid "General"
3813
4073
msgstr "General"
3815
#. i18n: file: editor/preferences.ui:65
4075
#. i18n: file: editor/preferences.ui:63
3816
4076
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
3818
4078
msgid "Backgro&und"
3821
#. i18n: file: editor/preferences.ui:95
4081
#. i18n: file: editor/preferences.ui:93
3822
4082
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonColor)
3824
4084
msgid "Select a color in the color dialog."
3825
4085
msgstr "Seleccione un color en el diálogo de colores."
3827
#. i18n: file: editor/preferences.ui:105
4087
#. i18n: file: editor/preferences.ui:103
3828
4088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioColor)
3831
4091
msgstr "Co&lor"
3833
#. i18n: file: editor/preferences.ui:108
4093
#. i18n: file: editor/preferences.ui:106
3834
4094
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioColor)
3836
4096
msgid "Use a background color"
4097
msgstr "Usar un color de fondo"
3839
#. i18n: file: editor/preferences.ui:111
4099
#. i18n: file: editor/preferences.ui:109
3840
4100
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioColor)
3842
4102
msgid "Use a background color."
4103
msgstr "Usar un color de fondo."
3845
#. i18n: file: editor/preferences.ui:118
4105
#. i18n: file: editor/preferences.ui:116
3846
4106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPixmap)
3848
4108
msgid "&Pixmap"
3849
msgstr "Ma&pa de bits"
3851
#. i18n: file: editor/preferences.ui:124
4111
#. i18n: file: editor/preferences.ui:122
3852
4112
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioPixmap)
3854
4114
msgid "Use a background pixmap"
4115
msgstr "Usar una imagen de fondo"
3857
#. i18n: file: editor/preferences.ui:127
4117
#. i18n: file: editor/preferences.ui:125
3858
4118
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPixmap)
3860
4120
msgid "Use a background pixmap."
4121
msgstr "Usar una imagen de fondo."
3863
#. i18n: file: editor/preferences.ui:149
4123
#. i18n: file: editor/preferences.ui:147
3864
4124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap)
3866
4126
msgid "Choose a pixmap file."
4127
msgstr "Elija un archivo de imagen."
3869
#. i18n: file: editor/preferences.ui:159
4129
#. i18n: file: editor/preferences.ui:157
3870
4130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
3872
4132
msgid "Show &grid"
3873
msgstr "Mostrar &rejilla"
4133
msgstr "Mostrar cua&drícula"
3875
#. i18n: file: editor/preferences.ui:165
4135
#. i18n: file: editor/preferences.ui:163
3876
4136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
3878
4138
msgid "Show Grid"
3879
msgstr "Mostrar rejilla"
4139
msgstr "Mostrar cuadrícula"
3881
#. i18n: file: editor/preferences.ui:168
4141
#. i18n: file: editor/preferences.ui:166
3882
4142
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
3885
4145
"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> "
3886
4146
"is checked, all forms show a grid.</p>"
4148
"<b>Personaliza la apariencia de la cuadrícula para todos los formularios.</"
4149
"b><p>Cuando está marcado <b>Mostrar cuadrícula</b>, todos los formularios "
4150
"mostrarán una cuadrícula.</p>"
3889
#. i18n: file: editor/preferences.ui:175
4152
#. i18n: file: editor/preferences.ui:173
3890
4153
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
4156
msgstr "Cuadríc&ula"
3895
#. i18n: file: editor/preferences.ui:190
4158
#. i18n: file: editor/preferences.ui:188
3896
4159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
3898
4161
msgid "Sn&ap to grid"
4162
msgstr "Ajust&ar a la cuadrícula"
3901
#. i18n: file: editor/preferences.ui:196
4164
#. i18n: file: editor/preferences.ui:194
3902
4165
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
3904
4167
msgid "Snap to the grid"
4168
msgstr "Se ajusta a la cuadrícula"
3907
#. i18n: file: editor/preferences.ui:199
4170
#. i18n: file: editor/preferences.ui:197
3908
4171
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
3911
4174
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> "
3912
4175
"is checked, the widgets snap to the grid using the X/Y resolution.</p>"
4177
"<b>Personaliza las opciones de cuadrícula para todos los formularios.</"
4178
"b><p>Cuando esté marcado <b>Ajustar a la cuadrícula</b>, los widgets se "
4179
"ajustarán a ella usando la resolución X/Y.</p>"
3915
#. i18n: file: editor/preferences.ui:223
4181
#. i18n: file: editor/preferences.ui:221
3916
4182
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinGridX)
3917
#. i18n: file: editor/preferences.ui:242
4183
#. i18n: file: editor/preferences.ui:240
3918
4184
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinGridY)
3919
4185
#: rc.cpp:515 rc.cpp:521
3920
4186
msgid "Grid resolution"
4187
msgstr "Resolución de la cuadrícula"
3923
#. i18n: file: editor/preferences.ui:226
4189
#. i18n: file: editor/preferences.ui:224
3924
4190
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinGridX)
3925
#. i18n: file: editor/preferences.ui:245
4191
#. i18n: file: editor/preferences.ui:243
3926
4192
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinGridY)
3927
4193
#: rc.cpp:518 rc.cpp:524
3929
4195
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is "
3930
4196
"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>"
4198
"<b>Personaliza las opciones de la cuadrícula para todos los formularios.</"
4199
"b><p>Cuando esté marcado <b>Mostrar cuadrícula</b>, se mostrará una "
4200
"cuadrícula en todos los formularios usando la resolución X/Y.</p>"
3933
#. i18n: file: editor/preferences.ui:252
4202
#. i18n: file: editor/preferences.ui:250
3934
4203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3936
4205
msgid "Grid-&X:"
4206
msgstr "Cuadrícula-&X:"
3939
#. i18n: file: editor/preferences.ui:265
4208
#. i18n: file: editor/preferences.ui:263
3940
4209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1_2)
3942
4211
msgid "Grid-&Y:"
4212
msgstr "Cuadrícula-&Y:"
3945
#. i18n: file: editor/preferences.ui:299
4214
#. i18n: file: editor/preferences.ui:297
3946
4215
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox5)
3948
4217
msgid "Ge&neral"
3949
4218
msgstr "Ge&neral"
3951
#. i18n: file: editor/preferences.ui:311
4220
#. i18n: file: editor/preferences.ui:309
3952
4221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
3954
4223
msgid "Restore last &workspace on startup"
3955
4224
msgstr "Restaurar el anterior espacio de &trabajo al empezar"
3957
#. i18n: file: editor/preferences.ui:317
4226
#. i18n: file: editor/preferences.ui:315
3958
4227
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
3960
4229
msgid "Restore last workspace"
4230
msgstr "Restaurar último espacio de trabajo"
3963
#. i18n: file: editor/preferences.ui:320
4232
#. i18n: file: editor/preferences.ui:318
3964
4233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
3967
4236
"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
3968
4237
"Designer if this option is checked."
4239
"Si esta opción está activada, las preferencias del espacio de trabajo actual "
4240
"serán restauradas la próxima vez que inicie Qt Designer."
3971
#. i18n: file: editor/preferences.ui:327
4242
#. i18n: file: editor/preferences.ui:325
3972
4243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
3974
4245
msgid "Show &splash screen on startup"
3975
4246
msgstr "Mostrar la pantalla de pre&sentación en el inicio"
3977
#. i18n: file: editor/preferences.ui:333
4248
#. i18n: file: editor/preferences.ui:331
3978
4249
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
3980
4251
msgid "Show Splashscreen"
3981
4252
msgstr "Mostrar la pantalla anunciadora"
3983
#. i18n: file: editor/preferences.ui:336
4254
#. i18n: file: editor/preferences.ui:334
3984
4255
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
3990
4261
"Si está marcada esta opción, se muestra una pantalla anunciadora aliniciar "
3993
#. i18n: file: editor/preferences.ui:343
4264
#. i18n: file: editor/preferences.ui:341
3994
4265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAutoEdit)
3996
4267
msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
4268
msgstr "Deshabilitar &base de datos de auto-edición en vista previa"
3999
#. i18n: file: editor/preferences.ui:353
4270
#. i18n: file: editor/preferences.ui:351
4000
4271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label3)
4002
4273
msgid "&Documentation path:"
4274
msgstr "Ruta de la &documentación:"
4005
#. i18n: file: editor/preferences.ui:374
4276
#. i18n: file: editor/preferences.ui:372
4006
4277
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editDocPath)
4009
4280
"<b>Enter the path to the documentation.</b><p>You may provide an "
4010
4281
"$environment variable as the first part of the pathname.</p>"
4283
"<b>Introduzca la ruta a la documentación.</b><p>Puede proporcionar una "
4284
"$variable de entorno como la primera parte de la ruta.</p>"
4013
#. i18n: file: editor/preferences.ui:387
4286
#. i18n: file: editor/preferences.ui:385
4014
4287
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDocPath)
4016
4289
msgid "Select path"
4290
msgstr "Seleccionar ruta"
4019
#. i18n: file: editor/preferences.ui:390
4292
#. i18n: file: editor/preferences.ui:388
4020
4293
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, buttonDocPath)
4022
4295
msgid "Look for the documentation path."
4296
msgstr "Busca la ruta para la documentación."
4025
#. i18n: file: editor/preferences.ui:402
4298
#. i18n: file: editor/preferences.ui:400
4026
4299
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox3)
4028
4301
msgid "&Toolbars"
4029
4302
msgstr "&Barras de herramientas"
4031
#. i18n: file: editor/preferences.ui:414
4304
#. i18n: file: editor/preferences.ui:412
4032
4305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4034
4307
msgid "Show &big icons"
4308
msgstr "Mostrar iconos &grandes"
4037
#. i18n: file: editor/preferences.ui:417
4310
#. i18n: file: editor/preferences.ui:415
4038
4311
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4040
4313
msgid "Big Icons"
4314
msgstr "Iconos grandes"
4043
#. i18n: file: editor/preferences.ui:420
4316
#. i18n: file: editor/preferences.ui:418
4044
4317
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4046
4319
msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked."
4320
msgstr "Si la activa, en las barras de herramientas se usarán iconos grandes."
4049
#. i18n: file: editor/preferences.ui:427
4322
#. i18n: file: editor/preferences.ui:425
4050
4323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4052
4325
msgid "Show text lab&els"
4326
msgstr "Mostrar eti&quetas de texto"
4055
#. i18n: file: editor/preferences.ui:430
4328
#. i18n: file: editor/preferences.ui:428
4056
4329
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4058
4331
msgid "Text Labels"
4332
msgstr "Etiquetas de texto"
4061
#. i18n: file: editor/preferences.ui:433
4334
#. i18n: file: editor/preferences.ui:431
4062
4335
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4064
4337
msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked."
4339
"Si la activa, en las barras de herramientas se usarán etiquetas de texto."
4067
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:34
4341
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:32
4068
4342
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListViewEditorBase)
4070
4344
msgid "Edit Listview"
4345
msgstr "Editar vista de lista"
4073
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:40
4347
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:38
4074
4348
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ListViewEditorBase)
4077
"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit "
4351
"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b> tab to add, edit "
4078
4352
"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
4079
"listview using the controls on the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New "
4080
"Item</b>-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</"
4081
"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>-button to "
4353
"listview using the controls on the <b>Columns</b> tab.</p>Click the <b>New "
4354
"Item</b> button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</"
4355
"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b> button to "
4082
4356
"remove the item from the list.</p>"
4358
"<b>Editar vista de lista</b><p>Use los controles de la pestaña <b>Elementos</"
4359
"b> para añadir, editar o eliminar elementos de la vista de lista. Cambie la "
4360
"configuración de la columna de la vista de lista usando los controles de la "
4361
"pestaña <b>Columnas</b>. Haga clic sobre <b>Nuevo elemento</b> para crear un "
4362
"elemento nuevo, luego introduzca el texto y añada una imagen.</"
4363
"p><p>Seleccione un elemento de la lista y haga clic sobre <b>Eliminar "
4364
"elemento</b> para eliminarlo de la lista.</p>"
4085
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:71
4366
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:69
4086
4367
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDelete)
4088
4369
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
4371
"<b>Elimina el elemento seleccionado.</b><p>También se eliminarán los "
4091
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:84
4374
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:82
4092
4375
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
4094
4377
msgid "Item &Properties"
4378
msgstr "&Propiedades de elementos"
4097
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:96
4380
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:94
4098
4381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4100
4383
msgid "Pi&xmap:"
4103
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:131
4386
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:129
4104
4387
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, itemText)
4107
4390
"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the "
4108
4391
"current column of the selected item.</p>"
4393
"<b>Cambia el texto del elemento.</b><p>Se cambiará el texto de la columna "
4394
"actual del elemento seleccionado.</p>"
4111
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:138
4396
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:136
4112
4397
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, itemColumn)
4114
4399
msgid "Change column"
4400
msgstr "Cambiar columna"
4117
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:141
4402
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:139
4118
4403
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, itemColumn)
4121
4406
"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be "
4122
4407
"changed for the current column</p>"
4409
"<b>Selecciona la columna actual.</b><p>Se cambiarán el texto y la imagen del "
4410
"elemento de la columna actual</p>"
4125
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:148
4412
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:146
4126
4413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label4)
4128
4415
msgid "Colu&mn:"
4131
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:194
4418
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:192
4132
4419
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
4133
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:277
4420
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:274
4134
4421
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDeleteColPixmap)
4135
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:527
4422
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:524
4136
4423
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDeleteRowPixmap)
4137
4424
#: rc.cpp:656 rc.cpp:1160 rc.cpp:1217
4139
4426
"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column "
4140
4427
"of the selected item will be deleted.</p>"
4429
"<b>Elimina la imagen del elemento seleccionado.</b><p>La imagen de la "
4430
"columna actual del elemento seleccionado se eliminará.</p>"
4143
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:213
4432
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:211
4144
4433
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
4145
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:296
4434
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:293
4146
4435
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap)
4147
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:546
4436
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:543
4148
4437
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
4149
4438
#: rc.cpp:665 rc.cpp:1169 rc.cpp:1226
4151
4440
"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in "
4152
4441
"the current column of the selected item.</p>"
4443
"<b>Selecciona un archivo de imagen para el elemento.</b><p>La imagen se "
4444
"cambiará en la columna actual del elemento seleccionado.</p>"
4155
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:231
4446
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:229
4156
4447
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNew)
4159
4450
"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top "
4160
"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.</p>"
4451
"of the list and can be moved using the up and down buttons.</p>"
4453
"<b>Añade un elemento nuevo a la lista.</b><p>El elemento se insertará al "
4454
"principio de la lista y se puede mover usando los botones arriba y abajo.</p>"
4163
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:238
4456
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:236
4164
4457
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListView, itemsPreview)
4165
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:133
4458
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:131
4166
4459
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, preview)
4167
4460
#: rc.cpp:677 rc.cpp:980
4168
4461
msgid "The list of items."
4462
msgstr "La lista de elementos."
4171
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:245
4464
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:243
4172
4465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNewSub)
4174
4467
msgid "New &Subitem"
4175
4468
msgstr "Nuevo &subelemento"
4177
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:248
4470
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:246
4178
4471
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNewSub)
4180
4473
msgid "Add a subitem"
4474
msgstr "Añadir un subelemento"
4183
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:251
4476
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:249
4184
4477
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNewSub)
4188
4481
"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
4189
4482
"automatically.</p>"
4484
"<b>Crea un subelemento nuevo para el elemento seleccionado.</b><p>Los nuevos "
4485
"subelementos se insertan al principio de la lista de subelementos, y se "
4486
"crean automáticamente los niveles nuevos.</p>"
4192
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:280
4488
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:278
4193
4489
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemUp)
4194
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:527
4490
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:525
4195
4491
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colUp)
4196
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:296
4492
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:294
4197
4493
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemUp)
4198
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:186
4494
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:183
4199
4495
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonColumnUp)
4200
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:401
4496
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:398
4201
4497
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRowUp)
4202
4498
#: rc.cpp:689 rc.cpp:785 rc.cpp:1034 rc.cpp:1133 rc.cpp:1187
4203
4499
msgid "Move up"
4206
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:283
4502
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:281
4207
4503
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemUp)
4210
4506
"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level "
4211
4507
"in the hierarchy.</p>"
4509
"<b>Mueve hacia arriba el elemento actual.</b><p>El elemento se moverá un "
4510
"nivel hacia arriba en la jerarquía.</p>"
4214
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:296
4512
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:294
4215
4513
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDown)
4216
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:498
4514
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:496
4217
4515
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDown)
4218
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:312
4516
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:310
4219
4517
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDown)
4220
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:202
4518
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:199
4221
4519
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonColumnDown)
4222
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:420
4520
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:417
4223
4521
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRowDown)
4224
4522
#: rc.cpp:695 rc.cpp:770 rc.cpp:1040 rc.cpp:1139 rc.cpp:1193
4225
4523
msgid "Move down"
4228
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:299
4526
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:297
4229
4527
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDown)
4232
4530
"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its "
4233
4531
"level in the hierarchy.</p>"
4533
"<b>Mueve hacia abajo el elemento actual.</b><p>El elemento se moverá un "
4534
"nivel hacia abajo en la jerarquía.</p>"
4236
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:312
4536
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:310
4237
4537
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemLeft)
4239
4539
msgid "Move left"
4540
msgstr "Mover a la izquierda"
4242
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:315
4542
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:313
4243
4543
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemLeft)
4246
4546
"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the "
4247
4547
"level of the item's sub-items.</p>"
4549
"<b>Sube un nivel el elemento seleccionado.</b><p>También cambiará el nivel "
4550
"de sus subelementos.</p>"
4250
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:328
4552
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:326
4251
4553
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemRight)
4253
4555
msgid "Move right"
4556
msgstr "Mover a la derecha"
4256
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:331
4558
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:329
4257
4559
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemRight)
4260
4562
"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the "
4261
4563
"level of the item's sub-items.</p>"
4565
"<b>Baja un nivel el elemento seleccionado.</b><p>También cambiará el nivel "
4566
"de sus subelementos.</p>"
4264
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:339
4568
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:337
4265
4569
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget11)
4266
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:133
4570
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:130
4267
4571
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, columns_tab)
4268
4572
#: rc.cpp:713 rc.cpp:1130
4269
4573
msgid "Co&lumns"
4272
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:351
4576
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:349
4273
4577
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
4275
4579
msgid "Column Properties"
4580
msgstr "Propiedades de columna"
4278
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:401
4582
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:399
4279
4583
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDeletePixmap)
4281
4585
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
4586
msgstr "Borrar la imagen en la columna seleccionada."
4284
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:420
4588
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:418
4285
4589
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
4288
4592
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be "
4289
4593
"displayed in the header of the listview.</p>"
4595
"<b>Selecciona un archivo de imagen para la columna seleccionada.</b><p>La "
4596
"imagen se mostrará en la cabecera de la vista de la lista.</p>"
4292
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:446
4598
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:444
4293
4599
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, colText)
4295
4601
msgid "Enter column text"
4296
4602
msgstr "Introducir texto de la columna"
4298
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:449
4604
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:447
4299
4605
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, colText)
4321
4627
"Si selecciona esta opción, la columna seleccionada reaccionará ante la "
4322
4628
"pulsación del ratón en la cabecera."
4324
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:466
4630
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:464
4325
4631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colResizeable)
4327
4633
msgid "Re&sizable"
4634
msgstr "Redimen&sionable"
4330
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:469
4636
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:467
4331
4637
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colResizeable)
4333
4639
msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked."
4335
4641
"El ancho de la columna se puede redimensionar si se selecciona esta opción."
4337
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:479
4643
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:477
4338
4644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colDelete)
4339
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:212
4645
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:209
4340
4646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteColumn)
4341
4647
#: rc.cpp:761 rc.cpp:1145
4342
4648
msgid "&Delete Column"
4649
msgstr "&Borrar columna"
4345
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:482
4651
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:480
4346
4652
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDelete)
4348
4654
msgid "Delete column"
4349
4655
msgstr "Borrar columna"
4351
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:485
4657
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:483
4352
4658
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDelete)
4354
4660
msgid "Deletes the selected Column."
4661
msgstr "Borra la columna seleccionada."
4357
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:501
4663
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:499
4358
4664
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDown)
4361
4667
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
4362
4668
"column in the list.</p>"
4670
"<b>Mueve hacia abajo el elemento seleccionado.</b><p>La columna situada más "
4671
"arriba será la primera de la lista.</p>"
4365
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:508
4673
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:506
4366
4674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colNew)
4367
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:219
4675
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:216
4368
4676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewColumn)
4369
4677
#: rc.cpp:776 rc.cpp:1148
4370
4678
msgid "&New Column"
4679
msgstr "&Nueva columna"
4373
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:511
4681
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:509
4374
4682
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colNew)
4376
4684
msgid "Add a Column"
4685
msgstr "Añadir una columna"
4379
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:514
4687
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:512
4380
4688
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colNew)
4383
4691
"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right "
4384
"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.</p>"
4692
"of) the list and may be moved using the up and down buttons.</p>"
4694
"<b>Crear una nueva columna.</b><p>Las columnas nuevas se añaden al final de "
4695
"(a la derecha) la lista y se pueden mover usando los botones arriba y abajo."
4387
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:530
4698
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:528
4388
4699
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colUp)
4391
4702
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
4392
4703
"column in the list.</p>"
4705
"<b>Mueve hacia abajo el elemento seleccionado.</b><p>La columna situada más "
4706
"arriba será la primera de la lista.</p>"
4395
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:537
4708
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:535
4396
4709
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, colPreview)
4398
4711
msgid "The list of columns."
4712
msgstr "La lista de columnas."
4401
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:42
4714
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:40
4402
4715
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PaletteEditorBase)
4404
4717
msgid "Edit Palette"
4718
msgstr "Editar paleta"
4407
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:62
4720
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:60
4408
4721
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupAutoPalette)
4410
4723
msgid "Build Palette"
4724
msgstr "Construir paleta"
4413
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:97
4726
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:95
4414
4727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor)
4416
4729
msgid "&3D effects:"
4730
msgstr "Efectos &3D:"
4419
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:130
4732
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:128
4420
4733
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonMainColor)
4422
4735
msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
4736
msgstr "Seleccione el efecto de color para la paleta generada."
4425
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:160
4738
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:158
4426
4739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor2)
4428
4741
msgid "Back&ground:"
4431
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:193
4744
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:191
4432
4745
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonMainColor2)
4434
4747
msgid "Choose the background color for the generated palette."
4748
msgstr "Seleccione el color de fondo para la paleta generada."
4437
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:216
4750
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:214
4438
4751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
4440
4753
msgid "&Tune Palette..."
4754
msgstr "A&justar paleta..."
4443
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:234
4756
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:232
4444
4757
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox126)
4446
4759
msgid "Preview"
4447
4760
msgstr "Vista previa"
4449
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:63
4762
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:60
4450
4763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3)
4452
4765
msgid "Re&name"
4453
4766
msgstr "Re&nombrar"
4455
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:70
4768
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:67
4456
4769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton4)
4459
4772
msgstr "&Cerrar"
4461
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:37
4774
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:35
4462
4775
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, FormSettingsBase)
4466
4779
"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</"
4782
"<b>Opciones de formulario</b><p>Cambia las opciones par el formulario. Las "
4783
"opciones como <b>Comentario</b> y <b>Autor</b> son para su uso personal y no "
4784
"son obligatorias.</p>"
4470
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:104
4786
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:102
4471
4787
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox2)
4473
4789
msgid "La&youts"
4790
msgstr "Dis&posiciones"
4476
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:130
4792
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:128
4477
4793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
4479
4795
msgid "Default mar&gin:"
4796
msgstr "Mar&gen predeterminado:"
4482
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:143
4798
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:141
4483
4799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
4485
4801
msgid "D&efault spacing:"
4802
msgstr "Espaciado pr&edeterminado:"
4488
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:177
4804
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:175
4489
4805
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, editComment)
4491
4807
msgid "Enter a comment about the form."
4808
msgstr "Introduzca un comentario sobre el formulario."
4494
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:200
4810
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:198
4495
4811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
4497
4813
msgid "Co&mment:"
4498
4814
msgstr "Co&mentario:"
4500
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:213
4816
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:211
4501
4817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2)
4503
4819
msgid "&License:"
4504
4820
msgstr "&Licencia:"
4506
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:226
4822
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:224
4507
4823
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editLicense)
4508
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:262
4824
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:260
4509
4825
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editAuthor)
4510
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:272
4826
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:270
4511
4827
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editVersion)
4512
4828
#: rc.cpp:926 rc.cpp:938 rc.cpp:944
4513
4829
msgid "Enter your name"
4830
msgstr "Introduzca su nombre"
4516
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:229
4832
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:227
4517
4833
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editLicense)
4518
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:265
4834
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:263
4519
4835
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editAuthor)
4520
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:275
4836
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:273
4521
4837
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editVersion)
4522
4838
#: rc.cpp:929 rc.cpp:941 rc.cpp:947
4523
4839
msgid "Enter your name."
4840
msgstr "Introduzca su nombre."
4526
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:236
4842
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:234
4527
4843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_3)
4529
4845
msgid "&Version:"
4530
4846
msgstr "&Versión:"
4532
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:249
4848
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:247
4533
4849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
4535
4851
msgid "A&uthor:"
4538
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:34
4854
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:32
4539
4855
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListBoxEditorBase)
4541
4857
msgid "Edit Listbox"
4542
4858
msgstr "Editar la lista"
4544
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:40
4860
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:38
4545
4861
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ListBoxEditorBase)
4548
4864
"<b>Edit Listbox</b><p>Add, edit or delete items in the listbox.</p><p>Click "
4549
"the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter text "
4865
"the <b>New Item</b> button to create a new listbox entry, then enter text "
4550
4866
"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the list and click the "
4551
"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the list.</p>"
4867
"<b>Delete Item</b> button to remove the item from the list.</p>"
4869
"<b>Editar lista desplegable</b><p>Añade, edita o elimina elementos de la "
4870
"lista desplegable.</p><p>Haga clic sobre el botón <b>Nuevo elemento</b> para "
4871
"crear una nueva entrada en la lista, luego introduzca el texto y seleccione "
4872
"una imagen.</p><p>Seleccione un elemento de la lista y haga clic en el botón "
4873
"<b>Eliminar elemento</b> para eliminarlo de la lista.</p>"
4554
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:209
4875
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:207
4555
4876
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
4557
4878
msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
4879
msgstr "Seleccione un archivo de imagen para el elemento seleccionado."
4560
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:238
4881
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:236
4561
4882
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, itemText)
4563
4884
msgid "Change the selected item's text."
4885
msgstr "Cambiar el texto del elemento seleccionado."
4566
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:254
4887
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:252
4567
4888
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNew)
4569
4890
msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
4892
"<b>Añade un nuevo elemento.</b><p>Los elementos nuevos son añadidos al final "
4572
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:267
4895
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:265
4573
4896
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDelete)
4575
4898
msgid "Delete the selected item"
4899
msgstr "Borrar el elemento seleccionado"
4578
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:299
4901
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:297
4579
4902
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemUp)
4581
4904
msgid "Moves the selected item up."
4905
msgstr "Mueve hacia arriba el elemento seleccionado."
4584
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:315
4907
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:313
4585
4908
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDown)
4587
4910
msgid "Move the selected item down."
4911
msgstr "Mueve hacia abajo el elemento seleccionado."
4590
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:34
4913
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:32
4591
4914
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
4593
4916
msgid "Edit Multiline Edit"
4594
msgstr "Editar el campo de entrada multilínea"
4917
msgstr "Editar el editor multilínea"
4596
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:40
4919
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:38
4597
4920
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
4600
"<b>Edit Multiline Edit</b><p>Enter the text and click the <b>OK</b>-Button "
4923
"<b>Edit Multiline Edit</b><p>Enter the text and click the <b>OK</b> button "
4601
4924
"to apply the changes.</p>"
4926
"<b>Editor multilínea</b><p>Introduzca el texto y haga clic en <b>Aceptar</b> "
4927
"para aplicar los cambios.</p>"
4604
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:68
4929
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:66
4605
4930
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, preview)
4607
4932
msgid "Enter your text here."
4933
msgstr "Introduzca su texto aquí."
4610
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:49
4935
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:47
4611
4936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
4613
4938
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
4939
msgstr "Introduzca los argum&entos para cargar la imagen:"
4616
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:80
4941
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:78
4617
4942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFunction)
4619
4944
msgid "QPixmap("
4622
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:537
4947
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:535
4623
4948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
4628
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:16
4953
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:13
4629
4954
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TableEditorBase)
4631
4956
msgid "Edit Table"
4957
msgstr "Editar tabla"
4634
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:41
4959
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:38
4635
4960
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, table)
4636
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:46
4961
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:43
4637
4962
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, table)
4638
4963
#: rc.cpp:1103 rc.cpp:1106
4642
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:189
4967
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:186
4643
4968
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonColumnUp)
4644
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:404
4969
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:401
4645
4970
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRowUp)
4646
4971
#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1190
4648
4973
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
4649
4974
"column of the list.</p>"
4976
"<b>Mueve hacia arriba el elemento seleccionado.</b><p>La columna situada más "
4977
"arriba será la primera de la lista.</p>"
4652
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:205
4979
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:202
4653
4980
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonColumnDown)
4654
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:423
4981
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:420
4655
4982
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRowDown)
4656
4983
#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1196
4658
4985
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
4659
4986
"column of the list.</p>"
4988
"<b>Mueve hacia abajo el elemento seleccionado.</b><p>La columna situada más "
4989
"arriba será la primera de la lista.</p>"
4662
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:234
4991
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:231
4663
4992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTable)
4666
4995
msgstr "Tabla:"
4668
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:305
4997
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:302
4669
4998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
4670
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:468
4999
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:465
4671
5000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3)
4672
5001
#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1205
4673
5002
msgid "&Label:"
4674
5003
msgstr "E&tiqueta:"
4676
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:318
5005
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:315
4677
5006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4678
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:481
5007
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:478
4679
5008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2_2)
4680
5009
#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1208
4681
5010
msgid "Pixmap:"
4684
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:331
5013
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:328
4685
5014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFields)
4687
5016
msgid "&Field:"
4690
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:354
5019
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:351
4691
5020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTableValue)
4693
5022
msgid "<no table>"
5023
msgstr "<sin tabla>"
4696
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:367
5025
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:364
4697
5026
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rows_tab)
4702
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:446
5031
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:443
4703
5032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewRow)
4705
5034
msgid "&New Row"
5035
msgstr "&Nueva fila"
4708
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:453
5037
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:450
4709
5038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteRow)
4711
5040
msgid "&Delete Row"
4712
5041
msgstr "&Borrar fila"
4714
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:16
5043
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:13
4715
5044
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChooseWidgetBase)
4717
5046
msgid "Choose Widget"
5047
msgstr "Seleccionar widget"
4720
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:95
5049
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:92
4721
5050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4724
5053
msgstr "Buscar:"
4726
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:34
5055
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:32
4727
5056
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
4729
5058
msgid "Edit Connections"
5059
msgstr "Editar conexiones"
4732
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:40
5061
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:38
4733
5062
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
4736
"<b>Edit Connections</b><p>Add and remove connections in the current form .</"
4737
"p><p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b>-"
5065
"<b>Edit Connections</b><p>Add and remove connections in the current form.</"
5066
"p><p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b> "
4738
5067
"button to create a connection.</p><p>Select a connection from the list then "
4739
"press the <b>Disconnect</b>-button to delete the connection.</p>"
5068
"press the <b>Disconnect</b> button to delete the connection.</p>"
5070
"<b>Editar conexiones</b><p>Añade o elimina conexiones del formulario actual."
5071
"</p><p>Selecione una señal y su correspondiente slot y presione el botón "
5072
"<b>Conectar</b> para crear una conexión</p><p>Seleccione una conexión de la "
5073
"lista y luego presione <b>Desconectar</b> para eliminar la conexión.</p>"
4742
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:61
5075
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:59
4743
5076
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListView, connectionView)
4745
5078
msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
5079
msgstr "Muestra las conexiones entre el emisor y el receptor."
4748
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:65
5081
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:63
4749
5082
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
4752
5085
msgstr "Remitente"
4754
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:76
5087
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:74
4755
5088
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
4760
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:87
5093
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:85
4761
5094
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
4763
5096
msgid "Receiver"
4764
5097
msgstr "Receptor"
4766
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:98
5099
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:96
4767
5100
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
4772
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:112
5105
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:110
4773
5106
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, slotBox)
4777
5110
"only those which have arguments that correspond with the arguments of the "
4778
5111
"signal that is currently selected in the Signal-list.</b>"
5113
"<b>Una lista de slots para el receptor.</b><p>Los slots que se muestran son "
5114
"los que tienen argumentos que se corresponden con los de la señal que está "
5115
"seleccionada en ese momento en la lista de señales.</b>"
4781
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:119
5117
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:117
4782
5118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
4784
5120
msgid "Connec&tions:"
5121
msgstr "Cone&xiones:"
4787
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:132
5123
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:130
4788
5124
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectButton)
4790
5126
msgid "Co&nnect"
4793
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:138
5129
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:136
4794
5130
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, connectButton)
4796
5132
msgid "Create connection"
5133
msgstr "Crear conexión"
4799
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:141
5135
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:139
4800
5136
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, connectButton)
4802
5138
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
5139
msgstr "Crear una conexión entre una señal y un slot."
4805
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:148
5141
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:146
4806
5142
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disconnectButton)
4808
5144
msgid "&Disconnect"
4809
5145
msgstr "&Desconectar"
4811
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:154
5147
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:152
4812
5148
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, disconnectButton)
4814
5150
msgid "Remove the selected connection"
5151
msgstr "Borrar la conexión seleccionada"
4817
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:157
5153
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:155
4818
5154
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, disconnectButton)
4820
5156
msgid "Remove the selected connection."
5157
msgstr "Borrar la conexión seleccionada."
4823
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:196
5159
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:194
4824
5160
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, signalBox)
4826
5162
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
5163
msgstr "Muestra la lista de señales emitidas por el widget."
4829
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:205
5165
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:203
4830
5166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSignal)
4832
5168
msgid "Si&gnals:"
4835
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:240
5171
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:238
4836
5172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlot)
4838
5174
msgid "&Slots:"
4841
5177
#. i18n: file: editor/templates/Tab_Dialog.ui:37
4842
5178
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)