~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-es/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:39 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124639-sa8d29pkh96fqtu2
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2001-2002.
8
8
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2002,2003, 2004.
9
9
# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2005.
10
 
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2005, 2007, 2008.
 
10
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2005, 2007, 2008, 2009.
11
11
msgid ""
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-26 05:44+0000\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 18:56+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2009-07-12 05:15+0000\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 00:15+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
18
18
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
22
"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
23
 
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
23
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
24
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
25
 
26
26
#: gwenview/app/gwenview.desktop:2
28
28
msgid "Gwenview"
29
29
msgstr "Gwenview"
30
30
 
31
 
#: gwenview/app/gwenview.desktop:9
 
31
#: gwenview/app/gwenview.desktop:11
32
32
msgctxt "GenericName"
33
33
msgid "Image Viewer"
34
34
msgstr "Visor de imágenes"
35
35
 
36
 
#: gwenview/app/gwenview.desktop:70
 
36
#: gwenview/app/gwenview.desktop:75
37
37
msgctxt "Comment"
38
38
msgid "A simple image viewer"
39
39
msgstr "Un visor de imágenes sencillo"
53
53
msgid "Configure Kamera"
54
54
msgstr "Configurar Kamera"
55
55
 
56
 
#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:113
 
56
#: kamera/kcontrol/kamera.desktop:115
57
57
msgctxt "Name"
58
58
msgid "Digital Camera"
59
59
msgstr "Cámara digital"
63
63
msgid "Color Chooser"
64
64
msgstr "Selector de colores"
65
65
 
66
 
#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:73
 
66
#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:75
67
67
msgctxt "Name"
68
68
msgid "KColorChooser"
69
69
msgstr "KColorChooser"
73
73
msgid "A monitor calibration tool"
74
74
msgstr "Una herramienta de calibración del monitor"
75
75
 
76
 
#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:58
 
76
#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:60
77
77
msgctxt "Name"
78
78
msgid "Gamma"
79
79
msgstr "Gamma"
83
83
msgid "KolourPaint"
84
84
msgstr "KolourPaint"
85
85
 
86
 
#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:15
 
86
#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:17
87
87
msgctxt "GenericName"
88
88
msgid "Paint Program"
89
89
msgstr "Programa de pintura"
93
93
msgid "Screen Ruler"
94
94
msgstr "Regla para la pantalla"
95
95
 
96
 
#: kruler/kruler.desktop:63
 
96
#: kruler/kruler.desktop:65
97
97
msgctxt "Name"
98
98
msgid "KRuler"
99
99
msgstr "KRuler"
103
103
msgid "KDE Screen Ruler"
104
104
msgstr "Regla para la pantalla de KDE"
105
105
 
106
 
#: kruler/kruler.notifyrc:63
 
106
#: kruler/kruler.notifyrc:65
107
107
msgctxt "Name"
108
108
msgid "Moved by Cursor Keys"
109
109
msgstr "Movida mediante las teclas de cursor"
110
110
 
111
 
#: kruler/kruler.notifyrc:116
 
111
#: kruler/kruler.notifyrc:120
112
112
msgctxt "Comment"
113
113
msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys"
114
114
msgstr "La regla se ha movido píxel a píxel usando las teclas del cursor"
123
123
msgid "Screen Capture Program"
124
124
msgstr "Capturador de pantalla"
125
125
 
126
 
#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:65
 
126
#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:68
127
127
msgctxt "Name"
128
128
msgid "KSnapshot"
129
129
msgstr "KSnapshot"
133
133
msgid "KIPIPlugin"
134
134
msgstr "KIPIPlugin"
135
135
 
136
 
#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:21
 
136
#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:23
137
137
msgctxt "Comment"
138
138
msgid "A KIPI Plugin"
139
139
msgstr "Un complemento para KIPI"
153
153
msgid "chmlib"
154
154
msgstr "chmlib"
155
155
 
156
 
#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:8
 
156
#: okular/generators/chm/libokularGenerator_chmlib.desktop:10
157
157
msgctxt "Comment"
158
158
msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"
159
159
msgstr "Motor de archivos de ayuda en HTML de Windows para Okular"
174
174
#: okular/generators/fictionbook/okularFb.desktop:3
175
175
#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:4
176
176
#: okular/generators/kimgio/okularKimgio.desktop:3
 
177
#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:4
 
178
#: okular/generators/mobipocket/okularMobi.desktop:3
177
179
#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:4
178
180
#: okular/generators/ooo/okularOoo.desktop:3
179
181
#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:4
191
193
msgid "Okular"
192
194
msgstr "Okular"
193
195
 
194
 
#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:9
195
 
#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:9
196
 
#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:9
197
 
#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:9
198
 
#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:9
199
 
#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:9
200
 
#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:9
201
 
#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:9
202
 
#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:9
203
 
#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:9
204
 
#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:9
205
 
#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:9
206
 
#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:9
207
 
#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:9
208
 
#: okular/shell/okular.desktop:8
 
196
#: okular/generators/chm/okularApplication_chm.desktop:10
 
197
#: okular/generators/comicbook/okularApplication_comicbook.desktop:10
 
198
#: okular/generators/djvu/okularApplication_djvu.desktop:10
 
199
#: okular/generators/dvi/okularApplication_dvi.desktop:10
 
200
#: okular/generators/epub/okularApplication_epub.desktop:10
 
201
#: okular/generators/fax/okularApplication_fax.desktop:10
 
202
#: okular/generators/fictionbook/okularApplication_fb.desktop:10
 
203
#: okular/generators/kimgio/okularApplication_kimgio.desktop:10
 
204
#: okular/generators/mobipocket/okularApplication_mobi.desktop:10
 
205
#: okular/generators/ooo/okularApplication_ooo.desktop:10
 
206
#: okular/generators/plucker/okularApplication_plucker.desktop:10
 
207
#: okular/generators/poppler/okularApplication_pdf.desktop:10
 
208
#: okular/generators/spectre/okularApplication_ghostview.desktop:10
 
209
#: okular/generators/tiff/okularApplication_tiff.desktop:10
 
210
#: okular/generators/xps/okularApplication_xps.desktop:10
 
211
#: okular/shell/okular.desktop:9
209
212
msgctxt "GenericName"
210
213
msgid "Document Viewer"
211
214
msgstr "Visor de documentos"
215
218
msgid "Comic Book"
216
219
msgstr "Comic Book"
217
220
 
218
 
#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:32
 
221
#: okular/generators/comicbook/libokularGenerator_comicbook.desktop:35
219
222
msgctxt "Comment"
220
223
msgid "Comic book backend for Okular"
221
224
msgstr "Motor de libros de Comic para Okular"
225
228
msgid "djvu"
226
229
msgstr "djvu"
227
230
 
228
 
#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:10
 
231
#: okular/generators/djvu/libokularGenerator_djvu.desktop:12
229
232
msgctxt "Comment"
230
233
msgid "DjVu backend for Okular"
231
234
msgstr "Motor DjVu para Okular"
235
238
msgid "dvi"
236
239
msgstr "dvi"
237
240
 
238
 
#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:9
 
241
#: okular/generators/dvi/libokularGenerator_dvi.desktop:11
239
242
msgctxt "Comment"
240
243
msgid "DVI backend for Okular"
241
244
msgstr "Motor DVI para Okular"
245
248
msgid "EPub document"
246
249
msgstr "Documento EPub"
247
250
 
248
 
#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:44
 
251
#: okular/generators/epub/libokularGenerator_epub.desktop:46
249
252
msgctxt "Comment"
250
253
msgid "EPub backend for Okular"
251
254
msgstr "Motor EPub para Okular"
255
258
msgid "Fax documents"
256
259
msgstr "Documentos de fax"
257
260
 
258
 
#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:40
 
261
#: okular/generators/fax/libokularGenerator_fax.desktop:43
259
262
msgctxt "Comment"
260
263
msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"
261
264
msgstr "Motor de fax G3/G4 para Okular"
265
268
msgid "FictionBook document"
266
269
msgstr "Documento FictionBook"
267
270
 
268
 
#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:48
 
271
#: okular/generators/fictionbook/libokularGenerator_fb.desktop:50
269
272
msgctxt "Comment"
270
273
msgid "FictionBook backend for Okular"
271
274
msgstr "Motor FictionBook para Okular"
275
278
msgid "KDE Image libraries"
276
279
msgstr "Bibliotecas de imágenes de KDE"
277
280
 
278
 
#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:51
 
281
#: okular/generators/kimgio/libokularGenerator_kimgio.desktop:53
279
282
msgctxt "Comment"
280
283
msgid "Image backend for Okular"
281
284
msgstr "Motor de imágenes para Okular"
282
285
 
 
286
#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:3
 
287
msgctxt "Name"
 
288
msgid "Mobipocket document"
 
289
msgstr "Documento Mobipocket"
 
290
 
 
291
#: okular/generators/mobipocket/libokularGenerator_mobi.desktop:35
 
292
msgctxt "Comment"
 
293
msgid "Mobipocket backend for Okular"
 
294
msgstr "Motor Mobipocket para Okular"
 
295
 
283
296
#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:3
284
297
msgctxt "Name"
285
298
msgid "OpenDocument format"
286
299
msgstr "Formato OpenDocument"
287
300
 
288
 
#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:50
 
301
#: okular/generators/ooo/libokularGenerator_ooo.desktop:52
289
302
msgctxt "Comment"
290
303
msgid "OpenDocument backend for Okular"
291
304
msgstr "Motor OpenDocument para Okular"
295
308
msgid "Plucker document"
296
309
msgstr "Documento Plucker"
297
310
 
298
 
#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:49
 
311
#: okular/generators/plucker/libokularGenerator_plucker.desktop:51
299
312
msgctxt "Comment"
300
313
msgid "Plucker backend for Okular"
301
314
msgstr "Motor Plucker para Okular"
305
318
msgid "Poppler"
306
319
msgstr "Poppler"
307
320
 
308
 
#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:11
 
321
#: okular/generators/poppler/libokularGenerator_poppler.desktop:12
309
322
msgctxt "Comment"
310
323
msgid "PDF backend for Okular using poppler"
311
324
msgstr "Motor PDF para Okular que usa Poppler"
315
328
msgid "Ghostscript"
316
329
msgstr "Ghostscript"
317
330
 
318
 
#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:13
 
331
#: okular/generators/spectre/libokularGenerator_ghostview.desktop:15
319
332
msgctxt "Comment"
320
333
msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"
321
334
msgstr "Motor PS/PDF de Ghostscript para Okular"
325
338
msgid "Okular TIFF Library"
326
339
msgstr "Biblioteca TIFF de Okular"
327
340
 
328
 
#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:45
 
341
#: okular/generators/tiff/libokularGenerator_tiff.desktop:47
329
342
msgctxt "Comment"
330
343
msgid "TIFF backend for Okular"
331
344
msgstr "Motor TIFF para Okular"
335
348
msgid "Okular XPS Plugin"
336
349
msgstr "Complemento XPS de Okular"
337
350
 
338
 
#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:45
 
351
#: okular/generators/xps/libokularGenerator_xps.desktop:47
339
352
msgctxt "Comment"
340
353
msgid "XPS backend for Okular"
341
354
msgstr "Motor XPS para Okular"
360
373
msgid "PNM Info"
361
374
msgstr "Info PNM"
362
375
 
363
 
#: strigi-analyzer/ps/gsthumbnail.desktop:3
364
 
msgctxt "Name"
365
 
msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
366
 
msgstr "Archivos PostScript, PDF y DVI"
367
 
 
368
376
#: strigi-analyzer/raw/kfile_raw.desktop:3
369
377
msgctxt "Name"
370
378
msgid "RAW Camera Files"
389
397
msgctxt "Name"
390
398
msgid "Svg Part"
391
399
msgstr "Parte SVG"
 
400
 
 
401
#: thumbnailers/mobi/mobithumbnail.desktop:3
 
402
msgctxt "Name"
 
403
msgid "Mobipocket thumbnailer"
 
404
msgstr "Generador de miniaturas Mobipocket"
 
405
 
 
406
#: thumbnailers/ps/gsthumbnail.desktop:3
 
407
msgctxt "Name"
 
408
msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
 
409
msgstr "Archivos PostScript, PDF y DVI"
 
410
 
 
411
#: thumbnailers/raw/rawthumbnail.desktop:3
 
412
msgctxt "Name"
 
413
msgid "RAW Photo Camera files"
 
414
msgstr "Archivos RAW de cámara fotográfica"