~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-es/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasmaengineexplorer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:39 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124639-sa8d29pkh96fqtu2
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: plasmaengineexplorer\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 06:21+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2009-04-26 10:54+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 18:21+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
15
15
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
19
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
22
 
#: engineexplorer.cpp:57 main.cpp:32
 
22
#: engineexplorer.cpp:57 main.cpp:68
23
23
msgid "Plasma Engine Explorer"
24
24
msgstr "Explorador de motores de Plasma"
25
25
 
35
35
msgid "Expand All"
36
36
msgstr "Expandir todo"
37
37
 
38
 
#: engineexplorer.cpp:148
 
38
#: engineexplorer.cpp:165
39
39
msgid "DataSource"
40
40
msgstr "Fuente de datos"
41
41
 
42
42
#. i18n: file: serviceviewer.ui:67
43
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_operationDescription)
44
 
#: engineexplorer.cpp:148 rc.cpp:25 serviceviewer.cpp:140
 
44
#: engineexplorer.cpp:165 rc.cpp:25 rc.cpp:58 serviceviewer.cpp:140
45
45
msgid "Key"
46
46
msgstr "Clave"
47
47
 
48
48
#. i18n: file: serviceviewer.ui:72
49
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_operationDescription)
50
 
#: engineexplorer.cpp:148 rc.cpp:28 serviceviewer.cpp:140
 
50
#: engineexplorer.cpp:165 rc.cpp:28 rc.cpp:61 serviceviewer.cpp:140
51
51
msgid "Value"
52
52
msgstr "Valor"
53
53
 
54
 
#: engineexplorer.cpp:148
 
54
#: engineexplorer.cpp:165
55
55
msgid "Type"
56
56
msgstr "Tipo"
57
57
 
58
 
#: engineexplorer.cpp:257
 
58
#: engineexplorer.cpp:274
59
59
msgid "Get associated service"
60
60
msgstr "Obtener el servicio asociado"
61
61
 
62
 
#: engineexplorer.cpp:258
 
62
#: engineexplorer.cpp:275
63
63
msgid "Update source now"
64
64
msgstr "Actualizar la fuente ahora"
65
65
 
66
 
#: engineexplorer.cpp:259
 
66
#: engineexplorer.cpp:276
67
67
msgid "Remove source"
68
68
msgstr "Eliminar fuente"
69
69
 
70
 
#: engineexplorer.cpp:279
 
70
#: engineexplorer.cpp:296
71
71
#, kde-format
72
72
msgid "&lt;1 bit&gt;"
73
73
msgid_plural "&lt;%1 bits&gt;"
74
74
msgstr[0] "&lt;1 bit&gt;"
75
75
msgstr[1] "&lt;%1 bits&gt;"
76
76
 
77
 
#: engineexplorer.cpp:288
 
77
#: engineexplorer.cpp:305
78
78
#, kde-format
79
79
msgid "&lt;1 byte&gt;"
80
80
msgid_plural "&lt;%1 bytes&gt;"
81
81
msgstr[0] "&lt;%1 byte&gt;"
82
82
msgstr[1] "&lt;%1 bytes&gt;"
83
83
 
84
 
#: engineexplorer.cpp:310
 
84
#: engineexplorer.cpp:327
85
85
#, kde-format
86
86
msgid "&lt;1 item&gt;"
87
87
msgid_plural "&lt;%1 items&gt;"
88
88
msgstr[0] "&lt;1 elemento&gt;"
89
89
msgstr[1] "&lt;%1 elementos&gt;"
90
90
 
91
 
#: engineexplorer.cpp:376
 
91
#: engineexplorer.cpp:393
92
92
msgctxt "The user did a query to a dataengine and it returned empty data"
93
93
msgid "<empty>"
94
94
msgstr "<vacío>"
95
95
 
96
 
#: engineexplorer.cpp:383
 
96
#: engineexplorer.cpp:400
97
97
msgctxt ""
98
98
"A the dataengine returned something that the humble view on the "
99
99
"engineexplorer can't display, like a picture"
102
102
 
103
103
#. i18n: file: engineexplorer.ui:19
104
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, m_title)
105
 
#: engineexplorer.cpp:420 rc.cpp:3
 
105
#: engineexplorer.cpp:437 rc.cpp:3 rc.cpp:36
106
106
msgid "Plasma DataEngine Explorer"
107
107
msgstr "Explorador de motores de datos de Plasma"
108
108
 
109
 
#: engineexplorer.cpp:425
 
109
#: engineexplorer.cpp:442
110
110
#, kde-format
111
111
msgctxt "The name of the engine followed by the number of data sources"
112
112
msgid "%1 Engine - 1 data source"
126
126
msgid "S&earch:"
127
127
msgstr "&Buscar:"
128
128
 
129
 
#: main.cpp:27
 
129
#: main.cpp:31
130
130
msgid "Explore the data published by Plasma DataEngines"
131
131
msgstr "Explorar los datos publicados por los motores de datos de Plasma"
132
132
 
133
 
#: main.cpp:34
 
133
#: main.cpp:52
 
134
msgid "No description available"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: main.cpp:70
134
138
msgid "(c) 2006, The KDE Team"
135
139
msgstr "(c) 2006, el equipo de KDE"
136
140
 
137
 
#: main.cpp:35
 
141
#: main.cpp:71
138
142
msgid "Aaron J. Seigo"
139
143
msgstr "Aaron J. Seigo"
140
144
 
141
 
#: main.cpp:36
 
145
#: main.cpp:72
142
146
msgid "Author and maintainer"
143
147
msgstr "Autor y encargado"
144
148
 
145
 
#: main.cpp:42
 
149
#: main.cpp:78
 
150
msgid "Displays a list of known engines and their descriptions"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: main.cpp:79
146
154
msgid "The desired height in pixels"
147
155
msgstr "Altura deseada en píxeles"
148
156
 
149
 
#: main.cpp:43
 
157
#: main.cpp:80
150
158
msgid "The desired width in pixels"
151
159
msgstr "Ancho deseado en píxeles"
152
160
 
153
 
#: main.cpp:44
 
161
#: main.cpp:81
154
162
msgid "The desired x position in pixels"
155
163
msgstr "Posición x deseada en píxeles"
156
164
 
157
 
#: main.cpp:45
 
165
#: main.cpp:82
158
166
msgid "The desired y position in pixels"
159
167
msgstr "Posición y deseada en píxeles"
160
168
 
161
 
#: main.cpp:46
 
169
#: main.cpp:83
162
170
msgid "The data engine to use"
163
171
msgstr "Motor de datos a usar"
164
172
 
165
 
#: main.cpp:47
 
173
#: main.cpp:84
166
174
msgid "The source to request"
167
175
msgstr "Fuente a solicitar"
168
176
 
169
 
#: main.cpp:48
170
 
msgid "Update Interval in milliseconds."
 
177
#: main.cpp:85
 
178
#, fuzzy
 
179
#| msgid "Update Interval in milliseconds."
 
180
msgid "Update interval in milliseconds"
171
181
msgstr "Intervalo de actualización en milisegundos."
172
182
 
 
183
#: main.cpp:86
 
184
msgid ""
 
185
"Only show engines associated with the parent application; maps to the X-KDE-"
 
186
"ParentApp entry in the DataEngine's .desktop file."
 
187
msgstr ""
 
188
 
173
189
#. i18n: file: engineexplorer.ui:34
174
190
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, m_sourceRequester)
175
 
#: rc.cpp:6
 
191
#: rc.cpp:6 rc.cpp:39
176
192
msgid "Source name"
177
193
msgstr "Nombre de las fuentes"
178
194
 
179
195
#. i18n: file: engineexplorer.ui:47
180
196
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_updateInterval)
181
 
#: rc.cpp:9
 
197
#: rc.cpp:9 rc.cpp:42
182
198
msgid "Update on demand"
183
199
msgstr "Actualizar bajo demanda"
184
200
 
185
201
#. i18n: file: engineexplorer.ui:50
186
202
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_updateInterval)
187
 
#: rc.cpp:12
 
203
#: rc.cpp:12 rc.cpp:45
188
204
msgid "ms"
189
205
msgstr "ms"
190
206
 
191
207
#. i18n: file: engineexplorer.ui:53
192
208
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, m_updateInterval)
193
 
#: rc.cpp:15
 
209
#: rc.cpp:15 rc.cpp:48
194
210
msgid "Update every "
195
211
msgstr "Actualizar cada "
196
212
 
197
213
#. i18n: file: engineexplorer.ui:75
198
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_sourceRequesterButton)
199
 
#: rc.cpp:18
 
215
#: rc.cpp:18 rc.cpp:51
200
216
msgid "Request"
201
217
msgstr "Solicitud"
202
218
 
203
219
#. i18n: file: serviceviewer.ui:33
204
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationsLabel)
205
 
#: rc.cpp:22
 
221
#: rc.cpp:22 rc.cpp:55
206
222
msgid "&Operation:"
207
223
msgstr "&Operación:"
208
224
 
209
225
#. i18n: file: serviceviewer.ui:80
210
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_operationStatus)
211
 
#: rc.cpp:31
 
227
#: rc.cpp:31 rc.cpp:64
212
228
msgid "Operation count"
213
229
msgstr "Cuenta de operación"
214
230
 
243
259
msgstr "Explorador de servicio %1"
244
260
 
245
261
#: serviceviewer.cpp:68
246
 
#, kde-format
 
262
#, fuzzy, kde-format
 
263
#| msgid "DataEngine: <b>%1</b>; Source: <b>%2</b>; Service <b>%3</b>"
 
264
msgctxt "Source: name of the data, Service: writes data instead of fetching"
247
265
msgid "DataEngine: <b>%1</b>; Source: <b>%2</b>; Service <b>%3</b>"
248
266
msgstr "Motor de datos: <b>%1</b>; Origen: <b>%2</b>; Servicio <b>%3</b>"
249
267
 
257
275
msgstr "Resultado de la operación"
258
276
 
259
277
#: serviceviewer.cpp:176
260
 
msgid "No response from job!"
 
278
#, fuzzy
 
279
#| msgid "No response from job!"
 
280
msgid "No response from job."
261
281
msgstr "No hay respuesta de la tarea"
262
282
 
263
283
#: serviceviewer.cpp:180