~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-es/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/libplasmaweather.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:39 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124639-sa8d29pkh96fqtu2
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of plasma_applet_weatherstation.po to Spanish
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>, 2007, 2008.
 
6
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007, 2009.
 
7
# Rafael Muñoz Cárdenas <bymenda@gmail.com>, 2008.
 
8
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2009.
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2009-06-16 11:22+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 12:28+0200\n"
 
15
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
 
16
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
22
 
 
23
#. i18n: file: weatherconfigsearch.ui:14
 
24
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfigSearch)
 
25
#: rc.cpp:3
 
26
msgid "Search"
 
27
msgstr "Buscar"
 
28
 
 
29
#. i18n: file: weatherconfigsearch.ui:23
 
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
 
31
#: rc.cpp:6
 
32
msgid "Place:"
 
33
msgstr "Lugar:"
 
34
 
 
35
#. i18n: file: weatherconfigsearch.ui:36
 
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel)
 
37
#. i18n: file: weatherconfig.ui:86
 
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel)
 
39
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
 
40
msgid "Provider:"
 
41
msgstr "Proveedor:"
 
42
 
 
43
#. i18n: file: weatherconfig.ui:32
 
44
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
 
45
#: rc.cpp:12
 
46
msgid "Weather Station Configuration"
 
47
msgstr "Configuración de la estación metereológica"
 
48
 
 
49
#. i18n: file: weatherconfig.ui:44
 
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
 
51
#: rc.cpp:15
 
52
msgid "Locations"
 
53
msgstr "Ubicaciones"
 
54
 
 
55
#. i18n: file: weatherconfig.ui:57
 
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
 
57
#: rc.cpp:18
 
58
msgid "City:"
 
59
msgstr "Ciudad:"
 
60
 
 
61
#. i18n: file: weatherconfig.ui:115
 
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
 
63
#: rc.cpp:24
 
64
msgid "Ch&ange..."
 
65
msgstr "C&ambiar..."
 
66
 
 
67
#. i18n: file: weatherconfig.ui:128
 
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
 
69
#: rc.cpp:27
 
70
msgid "Update &interval:"
 
71
msgstr "&Intervalo de actualización:"
 
72
 
 
73
#. i18n: file: weatherconfig.ui:166
 
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
 
75
#: rc.cpp:30
 
76
msgid "Units"
 
77
msgstr "Unidades"
 
78
 
 
79
#. i18n: file: weatherconfig.ui:179
 
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
 
81
#: rc.cpp:33
 
82
msgid "&Temperature:"
 
83
msgstr "&Temperatura:"
 
84
 
 
85
#. i18n: file: weatherconfig.ui:208
 
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
 
87
#: rc.cpp:36
 
88
msgid "&Pressure:"
 
89
msgstr "&Presión:"
 
90
 
 
91
#. i18n: file: weatherconfig.ui:237
 
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
 
93
#: rc.cpp:39
 
94
msgid "Wind &speed:"
 
95
msgstr "Velocidad del &viento:"
 
96
 
 
97
#. i18n: file: weatherconfig.ui:266
 
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
 
99
#: rc.cpp:42
 
100
msgid "&Visibility:"
 
101
msgstr "&Visibilidad:"
 
102
 
 
103
#: weatherconfig.cpp:67
 
104
msgid "Celsius °C"
 
105
msgstr "Celsius °C"
 
106
 
 
107
#: weatherconfig.cpp:68
 
108
msgid "Fahrenheit °F"
 
109
msgstr "Fahrenheit °F"
 
110
 
 
111
#: weatherconfig.cpp:69
 
112
msgid "Kelvin K"
 
113
msgstr "Kelvin K"
 
114
 
 
115
#: weatherconfig.cpp:70
 
116
msgid "Hectopascals hPa"
 
117
msgstr "Hectopascales hPa"
 
118
 
 
119
#: weatherconfig.cpp:71
 
120
msgid "Kilopascals kPa"
 
121
msgstr "Kilopascales kPa"
 
122
 
 
123
#: weatherconfig.cpp:72
 
124
msgid "Millibars mbar"
 
125
msgstr "Milibares mbar"
 
126
 
 
127
#: weatherconfig.cpp:73
 
128
msgid "Inches of Mercury inHg"
 
129
msgstr "Pulgadas de mercurio inHg"
 
130
 
 
131
#: weatherconfig.cpp:74
 
132
msgid "Meters per Second m/s"
 
133
msgstr "Metros por segundo m/s"
 
134
 
 
135
#: weatherconfig.cpp:75
 
136
msgid "Kilometers per Hour km/h"
 
137
msgstr "Kilómetros por hora km/h"
 
138
 
 
139
#: weatherconfig.cpp:76
 
140
msgid "Miles per Hour mph"
 
141
msgstr "Millas por hora mph"
 
142
 
 
143
#: weatherconfig.cpp:77
 
144
msgid "Knots kt"
 
145
msgstr "Nudos kt"
 
146
 
 
147
#: weatherconfig.cpp:78
 
148
msgid "Beaufort scale bft"
 
149
msgstr "Escala de Beaufort bft"
 
150
 
 
151
#: weatherconfig.cpp:79
 
152
msgid "Kilometers"
 
153
msgstr "Kilómetros"
 
154
 
 
155
#: weatherconfig.cpp:80
 
156
msgid "Miles"
 
157
msgstr "Millas"
 
158
 
 
159
#: weatherconfig.cpp:126
 
160
msgid " minute"
 
161
msgid_plural " minutes"
 
162
msgstr[0] "minuto"
 
163
msgstr[1] "minutos"
 
164
 
 
165
#: weatherconfigsearch.cpp:31
 
166
msgid "&Search..."
 
167
msgstr "Bu&scar..."
 
168
 
 
169
#: weatherpopupapplet.cpp:115
 
170
#, kde-format
 
171
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
 
172
msgstr ""
 
173
"Se ha sobrepasado el tiempo límite para la obtención de información "
 
174
"meteorológica de %1."
 
175
 
 
176
#: weatherpopupapplet.cpp:254
 
177
msgid "Weather"
 
178
msgstr "Metereología"
 
179
 
 
180
#: weathervalidator.cpp:67 weathervalidator.cpp:104
 
181
#, kde-format
 
182
msgid "Cannot find '%1'."
 
183
msgstr "No es posible encontrar «%1»."
 
184
 
 
185
#: weathervalidator.cpp:88
 
186
msgid "Weather station:"
 
187
msgstr "Estación metereológica:"
 
188
 
 
189
#: weathervalidator.cpp:89
 
190
msgid "Found multiple places:"
 
191
msgstr "Se han encontrado varios lugares:"
 
192
 
 
193
#: weathervalidator.cpp:102
 
194
msgid "Timeout happened when trying to connect to weather server."
 
195
msgstr ""
 
196
"Se superó el tiempo límite al intentar conectarse con el servidor "
 
197
"metereológico."
 
198
 
 
199
#~ msgid "Show LCD &background"
 
200
#~ msgstr "Mostrar el &fondo en LCD"
 
201
 
 
202
#~ msgid "LCD"
 
203
#~ msgstr "LCD"