11
11
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 09:06+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-04-10 11:06+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 17:30+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
16
16
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
23
23
#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:24
24
24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
26
26
msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
27
27
msgstr "<b>Imposible contactar con el servicio KDE de smartcard.</b>"
29
29
#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:35
30
30
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
32
32
msgid "Possible Reasons"
33
33
msgstr "Posibles motivos"
35
35
#. i18n: file: nosmartcardbase.ui:49
36
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
40
40
"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
55
55
#. i18n: file: smartcardbase.ui:31
56
56
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
57
#: rc.cpp:15 rc.cpp:71
58
58
msgid "Smartcard Support"
59
59
msgstr "Soporte Smartcard"
61
61
#. i18n: file: smartcardbase.ui:42
62
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
63
#: rc.cpp:18 rc.cpp:74
64
64
msgid "&Enable smartcard support"
65
65
msgstr "&Activar soporte smartcard"
67
67
#. i18n: file: smartcardbase.ui:61
68
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
69
#: rc.cpp:21 rc.cpp:77
70
70
msgid "Enable &polling to autodetect card events"
71
71
msgstr "Activar &muestreo para autodetectar eventos de tarjetas"
73
73
#. i18n: file: smartcardbase.ui:64
74
74
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
75
#: rc.cpp:24 rc.cpp:80
77
77
"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
78
78
"detect card insertion and reader hotplug events."
84
84
#. i18n: file: smartcardbase.ui:92
85
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
86
#: rc.cpp:27 rc.cpp:83
87
87
msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
89
89
"Automáticamente &iniciar el gestor de tarjetas si la tarjeta insertada no es "
92
92
#. i18n: file: smartcardbase.ui:95
93
93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
94
#: rc.cpp:30 rc.cpp:86
96
96
"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool "
97
97
"if no other application attempts to use the card."
103
103
#. i18n: file: smartcardbase.ui:106
104
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
105
#: rc.cpp:33 rc.cpp:89
106
106
msgid "&Beep on card insert and removal"
107
107
msgstr "&Pitar al insertar y extraer la tarjeta"
109
109
#. i18n: file: smartcardbase.ui:135
110
110
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
111
#: rc.cpp:36 rc.cpp:92
113
113
msgstr "Lectores"
115
115
#. i18n: file: smartcardbase.ui:152
116
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
117
#: rc.cpp:39 rc.cpp:95
121
121
#. i18n: file: smartcardbase.ui:163
122
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
123
#: rc.cpp:42 rc.cpp:98
127
127
#. i18n: file: smartcardbase.ui:174
128
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
129
#: rc.cpp:45 rc.cpp:101
133
133
#. i18n: file: smartcardbase.ui:185
134
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
135
#: rc.cpp:48 rc.cpp:104
136
136
msgid "SubSubtype"
137
137
msgstr "Subsubtipo"
139
139
#. i18n: file: smartcardbase.ui:228
140
140
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
141
#: rc.cpp:51 rc.cpp:107
142
142
msgid "PCSCLite Configuration"
143
143
msgstr "Configuración PCSCLite"
145
145
#. i18n: file: smartcardbase.ui:251
146
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
147
#: rc.cpp:54 rc.cpp:110
149
149
"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start "