~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-gl/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeaccessibility/jovie.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-9dra5za90f6bw2an
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kttsd\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-28 10:15+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-03-14 04:16+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2012-12-30 13:43+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
120
120
msgid "Match &case"
121
121
msgstr "Distinguir a &capitalización"
122
122
 
123
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:128
 
123
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:127
124
124
msgid "Unable to open file."
125
125
msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro."
126
126
 
127
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:134
 
127
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:133
128
128
msgid "File not in proper XML format."
129
129
msgstr "O ficheiro non está no formato XML correcto."
130
130
 
131
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:217
132
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:559
 
131
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:216
 
132
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:558
133
133
msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expression'"
134
134
msgid "RegExp"
135
135
msgstr "Expresión regular"
136
136
 
137
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:217
138
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:303
139
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:372
140
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:527
141
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:557
 
137
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:216
 
138
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:302
 
139
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:371
 
140
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:526
 
141
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:556
142
142
msgid "Word"
143
143
msgstr "Palabra"
144
144
 
145
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:220
146
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:309
147
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:532
148
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:560
 
145
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:219
 
146
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:308
 
147
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:531
 
148
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:559
149
149
msgctxt "Yes or no"
150
150
msgid "Yes"
151
151
msgstr "Si"
152
152
 
153
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:220
154
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:560
 
153
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:219
 
154
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:559
155
155
msgctxt "Yes or no"
156
156
msgid "No"
157
157
msgstr "Non"
158
158
 
159
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:258
 
159
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:257
160
160
msgid "Unable to open file "
161
161
msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro "
162
162
 
163
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:340
164
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:362
 
163
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:339
 
164
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:361
165
165
msgid "String Replacer"
166
166
msgstr "Substitución de cadeas"
167
167
 
168
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:360
169
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:401
170
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:405
 
168
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:359
 
169
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:400
 
170
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:404
171
171
msgid "Multiple Languages"
172
172
msgstr "Varias linguas"
173
173
 
174
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:373
 
174
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:372
175
175
msgctxt "Abbreviation for 'Regular Expresion'"
176
176
msgid "RegExp"
177
177
msgstr "Expresión regular"
178
178
 
179
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:375
 
179
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:374
180
180
msgid "Error"
181
181
msgstr "Erro"
182
182
 
183
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:382
 
183
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:381
184
184
msgid "Select Languages"
185
185
msgstr "Escolla as linguas"
186
186
 
187
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:548
 
187
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:547
188
188
msgid "Edit String Replacement"
189
189
msgstr "Editar a substitución de texto"
190
190
 
191
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:647
192
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:663
 
191
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:646
 
192
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:662
193
193
msgid "String Replacer Word List (*.xml)"
194
194
msgstr "Lista de palabras da substitución de cadeas (*.xml)"
195
195
 
196
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:654
197
 
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:670
 
196
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:653
 
197
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:669
198
198
msgid "Error Opening File"
199
199
msgstr "Erro ao abrir o ficheiro"
200
200
 
432
432
msgid "Replace With"
433
433
msgstr "Substituír por"
434
434
 
435
 
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:136
 
435
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:135
436
436
msgid "Talker Chooser"
437
437
msgstr "Escolla de locutor"
438
438
 
439
439
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectTalkerWidget)
440
 
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:197
 
440
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:196
441
441
#: libkttsd/selecttalkerdlg.h:59 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:21
442
442
msgid "Select Talker"
443
443
msgstr "Escoller o locutor"
444
444
 
445
 
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:213
446
 
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:227
 
445
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:212
 
446
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:226
447
447
msgid "Talker Chooser Config (*rc)"
448
448
msgstr "Configuración da escolla de locutor (*rc)"
449
449
 
1020
1020
msgstr "&Nome"
1021
1021
 
1022
1022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
1023
 
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:77 libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:56
 
1023
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:68 libkttsd/selectlanguagedlg.cpp:56
1024
1024
#: libkttsd/talkerlistmodel.cpp:132
1025
1025
msgid "Language"
1026
1026
msgstr "Lingua"
1027
1027
 
1028
1028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, AvailableTalkersTable)
1029
 
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:82 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:133
 
1029
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:73 libkttsd/talkerlistmodel.cpp:133
1030
1030
msgid "Synthesizer"
1031
1031
msgstr "Sintetizador"
1032
1032
 
1033
1033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1034
 
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:90
 
1034
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:81
1035
1035
msgid "Voice &Type"
1036
1036
msgstr "&Tipo da voz"
1037
1037
 
1038
1038
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1039
 
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:101
 
1039
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:92
1040
1040
msgid "Male 1"
1041
1041
msgstr "Home 1"
1042
1042
 
1043
1043
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1044
 
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:106 libkttsd/talkercode.cpp:130
 
1044
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:97 libkttsd/talkercode.cpp:130
1045
1045
msgid "Male 2"
1046
1046
msgstr "Home 2"
1047
1047
 
1048
1048
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1049
 
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:111 libkttsd/talkercode.cpp:131
 
1049
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:102 libkttsd/talkercode.cpp:131
1050
1050
msgid "Male 3"
1051
1051
msgstr "Home 3"
1052
1052
 
1053
1053
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1054
 
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:116
 
1054
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:107
1055
1055
msgid "Female 1"
1056
1056
msgstr "Muller 1"
1057
1057
 
1058
1058
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1059
 
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:121 libkttsd/talkercode.cpp:133
 
1059
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:112 libkttsd/talkercode.cpp:133
1060
1060
msgid "Female 2"
1061
1061
msgstr "Muller 2"
1062
1062
 
1063
1063
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1064
 
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:126 libkttsd/talkercode.cpp:134
 
1064
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:117 libkttsd/talkercode.cpp:134
1065
1065
msgid "Female 3"
1066
1066
msgstr "Muller 3"
1067
1067
 
1068
1068
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1069
 
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:131
 
1069
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:122
1070
1070
msgid "Male Child"
1071
1071
msgstr "Neno"
1072
1072
 
1073
1073
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, voiceComboBox)
1074
 
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:136
 
1074
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:127
1075
1075
msgid "Female Child"
1076
1076
msgstr "Nena"
1077
1077
 
1078
1078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1079
 
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:144
 
1079
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:135
1080
1080
msgid "&Speed"
1081
1081
msgstr "&Velocidade"
1082
1082
 
1083
1083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1084
 
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:190
 
1084
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:181
1085
1085
msgid "&Pitch"
1086
1086
msgstr "&Ton"
1087
1087
 
1088
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1089
 
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:236
 
1089
#: kcmkttsmgr/talkerwidget.ui:227
1090
1090
msgid "&Volume"
1091
1091
msgstr "&Volume"
1092
1092