~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-gl/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kanagram.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-9dra5za90f6bw2an
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kanagram\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 02:32+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 04:35+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 14:39+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
84
84
msgstr "Saír do Kanagram"
85
85
 
86
86
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainSettingsWidget)
87
 
#: kanagram.cpp:868 mainsettingswidget.ui:13
 
87
#: kanagram.cpp:869 mainsettingswidget.ui:13
88
88
msgctxt "@title:group main settings page name"
89
89
msgid "General"
90
90
msgstr "Xeral"
91
91
 
92
92
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, VocabSettingsWidget)
93
 
#: kanagram.cpp:872 vocabsettingswidget.ui:20
 
93
#: kanagram.cpp:873 vocabsettingswidget.ui:20
94
94
msgid "Vocabularies"
95
95
msgstr "Vocabularios"
96
96
 
97
 
#: kanagram.cpp:876
 
97
#: kanagram.cpp:877
98
98
msgid "Shortcuts"
99
99
msgstr "Atallos de teclado"
100
100
 
101
 
#: kanagram.cpp:959
 
101
#: kanagram.cpp:960
102
102
#, kde-format
103
103
msgid ""
104
104
"File %1 cannot be found.\n"
107
107
"Non foi posíbel achar o ficheiro %1\n"
108
108
"Verifique que Kanagram estea correctamente instalado."
109
109
 
110
 
#: kanagram.cpp:960
 
110
#: kanagram.cpp:961
111
111
msgid "Error"
112
112
msgstr "Erro"
113
113
 
442
442
 
443
443
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnDownloadNew)
444
444
#: vocabsettingswidget.ui:58
445
 
msgid "Download new vocabulary from  \"Get hot new Stuff\""
 
445
#, fuzzy
 
446
#| msgid "Download new vocabulary from  \"Get hot new Stuff\""
 
447
msgid "Download new vocabulary from \"Get hot new Stuff\""
446
448
msgstr "Obter un vocabulario novo con «Obter novidades»"
447
449
 
448
450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDownloadNew)
474
476
#: vocabsettingswidget.ui:95
475
477
msgid "Description"
476
478
msgstr "Descrición"
 
479
 
 
480
#~ msgid "No hint"
 
481
#~ msgstr "Sen pista"
 
482
 
 
483
#~ msgid ""
 
484
#~ "This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
 
485
#~ msgstr ""
 
486
#~ "Esta opción permite indicar durante canto tempo aparecerá a burbulla da "
 
487
#~ "axuda de Kanagram."
 
488
 
 
489
#~ msgid "Set the default vocabulary"
 
490
#~ msgstr "Establecer o vocabulario predeterminado"
 
491
 
 
492
#~ msgid "Set the default translation"
 
493
#~ msgstr "Establecer a tradución predeterminada"