70
70
"Houbo un problema coa solicitude.\n"
73
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:167
73
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:152
74
74
msgid "Error setting focus for XQuery"
75
75
msgstr "Houbo un erro ao configurar o foco de XQuery"
77
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:173
77
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:158
78
78
msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation"
79
79
msgstr "A implementación de DAV enviou unha XQuery incorrecta"
81
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:184
81
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:169
82
82
msgid "Invalid responses from backend"
83
83
msgstr "A infraestrutura enviou respostas incorrectas"
85
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:86
85
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:72
88
88
"There was a problem with the request. The item has not been created on the "
166
166
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
167
167
#: configdialog.ui:17
168
msgid "General configuration"
169
#| msgid "General configuration"
170
msgid "General Configuration"
169
171
msgstr "Configuración xeral"
171
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
172
#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General)
173
#: configdialog.ui:28 davgroupwareresource.kcfg:14
174
#: urlconfigurationdialog.cpp:230
174
#: configdialog.ui:28
176
#| msgid "Display name"
177
msgid "Display name:"
176
178
msgstr "Nome en pantalla"
178
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
179
#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General)
180
#: configdialog.ui:41 davgroupwareresource.kcfg:18
181
msgid "Refresh every"
181
#: configdialog.ui:41
183
#| msgid "Refresh every"
184
msgid "Refresh every:"
182
185
msgstr "Anovar cada"
184
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
189
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
191
#: configdialog.ui:88 searchdialog.ui:49 urlconfigurationdialog.ui:106
193
#: configdialog.ui:88
193
197
msgstr "Nome de usuario"
195
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
197
#: configdialog.ui:122 searchdialog.ui:65 setupwizard.cpp:214
198
#: urlconfigurationdialog.ui:122
200
#: configdialog.ui:122
202
#| msgid "Password: "
204
msgstr "Contrasinal: "
202
206
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
203
207
#: configdialog.ui:164
204
msgid "Server configuration"
209
#| msgid "Server configuration"
210
msgid "Server Configuration"
205
211
msgstr "Configuración do servidor"
207
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
238
244
msgstr "Non foi posíbel analizar os datos de dispoñibilidade recibidos."
240
246
#: davgroupwareresource.cpp:119 davgroupwareresource.cpp:120
241
#: davgroupwareresource.cpp:236 davgroupwareresource.cpp:237
242
#: davgroupwareresource.cpp:256 davgroupwareresource.cpp:257
243
#: davgroupwareresource.cpp:304 davgroupwareresource.cpp:305
244
#: davgroupwareresource.cpp:341 davgroupwareresource.cpp:342
245
#: davgroupwareresource.cpp:376 davgroupwareresource.cpp:377
246
#: davgroupwareresource.cpp:403 davgroupwareresource.cpp:404
247
#: davgroupwareresource.cpp:232 davgroupwareresource.cpp:233
248
#: davgroupwareresource.cpp:251 davgroupwareresource.cpp:252
249
#: davgroupwareresource.cpp:284 davgroupwareresource.cpp:285
250
#: davgroupwareresource.cpp:315 davgroupwareresource.cpp:316
251
#: davgroupwareresource.cpp:350 davgroupwareresource.cpp:351
252
#: davgroupwareresource.cpp:377 davgroupwareresource.cpp:378
247
253
msgid "The resource is not configured yet"
248
254
msgstr "O recurso aínda non está configurado"
250
#: davgroupwareresource.cpp:164
256
#: davgroupwareresource.cpp:159
251
257
msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline"
253
259
"Non é posíbel recibir a información de dispoñibilidade estando desconectado."
255
#: davgroupwareresource.cpp:241
261
#: davgroupwareresource.cpp:237
256
262
msgid "Fetching collections"
257
263
msgstr "A obter as coleccións"
259
#: davgroupwareresource.cpp:348
265
#: davgroupwareresource.cpp:268
267
#| msgid "Unable to retrieve collections: %1"
268
msgid "Asked to retrieve items for an unknown collection: %1"
269
msgstr "Foi imposíbel obter as coleccións: %1"
271
#: davgroupwareresource.cpp:322
261
273
msgid "Invalid collection for item %1."
262
274
msgstr "A colección do elemento %1 non é válida."
264
#: davgroupwareresource.cpp:441
276
#: davgroupwareresource.cpp:415
266
278
msgid "Unable to remove collection: %1"
267
279
msgstr "Foi imposíbel eliminar a colección: %1"
269
#: davgroupwareresource.cpp:461
281
#: davgroupwareresource.cpp:435
271
283
msgid "Unable to retrieve collections: %1"
272
284
msgstr "Foi imposíbel obter as coleccións: %1"
274
#: davgroupwareresource.cpp:568 davgroupwareresource.cpp:652
286
#: davgroupwareresource.cpp:535 davgroupwareresource.cpp:611
276
288
msgid "Unable to retrieve items: %1"
277
289
msgstr "Foi imposíbel obter os elementos: %1"
279
#: davgroupwareresource.cpp:717
291
#: davgroupwareresource.cpp:684
281
293
msgid "Unable to retrieve item: %1"
282
294
msgstr "Foi imposíbel obter o elemento: %1"
284
#: davgroupwareresource.cpp:735 davgroupwareresource.cpp:745
296
#: davgroupwareresource.cpp:704 davgroupwareresource.cpp:714
285
297
msgid "The server returned invalid data"
286
298
msgstr "O servidor devolveu datos incorrectos"
288
#: davgroupwareresource.cpp:775
300
#: davgroupwareresource.cpp:744
290
302
msgid "Unable to add item: %1"
291
303
msgstr "Foi imposíbel engadir o elemento: %1"
293
#: davgroupwareresource.cpp:803
305
#: davgroupwareresource.cpp:772
295
307
msgid "Unable to change item: %1"
296
308
msgstr "Foi imposíbel mudar o elemento: %1"
298
#: davgroupwareresource.cpp:823
310
#: davgroupwareresource.cpp:792
300
312
msgid "Unable to remove item: %1"
301
313
msgstr "Foi imposíbel eliminar o elemento: %1"
305
317
msgid "Settings Version"
306
318
msgstr "Versión da configuración"
320
#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General)
321
#: davgroupwareresource.kcfg:14 urlconfigurationdialog.cpp:230
323
msgstr "Nome en pantalla"
325
#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General)
326
#: davgroupwareresource.kcfg:18
327
msgid "Refresh every"
308
330
#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General)
309
331
#: davgroupwareresource.kcfg:22
310
332
msgid "Remote URLs"
540
572
#: urlconfigurationdialog.ui:173
576
#~ msgid "Client did not create a UID for item %1."
577
#~ msgstr "O cliente non creou un identificador de usuario para o elemento %1."
579
#~ msgid "Unable to retrieve added item %1."
580
#~ msgstr "Foi imposíbel engadir o elemento engadido %1."
582
#~ msgid "The remote item has been locked, try again later"
583
#~ msgstr "O elemento remoto foi bloqueado; ténteo de novo máis tarde"
586
#~ "The server encountered an error that prevented it from completing your "
589
#~ "O servidor atopou un erro que evitou que realizase a súa solicitude."