1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" type="topic" style="ui" id="shell-notifications" xml:lang="it">
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="ui" version="1.0 if/1.0" id="shell-notifications" xml:lang="it">
6
5
<link type="guide" xref="shell-overview#desktop"/>
8
<desc>Messaggi a comparsa in basso sullo schermo che avvisano dell'occorrenza di certi eventi.</desc>
10
7
<revision pkgversion="3.8.0" version="0.3" date="2013-04-23" status="review"/>
8
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-02" status="review"/>
12
10
<credit type="author">
13
11
<name>Marina Zhurakhinskaya</name>
14
<email>marinaz@redhat.com</email>
12
<email its:translate="no">marinaz@redhat.com</email>
16
14
<credit type="editor">
17
15
<name>Michael Hill</name>
18
<email>mdhillca@gmail.com</email>
16
<email its:translate="no">mdhillca@gmail.com</email>
18
<credit type="editor">
19
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
20
<email its:translate="no">kittykat3756@gmail.com</email>
20
23
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
25
<desc>Messaggi a comparsa in basso sullo schermo che avvisano dell'occorrenza di certi eventi.</desc>
22
27
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
23
28
<mal:name>Luca Ferretti</mal:name>
36
40
<title>Notifiche e cassetto dei messaggi</title>
38
42
<section id="what">
39
<title>Cosa è una notifica?</title>
43
<title>Cosa è una notifica?</title>
40
45
<p>Se un'applicazione o un componente di sistema richiede l'attenzione dell'utente, verrà mostrata una notifica nella parte inferiore dello schermo.</p>
41
47
<p>For example, if you get a new chat message, plug in an external device
42
48
(like a USB stick), new updates are available for your computer, or your
43
49
computer’s battery is low, you will get a notification informing you.</p>
44
<p>To minimize distraction, some notifications first appear as a single
45
line. You can move your mouse over them to see their full content.</p>
47
<media type="image" width="700" src="figures/shell-notification.png"/>
51
<p>To minimize distraction, some notifications first appear as a single line.
52
You can move your mouse over them to see their full content.</p>
54
<media type="image" width="700" src="figures/shell-notification.png"/>
49
56
<p>Other notifications have selectable option buttons. To close one of these
50
notifications without selecting one of its options, click the close button.</p>
57
notifications without selecting one of its options, click the close
52
<media type="image" width="500" src="figures/notification-buttons.png"/>
60
<media type="image" width="500" src="figures/notification-buttons.png"/>
54
62
<p>Clicking the close button on some notifications dismisses them. Others,
55
63
like Rhythmbox or your chat application, will stay hidden in the message
60
68
<section id="messagingtray">
62
<title>Il cassetto dei messaggi</title>
70
<title>Il cassetto dei messaggi</title>
64
72
<p if:test="!platform:gnome-classic">The message tray gives you a way to get
65
73
back to your notifications when it is convenient for you. It appears when you
66
move your mouse to the bottom-right corner of the screen, or press <keyseq>
67
<key xref="keyboard-key-super">Super</key><key>M</key></keyseq>. The message
68
tray contains all the notifications that you have not acted upon or that
69
permanently reside in it.</p>
74
move your mouse to the bottom-right corner of the screen, or press
75
<keyseq><key xref="keyboard-key-super">Super</key><key>M</key></keyseq>. The
76
message tray contains all the notifications that you have not acted upon or
77
that permanently reside in it.</p>
71
79
<p if:test="platform:gnome-classic">The message tray gives you a way to get
72
80
back to your notifications when it is convenient for you. It appears when you
81
89
<p>You can close the message tray by pressing
82
90
<keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq> again or <key>Esc</key>.</p>
84
<note style="tip"><p>If the <link xref="keyboard-osk">screen keyboard</link>
85
is open, you'll need to click the <gui>tray button</gui> to show the message
93
<p>If the <link xref="keyboard-osk">screen keyboard</link> is open, you
94
will need to click the <gui>tray button</gui> to show the message tray.</p>
91
99
<section id="hidenotifications">
92
<title>Nascondere le notifiche</title>
101
<title>Nascondere le notifiche</title>
94
103
<p>If you're working on something and do not want to be bothered, you can
95
switch off notifications. Just click your name on the top bar and change the
96
<gui>Notifications</gui> toggle to <gui>OFF</gui>.</p>
104
switch off notifications.</p>
108
<p>Open the <gui xref="shell-terminology">Activities</gui> overview and
109
start typing <gui>Notifications</gui>.</p>
112
<p>Click on <gui>Notifications</gui> to open the panel.</p>
115
<p>Switch <gui>Show Pop Up Banners</gui> to <gui>Off</gui>.</p>
98
119
<p>When switched off, most notifications will not pop up at the bottom of the
99
120
screen. Very important notifications, such as when your battery is critically
100
low, will still pop up. Notifications will still be available in the messaging
101
tray when you display it (by moving your mouse to the bottom right corner, or
102
pressing <keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq>), and they will
103
redisplay when you switch the toggle to <gui>ON</gui> again.</p>
121
low, will still pop up. Notifications will still be available in the
122
messaging tray when you display it (by moving your mouse to the bottom of the
123
screen, or by pressing <keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq>), and
124
they will start popping up again when you switch the toggle to <gui>ON</gui>