~ubuntu-branches/ubuntu/wily/gnome-user-docs/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/sr/net-wireless-edit-connection.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luca Falavigna
  • Date: 2014-07-15 22:20:04 UTC
  • mfrom: (1.1.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140715222004-pce2zyc0v4ycke4o
Tags: 3.12.2-1
* Team upload.
* New upstream release.
* debian/control.in:
  - Bump Standards-Version to 3.9.5.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="ui" id="net-editcon" xml:lang="sr">
3
 
  <info>
4
 
    <link type="guide" xref="net-wireless" group="first"/>
5
 
 
6
 
    <revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-19" status="outdated"/>
7
 
 
8
 
    <credit type="author">
9
 
      <name>Шон Мек Кенс</name>
10
 
      <email>shaunm@gnome.org</email>
11
 
    </credit>
12
 
 
13
 
    <credit type="author">
14
 
      <name>Фил Бул</name>
15
 
      <email>philbull@gmail.com</email>
16
 
    </credit>
17
 
 
18
 
    <desc>Сазнајте шта значе опције на екрану за уређивање бежичне везе.</desc>
19
 
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
20
 
    <its:rules xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="1.0" xlink:type="simple" xlink:href="gnome-help.its"/>
21
 
  </info>
22
 
 
23
 
<title>Уредите бежичну везу</title>
24
 
 
25
 
<comment>
26
 
 <p>This topic needs significant revision to be comprehensive. A number of settings remain undocumented.</p>
27
 
</comment>
28
 
 
29
 
<p>Ова тема описује све опције које су доступне када уређујете везе бежичне мреже. Да уредите везу, изаберите у подешавањима <gui>Мрежа</gui>, затим кликните <gui>Опције</gui>.</p>
30
 
 
31
 
<note>
32
 
 <p>Већина мрежа ће лепо радити ако оставите ова подешавања на њихова основна, тако да вероватно нећете морати ништа да мењате. Многе од опција овде су обезбеђене да би вам дале већу контролу над напреднијим мрежама.</p>
33
 
</note>
34
 
 
35
 
<section id="available">
36
 
 <title>Доступно свим корисницима / Самостално повезивање</title>
37
 
 <terms>
38
 
  <item>
39
 
   <title><gui>Сам се повежи</gui></title>
40
 
   <p>Изаберите ову опцију ако будете желели да рачунар покуша да се повеже на ову бежичну мрежу кад год буде у домету.</p>
41
 
   <p>Ако се неколико мрежа које сте подесили да се самостално повежу налазе у домету, рачунар ће се повезати на прву приказану у језичку <gui>Бежична</gui> у прозору <gui>Мрежне везе</gui>. Неће прекинути везу са једном доступном мрежом да би се повезао на неку другу која је управо нашла у домету.</p>
42
 
  </item>
43
 
 
44
 
  <item>
45
 
   <title><gui>Доступно свим корисницима</gui></title>
46
 
   <p>Изаберите ово ако желите да сви корисници на рачунару имају приступ овој бежичној мрежи. Ако мрежа има <link xref="net-wireless-wepwpa">ВЕП/ВПА лозинку</link> и ви сте изабрали ову опцију, мораћете само једном да унесете лозинку. Сви остали корисници на вашем рачунару ће бити у могућности да се повежу на мрежу а да неће морати да знају лозинку.</p>
47
 
   <p>Ако је ово изабрано, морате бити <link xref="user-admin-explain">администратор</link> да бисте изменили неко од подешавања за ову мрежу. Може вам бити затражено да унесете вашу лозинку администратора.</p>
48
 
  </item>
49
 
 </terms>
50
 
</section>
51
 
 
52
 
<section id="wireless">
53
 
 <title>Бежична</title>
54
 
 <terms>
55
 
  <item>
56
 
   <title><gui>ССИД</gui></title>
57
 
   <p>Ово је назив бежичне мреже на коју се повезујете, другачије познат као <em>Показатељ скупа услуга</em>. Немојте да мењате ово осим ако нисте изменили назив бежичне мреже (на пример, мењајући подешавања вашег бежичног усмеривача или базне станице).</p>
58
 
  </item>
59
 
 
60
 
  <item>
61
 
   <title><gui>Режим</gui></title>
62
 
   <p>Користите ово да одредите да ли се повезујете на <gui>Инфраструктурну</gui> мрежу (када се рачунари бежично повезују на средишну базну станицу или усмеривач) или на <gui>Ад-хок</gui> мрежу (када не постоји базна станица, а рачунари у мрежи се повезују један са другим). Већина мрежа јесу инфраструктурне; а ви ћете желети да <link xref="net-adhoc">подесите вашу сопствену ад-хок мрежу</link>.</p>
63
 
   <p>Ако изаберете <gui>Ад-хок</gui>, видећете још две опције, <gui>Опсег</gui> и <gui>Канал</gui>. Оне одређују на ком опсегу бежичне учесталости ће радити ад-хок бежична мрежа. Неки рачунари су у стању да раде само на одређеним опсезима (на пример, само на <gui>А</gui> или само на <gui>Б/Г</gui>), тако да ћете морати да поставите опсег који ће моћи да користе сви рачунари на ад-хок мрежи. На пословним местима, могу постојати неколико бежичних мрежа које деле исти канал; ово може да успори вашу везу, тако да можете да измените који канал користите.</p>
64
 
  </item>
65
 
 
66
 
  <item>
67
 
   <title><gui>БССИД</gui></title>
68
 
   <p>Ово је <em>Показатељ скупа основних услуга</em>. ССИД (погледајте изнад) је назив мреже који људи треба да читају; БССИД је назив који разумеју рачунари (то је низ слова и цифара који би требао да буде јединствен за бежичну мрежу). Ако је <link xref="net-wireless-hidden">мрежа скривена</link>, неће имати ССИД већ БССИД.</p>
69
 
  </item>
70
 
 
71
 
  <item>
72
 
   <title><gui>МАК адреса уређаја</gui></title>
73
 
   <p><link xref="net-macaddress">МАК адреса</link> јесте код који одређује део мрежног хардвера (на пример, бежичну картицу, кабловску мрежну картицу или усмеривач). Сваки уређај који можете да повежете на мрежу има јединствену МАК адресу која му је додељена у фабрици.</p>
74
 
   <p>Ова опција може бити коришћена за промену МАК адресе ваше мрежне картице.</p>
75
 
  </item>
76
 
 
77
 
  <item>
78
 
   <title><gui>Клонирана МАК адреса</gui></title>
79
 
   <p>Ваш мрежни хардвер (бежична картица) може да се претвара да има другачију МАК адресу. Ово је корисно ако имате уређај или услугу која ће комуницирати само са одређеним МАК адресама (на пример, кабловски широкопојасни модем). Ако ставите ову МАК адресу у поље <gui>клониране МАК адресе</gui>, уређај/услуга ће мислити да ваш рачунар има клонирану МАК адресу уместо његове стварне.</p>
80
 
  </item>
81
 
 
82
 
  <item>
83
 
   <title><gui>МТУ</gui></title>
84
 
   <p>Ово подешавање мења <em>Највећу јединицу преноса</em>, која је највећа величина делића података који може бити послат путем мреже. Приликом слања података преко мреже, подаци се ломе на мале делове (или пакете). Најпримењивије МТУ за вашу мрежу ће зависити од тога колика је вероватноћа да пакети могу бити загубљени (услед лоше везе) и од брзине везе. Уопштено, не бисте требали да мењате ово подешавање.</p>
85
 
  </item>
86
 
 
87
 
 </terms>
88
 
</section>
89
 
 
90
 
<section id="security">
91
 
 <title>Бежична безбедност</title>
92
 
 <terms>
93
 
  <item>
94
 
   <title><gui>Безбедност</gui></title>
95
 
   <p>Ово одређује коју врсту <em>шифровања</em> користи ваша бежична мрежа. Шифроване везе помажу у заштити ваше мреже од пресретања, тако да неко други неће моћи да „прислушкује“ и да види које веб сајтове посећујете и тако даље.</p>
96
 
   <p>Неке врсте шифровања су јаче од других, али могу бити неподржане старијом опремом бежичног умрежавања. Мораћете да укуцате лозинку за везу; префињеније врсте безбедности могу такође да захтевају корисничко име и дигитално „уверење“. Погледајте <link xref="net-wireless-wepwpa"/> за више података о познатијим врстама бежичног шифровања.</p>
97
 
  </item>
98
 
 </terms>
99
 
</section>
100
 
 
101
 
<section id="ipv4">
102
 
 <title>ИПв4 подешавања</title>
103
 
 
104
 
<comment>
105
 
<cite>shaunm</cite>
106
 
<p>There's also Shared to other computers</p>
107
 
<p>Then there's addresses and dns servers and ipv4 addressing routes.</p>
108
 
<p>All current info correct, but incomplete</p>
109
 
</comment>
110
 
 
111
 
 <p>Користите овај језичак да одредите податке као што је ИП адреса вашег рачунара и које ДНС сервере треба да користи. Измените <gui>Начин</gui> да видите другачије начине добављања/подешавања овог податка.</p>
112
 
 <p>Доступни су следећи начини:</p>
113
 
 <terms>
114
 
  <item>
115
 
   <title><gui>Самостално (ДХЦП)</gui></title>
116
 
   <p>Добавља податке као што је ИП адреса и ДНС сервер за коришћење са <em>ДХЦП сервера</em>. ДХЦП сервер је рачунар (или други уређај, као усмеривач) повезан на мрежу који одлучује која мрежна подешавања треба да има ваш рачунар — када се први пут повежете на мрежу, биће вам самостално додељена исправна подешавања. Већина мрежа користи ДХЦП.</p>
117
 
  </item>
118
 
 
119
 
  <item>
120
 
   <title><gui>Самостално (ДХЦП) само адресе</gui></title>
121
 
   <p>Ако изаберете ово подешавање, ваш рачунар ће добавити своју ИП адресу са ДХЦП сервера, али ћете ви морати ручно да одредите остале детаље (као који ДНС сервер ће се користити).</p>
122
 
  </item>
123
 
 
124
 
  <item>
125
 
   <title><gui>Ручно</gui></title>
126
 
   <p>Изаберите ову опцију ако желите сами да одредите сва подешавања мреже, укључујући коју ИП адресу треба да користи рачунар.</p>
127
 
  </item>
128
 
 
129
 
  <item>
130
 
   <title><gui>Само вежи-локално</gui></title>
131
 
   <p><em>Вежи локално</em> је начин међусобног повезивања рачунара на мрежу без захтева за ДХЦП сервером или ручним одређивањем ИП адресе и осталих података. Ако се повежете на мрежу „Вежи локално“, рачунари на мрежи ће одлучити међу собом које ће ИП адресе да користе и остало. Ово је корисно ако желите да привремено повежете неколико рачунара да би међусобно комуницирали.</p>
132
 
  </item>
133
 
 
134
 
  <item>
135
 
   <title><gui>Искључено</gui></title>
136
 
   <p>Ова опција ће искључити мрежну везу и неће вам допустити да се повежете на њу. Знајте да се <gui>ИПв4</gui> и <gui>ИПв6</gui> сматрају засебним везама чак иако су за исту мрежну картицу. Ако вам је једно укључено, можда ћете желети да друго поставите на искључено.</p>
137
 
  </item>
138
 
 
139
 
 </terms>
140
 
</section>
141
 
 
142
 
<section id="ipv6">
143
 
 <title>ИПв6 подешавања</title>
144
 
<comment>
145
 
<cite>shaunm</cite>
146
 
<p>The list of methods is a bit different</p>
147
 
</comment>
148
 
 <p>Ово је слично језичку <gui>ИПв4</gui> изузев што се бави новијим ИПв6 стандардом. Модерније мреже користе ИПв6, али је тренутно ИПв4 још увек врло популаран.</p>
149
 
</section>
150
 
 
151
 
</page>