1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="sharing-desktop" xml:lang="ja">
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" version="1.0 if/1.0" id="sharing-desktop" xml:lang="ja">
4
4
<link type="guide" xref="sharing"/>
5
5
<link type="guide" xref="settings-sharing"/>
7
7
<revision pkgversion="3.8.2" version="0.3" date="2013-05-09" status="review"/>
8
<revision pkgversion="3.12" date="2014-03-23" status="candidate"/>
9
10
<credit type="author">
10
11
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
11
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
12
<email its:translate="no">kittykat3756@gmail.com</email>
13
14
<credit type="editor">
14
15
<name>Michael Hill</name>
15
<email>mdhillca@gmail.com</email>
16
<email its:translate="no">mdhillca@gmail.com</email>
18
<desc>Let other people view and interact with your desktop using VNC.</desc>
19
<desc>VNC によるあなたのデスクトップの閲覧や操作を他のユーザーに許可します。</desc>
19
20
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
21
22
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
22
23
<mal:name>松澤 二郎</mal:name>
23
24
<mal:email>jmatsuzawa@gnome.org</mal:email>
24
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
25
<mal:years>2011, 2012, 2013, 2014</mal:years>
27
28
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
45
46
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
47
<mal:name>Noriko Mizumoto</mal:name>
48
<mal:email>noriko@fedoraproject.org</mal:email>
49
<mal:years>2013, 2014</mal:years>
52
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
53
<mal:name>坂本 貴史</mal:name>
54
<mal:email>o-takashi@sakamocchi.jp</mal:email>
55
<mal:years>2013, 2014</mal:years>
58
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
46
59
<mal:name>日本GNOMEユーザー会</mal:name>
47
60
<mal:email>http://www.gnome.gr.jp/</mal:email>
48
61
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
52
<title>Share your desktop</title>
65
<title>デスクトップを共有する</title>
54
<p>You can let other people view and control your desktop from another computer
55
with a desktop viewing application. Configure <gui>Screen Sharing</gui> to
56
allow others to access your desktop and set the security preferences.</p>
67
<p>別のコンピューターのデスクトップビューアーからあなたのデスクトップの表示や操作を行うことを、許可することができます。<gui>画面共有</gui>の設定をすることで、デスクトップへのアクセスを他のユーザーに許可したり、セキュリティ上の設定を行うことができます。</p>
58
69
<note style="info package">
59
<p>You must have the <app>Vino</app> package installed for
60
<gui>Screen Sharing</gui> to be visible.</p>
70
<p><gui>画面共有</gui>の設定を行うには、<app>Vino</app> パッケージをインストールする必要があります。</p>
62
72
<if:choose xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/">
63
73
<if:when test="action:install">
64
<p><link action="install:vino" style="button">Install Vino</link></p>
74
<p><link action="install:vino" style="button">Vino をインストール</link></p>
71
<p>Click your name on the top bar and select <gui>Settings</gui>.</p>
74
<p>Open <gui>Sharing</gui>.</p>
77
<p>If <gui>Sharing</gui> is <gui>OFF</gui>, switch it to
81
<p>Select <gui>Screen Sharing</gui>.</p>
84
<p>To let others view your desktop, switch <gui>Remote View</gui> to
81
<p>Open the <gui xref="shell-terminology">Activities</gui> overview and
82
start typing <gui>Sharing</gui>.</p>
85
<p>Click on <gui>Sharing</gui> to open the panel.</p>
88
<p><gui>共有</gui>が<gui>オフ</gui>になっている場合は、<gui>オン</gui>に切り替えます。</p>
90
<note style="info"><p>If the text below <gui>Computer Name</gui> allows
91
you to edit it, you can <link xref="sharing-displayname">change</link>
92
the name your computer displays on the network.</p></note>
95
<p><gui>画面共有</gui>を選択します。</p>
98
<p>To let others view your desktop, switch <gui>Screen Sharing</gui> to
85
99
<gui>ON</gui>. This means that other people will be able to attempt to
86
100
connect to your computer and view what's on your screen.</p>
89
103
<p>To let others interact with your desktop, switch
90
<gui>Remote Control</gui> to <gui>ON</gui>. This may allow the other
91
person to move your mouse, run applications, and browse files on your
92
computer, depending on the security settings which you are currently
104
<gui>Allow Remote Control</gui> to <gui>ON</gui>. This may allow the
105
other person to move your mouse, run applications, and browse files on
106
your computer, depending on the security settings which you are currently
95
109
<note style="tip">
96
<p>This option is enabled by default when <gui>Remote View</gui> is
110
<p>This option is enabled by default when <gui>Screen Sharing</gui> is
97
111
<gui>ON</gui>.</p>
103
117
<section id="security">
104
118
<title>セキュリティ</title>
106
<p>It is important that you consider the full extent of what each security
107
option means before changing it.</p>
120
<p>各セキュリティオプションについて、その設定を変更する前に、それぞれのオプションによる影響範囲を十分に理解しておくことが重要です。</p>
110
<title>Approve All Connections</title>
123
<title>New connections must ask for access</title>
111
124
<p>If you want to be able to choose whether to allow someone to access
112
your desktop, switch <gui>Approve All Connections</gui> to <gui>ON</gui>.
125
your desktop, enable <gui>New connections must ask for access</gui>.
113
126
If you disable this option, you will not be asked whether you want to allow
114
127
someone to connect to your computer.</p>
115
128
<note style="tip">
116
<p>This option is enabled by default.</p>
129
<p>このオプションはデフォルトで有効です。</p>
120
<title>Require Password</title>
133
<title>Require a Password</title>
121
134
<p>To require other people to use a password when connecting to your
122
desktop, switch <gui>Require Password</gui> to <gui>ON</gui>. If you do
135
desktop, enable <gui>Require a Password</gui>. If you do
123
136
not use this option, anyone can attempt to view your desktop.</p>
124
137
<note style="tip">
125
<p>This option is disabled by default, but you should enable it and set
126
a secure password.</p>
138
<p>このオプションはデフォルトで無効となっていますが、有効化して安全なパスワードを設定することを推奨します。</p>