24
24
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
25
25
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
27
#: kdialog.cpp:497 kdialog.cpp:609
27
#: kdialog.cpp:538 kdialog.cpp:650
36
36
msgid "Choose Color"
44
44
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
46
46
"يمكن استخدام KDialog لإظهار مربعات حوار جميلة باستخدام نصوص سطر الأوامر"
49
49
msgid "(C) 2000, Nick Thompson"
50
50
msgstr "(C) 2000, Nick Thompson"
53
53
msgid "David Faure"
54
54
msgstr "David Faure"
57
57
msgid "Current maintainer"
58
58
msgstr "المشرف الحالي على المشروع"
62
62
msgstr "Brad Hards"
65
65
msgid "Nick Thompson"
66
66
msgstr "Nick Thompson"
69
69
msgid "Matthias Hölzer"
70
70
msgstr "Matthias Hölzer"
73
73
msgid "David Gümbel"
74
74
msgstr "David Gümbel"
77
77
msgid "Richard Moore"
78
78
msgstr "Richard Moore"
81
81
msgid "Dawit Alemayehu"
82
82
msgstr "Dawit Alemayehu"
85
85
msgid "Question message box with yes/no buttons"
86
86
msgstr "مربع مسائلة مع أزرار نعم/لا"
89
89
msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
90
90
msgstr "مربع مسائلة مع أزرار نعم /لا /ألغ"
93
93
msgid "Warning message box with yes/no buttons"
94
94
msgstr "مربع إنذار مع أزرار نعم /لا"
97
97
msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
98
98
msgstr "مربع إنذار مع أزرار تابع /ألغ"
101
101
msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
102
102
msgstr "مربع إنذار مع أزرار نعم /لا /ألغ"
105
msgid "Use text as Yes button label"
109
msgid "Use text as No button label"
113
msgid "Use text as Cancel button label"
117
msgid "Use text as Continue button label"
105
121
msgid "'Sorry' message box"
106
122
msgstr "مربع رسالة 'آسف'"
109
125
msgid "'Error' message box"
110
126
msgstr "مربع رسالة 'خطأ'"
113
129
msgid "Message Box dialog"
114
130
msgstr "مربع حوار الرسالة"
117
133
msgid "Input Box dialog"
118
134
msgstr "مربع حوار الادخال"
121
137
msgid "Password dialog"
122
138
msgstr "مربع حوار كلمة السر"
125
141
msgid "Text Box dialog"
126
142
msgstr "مربع حوار النص"
129
145
msgid "Text Input Box dialog"
130
146
msgstr "مربع حوار ادخال النص"
133
149
msgid "ComboBox dialog"
134
150
msgstr "مربع حوار مركب"
137
153
msgid "Menu dialog"
138
154
msgstr "مربع حوار قائمة"
141
157
msgid "Check List dialog"
142
158
msgstr "مربع حوار قائمة تأشير"
145
161
msgid "Radio List dialog"
146
162
msgstr "مربع حوار قائمة اختيارات"
149
165
msgid "Passive Popup"
150
166
msgstr "نافذة منبثقة سلبية"
153
169
msgid "File dialog to open an existing file"
154
170
msgstr "مربع حوار ملف لفتح ملف موجود"
157
173
msgid "File dialog to save a file"
158
174
msgstr "مربع حوار ملف لحفظ ملف"
161
177
msgid "File dialog to select an existing directory"
162
178
msgstr "مربع حوار ملف لاختيار دليل موجود"
165
181
msgid "File dialog to open an existing URL"
166
182
msgstr "مربع حوار ملف لفتح عنوان URL موجود"
169
185
msgid "File dialog to save a URL"
170
186
msgstr "مربع حوار ملف لحفظ عنوان URL"
173
189
msgid "Icon chooser dialog"
174
190
msgstr "حوار مخيِّر الأيقونة"
177
193
msgid "Progress bar dialog, returns a D-Bus reference for communication"
178
194
msgstr "حوار شريط التقدم ، ينتج مرجع D-Bus للاتصال"
181
197
msgid "Color dialog to select a color"
182
198
msgstr "مربع حوار اللون لاختيار لون"
185
201
msgid "Dialog title"
186
202
msgstr "عنوان الحوار"
189
205
msgid "Default entry to use for combobox, menu and color"
190
206
msgstr "المدخلة الافتراضية المستخدمة للمربع المركب والقائمة واللون"
194
210
"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
196
212
msgstr "يسمح لخيارات --getopenurl و --getopenfilename رد بملفات متعددة"
200
216
"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
203
219
"ترجع عناصر القائمة على أسطر منفصلة (for checklist option and file open with "
207
223
msgid "Outputs the winId of each dialog"
208
224
msgstr "يخرج winId لكل مربع حوار"
212
228
"Config file and option name for saving the \"do-not-show/ask-again\" state"
213
229
msgstr "ملف إعداد واسم خيار لحفظ حالة الـ \"لا تظهر/اسأل مرة أخرى\""
216
232
msgid "Slider dialog box, returns selected value"
217
233
msgstr "مربع حوار المزلاق ، يرجع القيمة المختارة"
220
236
msgid "Calendar dialog box, returns selected date"
221
237
msgstr "مربع حوار التقويم ، يرجع التريخ المختار"
224
240
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
225
241
msgstr "اجعل مربع الحوار عابراً للتطبيق X المحدد بـ winid"
228
244
msgid "Arguments - depending on main option"
229
245
msgstr "معطيات الدالة - تباعاً للخيار الرئيسي"