~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ar/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kdialog.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zsttpntsz3ec10n0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kdialog\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2010-10-30 06:12+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 22:27+0400\n"
17
17
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
24
24
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
25
25
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
26
26
 
27
 
#: kdialog.cpp:497 kdialog.cpp:609
 
27
#: kdialog.cpp:538 kdialog.cpp:650
28
28
msgid "Open"
29
29
msgstr "افتح"
30
30
 
31
 
#: kdialog.cpp:538
 
31
#: kdialog.cpp:579
32
32
msgid "Save As"
33
33
msgstr "احفظ كـ"
34
34
 
35
 
#: kdialog.cpp:710
 
35
#: kdialog.cpp:751
36
36
msgid "Choose Color"
37
37
msgstr "اختر لون"
38
38
 
39
 
#: kdialog.cpp:761
 
39
#: kdialog.cpp:802
40
40
msgid "KDialog"
41
41
msgstr "KDialog"
42
42
 
43
 
#: kdialog.cpp:762
 
43
#: kdialog.cpp:803
44
44
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
45
45
msgstr ""
46
46
"يمكن استخدام KDialog لإظهار مربعات حوار جميلة باستخدام نصوص سطر الأوامر"
47
47
 
48
 
#: kdialog.cpp:764
 
48
#: kdialog.cpp:805
49
49
msgid "(C) 2000, Nick Thompson"
50
50
msgstr "(C) 2000, Nick Thompson"
51
51
 
52
 
#: kdialog.cpp:765
 
52
#: kdialog.cpp:806
53
53
msgid "David Faure"
54
54
msgstr "David Faure"
55
55
 
56
 
#: kdialog.cpp:765
 
56
#: kdialog.cpp:806
57
57
msgid "Current maintainer"
58
58
msgstr "المشرف الحالي على المشروع"
59
59
 
60
 
#: kdialog.cpp:766
 
60
#: kdialog.cpp:807
61
61
msgid "Brad Hards"
62
62
msgstr "Brad Hards"
63
63
 
64
 
#: kdialog.cpp:767
 
64
#: kdialog.cpp:808
65
65
msgid "Nick Thompson"
66
66
msgstr "Nick Thompson"
67
67
 
68
 
#: kdialog.cpp:768
 
68
#: kdialog.cpp:809
69
69
msgid "Matthias Hölzer"
70
70
msgstr "Matthias Hölzer"
71
71
 
72
 
#: kdialog.cpp:769
 
72
#: kdialog.cpp:810
73
73
msgid "David Gümbel"
74
74
msgstr "David Gümbel"
75
75
 
76
 
#: kdialog.cpp:770
 
76
#: kdialog.cpp:811
77
77
msgid "Richard Moore"
78
78
msgstr "Richard Moore"
79
79
 
80
 
#: kdialog.cpp:771
 
80
#: kdialog.cpp:812
81
81
msgid "Dawit Alemayehu"
82
82
msgstr "Dawit Alemayehu"
83
83
 
84
 
#: kdialog.cpp:778
 
84
#: kdialog.cpp:819
85
85
msgid "Question message box with yes/no buttons"
86
86
msgstr "مربع مسائلة مع أزرار نعم/لا"
87
87
 
88
 
#: kdialog.cpp:779
 
88
#: kdialog.cpp:820
89
89
msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
90
90
msgstr "مربع مسائلة مع أزرار نعم /لا /ألغ"
91
91
 
92
 
#: kdialog.cpp:780
 
92
#: kdialog.cpp:821
93
93
msgid "Warning message box with yes/no buttons"
94
94
msgstr "مربع إنذار مع أزرار نعم /لا"
95
95
 
96
 
#: kdialog.cpp:781
 
96
#: kdialog.cpp:822
97
97
msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
98
98
msgstr "مربع إنذار مع أزرار تابع /ألغ"
99
99
 
100
 
#: kdialog.cpp:782
 
100
#: kdialog.cpp:823
101
101
msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
102
102
msgstr "مربع إنذار مع أزرار نعم /لا /ألغ"
103
103
 
104
 
#: kdialog.cpp:783
 
104
#: kdialog.cpp:824
 
105
msgid "Use text as Yes button label"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: kdialog.cpp:825
 
109
msgid "Use text as No button label"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: kdialog.cpp:826
 
113
msgid "Use text as Cancel button label"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: kdialog.cpp:827
 
117
msgid "Use text as Continue button label"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: kdialog.cpp:828
105
121
msgid "'Sorry' message box"
106
122
msgstr "مربع  رسالة  'آسف'"
107
123
 
108
 
#: kdialog.cpp:784
 
124
#: kdialog.cpp:829
109
125
msgid "'Error' message box"
110
126
msgstr "مربع  رسالة 'خطأ'"
111
127
 
112
 
#: kdialog.cpp:785
 
128
#: kdialog.cpp:830
113
129
msgid "Message Box dialog"
114
130
msgstr "مربع حوار الرسالة"
115
131
 
116
 
#: kdialog.cpp:786
 
132
#: kdialog.cpp:831
117
133
msgid "Input Box dialog"
118
134
msgstr "مربع حوار الادخال"
119
135
 
120
 
#: kdialog.cpp:787
 
136
#: kdialog.cpp:832
121
137
msgid "Password dialog"
122
138
msgstr "مربع حوار كلمة السر"
123
139
 
124
 
#: kdialog.cpp:788
 
140
#: kdialog.cpp:833
125
141
msgid "Text Box dialog"
126
142
msgstr "مربع حوار النص"
127
143
 
128
 
#: kdialog.cpp:789
 
144
#: kdialog.cpp:834
129
145
msgid "Text Input Box dialog"
130
146
msgstr "مربع حوار ادخال النص"
131
147
 
132
 
#: kdialog.cpp:790
 
148
#: kdialog.cpp:835
133
149
msgid "ComboBox dialog"
134
150
msgstr "مربع حوار مركب"
135
151
 
136
 
#: kdialog.cpp:791
 
152
#: kdialog.cpp:836
137
153
msgid "Menu dialog"
138
154
msgstr "مربع حوار قائمة"
139
155
 
140
 
#: kdialog.cpp:792
 
156
#: kdialog.cpp:837
141
157
msgid "Check List dialog"
142
158
msgstr "مربع حوار قائمة تأشير"
143
159
 
144
 
#: kdialog.cpp:793
 
160
#: kdialog.cpp:838
145
161
msgid "Radio List dialog"
146
162
msgstr "مربع حوار قائمة اختيارات"
147
163
 
148
 
#: kdialog.cpp:794
 
164
#: kdialog.cpp:839
149
165
msgid "Passive Popup"
150
166
msgstr "نافذة منبثقة سلبية"
151
167
 
152
 
#: kdialog.cpp:795
 
168
#: kdialog.cpp:840
153
169
msgid "File dialog to open an existing file"
154
170
msgstr "مربع حوار ملف لفتح ملف موجود"
155
171
 
156
 
#: kdialog.cpp:796
 
172
#: kdialog.cpp:841
157
173
msgid "File dialog to save a file"
158
174
msgstr "مربع حوار ملف لحفظ ملف"
159
175
 
160
 
#: kdialog.cpp:797
 
176
#: kdialog.cpp:842
161
177
msgid "File dialog to select an existing directory"
162
178
msgstr "مربع حوار ملف لاختيار دليل موجود"
163
179
 
164
 
#: kdialog.cpp:798
 
180
#: kdialog.cpp:843
165
181
msgid "File dialog to open an existing URL"
166
182
msgstr "مربع حوار ملف لفتح عنوان URL موجود"
167
183
 
168
 
#: kdialog.cpp:799
 
184
#: kdialog.cpp:844
169
185
msgid "File dialog to save a URL"
170
186
msgstr "مربع حوار ملف لحفظ عنوان URL"
171
187
 
172
 
#: kdialog.cpp:800
 
188
#: kdialog.cpp:845
173
189
msgid "Icon chooser dialog"
174
190
msgstr "حوار مخيِّر الأيقونة"
175
191
 
176
 
#: kdialog.cpp:801
 
192
#: kdialog.cpp:846
177
193
msgid "Progress bar dialog, returns a D-Bus reference for communication"
178
194
msgstr "حوار شريط التقدم ، ينتج مرجع D-Bus للاتصال"
179
195
 
180
 
#: kdialog.cpp:802
 
196
#: kdialog.cpp:847
181
197
msgid "Color dialog to select a color"
182
198
msgstr "مربع حوار  اللون لاختيار لون"
183
199
 
184
 
#: kdialog.cpp:804
 
200
#: kdialog.cpp:849
185
201
msgid "Dialog title"
186
202
msgstr "عنوان الحوار"
187
203
 
188
 
#: kdialog.cpp:805
 
204
#: kdialog.cpp:850
189
205
msgid "Default entry to use for combobox, menu and color"
190
206
msgstr "المدخلة الافتراضية المستخدمة للمربع المركب والقائمة واللون"
191
207
 
192
 
#: kdialog.cpp:806
 
208
#: kdialog.cpp:851
193
209
msgid ""
194
210
"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
195
211
"files"
196
212
msgstr "يسمح لخيارات  --getopenurl  و --getopenfilename رد بملفات متعددة"
197
213
 
198
 
#: kdialog.cpp:807
 
214
#: kdialog.cpp:852
199
215
msgid ""
200
216
"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
201
217
"--multiple)"
203
219
"ترجع عناصر القائمة على أسطر منفصلة (for checklist option and file open with "
204
220
"--multiple)"
205
221
 
206
 
#: kdialog.cpp:808
 
222
#: kdialog.cpp:853
207
223
msgid "Outputs the winId of each dialog"
208
224
msgstr "يخرج winId لكل مربع حوار"
209
225
 
210
 
#: kdialog.cpp:809
 
226
#: kdialog.cpp:854
211
227
msgid ""
212
228
"Config file and option name for saving the \"do-not-show/ask-again\" state"
213
229
msgstr "ملف إعداد واسم خيار لحفظ حالة الـ \"لا تظهر/اسأل مرة أخرى\""
214
230
 
215
 
#: kdialog.cpp:810
 
231
#: kdialog.cpp:855
216
232
msgid "Slider dialog box, returns selected value"
217
233
msgstr "مربع حوار المزلاق ، يرجع القيمة المختارة"
218
234
 
219
 
#: kdialog.cpp:811
 
235
#: kdialog.cpp:856
220
236
msgid "Calendar dialog box, returns selected date"
221
237
msgstr "مربع حوار التقويم ، يرجع التريخ المختار"
222
238
 
223
 
#: kdialog.cpp:814
 
239
#: kdialog.cpp:859
224
240
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
225
241
msgstr "اجعل مربع الحوار عابراً للتطبيق X المحدد بـ winid"
226
242
 
227
 
#: kdialog.cpp:817
 
243
#: kdialog.cpp:862
228
244
msgid "Arguments - depending on main option"
229
245
msgstr "معطيات الدالة - تباعاً للخيار الرئيسي"
230
246