~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ar/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_playground-network.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zsttpntsz3ec10n0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: desktop_playground-network\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-02 06:48+0000\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 06:55+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 16:10+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
126
126
msgid "ATMOSphere box"
127
127
msgstr "صندوق ATMOSphere"
128
128
 
129
 
#: choqok/microblogs/friendfeed/choqok_friendfeed.desktop:17
130
 
msgctxt "Name"
131
 
msgid "FriendFeed"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: choqok/microblogs/friendfeed/choqok_friendfeed.desktop:26
135
 
msgctxt "Comment"
136
 
msgid "Friend Feed"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: choqok/plugins/imstatus/choqok_imstatus_config.desktop:9
140
 
#: choqok/plugins/imstatus/choqok_imstatus.desktop:17
141
 
msgctxt "Name"
142
 
msgid "IMStatus"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: choqok/plugins/imstatus/choqok_imstatus_config.desktop:15
146
 
msgctxt "Comment"
147
 
msgid "Sets status of your instant messenger as your status in micro-blog."
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: choqok/plugins/imstatus/choqok_imstatus.desktop:23
151
 
msgctxt "Comment"
152
 
msgid "IMStatus"
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: choqok/plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture_config.desktop:11
156
 
#: choqok/plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture.desktop:17
157
 
msgctxt "Name"
158
 
msgid "Mobypicture"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#: choqok/plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture_config.desktop:13
162
 
#: choqok/plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture.desktop:19
163
 
msgctxt "Comment"
164
 
msgid "Upload image to mobypicture.com"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: choqok/plugins/uploaders/moon_fm/choqok_moon_fm.desktop:17
168
 
msgctxt "Name"
169
 
msgid "Moon.fm"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: choqok/plugins/uploaders/moon_fm/choqok_moon_fm.desktop:26
173
 
msgctxt "Comment"
174
 
msgid "Upload music files to moon.fm"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: choqok/plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous_config.desktop:11
178
 
#: choqok/plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous.desktop:17
179
 
msgctxt "Name"
180
 
msgid "Posterous"
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: choqok/plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous_config.desktop:13
184
 
#: choqok/plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous.desktop:19
185
 
msgctxt "Comment"
186
 
msgid "Upload image to posterous.com"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: choqok/plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo_config.desktop:11
190
 
#: choqok/plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo.desktop:17
191
 
msgctxt "Name"
192
 
msgid "Twitgoo"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: choqok/plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo_config.desktop:13
196
 
#: choqok/plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo.desktop:19
197
 
msgctxt "Comment"
198
 
msgid "Upload image to twitgoo.com"
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: choqok/plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog_config.desktop:11
202
 
#: choqok/plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog.desktop:17
203
 
msgctxt "Name"
204
 
msgid "YFrog"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: choqok/plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog_config.desktop:17
208
 
#: choqok/plugins/uploaders/yfrog/choqok_yfrog.desktop:23
209
 
msgctxt "Comment"
210
 
msgid "Uploader plugin for yfrog.com service"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
129
#: guidedog/kde/guidedog.desktop:8
214
130
msgctxt "Name"
215
131
msgid "Guidedog"
755
671
 
756
672
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:224
757
673
msgctxt "Name"
758
 
msgid "sudo not found"
 
674
msgid "Mimetype not supported"
759
675
msgstr ""
760
676
 
761
677
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:232
762
678
msgctxt "Comment"
763
 
msgid "The program sudo could not be found"
 
679
msgid "The mimetype of the file is not supported for printing"
764
680
msgstr ""
765
681
 
766
682
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:244
767
683
msgctxt "Name"
768
 
msgid "kdesudo not found"
 
684
msgid "Bookmark label in use"
769
685
msgstr ""
770
686
 
771
687
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:252
772
688
msgctxt "Comment"
773
 
msgid "The program kdesudo could not be found"
 
689
msgid "The label of the bookmark is already being used"
774
690
msgstr ""
775
691
 
776
692
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:264
777
693
msgctxt "Name"
778
 
msgid "Mimetype not supported"
 
694
msgid "Retrieving domains failed"
779
695
msgstr ""
780
696
 
781
697
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:272
782
698
msgctxt "Comment"
783
 
msgid "The mimetype of the file is not supported for printing"
784
 
msgstr ""
785
 
 
786
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:284
787
 
msgctxt "Name"
788
 
msgid "Bookmark label in use"
789
 
msgstr ""
790
 
 
791
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:292
792
 
msgctxt "Comment"
793
 
msgid "The label of the bookmark is already being used"
794
 
msgstr ""
795
 
 
796
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:304
797
 
msgctxt "Name"
798
 
msgid "Retrieving domains failed"
799
 
msgstr ""
800
 
 
801
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:312
802
 
msgctxt "Comment"
803
699
msgid "The list of domains could not be retrieved"
804
700
msgstr ""
805
701
 
806
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:325
 
702
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:285
807
703
msgctxt "Name"
808
704
msgid "Scanning broadcast area(s) failed"
809
705
msgstr ""
810
706
 
811
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:333
 
707
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:293
812
708
msgctxt "Comment"
813
709
msgid "The scanning of the defined broadcast area(s) failed"
814
710
msgstr ""
815
711
 
816
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:346
 
712
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:306
817
713
msgctxt "Name"
818
714
msgid "Retrieving servers failed"
819
715
msgstr ""
820
716
 
821
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:354
 
717
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:314
822
718
msgctxt "Comment"
823
719
msgid "The list of servers could not be retrieved"
824
720
msgstr ""
825
721
 
826
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:367
 
722
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:327
827
723
msgctxt "Name"
828
724
msgid "Retrieving shares failed"
829
725
msgstr ""
830
726
 
831
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:376
 
727
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:336
832
728
msgctxt "Comment"
833
729
msgid "The list of shares could not be retrieved"
834
730
msgstr ""
835
731
 
836
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:389
 
732
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:349
837
733
msgctxt "Name"
838
734
msgid "Retrieving preview failed"
839
735
msgstr ""
840
736
 
841
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:397
 
737
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:357
842
738
msgctxt "Comment"
843
739
msgid "The preview could not be retrieved"
844
740
msgstr ""
845
741
 
846
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:410
 
742
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:370
847
743
msgctxt "Name"
848
744
msgid "Mounting failed"
849
745
msgstr ""
850
746
 
851
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:420
 
747
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:380
852
748
msgctxt "Comment"
853
749
msgid "Mounting a share failed"
854
750
msgstr ""
855
751
 
856
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:435
 
752
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:395
857
753
msgctxt "Name"
858
754
msgid "Unmounting failed"
859
755
msgstr ""
860
756
 
861
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:445
 
757
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:405
862
758
msgctxt "Comment"
863
759
msgid "Unmounting a share failed"
864
760
msgstr ""
865
761
 
866
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:460
 
762
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:420
867
763
msgctxt "Name"
868
764
msgid "Unmounting not allowed"
869
765
msgstr ""
870
766
 
871
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:470
 
767
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:430
872
768
msgctxt "Comment"
873
769
msgid "The user is not allowed to umount the share"
874
770
msgstr ""
875
771
 
876
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:484
 
772
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:444
877
773
msgctxt "Name"
878
774
msgid "Printing failed"
879
775
msgstr ""
880
776
 
881
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:494
 
777
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:454
882
778
msgctxt "Comment"
883
779
msgid "Printing a file failed"
884
780
msgstr ""
885
781
 
886
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:509
 
782
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:469
887
783
msgctxt "Name"
888
784
msgid "Synchronization failed"
889
785
msgstr ""
890
786
 
891
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:519
 
787
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:479
892
788
msgctxt "Comment"
893
789
msgid "The synchronization failed"
894
790
msgstr ""
895
791
 
896
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:534
 
792
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:494
897
793
msgctxt "Name"
898
794
msgid "Searching failed"
899
795
msgstr ""
900
796
 
901
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:544
 
797
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:504
902
798
msgctxt "Comment"
903
799
msgid "Searching the network neighborhood failed"
904
800
msgstr ""
905
801
 
906
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:557
 
802
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:517
907
803
msgctxt "Name"
908
804
msgid "Command not found"
909
805
msgstr ""
910
806
 
911
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:566
 
807
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:526
912
808
msgctxt "Comment"
913
809
msgid "The command could not be found"
914
810
msgstr ""
915
811
 
916
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:579
 
812
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:539
917
813
msgctxt "Name"
918
814
msgid "Cannot bookmark printer"
919
815
msgstr ""
920
816
 
921
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:587
 
817
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:547
922
818
msgctxt "Comment"
923
819
msgid "Printers cannot be bookmarked"
924
820
msgstr ""
925
821
 
926
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:600
927
 
msgctxt "Name"
928
 
msgid "Writing to sudoers file failed"
929
 
msgstr ""
930
 
 
931
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:609
932
 
msgctxt "Comment"
933
 
msgid "The writing to the sudoers file failed"
934
 
msgstr ""
935
 
 
936
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:623
 
822
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:560
937
823
msgctxt "Name"
938
824
msgid "File not found"
939
825
msgstr ""
940
826
 
941
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:632
 
827
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:569
942
828
msgctxt "Comment"
943
829
msgid "The file could not be found"
944
830
msgstr ""
945
831
 
946
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:645
 
832
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:582
947
833
#, fuzzy
948
834
msgctxt "Name"
949
835
msgid "Opening file failed"
950
836
msgstr "OpenVPN التوصيف ملفّ"
951
837
 
952
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:654
 
838
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:591
953
839
msgctxt "Comment"
954
840
msgid "The file could not be opened"
955
841
msgstr ""
956
842
 
957
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:667
 
843
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:604
958
844
#, fuzzy
959
845
msgctxt "Name"
960
846
msgid "Reading file failed"
961
847
msgstr "OpenVPN التوصيف ملفّ"
962
848
 
963
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:675
 
849
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:612
964
850
msgctxt "Comment"
965
851
msgid "The file could not be read"
966
852
msgstr ""
967
853
 
968
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:687
 
854
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:624
969
855
msgctxt "Name"
970
856
msgid "Creating directory failed"
971
857
msgstr ""
972
858
 
973
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:696
 
859
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:633
974
860
msgctxt "Comment"
975
861
msgid "Creating the directory failed"
976
862
msgstr ""
977
863
 
978
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:710
 
864
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:647
979
865
msgctxt "Name"
980
866
msgid "Mandatory programs missing"
981
867
msgstr ""
982
868
 
983
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:718
 
869
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:655
984
870
msgctxt "Comment"
985
871
msgid "Programs mandatorily needed by Smb4K are missing"
986
872
msgstr ""
987
873
 
988
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:731
 
874
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:668
989
875
msgctxt "Name"
990
876
msgid "Process error occurred"
991
877
msgstr ""
992
878
 
993
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:738
 
879
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:675
994
880
msgctxt "Comment"
995
881
msgid "An error occurred while a process was running"
996
882
msgstr ""
997
883
 
998
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:750
 
884
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:687
999
885
msgctxt "Name"
1000
886
msgid "System call failed"
1001
887
msgstr ""
1002
888
 
1003
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:758
 
889
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:695
1004
890
msgctxt "Comment"
1005
891
msgid "A system call failed and threw an error"
1006
892
msgstr ""
1007
893
 
 
894
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:707
 
895
msgctxt "Name"
 
896
msgid "Action failed"
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:709
 
900
msgctxt "Comment"
 
901
msgid "An action could not be performed"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:2
 
905
msgctxt "Name"
 
906
msgid "Mount action"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:8
 
910
msgctxt "Description"
 
911
msgid "Mounts a share"
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:17
 
915
msgctxt "Name"
 
916
msgid "Unmount action"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:23
 
920
msgctxt "Description"
 
921
msgid "Unmounts a share"
 
922
msgstr ""
 
923
 
1008
924
#: smb4k/kioslave/smb4k-network.desktop:3
1009
925
#, fuzzy
1010
926
#| msgctxt "Name"