~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ar/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/umbrello.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zsttpntsz3ec10n0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: umbrello\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:35+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 06:18+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 16:00+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
23
23
"item of the same name already exists.  Any other items have been pasted."
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
 
#: clipboard/umlclipboard.cpp:831 uml.cpp:1290
 
26
#: clipboard/umlclipboard.cpp:831 uml.cpp:1293
27
27
#, fuzzy
28
28
msgid "Paste Error"
29
29
msgstr "لصق خطأ"
218
218
msgid "Entity Attribute Name Not Unique"
219
219
msgstr "الاسم لا وحيدفريد"
220
220
 
221
 
#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:16
222
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_propsGroupBox)
223
 
#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:1487
224
 
#, fuzzy
225
 
msgid "Role Properties"
226
 
msgstr "الدّور خصائص"
227
 
 
228
221
#: dialogs/assocgenpage.cpp:60 dialogs/umlviewdialog.cpp:35
229
222
#: dialogs/classpropdlg.cpp:109 dialogs/activitydialog.cpp:36
230
223
#: dialogs/activitydialog.cpp:146 dialogs/parmpropdlg.cpp:71
250
243
#: dialogs/assocgenpage.cpp:61 dialogs/activitydialog.cpp:200
251
244
#: dialogs/notedialog.cpp:38 dialogs/parmpropdlg.cpp:115
252
245
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:218 dialogs/assocrolepage.cpp:80
253
 
#: dialogs/assocrolepage.cpp:81 dialogs/classgenpage.cpp:225
254
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:305 dialogs/classgenpage.cpp:368
255
 
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:197 dialogs/statedialog.cpp:140 rc.cpp:535
256
 
#: rc.cpp:1237 rc.cpp:1297 rc.cpp:1360 rc.cpp:1440 rc.cpp:1523
 
246
#: dialogs/assocrolepage.cpp:81 dialogs/objectnodedialog.cpp:197
 
247
#: dialogs/classgenpage.cpp:225 dialogs/classgenpage.cpp:305
 
248
#: dialogs/classgenpage.cpp:368 dialogs/statedialog.cpp:140 rc.cpp:38
 
249
#: rc.cpp:740 rc.cpp:800 rc.cpp:863 rc.cpp:943 rc.cpp:1026
257
250
msgid "Documentation"
258
251
msgstr "التوثيق"
259
252
 
267
260
msgid "Type:"
268
261
msgstr ""
269
262
 
270
 
#: dialogs/assocpage.cpp:30 dialogs/classpropdlg.cpp:349
 
263
#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:16
 
264
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_propsGroupBox)
 
265
#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:990
271
266
#, fuzzy
272
 
msgid "Associations"
273
 
msgstr "الجمعيّة"
 
267
msgid "Role Properties"
 
268
msgstr "الدّور خصائص"
274
269
 
275
270
#: dialogs/selectopdlg.cpp:37 dialogs/selectopdlg.cpp:49
276
271
#, fuzzy
292
287
msgid "Custom operation:"
293
288
msgstr "إدخال عملية الاسم:"
294
289
 
 
290
#: dialogs/assocpage.cpp:30 dialogs/classpropdlg.cpp:349
 
291
#, fuzzy
 
292
msgid "Associations"
 
293
msgstr "الجمعيّة"
 
294
 
295
295
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:52
296
296
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, ui_imageTypeLabel)
297
 
#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:86 rc.cpp:1470
 
297
#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:86 rc.cpp:973
298
298
#, fuzzy
299
299
msgid "The format that the images will be exported to"
300
300
msgstr "الـ تنسيق إلى"
380
380
 
381
381
#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:114
382
382
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:206 dialogs/umloperationdialog.cpp:166
383
 
#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:310 uml.cpp:412 umldoc.cpp:1398
384
 
#: umlview.cpp:2952
 
383
#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:310 uml.cpp:412 umldoc.cpp:1404
 
384
#: umlview.cpp:2959
385
385
#, fuzzy
386
386
msgid "&Delete"
387
387
msgstr "ا&حذف"
428
428
msgid "Diagram Colors"
429
429
msgstr "التخطيط شريط الأدوات"
430
430
 
431
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:121
 
431
#. i18n: file: umbrello.kcfg:126
432
432
#. i18n: ectx: label, entry (uiFont), group (UI Options)
433
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:209
 
433
#. i18n: file: umbrello.kcfg:224
434
434
#. i18n: ectx: label, entry (codeViewerFont), group (Code Viewer Options)
435
435
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:145 dialogs/settingsdlg.cpp:355
436
436
#: dialogs/classpropdlg.cpp:379 dialogs/activitydialog.cpp:223
437
437
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:220 dialogs/statedialog.cpp:166
438
 
#: dialogs/assocpropdlg.cpp:122 rc.cpp:115 rc.cpp:211
 
438
#: dialogs/assocpropdlg.cpp:122 rc.cpp:1290 rc.cpp:1398
439
439
#, fuzzy
440
440
msgid "Font"
441
441
msgstr "الخط:"
454
454
 
455
455
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:211 classifier.cpp:391 classifier.cpp:768
456
456
#: package.cpp:169 object_factory.cpp:195 enum.cpp:107 entity.cpp:125
457
 
#: entity.cpp:178 entity.cpp:228 entity.cpp:277 umldoc.cpp:1242
458
 
#: umldoc.cpp:1283 umldoc.cpp:1314 umldoc.cpp:1348
 
457
#: entity.cpp:178 entity.cpp:228 entity.cpp:277 umldoc.cpp:1241
 
458
#: umldoc.cpp:1282 umldoc.cpp:1312 umldoc.cpp:1346
459
459
#, fuzzy
460
460
msgid "Invalid Name"
461
461
msgstr "اسم غير صالح"
466
466
msgstr "الـ الاسم ليس فريد?"
467
467
 
468
468
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:217 umllistview.cpp:2192 umllistview.cpp:2199
469
 
#: umllistview.cpp:2461 umldoc.cpp:1354
 
469
#: umllistview.cpp:2461 umldoc.cpp:1352
470
470
#, fuzzy
471
471
msgid "Name Not Unique"
472
472
msgstr "الاسم لا وحيدفريد"
706
706
msgid "Show package"
707
707
msgstr "جديد حزمة"
708
708
 
709
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:169
710
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOpSig), group (Class Options)
711
709
#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:120
712
710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showOpSigs)
713
 
#: dialogs/settingsdlg.cpp:274 rc.cpp:172 rc.cpp:1412
 
711
#. i18n: file: umbrello.kcfg:184
 
712
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOpSig), group (Class Options)
 
713
#: dialogs/settingsdlg.cpp:274 rc.cpp:915 rc.cpp:1359
714
714
#, fuzzy
715
715
msgid "Show operation signature"
716
716
msgstr "اعرض عملية إمضاء"
717
717
 
718
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:158
 
718
#. i18n: file: umbrello.kcfg:173
719
719
#. i18n: ectx: label, entry (showPublicOnly), group (Class Options)
720
 
#: dialogs/settingsdlg.cpp:278 rc.cpp:157
 
720
#: dialogs/settingsdlg.cpp:278 rc.cpp:1344
721
721
#, fuzzy
722
722
msgid "Show Public Only"
723
723
msgstr "عام فقط"
750
750
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB)
751
751
#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:73
752
752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pPublicRB)
753
 
#: dialogs/settingsdlg.cpp:295 dialogs/settingsdlg.cpp:303 rc.cpp:562
754
 
#: rc.cpp:577 rc.cpp:1270 rc.cpp:1285 rc.cpp:1333 rc.cpp:1348 rc.cpp:1499
 
753
#: dialogs/settingsdlg.cpp:295 dialogs/settingsdlg.cpp:303 rc.cpp:65 rc.cpp:80
 
754
#: rc.cpp:773 rc.cpp:788 rc.cpp:836 rc.cpp:851 rc.cpp:1002
755
755
#, fuzzy
756
756
msgid "Public"
757
757
msgstr "عام"
770
770
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB)
771
771
#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:83
772
772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pPrivateRB)
773
 
#: dialogs/settingsdlg.cpp:296 dialogs/settingsdlg.cpp:304 rc.cpp:565
774
 
#: rc.cpp:580 rc.cpp:1273 rc.cpp:1288 rc.cpp:1336 rc.cpp:1351 rc.cpp:1502
 
773
#: dialogs/settingsdlg.cpp:296 dialogs/settingsdlg.cpp:304 rc.cpp:68 rc.cpp:83
 
774
#: rc.cpp:776 rc.cpp:791 rc.cpp:839 rc.cpp:854 rc.cpp:1005
775
775
#, fuzzy
776
776
msgid "Private"
777
777
msgstr "خاص"
790
790
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB)
791
791
#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:90
792
792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pProtectedRB)
793
 
#: dialogs/settingsdlg.cpp:297 dialogs/settingsdlg.cpp:305 rc.cpp:568
794
 
#: rc.cpp:583 rc.cpp:1276 rc.cpp:1291 rc.cpp:1339 rc.cpp:1354 rc.cpp:1505
 
793
#: dialogs/settingsdlg.cpp:297 dialogs/settingsdlg.cpp:305 rc.cpp:71 rc.cpp:86
 
794
#: rc.cpp:779 rc.cpp:794 rc.cpp:842 rc.cpp:857 rc.cpp:1008
795
795
#, fuzzy
796
796
msgid "Protected"
797
797
msgstr "محمي"
1195
1195
msgid "No diagrams selected."
1196
1196
msgstr ""
1197
1197
 
1198
 
#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:112
 
1198
#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:107
1199
1199
#, fuzzy
1200
1200
msgid "Code Viewer - "
1201
1201
msgstr "الرّمز المستعرض"
1313
1313
 
1314
1314
#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:36
1315
1315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelRoleName)
1316
 
#: dialogs/assocrolepage.cpp:100 dialogs/assocrolepage.cpp:177 rc.cpp:1490
 
1316
#: dialogs/assocrolepage.cpp:100 dialogs/assocrolepage.cpp:177 rc.cpp:993
1317
1317
msgid "Rolename:"
1318
1318
msgstr ""
1319
1319
 
1320
1320
#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:49
1321
1321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelMultiplicity)
1322
 
#: dialogs/assocrolepage.cpp:105 dialogs/assocrolepage.cpp:182 rc.cpp:1493
 
1322
#: dialogs/assocrolepage.cpp:105 dialogs/assocrolepage.cpp:182 rc.cpp:996
1323
1323
#, fuzzy
1324
1324
msgid "Multiplicity:"
1325
1325
msgstr "التعدّد:"
1426
1426
msgid "Delete"
1427
1427
msgstr "احذف"
1428
1428
 
1429
 
#: dialogs/activitypage.cpp:106 widgets/floatingtextwidget.cpp:198
 
1429
#: dialogs/activitypage.cpp:106 widgets/floatingtextwidget.cpp:219
1430
1430
msgid "Rename"
1431
1431
msgstr "إعادة تسمية"
1432
1432
 
1436
1436
msgstr "جديد نشاط"
1437
1437
 
1438
1438
#: dialogs/activitypage.cpp:176 widgets/activitywidget.cpp:265
1439
 
#: widgets/statewidget.cpp:185 toolbarstateother.cpp:228 umlview.cpp:2757
 
1439
#: widgets/statewidget.cpp:185 toolbarstateother.cpp:228 umlview.cpp:2764
1440
1440
#, fuzzy
1441
1441
msgid "Enter the name of the new activity:"
1442
1442
msgstr "إدخال الاسم من جديد نشاط:"
1443
1443
 
1444
1444
#: dialogs/activitypage.cpp:176 widgets/statewidget.cpp:185
1445
 
#: toolbarstateother.cpp:228 umlview.cpp:2758
 
1445
#: toolbarstateother.cpp:228 umlview.cpp:2765
1446
1446
#, fuzzy
1447
1447
msgid "new activity"
1448
1448
msgstr "جديد نشاط"
1457
1457
msgid "Enter the new name of the activity:"
1458
1458
msgstr "إدخال الاسم من جديد نشاط:"
1459
1459
 
 
1460
#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:40
 
1461
#, fuzzy
 
1462
msgid "Contained Items"
 
1463
msgstr "الإحتواء"
 
1464
 
 
1465
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136
 
1466
msgid "Central Buffer"
 
1467
msgstr ""
 
1468
 
 
1469
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136
 
1470
#, fuzzy
 
1471
msgid "Data Store"
 
1472
msgstr "نوع البيانات"
 
1473
 
 
1474
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136
 
1475
#, fuzzy
 
1476
msgid "ObjectFlow"
 
1477
msgstr "كائن"
 
1478
 
 
1479
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:51
 
1480
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabGeneral)
 
1481
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:39
 
1482
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabGeneral)
 
1483
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:140 rc.cpp:95 rc.cpp:1050
 
1484
#, fuzzy
 
1485
msgid "General"
 
1486
msgstr "عام"
 
1487
 
 
1488
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:145
 
1489
#, fuzzy
 
1490
msgctxt "properties group title"
 
1491
msgid "Properties"
 
1492
msgstr "خصائص"
 
1493
 
 
1494
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:159
 
1495
#, fuzzy
 
1496
msgid "Object Node type:"
 
1497
msgstr "كائن نقطة اتّصال"
 
1498
 
 
1499
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:164
 
1500
#, fuzzy
 
1501
msgid "Object Node name:"
 
1502
msgstr "كائن نقطة اتّصال"
 
1503
 
 
1504
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:168
 
1505
#, fuzzy
 
1506
#| msgid "State"
 
1507
msgctxt "enter state label"
 
1508
msgid "State :"
 
1509
msgstr "الحالة"
 
1510
 
 
1511
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:173
 
1512
msgid "&Central Buffer"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:176
 
1516
#, fuzzy
 
1517
msgid "&Data Store "
 
1518
msgstr "البيانات تخزين الاسم"
 
1519
 
 
1520
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:179
 
1521
#, fuzzy
 
1522
msgid "&Object Flow"
 
1523
msgstr "كائن"
 
1524
 
 
1525
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:247
 
1526
#, fuzzy
 
1527
#| msgid "Color"
 
1528
msgctxt "color page title"
 
1529
msgid "Color"
 
1530
msgstr "اللون"
 
1531
 
1460
1532
#: dialogs/classgenpage.cpp:60
1461
1533
#, fuzzy
1462
1534
msgid "Class &name:"
1544
1616
 
1545
1617
#. i18n: file: umbrelloui.rc:4
1546
1618
#. i18n: ectx: Menu (file)
1547
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:178 rc.cpp:470 rc.cpp:502
 
1619
#: dialogs/classgenpage.cpp:178 rc.cpp:5
1548
1620
#, fuzzy
1549
1621
msgid "&File"
1550
1622
msgstr "&ملف"
1630
1702
msgid "Name is Not Unique"
1631
1703
msgstr "الاسم لا وحيدفريد"
1632
1704
 
1633
 
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136
1634
 
msgid "Central Buffer"
1635
 
msgstr ""
1636
 
 
1637
 
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136
1638
 
#, fuzzy
1639
 
msgid "Data Store"
1640
 
msgstr "نوع البيانات"
1641
 
 
1642
 
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:136
1643
 
#, fuzzy
1644
 
msgid "ObjectFlow"
1645
 
msgstr "كائن"
1646
 
 
1647
 
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:51
1648
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabGeneral)
1649
 
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:39
1650
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabGeneral)
1651
 
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:140 rc.cpp:592 rc.cpp:1547
1652
 
#, fuzzy
1653
 
msgid "General"
1654
 
msgstr "عام"
1655
 
 
1656
 
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:145
1657
 
#, fuzzy
1658
 
msgctxt "properties group title"
1659
 
msgid "Properties"
1660
 
msgstr "خصائص"
1661
 
 
1662
 
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:159
1663
 
#, fuzzy
1664
 
msgid "Object Node type:"
1665
 
msgstr "كائن نقطة اتّصال"
1666
 
 
1667
 
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:164
1668
 
#, fuzzy
1669
 
msgid "Object Node name:"
1670
 
msgstr "كائن نقطة اتّصال"
1671
 
 
1672
 
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:168
1673
 
#, fuzzy
1674
 
#| msgid "State"
1675
 
msgctxt "enter state label"
1676
 
msgid "State :"
1677
 
msgstr "الحالة"
1678
 
 
1679
 
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:173
1680
 
msgid "&Central Buffer"
1681
 
msgstr ""
1682
 
 
1683
 
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:176
1684
 
#, fuzzy
1685
 
msgid "&Data Store "
1686
 
msgstr "البيانات تخزين الاسم"
1687
 
 
1688
 
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:179
1689
 
#, fuzzy
1690
 
msgid "&Object Flow"
1691
 
msgstr "كائن"
1692
 
 
1693
 
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:247
1694
 
#, fuzzy
1695
 
#| msgid "Color"
1696
 
msgctxt "color page title"
1697
 
msgid "Color"
1698
 
msgstr "اللون"
1699
 
 
1700
 
#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:40
1701
 
#, fuzzy
1702
 
msgid "Contained Items"
1703
 
msgstr "الإحتواء"
1704
 
 
1705
1705
#: dialogs/umloperationdialog.cpp:57
1706
1706
#, fuzzy
1707
1707
msgid "Operation Properties"
1773
1773
msgid "Choose a different name or parameter list."
1774
1774
msgstr "إستعمل a مختلف الاسم"
1775
1775
 
1776
 
#: dialogs/overwritedialogue.cpp:29
1777
 
#, fuzzy
1778
 
msgid "Destination File Already Exists"
1779
 
msgstr "الملف موجود مسبقاً"
1780
 
 
1781
 
#: dialogs/overwritedialogue.cpp:42
1782
 
#, kde-format
1783
 
msgid ""
1784
 
"The file %1 already exists in %2.\n"
1785
 
"\n"
1786
 
"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n"
1787
 
"file name or not generate this file."
1788
 
msgstr ""
1789
 
 
1790
 
#: dialogs/overwritedialogue.cpp:45
1791
 
msgid "&Apply to all remaining files"
1792
 
msgstr ""
1793
 
 
1794
 
#: dialogs/overwritedialogue.cpp:49 umlviewimageexporter.cpp:103
1795
 
#, fuzzy
1796
 
msgid "&Overwrite"
1797
 
msgstr "&أكتب عليه"
1798
 
 
1799
 
#: dialogs/overwritedialogue.cpp:50
1800
 
#, fuzzy
1801
 
msgid "&Generate Similar File Name"
1802
 
msgstr "أنشئ الكل الرّمز"
1803
 
 
1804
 
#: dialogs/overwritedialogue.cpp:51
1805
 
#, fuzzy
1806
 
msgid "&Do Not Generate File"
1807
 
msgstr "أنشئ الكل الرّمز"
1808
 
 
1809
1776
#: dialogs/statedialog.cpp:114
1810
1777
#, fuzzy
1811
1778
msgctxt "initial state in statechart"
1853
1820
msgid "Widget Color"
1854
1821
msgstr "خط اللون."
1855
1822
 
 
1823
#: dialogs/overwritedialogue.cpp:29
 
1824
#, fuzzy
 
1825
msgid "Destination File Already Exists"
 
1826
msgstr "الملف موجود مسبقاً"
 
1827
 
 
1828
#: dialogs/overwritedialogue.cpp:42
 
1829
#, kde-format
 
1830
msgid ""
 
1831
"The file %1 already exists in %2.\n"
 
1832
"\n"
 
1833
"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n"
 
1834
"file name or not generate this file."
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: dialogs/overwritedialogue.cpp:45
 
1838
msgid "&Apply to all remaining files"
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: dialogs/overwritedialogue.cpp:49 umlviewimageexporter.cpp:103
 
1842
#, fuzzy
 
1843
msgid "&Overwrite"
 
1844
msgstr "&أكتب عليه"
 
1845
 
 
1846
#: dialogs/overwritedialogue.cpp:50
 
1847
#, fuzzy
 
1848
msgid "&Generate Similar File Name"
 
1849
msgstr "أنشئ الكل الرّمز"
 
1850
 
 
1851
#: dialogs/overwritedialogue.cpp:51
 
1852
#, fuzzy
 
1853
msgid "&Do Not Generate File"
 
1854
msgstr "أنشئ الكل الرّمز"
 
1855
 
1856
1856
#: dialogs/assocpropdlg.cpp:43
1857
1857
#, fuzzy
1858
1858
msgid "Association Properties"
1973
1973
"referenced entities will be lost. Are you sure you want to continue ?"
1974
1974
msgstr ""
1975
1975
 
1976
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:56
 
1976
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:77
1977
1977
#, fuzzy
1978
1978
#| msgid "Color"
1979
1979
msgctxt "title of color group"
1980
1980
msgid "Color"
1981
1981
msgstr "اللون"
1982
1982
 
1983
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:61
 
1983
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:82
1984
1984
#, fuzzy
1985
1985
msgctxt "line color"
1986
1986
msgid "&Line:"
1987
1987
msgstr "خطوط"
1988
1988
 
1989
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68
 
1989
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:89
1990
1990
#, fuzzy
1991
1991
msgctxt "default line color button"
1992
1992
msgid "&Default"
1993
1993
msgstr "ا&حذف"
1994
1994
 
1995
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:71
 
1995
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:92
1996
1996
#, fuzzy
1997
1997
msgid "&Fill:"
1998
1998
msgstr "&ملف"
1999
1999
 
2000
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78
 
2000
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:99
2001
2001
#, fuzzy
2002
2002
msgctxt "default fill color button"
2003
2003
msgid "D&efault"
2004
2004
msgstr "ا&حذف"
2005
2005
 
2006
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:81
 
2006
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:102
2007
2007
#, fuzzy
2008
2008
msgid "&Use fill"
2009
2009
msgstr "إستعمل ملأ اللون"
2010
2010
 
 
2011
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:111
 
2012
msgctxt "background color"
 
2013
msgid "&Background:"
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:118
 
2017
#, fuzzy
 
2018
msgctxt "default background color button"
 
2019
msgid "De&fault"
 
2020
msgstr "ا&حذف"
 
2021
 
 
2022
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:121
 
2023
msgctxt "grid dot color"
 
2024
msgid "&Grid dot:"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:128
 
2028
#, fuzzy
 
2029
msgctxt "default grid dot color button"
 
2030
msgid "Def&ault"
 
2031
msgstr "ا&حذف"
 
2032
 
2011
2033
#: codegenwizard/codegenselectpage.cpp:36
2012
2034
#, fuzzy
2013
2035
msgid "Select Classes"
2054
2076
 
2055
2077
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:20
2056
2078
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CodeGenOptionsPage)
2057
 
#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:42 rc.cpp:1544
 
2079
#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:42 rc.cpp:1047
2058
2080
#, fuzzy
2059
2081
msgid "Code Generation Options"
2060
2082
msgstr "الرّمز الجيل خيارات"
2123
2145
msgid "Please select a valid folder."
2124
2146
msgstr ""
2125
2147
 
2126
 
#: widgets/activitywidget.cpp:265 toolbarstateother.cpp:227 umlview.cpp:2756
 
2148
#: widgets/notewidget.cpp:378
 
2149
#, fuzzy
 
2150
msgid "Note Type"
 
2151
msgstr "ملاحظة النوع"
 
2152
 
 
2153
#: widgets/notewidget.cpp:378
 
2154
#, fuzzy
 
2155
msgid "Select the Note Type"
 
2156
msgstr "انتقِ ملاحظة النوع"
 
2157
 
 
2158
#: widgets/activitywidget.cpp:265 toolbarstateother.cpp:227 umlview.cpp:2763
2127
2159
#, fuzzy
2128
2160
msgid "Enter Activity Name"
2129
2161
msgstr "إدخال النّشاط الاسم"
2130
2162
 
2131
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:129
 
2163
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:147
2132
2164
#, fuzzy
2133
2165
msgctxt "operation name"
2134
2166
msgid "Name"
2135
2167
msgstr "الاسم"
2136
2168
 
2137
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:130
 
2169
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:148
2138
2170
#, fuzzy
2139
2171
msgid "Enter operation name:"
2140
2172
msgstr "إدخال عملية الاسم:"
2141
2173
 
2142
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:182 widgets/associationwidget.cpp:2733
 
2174
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:203 widgets/associationwidget.cpp:2733
2143
2175
#, fuzzy
2144
2176
msgid "Enter role name:"
2145
2177
msgstr "إدخال الاسم:"
2146
2178
 
2147
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:184 widgets/associationwidget.cpp:2695
 
2179
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:205 widgets/associationwidget.cpp:2695
2148
2180
#, fuzzy
2149
2181
msgid "Enter multiplicity:"
2150
2182
msgstr "إدخال:"
2151
2183
 
2152
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:191 widgets/associationwidget.cpp:2713
 
2184
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:212 widgets/associationwidget.cpp:2713
2153
2185
#, fuzzy
2154
2186
msgid "Enter association name:"
2155
2187
msgstr "إدخال الاسم:"
2156
2188
 
2157
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:193 widgets/floatingtextwidget.cpp:315
 
2189
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:214 widgets/floatingtextwidget.cpp:346
2158
2190
#, fuzzy
2159
2191
msgid "Enter new text:"
2160
2192
msgstr "إدخال جديد نص:"
2161
2193
 
2162
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:195
 
2194
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:216
2163
2195
#, fuzzy
2164
2196
msgid "ERROR"
2165
2197
msgstr "خطأ"
2166
2198
 
2167
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:315
 
2199
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:346
2168
2200
#, fuzzy
2169
2201
msgid "Change Text"
2170
2202
msgstr "غيّر نص"
2209
2241
msgid "Enter object name:"
2210
2242
msgstr "إدخال كائن الاسم:"
2211
2243
 
2212
 
#: widgets/notewidget.cpp:317
2213
 
#, fuzzy
2214
 
msgid "Note Type"
2215
 
msgstr "ملاحظة النوع"
2216
 
 
2217
 
#: widgets/notewidget.cpp:317
2218
 
#, fuzzy
2219
 
msgid "Select the Note Type"
2220
 
msgstr "انتقِ ملاحظة النوع"
2221
 
 
2222
2244
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:253
2223
2245
#, fuzzy
2224
2246
msgid "Enter the name of the diagram referenced"
2277
2299
"حلقة\n"
2278
2300
"يكرر:"
2279
2301
 
2280
 
#: widgets/associationwidget.cpp:2694
2281
 
#, fuzzy
2282
 
msgid "Multiplicity"
2283
 
msgstr "التعدّد"
2284
 
 
2285
 
#: widgets/associationwidget.cpp:2712
2286
 
#, fuzzy
2287
 
msgid "Association Name"
2288
 
msgstr "الجمعيّة الاسم"
2289
 
 
2290
 
#: widgets/associationwidget.cpp:2732
2291
 
#, fuzzy
2292
 
msgid "Role Name"
2293
 
msgstr "الدّور الاسم"
2294
 
 
2295
2302
#: widgets/objectnodewidget.cpp:200
2296
2303
#, fuzzy
2297
2304
msgid "Enter Object Node Name"
2356
2363
msgid "Enter State (keep '-' if there is no state for the object) "
2357
2364
msgstr "إدخال الحالة إبقاء IF s لا حالة لـ كائن "
2358
2365
 
 
2366
#: widgets/associationwidget.cpp:2694
 
2367
#, fuzzy
 
2368
msgid "Multiplicity"
 
2369
msgstr "التعدّد"
 
2370
 
 
2371
#: widgets/associationwidget.cpp:2712
 
2372
#, fuzzy
 
2373
msgid "Association Name"
 
2374
msgstr "الجمعيّة الاسم"
 
2375
 
 
2376
#: widgets/associationwidget.cpp:2732
 
2377
#, fuzzy
 
2378
msgid "Role Name"
 
2379
msgstr "الدّور الاسم"
 
2380
 
2359
2381
#: widgets/signalwidget.cpp:217
2360
2382
#, fuzzy
2361
2383
msgid "Enter signal name"
2366
2388
msgid "Enter the signal name :"
2367
2389
msgstr "إدخال إشارة الاسم:"
2368
2390
 
2369
 
#: widgets/statewidget.cpp:175 toolbarstateother.cpp:256 umlview.cpp:2724
 
2391
#: widgets/statewidget.cpp:175 toolbarstateother.cpp:256 umlview.cpp:2731
2370
2392
#, fuzzy
2371
2393
msgid "Enter State Name"
2372
2394
msgstr "إدخال الحالة الاسم"
2373
2395
 
2374
 
#: widgets/statewidget.cpp:175 toolbarstateother.cpp:257 umlview.cpp:2725
 
2396
#: widgets/statewidget.cpp:175 toolbarstateother.cpp:257 umlview.cpp:2732
2375
2397
#, fuzzy
2376
2398
msgid "Enter the name of the new state:"
2377
2399
msgstr "إدخال الاسم من جديد حالة:"
2391
2413
msgid "Enter the pin name :"
2392
2414
msgstr "إدخال ثبّت الاسم:"
2393
2415
 
 
2416
#: widgets/umlwidget.cpp:293 widgets/umlwidget.cpp:297
 
2417
#, fuzzy
 
2418
msgid "Change Properties"
 
2419
msgstr "الدّور خصائص"
 
2420
 
2394
2421
#: widgets/messagewidget.cpp:1019 listpopupmenu.cpp:1168
2395
2422
#: listpopupmenu.cpp:1172
2396
2423
#, fuzzy
2397
2424
msgid "Operation"
2398
2425
msgstr "العملية"
2399
2426
 
2400
 
#: cmds/widget/cmd_changeFillColor.cpp:26
 
2427
#: cmds/widget/cmd_changeFillColor.cpp:26 umlview.cpp:1086
2401
2428
#, fuzzy
2402
2429
msgid "Change Fill Color"
2403
2430
msgstr "إستعمل ملأ اللون"
2404
2431
 
2405
 
#: cmds/widget/cmd_changeLineColor.cpp:34
 
2432
#: cmds/widget/cmd_changeLineColor.cpp:34 umlview.cpp:1057
2406
2433
#, fuzzy
2407
2434
msgid "Change Line Color"
2408
2435
msgstr "غيّر الفئة"
2469
2496
msgid "Create state diagram"
2470
2497
msgstr "حالة خطاطة"
2471
2498
 
 
2499
#: cmds/cmd_create_collaborationdiag.cpp:25
 
2500
#, fuzzy
 
2501
msgid "Create collaboration diagram"
 
2502
msgstr "خطاطة"
 
2503
 
2472
2504
#: cmds/cmd_create_seqdiag.cpp:25
2473
2505
#, fuzzy
2474
2506
msgid "Create sequence diagram"
2475
2507
msgstr "متتالية  خطاطة"
2476
2508
 
2477
 
#: cmds/cmd_create_collaborationdiag.cpp:25
2478
 
#, fuzzy
2479
 
msgid "Create collaboration diagram"
2480
 
msgstr "خطاطة"
2481
 
 
2482
2509
#: cmds/cmd_create_deploydiag.cpp:25
2483
2510
#, fuzzy
2484
2511
msgid "Create deployment diagram"
2816
2843
msgid "Class"
2817
2844
msgstr "الفئة"
2818
2845
 
2819
 
#: folder.cpp:412
 
2846
#: folder.cpp:405
2820
2847
#, fuzzy, kde-format
2821
2848
msgid "The folderfile %1 does not exist."
2822
2849
msgstr "الـ ليس."
2823
2850
 
2824
 
#: folder.cpp:412 folder.cpp:416 umldoc.cpp:417 umldoc.cpp:439 umldoc.cpp:477
2825
 
#: umldoc.cpp:489 umldoc.cpp:503 umldoc.cpp:515 umldoc.cpp:527 umldoc.cpp:545
 
2851
#: folder.cpp:405 folder.cpp:409 umldoc.cpp:416 umldoc.cpp:438 umldoc.cpp:476
 
2852
#: umldoc.cpp:488 umldoc.cpp:502 umldoc.cpp:514 umldoc.cpp:526 umldoc.cpp:544
2826
2853
#, fuzzy
2827
2854
msgid "Load Error"
2828
2855
msgstr "خطأ تحميل"
2829
2856
 
2830
 
#: folder.cpp:416
 
2857
#: folder.cpp:409
2831
2858
#, fuzzy, kde-format
2832
2859
msgid "The folderfile %1 cannot be opened."
2833
2860
msgstr "الـ."
2834
2861
 
2835
 
#: stereotype.cpp:96 listpopupmenu.cpp:931
2836
 
#, fuzzy
2837
 
msgid "Stereotype"
2838
 
msgstr "القالب الجاهز"
2839
 
 
2840
 
#: stereotype.cpp:96 enumliteral.cpp:105 object_factory.cpp:189
2841
 
#: umldoc.cpp:1234 umldoc.cpp:1277 umldoc.cpp:1309 umldoc.cpp:1343
2842
 
#, fuzzy
2843
 
msgid "Enter name:"
2844
 
msgstr "أدخل اسم:"
2845
 
 
2846
2862
#: umlcanvasobject.cpp:191 model_utils.cpp:428
2847
2863
#, fuzzy
2848
2864
msgid "new_association"
2894
2910
"جديد تفقّد قيد\n"
2895
2911
"قسْر"
2896
2912
 
 
2913
#: stereotype.cpp:95 listpopupmenu.cpp:931
 
2914
#, fuzzy
 
2915
msgid "Stereotype"
 
2916
msgstr "القالب الجاهز"
 
2917
 
 
2918
#: stereotype.cpp:95 enumliteral.cpp:105 object_factory.cpp:189
 
2919
#: umldoc.cpp:1233 umldoc.cpp:1276 umldoc.cpp:1307 umldoc.cpp:1341
 
2920
#, fuzzy
 
2921
msgid "Enter name:"
 
2922
msgstr "أدخل اسم:"
 
2923
 
 
2924
#: toolbarstateother.cpp:235
 
2925
#, fuzzy
 
2926
msgid "Enter Signal Name"
 
2927
msgstr "إدخال إشارة الاسم"
 
2928
 
 
2929
#: toolbarstateother.cpp:236
 
2930
#, fuzzy
 
2931
msgid "Enter Signal"
 
2932
msgstr "إدخال إشارة"
 
2933
 
 
2934
#: toolbarstateother.cpp:236
 
2935
#, fuzzy
 
2936
msgid "new Signal"
 
2937
msgstr "جديد إشارة"
 
2938
 
 
2939
#: toolbarstateother.cpp:242
 
2940
#, fuzzy
 
2941
msgid "Enter Time Event Name"
 
2942
msgstr "إدخال الوقت حدث الاسم"
 
2943
 
 
2944
#: toolbarstateother.cpp:243
 
2945
#, fuzzy
 
2946
msgid "Enter Time Event"
 
2947
msgstr "إدخال الوقت حدث"
 
2948
 
 
2949
#: toolbarstateother.cpp:243
 
2950
#, fuzzy
 
2951
msgid "new time event"
 
2952
msgstr "جديد وقت الحدث"
 
2953
 
 
2954
#: toolbarstateother.cpp:249
 
2955
#, fuzzy
 
2956
msgid "Enter Combined Fragment Name"
 
2957
msgstr "إدخال مشترك الجزء الاسم"
 
2958
 
 
2959
#: toolbarstateother.cpp:250
 
2960
#, fuzzy
 
2961
msgid "Enter the Combined Fragment"
 
2962
msgstr "إدخال مشترك الجزء"
 
2963
 
 
2964
#: toolbarstateother.cpp:250
 
2965
#, fuzzy
 
2966
msgid "new Combined Fragment"
 
2967
msgstr "جديد مشترك الجزء"
 
2968
 
 
2969
#: toolbarstateother.cpp:257 umlview.cpp:2733
 
2970
#, fuzzy
 
2971
msgid "new state"
 
2972
msgstr "جديد حالة"
 
2973
 
2897
2974
#: worktoolbar.cpp:300
2898
2975
msgid "Object"
2899
2976
msgstr "الكائن"
3184
3261
msgid "Select"
3185
3262
msgstr "انتقِ"
3186
3263
 
3187
 
#: toolbarstateother.cpp:235
3188
 
#, fuzzy
3189
 
msgid "Enter Signal Name"
3190
 
msgstr "إدخال إشارة الاسم"
3191
 
 
3192
 
#: toolbarstateother.cpp:236
3193
 
#, fuzzy
3194
 
msgid "Enter Signal"
3195
 
msgstr "إدخال إشارة"
3196
 
 
3197
 
#: toolbarstateother.cpp:236
3198
 
#, fuzzy
3199
 
msgid "new Signal"
3200
 
msgstr "جديد إشارة"
3201
 
 
3202
 
#: toolbarstateother.cpp:242
3203
 
#, fuzzy
3204
 
msgid "Enter Time Event Name"
3205
 
msgstr "إدخال الوقت حدث الاسم"
3206
 
 
3207
 
#: toolbarstateother.cpp:243
3208
 
#, fuzzy
3209
 
msgid "Enter Time Event"
3210
 
msgstr "إدخال الوقت حدث"
3211
 
 
3212
 
#: toolbarstateother.cpp:243
3213
 
#, fuzzy
3214
 
msgid "new time event"
3215
 
msgstr "جديد وقت الحدث"
3216
 
 
3217
 
#: toolbarstateother.cpp:249
3218
 
#, fuzzy
3219
 
msgid "Enter Combined Fragment Name"
3220
 
msgstr "إدخال مشترك الجزء الاسم"
3221
 
 
3222
 
#: toolbarstateother.cpp:250
3223
 
#, fuzzy
3224
 
msgid "Enter the Combined Fragment"
3225
 
msgstr "إدخال مشترك الجزء"
3226
 
 
3227
 
#: toolbarstateother.cpp:250
3228
 
#, fuzzy
3229
 
msgid "new Combined Fragment"
3230
 
msgstr "جديد مشترك الجزء"
3231
 
 
3232
 
#: toolbarstateother.cpp:257 umlview.cpp:2726
3233
 
#, fuzzy
3234
 
msgid "new state"
3235
 
msgstr "جديد حالة"
3236
 
 
3237
3264
#: enumliteral.cpp:105
3238
3265
#, fuzzy
3239
3266
msgctxt "enum name"
3249
3276
 
3250
3277
#: classifier.cpp:391 classifier.cpp:768 package.cpp:168
3251
3278
#: object_factory.cpp:194 enum.cpp:107 entity.cpp:125 entity.cpp:178
3252
 
#: entity.cpp:228 entity.cpp:277 umldoc.cpp:1314 umldoc.cpp:1348
 
3279
#: entity.cpp:228 entity.cpp:277 umldoc.cpp:1312 umldoc.cpp:1346
3253
3280
#, fuzzy
3254
3281
msgid "That is an invalid name."
3255
3282
msgstr "ذلك هو غير صالح الاسم."
3256
3283
 
3257
3284
#: classifier.cpp:394 classifier.cpp:770 object_factory.cpp:205 entity.cpp:127
3258
 
#: entity.cpp:180 entity.cpp:230 entity.cpp:279 umldoc.cpp:1321
3259
 
#: umldoc.cpp:1359
 
3285
#: entity.cpp:180 entity.cpp:230 entity.cpp:279 umldoc.cpp:1319
 
3286
#: umldoc.cpp:1357
3260
3287
#, fuzzy
3261
3288
msgid "That name is already being used."
3262
3289
msgstr "ذلك الاسم هو مُستخدَم."
3263
3290
 
3264
3291
#: classifier.cpp:394 classifier.cpp:770 object_factory.cpp:206 entity.cpp:127
3265
 
#: entity.cpp:180 entity.cpp:230 entity.cpp:279 umldoc.cpp:1256
3266
 
#: umldoc.cpp:1293 umldoc.cpp:1321 umldoc.cpp:1359
 
3292
#: entity.cpp:180 entity.cpp:230 entity.cpp:279 umldoc.cpp:1255
 
3293
#: umldoc.cpp:1291 umldoc.cpp:1319 umldoc.cpp:1357
3267
3294
#, fuzzy
3268
3295
msgid "Not a Unique Name"
3269
3296
msgstr "لا a وحيدفريد الاسم"
3282
3309
"Please enter a new name:"
3283
3310
msgstr "أداة تعريف كائن مع الاسم موجود بوصة حزمة<br /> رجاء أدخل a جديد الاسم:"
3284
3311
 
3285
 
#: association.cpp:39
3286
 
#, fuzzy
3287
 
msgid "Generalization"
3288
 
msgstr "التعميم"
3289
 
 
3290
 
#: association.cpp:43
3291
 
#, fuzzy
3292
 
msgid "Self Association"
3293
 
msgstr "ذاته الجمعيّة"
3294
 
 
3295
 
#: association.cpp:44
3296
 
#, fuzzy
3297
 
msgid "Collaboration Message"
3298
 
msgstr "التعاون رسالة"
3299
 
 
3300
 
#: association.cpp:45
3301
 
#, fuzzy
3302
 
msgid "Sequence Message"
3303
 
msgstr "السلسلة رسالة"
3304
 
 
3305
 
#: association.cpp:46
3306
 
#, fuzzy
3307
 
msgid "Collaboration Self Message"
3308
 
msgstr "التعاون ذاته رسالة"
3309
 
 
3310
 
#: association.cpp:47
3311
 
#, fuzzy
3312
 
msgid "Sequence Self Message"
3313
 
msgstr "السلسلة ذاته رسالة"
3314
 
 
3315
 
#: association.cpp:50
3316
 
#, fuzzy
3317
 
msgid "Realization"
3318
 
msgstr "الإدراك"
3319
 
 
3320
 
#: association.cpp:51
3321
 
#, fuzzy
3322
 
msgid "Uni Association"
3323
 
msgstr "البادئة التي تعني واحد او مرّة واحدة الجمعيّة"
3324
 
 
3325
 
#: umlviewimageexporterall.cpp:84 uml.cpp:1314 umlviewimageexporter.cpp:77
3326
 
#, fuzzy
3327
 
msgctxt "reset status bar"
3328
 
msgid "Ready."
3329
 
msgstr "جاهز."
3330
 
 
3331
 
#: model_utils.cpp:406
3332
 
#, fuzzy
3333
 
msgid "new_actor"
3334
 
msgstr "جديد فاعل"
3335
 
 
3336
 
#: model_utils.cpp:408
3337
 
#, fuzzy
3338
 
msgid "new_usecase"
3339
 
msgstr "جديد"
3340
 
 
3341
 
#: model_utils.cpp:410
3342
 
#, fuzzy
3343
 
msgid "new_package"
3344
 
msgstr "جديد حزمة"
3345
 
 
3346
 
#: model_utils.cpp:412
3347
 
#, fuzzy
3348
 
msgid "new_component"
3349
 
msgstr "جديد مكوّن"
3350
 
 
3351
 
#: model_utils.cpp:414
3352
 
#, fuzzy
3353
 
msgid "new_node"
3354
 
msgstr "جديد عقدة"
3355
 
 
3356
 
#: model_utils.cpp:416
3357
 
#, fuzzy
3358
 
msgid "new_artifact"
3359
 
msgstr "جديد خَرْبَش"
3360
 
 
3361
 
#: model_utils.cpp:418
3362
 
#, fuzzy
3363
 
msgid "new_interface"
3364
 
msgstr "جديد واجهة"
3365
 
 
3366
 
#: model_utils.cpp:420
3367
 
#, fuzzy
3368
 
msgid "new_datatype"
3369
 
msgstr "جديد"
3370
 
 
3371
 
#: model_utils.cpp:422
3372
 
#, fuzzy
3373
 
msgid "new_enum"
3374
 
msgstr "جديد"
3375
 
 
3376
 
#: model_utils.cpp:424
3377
 
#, fuzzy
3378
 
msgid "new_entity"
3379
 
msgstr "جديد كيان"
3380
 
 
3381
 
#: model_utils.cpp:426
3382
 
#, fuzzy
3383
 
msgid "new_folder"
3384
 
msgstr "جديد مجلد"
3385
 
 
3386
 
#: model_utils.cpp:430
3387
 
#, fuzzy
3388
 
msgid "new_category"
3389
 
msgstr "جديد التصنيف"
3390
 
 
3391
 
#: model_utils.cpp:432
3392
 
#, fuzzy
3393
 
msgid "new_object"
3394
 
msgstr "جديد كائن"
3395
 
 
3396
 
#: model_utils.cpp:833
3397
 
#, fuzzy
3398
 
msgid "OK"
3399
 
msgstr "موافق"
3400
 
 
3401
 
#: model_utils.cpp:833
3402
 
#, fuzzy
3403
 
msgctxt "parse status"
3404
 
msgid "Empty"
3405
 
msgstr "فارغ"
3406
 
 
3407
 
#: model_utils.cpp:833
3408
 
#, fuzzy
3409
 
msgid "Malformed argument"
3410
 
msgstr "مشوّه حجة"
3411
 
 
3412
 
#: model_utils.cpp:834
3413
 
#, fuzzy
3414
 
msgid "Unknown argument type"
3415
 
msgstr "مجهول حجة نوع"
3416
 
 
3417
 
#: model_utils.cpp:834
3418
 
#, fuzzy
3419
 
msgid "Illegal method name"
3420
 
msgstr "غير شرعي طريقة الاسم"
3421
 
 
3422
 
#: model_utils.cpp:835
3423
 
#, fuzzy
3424
 
msgid "Unknown return type"
3425
 
msgstr "مجهول عودة نوع"
3426
 
 
3427
 
#: model_utils.cpp:835
3428
 
#, fuzzy
3429
 
msgid "Unspecified error"
3430
 
msgstr "خطأ غير محدد"
3431
 
 
3432
 
#: model_utils.cpp:1707
3433
 
#, fuzzy
3434
 
msgid "Class Diagram"
3435
 
msgstr "الفئة التخطيط."
3436
 
 
3437
 
#: model_utils.cpp:1709
3438
 
#, fuzzy
3439
 
msgid "Use Case Diagram"
3440
 
msgstr "إستعمل الحالة التخطيط."
3441
 
 
3442
 
#: model_utils.cpp:1711
3443
 
#, fuzzy
3444
 
msgid "Sequence Diagram"
3445
 
msgstr "السلسلة التخطيط."
3446
 
 
3447
 
#: model_utils.cpp:1713
3448
 
#, fuzzy
3449
 
msgid "Collaboration Diagram"
3450
 
msgstr "التعاون التخطيط."
3451
 
 
3452
 
#: model_utils.cpp:1715
3453
 
#, fuzzy
3454
 
msgid "State Diagram"
3455
 
msgstr "الحالة التخطيط."
3456
 
 
3457
 
#: model_utils.cpp:1717
3458
 
#, fuzzy
3459
 
msgid "Activity Diagram"
3460
 
msgstr "النّشاط التخطيط."
3461
 
 
3462
 
#: model_utils.cpp:1719
3463
 
#, fuzzy
3464
 
msgid "Component Diagram"
3465
 
msgstr "المكوّن التخطيط."
3466
 
 
3467
 
#: model_utils.cpp:1721
3468
 
#, fuzzy
3469
 
msgid "Deployment Diagram"
3470
 
msgstr "نشر التخطيط."
3471
 
 
3472
 
#: model_utils.cpp:1723
3473
 
#, fuzzy
3474
 
msgid "Entity Relationship Diagram"
3475
 
msgstr "كيان العلاقة التخطيط."
3476
 
 
3477
 
#: model_utils.cpp:1725
3478
 
#, fuzzy
3479
 
msgid "No Diagram"
3480
 
msgstr "التخطيط"
3481
 
 
3482
3312
#: uml.cpp:239
3483
3313
#, fuzzy
3484
3314
msgid "&Export model to DocBook"
3766
3596
msgid "Co&mmand history"
3767
3597
msgstr "الأمر تاريخ"
3768
3598
 
3769
 
#: uml.cpp:735 uml.cpp:1021 uml.cpp:1052
 
3599
#: uml.cpp:735 uml.cpp:1024 uml.cpp:1055
3770
3600
#, fuzzy
3771
3601
msgid "Opening file..."
3772
3602
msgstr "جاري فتح الملف..."
3773
3603
 
3774
 
#: uml.cpp:796 uml.cpp:1083 umldoc.cpp:273 umldoc.cpp:366 umldoc.cpp:418
3775
 
#: umldoc.cpp:440 umldoc.cpp:478 umldoc.cpp:490 umldoc.cpp:504 umldoc.cpp:516
3776
 
#: umldoc.cpp:528 umldoc.cpp:694 umldoc.cpp:701 umldoc.cpp:2691
3777
 
#: umldoc.cpp:2694
 
3604
#: uml.cpp:796 uml.cpp:1086 umldoc.cpp:274 umldoc.cpp:367 umldoc.cpp:417
 
3605
#: umldoc.cpp:439 umldoc.cpp:477 umldoc.cpp:489 umldoc.cpp:503 umldoc.cpp:515
 
3606
#: umldoc.cpp:527 umldoc.cpp:693 umldoc.cpp:700 umldoc.cpp:2689
 
3607
#: umldoc.cpp:2692
3778
3608
#, fuzzy
3779
3609
msgid "Untitled"
3780
3610
msgstr "بدون عنوان"
3781
3611
 
3782
 
#: uml.cpp:1003
 
3612
#: uml.cpp:1006
3783
3613
#, fuzzy
3784
3614
msgid "Creating new document..."
3785
3615
msgstr "جاري إنشاء مستند جديد..."
3786
3616
 
3787
 
#: uml.cpp:1029
 
3617
#: uml.cpp:1032
3788
3618
#, fuzzy
3789
3619
msgid ""
3790
3620
"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, *."
3797
3627
"الكل مدعوم ملفات n غير مضغوط ملفات n Gzip مضغوط ملفات n Bzip2 مضغوط ملفات n "
3798
3628
"الوردة شكل ، نموذج ملفات"
3799
3629
 
3800
 
#: uml.cpp:1033
 
3630
#: uml.cpp:1036
3801
3631
#, fuzzy
3802
3632
msgid "Open File"
3803
3633
msgstr "افتح ملف"
3804
3634
 
3805
 
#: uml.cpp:1082
 
3635
#: uml.cpp:1085
3806
3636
#, fuzzy
3807
3637
msgid "Saving file..."
3808
3638
msgstr "جاري حفظ الملف..."
3809
3639
 
3810
 
#: uml.cpp:1098
 
3640
#: uml.cpp:1101
3811
3641
#, fuzzy
3812
3642
msgid "Saving file with a new filename..."
3813
3643
msgstr "جاري حفظ الملف باسم ملف جديد..."
3814
3644
 
3815
 
#: uml.cpp:1103
 
3645
#: uml.cpp:1106
3816
3646
#, fuzzy
3817
3647
msgid ""
3818
3648
"*.xmi|XMI File\n"
3821
3651
"*|All Files"
3822
3652
msgstr "ملف n Gzip مضغوط ملف n Bzip2 مضغوط ملف n الكل ملفات"
3823
3653
 
3824
 
#: uml.cpp:1103 umlviewimageexporter.cpp:166
 
3654
#: uml.cpp:1106 umlviewimageexporter.cpp:166
3825
3655
#, fuzzy
3826
3656
msgid "Save As"
3827
3657
msgstr "احفظ كـ"
3828
3658
 
3829
 
#: uml.cpp:1121
 
3659
#: uml.cpp:1124
3830
3660
#, fuzzy, kde-format
3831
3661
msgid ""
3832
3662
"The file %1 exists.\n"
3833
3663
"Do you wish to overwrite it?"
3834
3664
msgstr "الـ ملفّ موجود إلى كتابة فوقية :: كتابة على الإيطالية?"
3835
3665
 
3836
 
#: uml.cpp:1122
 
3666
#: uml.cpp:1125
3837
3667
#, fuzzy
3838
3668
msgid "Warning"
3839
3669
msgstr "تحذير"
3840
3670
 
3841
 
#: uml.cpp:1122
 
3671
#: uml.cpp:1125
3842
3672
#, fuzzy
3843
3673
msgid "Overwrite"
3844
3674
msgstr "الكتابة فوقه"
3845
3675
 
3846
 
#: uml.cpp:1156
 
3676
#: uml.cpp:1159
3847
3677
#, fuzzy
3848
3678
msgid "Closing file..."
3849
3679
msgstr "جاري إغلاق ملف..."
3850
3680
 
3851
 
#: uml.cpp:1165
 
3681
#: uml.cpp:1168
3852
3682
#, fuzzy
3853
3683
msgid "Printing..."
3854
3684
msgstr "طباعة..."
3855
3685
 
3856
 
#: uml.cpp:1173
 
3686
#: uml.cpp:1176
3857
3687
#, fuzzy, kde-format
3858
3688
msgid "Print %1"
3859
3689
msgstr "إطبع %1"
3860
3690
 
3861
 
#: uml.cpp:1191
 
3691
#: uml.cpp:1194
3862
3692
#, fuzzy
3863
3693
msgid "Exiting..."
3864
3694
msgstr "جاري الخروج..."
3865
3695
 
3866
 
#: uml.cpp:1254
 
3696
#: uml.cpp:1257
3867
3697
#, fuzzy
3868
3698
msgid "Cutting selection..."
3869
3699
msgstr "جاري قطع الإختيار..."
3870
3700
 
3871
 
#: uml.cpp:1271
 
3701
#: uml.cpp:1274
3872
3702
#, fuzzy
3873
3703
msgid "Copying selection to clipboard..."
3874
3704
msgstr "جاري نسخ الإختيار الى الحافظة..."
3875
3705
 
3876
 
#: uml.cpp:1283
 
3706
#: uml.cpp:1286
3877
3707
#, fuzzy
3878
3708
msgid "Inserting clipboard contents..."
3879
3709
msgstr "جاري إدراج محتويات الحافظة..."
3880
3710
 
3881
 
#: uml.cpp:1288
 
3711
#: uml.cpp:1291
3882
3712
#, fuzzy
3883
3713
msgid ""
3884
3714
"Umbrello could not paste the clipboard contents.  The objects in the "
3885
3715
"clipboard may be of the wrong type to be pasted here."
3886
3716
msgstr "Umbrello ليس الصق حافظة الـ بوصة حافظة أيار من خطأ نوع إلى."
3887
3717
 
3888
 
#: uml.cpp:1838
 
3718
#: uml.cpp:1317 umlviewimageexporterall.cpp:84 umlviewimageexporter.cpp:77
 
3719
#, fuzzy
 
3720
msgctxt "reset status bar"
 
3721
msgid "Ready."
 
3722
msgstr "جاهز."
 
3723
 
 
3724
#: uml.cpp:1855
3889
3725
#, fuzzy
3890
3726
msgid "Cannot view code until you generate some first."
3891
3727
msgstr "لا يستطيع اعرض رمز حتّى توليد بعض الأوّل."
3892
3728
 
3893
 
#: uml.cpp:1838 uml.cpp:1841
 
3729
#: uml.cpp:1855 uml.cpp:1858
3894
3730
#, fuzzy
3895
3731
msgid "Cannot View Code"
3896
3732
msgstr "لا يستطيع عرض الرّمز"
3897
3733
 
3898
 
#: uml.cpp:1841
 
3734
#: uml.cpp:1858
3899
3735
#, fuzzy
3900
3736
msgid "Cannot view code from simple code writer."
3901
3737
msgstr "لا يستطيع اعرض رمز من بسيط رمز."
3902
3738
 
3903
 
#: uml.cpp:2247
 
3739
#: uml.cpp:2264
3904
3740
#, fuzzy
3905
3741
msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)"
3906
3742
msgstr "IDL ملفات"
3907
3743
 
3908
 
#: uml.cpp:2249
 
3744
#: uml.cpp:2266
3909
3745
#, fuzzy
3910
3746
msgid "*.py|Python Files (*.py *.pyw)"
3911
3747
msgstr "Python ملفات"
3912
3748
 
3913
 
#: uml.cpp:2251
 
3749
#: uml.cpp:2268
3914
3750
#, fuzzy
3915
3751
msgid "*.java|Java Files (*.java)"
3916
3752
msgstr "Java ملفات"
3917
3753
 
3918
 
#: uml.cpp:2253
 
3754
#: uml.cpp:2270
3919
3755
#, fuzzy
3920
3756
msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)"
3921
3757
msgstr "Pascal ملفات"
3922
3758
 
3923
 
#: uml.cpp:2255
 
3759
#: uml.cpp:2272
3924
3760
#, fuzzy
3925
3761
msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)"
3926
3762
msgstr "Ada ملفات"
3927
3763
 
3928
 
#: uml.cpp:2257
 
3764
#: uml.cpp:2274
3929
3765
#, fuzzy
3930
3766
msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)"
3931
3767
msgstr "h H ترويسة ملفات h H"
3932
3768
 
3933
 
#: uml.cpp:2259
 
3769
#: uml.cpp:2276
3934
3770
#, fuzzy
3935
3771
msgid "All Files"
3936
3772
msgstr "كل الملفّات"
3937
3773
 
3938
 
#: uml.cpp:2261
 
3774
#: uml.cpp:2278
3939
3775
#, fuzzy
3940
3776
msgid "Select Code to Import"
3941
3777
msgstr "انتقِ الرّمز إلى استيراد"
3942
3778
 
3943
 
#: uml.cpp:2718
 
3779
#: uml.cpp:2745
3944
3780
#, fuzzy
3945
3781
msgid "XHTML Generation failed ."
3946
3782
msgstr "الجيل failed."
3947
3783
 
 
3784
#: association.cpp:39
 
3785
#, fuzzy
 
3786
msgid "Generalization"
 
3787
msgstr "التعميم"
 
3788
 
 
3789
#: association.cpp:43
 
3790
#, fuzzy
 
3791
msgid "Self Association"
 
3792
msgstr "ذاته الجمعيّة"
 
3793
 
 
3794
#: association.cpp:44
 
3795
#, fuzzy
 
3796
msgid "Collaboration Message"
 
3797
msgstr "التعاون رسالة"
 
3798
 
 
3799
#: association.cpp:45
 
3800
#, fuzzy
 
3801
msgid "Sequence Message"
 
3802
msgstr "السلسلة رسالة"
 
3803
 
 
3804
#: association.cpp:46
 
3805
#, fuzzy
 
3806
msgid "Collaboration Self Message"
 
3807
msgstr "التعاون ذاته رسالة"
 
3808
 
 
3809
#: association.cpp:47
 
3810
#, fuzzy
 
3811
msgid "Sequence Self Message"
 
3812
msgstr "السلسلة ذاته رسالة"
 
3813
 
 
3814
#: association.cpp:50
 
3815
#, fuzzy
 
3816
msgid "Realization"
 
3817
msgstr "الإدراك"
 
3818
 
 
3819
#: association.cpp:51
 
3820
#, fuzzy
 
3821
msgid "Uni Association"
 
3822
msgstr "البادئة التي تعني واحد او مرّة واحدة الجمعيّة"
 
3823
 
 
3824
#: model_utils.cpp:406
 
3825
#, fuzzy
 
3826
msgid "new_actor"
 
3827
msgstr "جديد فاعل"
 
3828
 
 
3829
#: model_utils.cpp:408
 
3830
#, fuzzy
 
3831
msgid "new_usecase"
 
3832
msgstr "جديد"
 
3833
 
 
3834
#: model_utils.cpp:410
 
3835
#, fuzzy
 
3836
msgid "new_package"
 
3837
msgstr "جديد حزمة"
 
3838
 
 
3839
#: model_utils.cpp:412
 
3840
#, fuzzy
 
3841
msgid "new_component"
 
3842
msgstr "جديد مكوّن"
 
3843
 
 
3844
#: model_utils.cpp:414
 
3845
#, fuzzy
 
3846
msgid "new_node"
 
3847
msgstr "جديد عقدة"
 
3848
 
 
3849
#: model_utils.cpp:416
 
3850
#, fuzzy
 
3851
msgid "new_artifact"
 
3852
msgstr "جديد خَرْبَش"
 
3853
 
 
3854
#: model_utils.cpp:418
 
3855
#, fuzzy
 
3856
msgid "new_interface"
 
3857
msgstr "جديد واجهة"
 
3858
 
 
3859
#: model_utils.cpp:420
 
3860
#, fuzzy
 
3861
msgid "new_datatype"
 
3862
msgstr "جديد"
 
3863
 
 
3864
#: model_utils.cpp:422
 
3865
#, fuzzy
 
3866
msgid "new_enum"
 
3867
msgstr "جديد"
 
3868
 
 
3869
#: model_utils.cpp:424
 
3870
#, fuzzy
 
3871
msgid "new_entity"
 
3872
msgstr "جديد كيان"
 
3873
 
 
3874
#: model_utils.cpp:426
 
3875
#, fuzzy
 
3876
msgid "new_folder"
 
3877
msgstr "جديد مجلد"
 
3878
 
 
3879
#: model_utils.cpp:430
 
3880
#, fuzzy
 
3881
msgid "new_category"
 
3882
msgstr "جديد التصنيف"
 
3883
 
 
3884
#: model_utils.cpp:432
 
3885
#, fuzzy
 
3886
msgid "new_object"
 
3887
msgstr "جديد كائن"
 
3888
 
 
3889
#: model_utils.cpp:833
 
3890
#, fuzzy
 
3891
msgid "OK"
 
3892
msgstr "موافق"
 
3893
 
 
3894
#: model_utils.cpp:833
 
3895
#, fuzzy
 
3896
msgctxt "parse status"
 
3897
msgid "Empty"
 
3898
msgstr "فارغ"
 
3899
 
 
3900
#: model_utils.cpp:833
 
3901
#, fuzzy
 
3902
msgid "Malformed argument"
 
3903
msgstr "مشوّه حجة"
 
3904
 
 
3905
#: model_utils.cpp:834
 
3906
#, fuzzy
 
3907
msgid "Unknown argument type"
 
3908
msgstr "مجهول حجة نوع"
 
3909
 
 
3910
#: model_utils.cpp:834
 
3911
#, fuzzy
 
3912
msgid "Illegal method name"
 
3913
msgstr "غير شرعي طريقة الاسم"
 
3914
 
 
3915
#: model_utils.cpp:835
 
3916
#, fuzzy
 
3917
msgid "Unknown return type"
 
3918
msgstr "مجهول عودة نوع"
 
3919
 
 
3920
#: model_utils.cpp:835
 
3921
#, fuzzy
 
3922
msgid "Unspecified error"
 
3923
msgstr "خطأ غير محدد"
 
3924
 
 
3925
#: model_utils.cpp:1707
 
3926
#, fuzzy
 
3927
msgid "Class Diagram"
 
3928
msgstr "الفئة التخطيط."
 
3929
 
 
3930
#: model_utils.cpp:1709
 
3931
#, fuzzy
 
3932
msgid "Use Case Diagram"
 
3933
msgstr "إستعمل الحالة التخطيط."
 
3934
 
 
3935
#: model_utils.cpp:1711
 
3936
#, fuzzy
 
3937
msgid "Sequence Diagram"
 
3938
msgstr "السلسلة التخطيط."
 
3939
 
 
3940
#: model_utils.cpp:1713
 
3941
#, fuzzy
 
3942
msgid "Collaboration Diagram"
 
3943
msgstr "التعاون التخطيط."
 
3944
 
 
3945
#: model_utils.cpp:1715
 
3946
#, fuzzy
 
3947
msgid "State Diagram"
 
3948
msgstr "الحالة التخطيط."
 
3949
 
 
3950
#: model_utils.cpp:1717
 
3951
#, fuzzy
 
3952
msgid "Activity Diagram"
 
3953
msgstr "النّشاط التخطيط."
 
3954
 
 
3955
#: model_utils.cpp:1719
 
3956
#, fuzzy
 
3957
msgid "Component Diagram"
 
3958
msgstr "المكوّن التخطيط."
 
3959
 
 
3960
#: model_utils.cpp:1721
 
3961
#, fuzzy
 
3962
msgid "Deployment Diagram"
 
3963
msgstr "نشر التخطيط."
 
3964
 
 
3965
#: model_utils.cpp:1723
 
3966
#, fuzzy
 
3967
msgid "Entity Relationship Diagram"
 
3968
msgstr "كيان العلاقة التخطيط."
 
3969
 
 
3970
#: model_utils.cpp:1725
 
3971
#, fuzzy
 
3972
msgid "No Diagram"
 
3973
msgstr "التخطيط"
 
3974
 
3948
3975
#: object_factory.cpp:189
3949
3976
#, fuzzy
3950
3977
msgctxt "UMLObject name"
3962
3989
msgid "Reserved Keyword"
3963
3990
msgstr "محجوز الكلمة المفتاح"
3964
3991
 
 
3992
#: main.cpp:36 main.cpp:68
 
3993
#, fuzzy
 
3994
msgid "Umbrello UML Modeller"
 
3995
msgstr "Umbrello"
 
3996
 
 
3997
#: main.cpp:70
 
3998
#, fuzzy
 
3999
msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors"
 
4000
msgstr "c بول c Umbrello المؤلفون"
 
4001
 
 
4002
#: main.cpp:72
 
4003
#, fuzzy
 
4004
msgid "Paul Hensgen"
 
4005
msgstr "بول"
 
4006
 
 
4007
#: main.cpp:77
 
4008
#, fuzzy
 
4009
msgid "File to open"
 
4010
msgstr "الملف المراد فتحه"
 
4011
 
 
4012
#: main.cpp:78
 
4013
#, fuzzy
 
4014
msgid "export diagrams to extension and exit"
 
4015
msgstr "تصدير إلى إمتداد و خروج"
 
4016
 
 
4017
#: main.cpp:79
 
4018
msgid "list available export extensions"
 
4019
msgstr ""
 
4020
 
 
4021
#: main.cpp:80
 
4022
#, fuzzy
 
4023
msgid "the local directory to save the exported diagrams in"
 
4024
msgstr "محليّ دليل إلى حفظ بوصة"
 
4025
 
 
4026
#: main.cpp:80
 
4027
#, fuzzy
 
4028
msgid "the directory of the file"
 
4029
msgstr "دليل من ملفّ"
 
4030
 
 
4031
#: main.cpp:81
 
4032
#, fuzzy
 
4033
msgid ""
 
4034
"keep the tree structure used to store the views in the document in the "
 
4035
"target directory"
 
4036
msgstr "إبقاء شجرة بنية مُستخدَم إلى تخزين بوصة مستند بوصة هدف دليل"
 
4037
 
3965
4038
#: umlviewimageexportermodel.cpp:214
3966
4039
#, fuzzy, kde-format
3967
4040
msgid "Can not create directory: %1"
3977
4050
msgid "A problem occurred while saving diagram in %1"
3978
4051
msgstr "A بينما خطاطة بوصة 1"
3979
4052
 
3980
 
#: umlviewimageexportermodel.cpp:243 umllistview.cpp:471 umldoc.cpp:615
3981
 
#: umldoc.cpp:625 umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:675 umldoc.cpp:693
 
4053
#: umlviewimageexportermodel.cpp:243 umllistview.cpp:470 umldoc.cpp:614
 
4054
#: umldoc.cpp:624 umldoc.cpp:641 umldoc.cpp:674 umldoc.cpp:692
3982
4055
#, fuzzy, kde-format
3983
4056
msgid "There was a problem saving file: %1"
3984
4057
msgstr "هناك a ملفّ 1"
3993
4066
msgid "Association Error"
3994
4067
msgstr "الجمعيّة خطأ"
3995
4068
 
3996
 
#: umllistviewitem.cpp:525 umllistviewitem.cpp:558 umllistviewitem.cpp:589
3997
 
#: umllistviewitem.cpp:616
3998
 
#, fuzzy
3999
 
msgid "Rename canceled"
4000
 
msgstr "إعادة تسمية ملغي"
4001
 
 
4002
 
#: umllistviewitem.cpp:649
4003
 
#, fuzzy, kde-format
4004
 
msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented."
4005
 
msgstr "إعادة التسمية عنصر من نوع هو ليس."
4006
 
 
4007
 
#: umllistviewitem.cpp:650
4008
 
#, fuzzy
4009
 
msgid "Function Not Implemented"
4010
 
msgstr "الوظيفة لا مطبّق"
4011
 
 
4012
 
#: umllistviewitem.cpp:663
4013
 
#, fuzzy
4014
 
msgid ""
4015
 
"The name you entered was invalid.\n"
4016
 
"Renaming process has been canceled."
4017
 
msgstr "الـ الاسم غير صالح إجراء ملغي."
4018
 
 
4019
 
#: umllistviewitem.cpp:664 umllistview.cpp:2182
4020
 
#, fuzzy
4021
 
msgid "Name Not Valid"
4022
 
msgstr "الاسم لا صالح"
4023
 
 
4024
4069
#: listpopupmenu.cpp:286 listpopupmenu.cpp:601
4025
4070
#, fuzzy
4026
4071
msgid "Change Font..."
4324
4369
 
4325
4370
#. i18n: file: umbrello.kcfg:96
4326
4371
#. i18n: ectx: label, entry (useFillColor), group (UI Options)
4327
 
#: listpopupmenu.cpp:981 rc.cpp:85
 
4372
#: listpopupmenu.cpp:981 rc.cpp:1254
4328
4373
#, fuzzy
4329
4374
msgid "Use Fill Color"
4330
4375
msgstr "إستعمل ملأ اللون"
4485
4530
msgid "Union"
4486
4531
msgstr "إتحاد"
4487
4532
 
4488
 
#: main.cpp:36 main.cpp:68
4489
 
#, fuzzy
4490
 
msgid "Umbrello UML Modeller"
4491
 
msgstr "Umbrello"
4492
 
 
4493
 
#: main.cpp:70
4494
 
#, fuzzy
4495
 
msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors"
4496
 
msgstr "c بول c Umbrello المؤلفون"
4497
 
 
4498
 
#: main.cpp:72
4499
 
#, fuzzy
4500
 
msgid "Paul Hensgen"
4501
 
msgstr "بول"
4502
 
 
4503
 
#: main.cpp:77
4504
 
#, fuzzy
4505
 
msgid "File to open"
4506
 
msgstr "الملف المراد فتحه"
4507
 
 
4508
 
#: main.cpp:78
4509
 
#, fuzzy
4510
 
msgid "export diagrams to extension and exit"
4511
 
msgstr "تصدير إلى إمتداد و خروج"
4512
 
 
4513
 
#: main.cpp:79
4514
 
msgid "list available export extensions"
4515
 
msgstr ""
4516
 
 
4517
 
#: main.cpp:80
4518
 
#, fuzzy
4519
 
msgid "the local directory to save the exported diagrams in"
4520
 
msgstr "محليّ دليل إلى حفظ بوصة"
4521
 
 
4522
 
#: main.cpp:80
4523
 
#, fuzzy
4524
 
msgid "the directory of the file"
4525
 
msgstr "دليل من ملفّ"
4526
 
 
4527
 
#: main.cpp:81
 
4533
#: umllistviewitem.cpp:525 umllistviewitem.cpp:558 umllistviewitem.cpp:589
 
4534
#: umllistviewitem.cpp:616
 
4535
#, fuzzy
 
4536
msgid "Rename canceled"
 
4537
msgstr "إعادة تسمية ملغي"
 
4538
 
 
4539
#: umllistviewitem.cpp:649
 
4540
#, fuzzy, kde-format
 
4541
msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented."
 
4542
msgstr "إعادة التسمية عنصر من نوع هو ليس."
 
4543
 
 
4544
#: umllistviewitem.cpp:650
 
4545
#, fuzzy
 
4546
msgid "Function Not Implemented"
 
4547
msgstr "الوظيفة لا مطبّق"
 
4548
 
 
4549
#: umllistviewitem.cpp:663
4528
4550
#, fuzzy
4529
4551
msgid ""
4530
 
"keep the tree structure used to store the views in the document in the "
4531
 
"target directory"
4532
 
msgstr "إبقاء شجرة بنية مُستخدَم إلى تخزين بوصة مستند بوصة هدف دليل"
4533
 
 
4534
 
#: umllistview.cpp:432
 
4552
"The name you entered was invalid.\n"
 
4553
"Renaming process has been canceled."
 
4554
msgstr "الـ الاسم غير صالح إجراء ملغي."
 
4555
 
 
4556
#: umllistviewitem.cpp:664 umllistview.cpp:2182
 
4557
#, fuzzy
 
4558
msgid "Name Not Valid"
 
4559
msgstr "الاسم لا صالح"
 
4560
 
 
4561
#: umllistview.cpp:431
4535
4562
#, fuzzy
4536
4563
msgid "Externalize Folder"
4537
4564
msgstr "مجلّد"
4538
4565
 
4539
 
#: umllistview.cpp:472 umldoc.cpp:615 umldoc.cpp:625 umldoc.cpp:642
4540
 
#: umldoc.cpp:675 umldoc.cpp:693 umldoc.cpp:700
 
4566
#: umllistview.cpp:471 umldoc.cpp:614 umldoc.cpp:624 umldoc.cpp:641
 
4567
#: umldoc.cpp:674 umldoc.cpp:692 umldoc.cpp:699
4541
4568
#, fuzzy
4542
4569
msgid "Save Error"
4543
4570
msgstr "خطأ في الحفظ"
4544
4571
 
4545
 
#: umllistview.cpp:501
 
4572
#: umllistview.cpp:500
4546
4573
#, fuzzy
4547
4574
msgid "Enter Model Name"
4548
4575
msgstr "إدخال الطراز الاسم"
4549
4576
 
4550
 
#: umllistview.cpp:502
 
4577
#: umllistview.cpp:501
4551
4578
#, fuzzy
4552
4579
msgid "Enter the new name of the model:"
4553
4580
msgstr "إدخال جديد الاسم من شكل ، نموذج:"
4554
4581
 
4555
 
#: umllistview.cpp:1229
 
4582
#: umllistview.cpp:1228
4556
4583
#, fuzzy
4557
4584
msgid "Views"
4558
4585
msgstr "المشاهد"
4564
4591
"Creation process has been canceled."
4565
4592
msgstr "الـ الاسم غير صالح إجراء ملغي."
4566
4593
 
4567
 
#: umllistview.cpp:2191 umldoc.cpp:1353
 
4594
#: umllistview.cpp:2191 umldoc.cpp:1351
4568
4595
#, fuzzy
4569
4596
msgid ""
4570
4597
"The name you entered was not unique.\n"
4571
4598
"Is this what you wanted?"
4572
4599
msgstr "الـ الاسم ليس فريد?"
4573
4600
 
4574
 
#: umllistview.cpp:2192 umldoc.cpp:1354
 
4601
#: umllistview.cpp:2192 umldoc.cpp:1352
4575
4602
#, fuzzy
4576
4603
msgid "Use Name"
4577
4604
msgstr "إستعمل الاسم"
4578
4605
 
4579
 
#: umllistview.cpp:2192 umldoc.cpp:1354
 
4606
#: umllistview.cpp:2192 umldoc.cpp:1352
4580
4607
#, fuzzy
4581
4608
msgid "Enter New Name"
4582
4609
msgstr "إدخال جديد الاسم"
4636
4663
msgid "new_parameter"
4637
4664
msgstr "جديد معلمة"
4638
4665
 
4639
 
#: umldoc.cpp:87 umldoc.cpp:1870
 
4666
#: umldoc.cpp:86 umldoc.cpp:1876
4640
4667
#, fuzzy
4641
4668
msgid "UML Model"
4642
4669
msgstr "الطراز"
4643
4670
 
4644
 
#: umldoc.cpp:117
 
4671
#: umldoc.cpp:118
4645
4672
#, fuzzy
4646
4673
msgid "Logical View"
4647
4674
msgstr "منطقي عرض"
4648
4675
 
4649
 
#: umldoc.cpp:118
 
4676
#: umldoc.cpp:119
4650
4677
#, fuzzy
4651
4678
msgid "Use Case View"
4652
4679
msgstr "إستعمل الحالة عرض"
4653
4680
 
4654
 
#: umldoc.cpp:119
 
4681
#: umldoc.cpp:120
4655
4682
#, fuzzy
4656
4683
msgid "Component View"
4657
4684
msgstr "المكوّن عرض"
4658
4685
 
4659
 
#: umldoc.cpp:120
 
4686
#: umldoc.cpp:121
4660
4687
#, fuzzy
4661
4688
msgid "Deployment View"
4662
4689
msgstr "نشر عرض"
4663
4690
 
4664
 
#: umldoc.cpp:121
 
4691
#: umldoc.cpp:122
4665
4692
#, fuzzy
4666
4693
msgid "Entity Relationship Model"
4667
4694
msgstr "كيان العلاقة الطراز"
4668
4695
 
4669
 
#: umldoc.cpp:128 umldoc.cpp:340
 
4696
#: umldoc.cpp:129 umldoc.cpp:341
4670
4697
msgid "Datatypes"
4671
4698
msgstr ""
4672
4699
 
4673
 
#: umldoc.cpp:268
 
4700
#: umldoc.cpp:269
4674
4701
#, fuzzy
4675
4702
msgid ""
4676
4703
"The current file has been modified.\n"
4679
4706
"تم تعديل الملف الحالي.\n"
4680
4707
"هل تريد حفظه؟"
4681
4708
 
4682
 
#: umldoc.cpp:269
 
4709
#: umldoc.cpp:270
4683
4710
#, fuzzy
4684
4711
msgctxt "warning message"
4685
4712
msgid "Warning"
4686
4713
msgstr "تحذير"
4687
4714
 
4688
 
#: umldoc.cpp:417
 
4715
#: umldoc.cpp:416
4689
4716
#, fuzzy, kde-format
4690
4717
msgid "The file %1 does not exist."
4691
4718
msgstr "الـ ملفّ ليس."
4692
4719
 
4693
 
#: umldoc.cpp:439
 
4720
#: umldoc.cpp:438
4694
4721
#, fuzzy, kde-format
4695
4722
msgid "The file %1 seems to be corrupted."
4696
4723
msgstr "الـ ملفّ إلى."
4697
4724
 
4698
 
#: umldoc.cpp:476 umldoc.cpp:488 umldoc.cpp:514
 
4725
#: umldoc.cpp:475 umldoc.cpp:487 umldoc.cpp:513
4699
4726
#, fuzzy, kde-format
4700
4727
msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1."
4701
4728
msgstr "هناك لا ملفّ موجود بوصة مضغوط ملفّ."
4702
4729
 
4703
 
#: umldoc.cpp:502
 
4730
#: umldoc.cpp:501
4704
4731
#, fuzzy, kde-format
4705
4732
msgid "There was a problem loading the extracted file: %1"
4706
4733
msgstr "هناك a يجري التحميل ملفّ 1"
4707
4734
 
4708
 
#: umldoc.cpp:526 umldoc.cpp:544
 
4735
#: umldoc.cpp:525 umldoc.cpp:543
4709
4736
#, fuzzy, kde-format
4710
4737
msgid "There was a problem loading file: %1"
4711
4738
msgstr "هناك a يجري التحميل ملفّ 1"
4712
4739
 
4713
 
#: umldoc.cpp:700
 
4740
#: umldoc.cpp:699
4714
4741
#, fuzzy, kde-format
4715
4742
msgid "There was a problem uploading file: %1"
4716
4743
msgstr "هناك a ملفّ 1"
4717
4744
 
4718
 
#: umldoc.cpp:1153
 
4745
#: umldoc.cpp:1152
4719
4746
#, fuzzy
4720
4747
msgid "use case diagram"
4721
4748
msgstr "استخدام حالة خطاطة"
4722
4749
 
4723
 
#: umldoc.cpp:1156
 
4750
#: umldoc.cpp:1155
4724
4751
#, fuzzy
4725
4752
msgid "class diagram"
4726
4753
msgstr "الفئة خطاطة"
4727
4754
 
4728
 
#: umldoc.cpp:1159
 
4755
#: umldoc.cpp:1158
4729
4756
#, fuzzy
4730
4757
msgid "sequence diagram"
4731
4758
msgstr "متتالية  خطاطة"
4732
4759
 
4733
 
#: umldoc.cpp:1162
 
4760
#: umldoc.cpp:1161
4734
4761
#, fuzzy
4735
4762
msgid "collaboration diagram"
4736
4763
msgstr "خطاطة"
4737
4764
 
4738
 
#: umldoc.cpp:1165
 
4765
#: umldoc.cpp:1164
4739
4766
#, fuzzy
4740
4767
msgid "state diagram"
4741
4768
msgstr "حالة خطاطة"
4742
4769
 
4743
 
#: umldoc.cpp:1168
 
4770
#: umldoc.cpp:1167
4744
4771
#, fuzzy
4745
4772
msgid "activity diagram"
4746
4773
msgstr "نشاط خطاطة"
4747
4774
 
4748
 
#: umldoc.cpp:1171
 
4775
#: umldoc.cpp:1170
4749
4776
#, fuzzy
4750
4777
msgid "component diagram"
4751
4778
msgstr "مكوّن خطاطة"
4752
4779
 
4753
 
#: umldoc.cpp:1174
 
4780
#: umldoc.cpp:1173
4754
4781
#, fuzzy
4755
4782
msgid "deployment diagram"
4756
4783
msgstr "خطاطة"
4757
4784
 
4758
 
#: umldoc.cpp:1177
 
4785
#: umldoc.cpp:1176
4759
4786
#, fuzzy
4760
4787
msgid "entity relationship diagram"
4761
4788
msgstr "كيان خطاطة"
4762
4789
 
4763
 
#: umldoc.cpp:1234
 
4790
#: umldoc.cpp:1233
4764
4791
#, fuzzy
4765
4792
msgctxt "diagram name"
4766
4793
msgid "Name"
4767
4794
msgstr "الاسم"
4768
4795
 
4769
 
#: umldoc.cpp:1242 umldoc.cpp:1283
 
4796
#: umldoc.cpp:1241 umldoc.cpp:1282
4770
4797
#, fuzzy
4771
4798
msgid "That is an invalid name for a diagram."
4772
4799
msgstr "ذلك هو غير صالح الاسم لـ a خطاطة."
4773
4800
 
4774
 
#: umldoc.cpp:1256 umldoc.cpp:1293
 
4801
#: umldoc.cpp:1255 umldoc.cpp:1291
4775
4802
#, fuzzy
4776
4803
msgid "A diagram is already using that name."
4777
4804
msgstr "A خطاطة هو الاسم."
4778
4805
 
4779
 
#: umldoc.cpp:1277
 
4806
#: umldoc.cpp:1276
4780
4807
#, fuzzy
4781
4808
msgctxt "renaming diagram"
4782
4809
msgid "Name"
4783
4810
msgstr "الاسم"
4784
4811
 
4785
 
#: umldoc.cpp:1309
 
4812
#: umldoc.cpp:1307
4786
4813
#, fuzzy
4787
4814
msgctxt "renaming uml object"
4788
4815
msgid "Name"
4789
4816
msgstr "الاسم"
4790
4817
 
4791
 
#: umldoc.cpp:1343
 
4818
#: umldoc.cpp:1341
4792
4819
#, fuzzy
4793
4820
msgctxt "renaming child uml object"
4794
4821
msgid "Name"
4795
4822
msgstr "الاسم"
4796
4823
 
4797
 
#: umldoc.cpp:1396
 
4824
#: umldoc.cpp:1402
4798
4825
#, fuzzy, kde-format
4799
4826
msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?"
4800
4827
msgstr "هل إلى حذف خطاطة?"
4801
4828
 
4802
 
#: umldoc.cpp:1397
 
4829
#: umldoc.cpp:1403
4803
4830
#, fuzzy
4804
4831
msgid "Delete Diagram"
4805
4832
msgstr "احذف التخطيط"
4806
4833
 
4807
 
#: umldoc.cpp:1926
 
4834
#: umldoc.cpp:1932
4808
4835
#, fuzzy
4809
4836
msgid "Setting up the document..."
4810
4837
msgstr "الإعداد أعلى مستند."
4811
4838
 
4812
 
#: umldoc.cpp:1955
 
4839
#: umldoc.cpp:1961
4813
4840
#, fuzzy
4814
4841
msgid "Resolving object references..."
4815
4842
msgstr "الحلّ كائن."
4816
4843
 
4817
 
#: umldoc.cpp:2006
 
4844
#: umldoc.cpp:2012
4818
4845
#, fuzzy
4819
4846
msgid "Loading UML elements..."
4820
4847
msgstr "جاري التّحميل."
4821
4848
 
4822
 
#: umldoc.cpp:2190
 
4849
#: umldoc.cpp:2196
4823
4850
#, fuzzy
4824
4851
msgid "Loading diagrams..."
4825
4852
msgstr "جاري التّحميل."
4826
4853
 
4827
 
#: umldoc.cpp:2692
 
4854
#: umldoc.cpp:2690
4828
4855
#, fuzzy, kde-format
4829
4856
msgid "/autosave%1"
4830
4857
msgstr "1"
4831
4858
 
4832
 
#: umlview.cpp:309 umlview.cpp:379
 
4859
#: umlview.cpp:317 umlview.cpp:387
4833
4860
#, fuzzy, kde-format
4834
4861
msgid "Diagram: %2 Page %1"
4835
4862
msgstr "التخطيط صفحة 1"
4836
4863
 
4837
 
#: umlview.cpp:2788
 
4864
#: umlview.cpp:2795
4838
4865
#, fuzzy
4839
4866
msgid "Enter Diagram Name"
4840
4867
msgstr "إدخال التخطيط الاسم"
4841
4868
 
4842
 
#: umlview.cpp:2789
 
4869
#: umlview.cpp:2796
4843
4870
#, fuzzy
4844
4871
msgid "Enter the new name of the diagram:"
4845
4872
msgstr "إدخال جديد الاسم من خطاطة:"
4846
4873
 
4847
 
#: umlview.cpp:2950
 
4874
#: umlview.cpp:2957
4848
4875
#, fuzzy
4849
4876
msgid ""
4850
4877
"You are about to delete the entire diagram.\n"
4851
4878
"Are you sure?"
4852
4879
msgstr "أنت حوْل إلى حذف خطاطة?"
4853
4880
 
4854
 
#: umlview.cpp:2952
 
4881
#: umlview.cpp:2959
4855
4882
#, fuzzy
4856
4883
msgid "Delete Diagram?"
4857
4884
msgstr "احذف التخطيط?"
4858
4885
 
4859
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:13
4860
 
#. i18n: ectx: label, entry (Geometry), group (General Options)
4861
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:14
4862
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Geometry), group (General Options)
4863
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
4864
 
msgid "Geometry"
4865
 
msgstr ""
4866
 
 
4867
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:18
4868
 
#. i18n: ectx: label, entry (imageMimeType), group (General Options)
4869
 
#: rc.cpp:9
4870
 
#, fuzzy
4871
 
msgid "Image Mime Type"
4872
 
msgstr "صورة نوع:"
4873
 
 
4874
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:19
4875
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (imageMimeType), group (General Options)
4876
 
#: rc.cpp:12
4877
 
msgid "The Mime Type of the Images"
4878
 
msgstr ""
4879
 
 
4880
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:23
4881
 
#. i18n: ectx: label, entry (undo), group (General Options)
4882
 
#: rc.cpp:15
4883
 
msgid "Undo Support"
4884
 
msgstr ""
4885
 
 
4886
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:24
4887
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (undo), group (General Options)
4888
 
#: rc.cpp:18
4889
 
msgid "Undo Support is enabled when this is true"
4890
 
msgstr ""
4891
 
 
4892
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:28
4893
 
#. i18n: ectx: label, entry (tabdiagrams), group (General Options)
4894
 
#: rc.cpp:21
4895
 
#, fuzzy
4896
 
msgid "Tabbed Diagrams"
4897
 
msgstr "حالة خطاطة"
4898
 
 
4899
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:29
4900
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (tabdiagrams), group (General Options)
4901
 
#: rc.cpp:24
4902
 
msgid "Enables/Disables Tabbed View of Diagrams in the view area"
4903
 
msgstr ""
4904
 
 
4905
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:33
4906
 
#. i18n: ectx: label, entry (newcodegen), group (General Options)
4907
 
#: rc.cpp:27
4908
 
#, fuzzy
4909
 
msgid "New Code Generator"
4910
 
msgstr "الرّمز الجيل المساعد"
4911
 
 
4912
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:34
4913
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (newcodegen), group (General Options)
4914
 
#: rc.cpp:30
4915
 
msgid "Enables/Disables Support for the New Code Generator"
4916
 
msgstr ""
4917
 
 
4918
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:38
4919
 
#. i18n: ectx: label, entry (angularlines), group (General Options)
4920
 
#: rc.cpp:33
4921
 
msgid "Angular Lines"
4922
 
msgstr ""
4923
 
 
4924
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:39
4925
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (angularlines), group (General Options)
4926
 
#: rc.cpp:36
4927
 
msgid "Enables/Disables Support for Angular Lines in diagrams"
4928
 
msgstr ""
4929
 
 
4930
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:43
4931
 
#. i18n: ectx: label, entry (footerPrinting), group (General Options)
4932
 
#: rc.cpp:39
4933
 
#, fuzzy
4934
 
msgid "Footer Printing"
4935
 
msgstr "طباعة..."
4936
 
 
4937
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:44
4938
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (footerPrinting), group (General Options)
4939
 
#: rc.cpp:42
4940
 
msgid "Enables/Disables Support for footer printing"
4941
 
msgstr ""
4942
 
 
4943
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:48
4944
 
#. i18n: ectx: label, entry (autosave), group (General Options)
4945
 
#: rc.cpp:45
4946
 
#, fuzzy
4947
 
msgid "Auto Save"
4948
 
msgstr "1"
4949
 
 
4950
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:49
4951
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autosave), group (General Options)
4952
 
#: rc.cpp:48
4953
 
msgid "Enables/Disables Auto Saving at Regular Intervals"
4954
 
msgstr ""
4955
 
 
4956
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:53
4957
 
#. i18n: ectx: label, entry (time), group (General Options)
4958
 
#: rc.cpp:51
4959
 
msgid "Auto Save Time ( Old )"
4960
 
msgstr ""
4961
 
 
4962
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:54
4963
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (time), group (General Options)
4964
 
#: rc.cpp:54
4965
 
msgid "Auto Save Time Interval ( Old )"
4966
 
msgstr ""
4967
 
 
4968
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:67
4969
 
#. i18n: ectx: label, entry (autosavesuffix), group (General Options)
4970
 
#: rc.cpp:59
4971
 
msgid "Auto Save Suffix"
4972
 
msgstr ""
4973
 
 
4974
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:68
4975
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autosavesuffix), group (General Options)
4976
 
#: rc.cpp:62
4977
 
msgid "The Suffix for the auto save file"
4978
 
msgstr ""
4979
 
 
4980
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:72
4981
 
#. i18n: ectx: label, entry (loadlast), group (General Options)
4982
 
#: rc.cpp:65
4983
 
msgid "Load Last"
4984
 
msgstr ""
4985
 
 
4986
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:73
4987
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (loadlast), group (General Options)
4988
 
#: rc.cpp:68
4989
 
msgid "Enables/Disables Loading of the last open file"
4990
 
msgstr ""
4991
 
 
4992
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:77
4993
 
#. i18n: ectx: label, entry (diagram), group (General Options)
4994
 
#: rc.cpp:71
4995
 
#, fuzzy
4996
 
msgid "Diagram To Load at Startup"
4997
 
msgstr "التخطيط شريط الأدوات"
4998
 
 
4999
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:78
5000
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (diagram), group (General Options)
5001
 
#: rc.cpp:74
5002
 
#, fuzzy
5003
 
msgid "The Diagram to load at startup"
5004
 
msgstr "التخطيط شريط الأدوات"
5005
 
 
5006
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:83
5007
 
#. i18n: ectx: label, entry (defaultLanguage), group (General Options)
5008
 
#: rc.cpp:77
5009
 
#, fuzzy
5010
 
msgid "Default Language at Startup"
5011
 
msgstr "اللغة:"
5012
 
 
5013
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:84
5014
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultLanguage), group (General Options)
5015
 
#: rc.cpp:80
5016
 
msgid "The Language that Umbrello should start with by default"
5017
 
msgstr ""
5018
 
 
5019
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:97
5020
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (useFillColor), group (UI Options)
5021
 
#: rc.cpp:88
5022
 
msgid "Enables/Disables usage of fill color"
5023
 
msgstr ""
5024
 
 
5025
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:101
5026
 
#. i18n: ectx: label, entry (fillColor), group (UI Options)
5027
 
#: rc.cpp:91
5028
 
#, fuzzy
5029
 
msgid "Fill Color"
5030
 
msgstr "ملأ اللون."
5031
 
 
5032
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:102
5033
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fillColor), group (UI Options)
5034
 
#: rc.cpp:94
5035
 
#, fuzzy
5036
 
msgid "The Fill Color to be used"
5037
 
msgstr "إستعمل ملأ اللون"
5038
 
 
5039
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:106
5040
 
#. i18n: ectx: label, entry (lineColor), group (UI Options)
5041
 
#: rc.cpp:97
5042
 
#, fuzzy
5043
 
msgid "Line Color"
5044
 
msgstr "خط اللون."
5045
 
 
5046
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:107
5047
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineColor), group (UI Options)
5048
 
#: rc.cpp:100
5049
 
#, fuzzy
5050
 
msgid "The Color of the Lines"
5051
 
msgstr "دليل من ملفّ"
5052
 
 
5053
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:111
5054
 
#. i18n: ectx: label, entry (lineWidth), group (UI Options)
5055
 
#: rc.cpp:103
5056
 
#, fuzzy
5057
 
msgid "Line Width"
5058
 
msgstr "خط العرض "
5059
 
 
5060
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:112
5061
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineWidth), group (UI Options)
5062
 
#: rc.cpp:106
5063
 
#, fuzzy
5064
 
msgid "The Width of the Line"
5065
 
msgstr "دليل من ملفّ"
5066
 
 
5067
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:116
5068
 
#. i18n: ectx: label, entry (showDocWindow), group (UI Options)
5069
 
#: rc.cpp:109
5070
 
msgid "Show Doc Window"
5071
 
msgstr ""
5072
 
 
5073
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:117
5074
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showDocWindow), group (UI Options)
5075
 
#: rc.cpp:112
5076
 
msgid "Enables/Disables showing of the doc window"
5077
 
msgstr ""
5078
 
 
5079
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:122
5080
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (uiFont), group (UI Options)
5081
 
#: rc.cpp:118
5082
 
msgid "The Font to be used"
5083
 
msgstr ""
5084
 
 
5085
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:128
5086
 
#. i18n: ectx: label, entry (showVisibility), group (Class Options)
5087
 
#: rc.cpp:121
5088
 
#, fuzzy
5089
 
msgid "Show Visibility"
5090
 
msgstr "الدّور الرؤية"
5091
 
 
5092
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:129
5093
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showVisibility), group (Class Options)
5094
 
#: rc.cpp:124
5095
 
msgid "Show the Visibility of the Attributes ( eg: private, public, protected)"
5096
 
msgstr ""
5097
 
 
5098
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:133
5099
 
#. i18n: ectx: label, entry (showAtts), group (Class Options)
5100
 
#: rc.cpp:127
5101
 
#, fuzzy
5102
 
msgid "Show Attributes"
5103
 
msgstr "الصفات"
5104
 
 
5105
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:134
5106
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAtts), group (Class Options)
5107
 
#: rc.cpp:130
5108
 
#, fuzzy
5109
 
msgid "Show attributes of the class"
5110
 
msgstr "الصفات"
5111
 
 
5112
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:138
5113
 
#. i18n: ectx: label, entry (showOps), group (Class Options)
5114
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:139
5115
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOps), group (Class Options)
5116
 
#: rc.cpp:133 rc.cpp:136
5117
 
#, fuzzy
5118
 
msgid "Show Operations"
5119
 
msgstr "اعرض عملية إمضاء"
5120
 
 
5121
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:143
5122
 
#. i18n: ectx: label, entry (showPackage), group (Class Options)
5123
 
#: rc.cpp:139
5124
 
#, fuzzy
5125
 
msgid "Show Package"
5126
 
msgstr "جديد حزمة"
5127
 
 
5128
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:144
5129
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showPackage), group (Class Options)
5130
 
#: rc.cpp:142
5131
 
msgid "Enables/Disables showing of packages"
5132
 
msgstr ""
5133
 
 
5134
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:148
5135
 
#. i18n: ectx: label, entry (showStereoType), group (Class Options)
5136
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:149
5137
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showStereoType), group (Class Options)
5138
 
#: rc.cpp:145 rc.cpp:148
5139
 
#, fuzzy
5140
 
msgid "Show Stereotypes"
5141
 
msgstr "القالب الجاهز"
5142
 
 
5143
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:153
5144
 
#. i18n: ectx: label, entry (showAttribAssocs), group (Class Options)
5145
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:154
5146
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttribAssocs), group (Class Options)
5147
 
#: rc.cpp:151 rc.cpp:154
5148
 
#, fuzzy
5149
 
msgid "Show Attribute Associations"
5150
 
msgstr "الصّفة"
5151
 
 
5152
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:159
5153
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showPublicOnly), group (Class Options)
5154
 
#: rc.cpp:160
5155
 
msgid "Enables/Disables showing of public attributes/methods"
5156
 
msgstr ""
5157
 
 
5158
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:163
5159
 
#. i18n: ectx: label, entry (showAttSig), group (Class Options)
5160
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:164
5161
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttSig), group (Class Options)
5162
 
#: rc.cpp:163 rc.cpp:166
5163
 
#, fuzzy
5164
 
msgid "Show Attribute Signature"
5165
 
msgstr "الصّفة التوقيع"
5166
 
 
5167
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:168
5168
 
#. i18n: ectx: label, entry (showOpSig), group (Class Options)
5169
 
#: rc.cpp:169
5170
 
#, fuzzy
5171
 
msgid "Show Operation Signature"
5172
 
msgstr "اعرض عملية إمضاء"
5173
 
 
5174
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:173
5175
 
#. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options)
5176
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:174
5177
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options)
5178
 
#: rc.cpp:175 rc.cpp:178
5179
 
#, fuzzy
5180
 
msgid "Default Attribute Scope"
5181
 
msgstr "افتراضي وصف نطاق:"
5182
 
 
5183
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:179
5184
 
#. i18n: ectx: label, entry (defaultOperationScope), group (Class Options)
5185
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:180
5186
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultOperationScope), group (Class Options)
5187
 
#: rc.cpp:181 rc.cpp:184
5188
 
#, fuzzy
5189
 
msgid "Default Operation Scope"
5190
 
msgstr "افتراضي حقل نطاق:"
5191
 
 
5192
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:187
5193
 
#. i18n: ectx: label, entry (height), group (Code Viewer Options)
5194
 
#: rc.cpp:187
5195
 
msgid "Height"
5196
 
msgstr ""
5197
 
 
5198
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:188
5199
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (height), group (Code Viewer Options)
5200
 
#: rc.cpp:190
5201
 
msgid "Height of the code viewer"
5202
 
msgstr ""
5203
 
 
5204
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:193
5205
 
#. i18n: ectx: label, entry (width), group (Code Viewer Options)
5206
 
#: rc.cpp:193
5207
 
msgid "Width"
5208
 
msgstr ""
5209
 
 
5210
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:194
5211
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (width), group (Code Viewer Options)
5212
 
#: rc.cpp:196
5213
 
#, fuzzy
5214
 
msgid "Width of the Code Viewer"
5215
 
msgstr "الرّمز المستعرض"
5216
 
 
5217
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:199
5218
 
#. i18n: ectx: label, entry (showHiddenBlocks), group (Code Viewer Options)
5219
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:200
5220
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showHiddenBlocks), group (Code Viewer Options)
5221
 
#: rc.cpp:199 rc.cpp:202
5222
 
#, fuzzy
5223
 
msgid "Show Hidden Blocks"
5224
 
msgstr "اعرض مخفي صناديق"
5225
 
 
5226
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:204
5227
 
#. i18n: ectx: label, entry (blocksAreHighlighted), group (Code Viewer Options)
5228
 
#: rc.cpp:205
5229
 
msgid "Highlight Blocks"
5230
 
msgstr ""
5231
 
 
5232
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:205
5233
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (blocksAreHighlighted), group (Code Viewer Options)
5234
 
#: rc.cpp:208
5235
 
msgid "Enables/Disables Highlighting of blocks"
5236
 
msgstr ""
5237
 
 
5238
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:210
5239
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (codeViewerFont), group (Code Viewer Options)
5240
 
#: rc.cpp:214
5241
 
msgid "Font to be used in the Code Viewer"
5242
 
msgstr ""
5243
 
 
5244
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:214
5245
 
#. i18n: ectx: label, entry (paperColor), group (Code Viewer Options)
5246
 
#: rc.cpp:217
5247
 
#, fuzzy
5248
 
msgid "Paper Color"
5249
 
msgstr "التخطيط شريط الأدوات"
5250
 
 
5251
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:215
5252
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (paperColor), group (Code Viewer Options)
5253
 
#: rc.cpp:220
5254
 
msgid "Color of the Paper"
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:219
5258
 
#. i18n: ectx: label, entry (fontColor), group (Code Viewer Options)
5259
 
#: rc.cpp:223
5260
 
#, fuzzy
5261
 
#| msgid "Color"
5262
 
msgid "Font Color"
5263
 
msgstr "اللون"
5264
 
 
5265
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:220
5266
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fontColor), group (Code Viewer Options)
5267
 
#: rc.cpp:226
5268
 
#, fuzzy
5269
 
msgid "Color of the Font"
5270
 
msgstr "يغلق مستند"
5271
 
 
5272
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:224
5273
 
#. i18n: ectx: label, entry (selectedColor), group (Code Viewer Options)
5274
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:225
5275
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (selectedColor), group (Code Viewer Options)
5276
 
#: rc.cpp:229 rc.cpp:232
5277
 
#, fuzzy
5278
 
msgid "Selected Color"
5279
 
msgstr "مُنتقى:"
5280
 
 
5281
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:229
5282
 
#. i18n: ectx: label, entry (editBlockColor), group (Code Viewer Options)
5283
 
#: rc.cpp:235
5284
 
#, fuzzy
5285
 
msgctxt "Color of the Edit Block"
5286
 
msgid "Edit Block Color"
5287
 
msgstr "ملأ اللون."
5288
 
 
5289
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:230
5290
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (editBlockColor), group (Code Viewer Options)
5291
 
#: rc.cpp:238
5292
 
msgid "Color of the Edit Block"
5293
 
msgstr ""
5294
 
 
5295
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:234
5296
 
#. i18n: ectx: label, entry (nonEditBlockColor), group (Code Viewer Options)
5297
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:235
5298
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (nonEditBlockColor), group (Code Viewer Options)
5299
 
#: rc.cpp:241 rc.cpp:244
5300
 
msgid "Non Edit Block Color"
5301
 
msgstr ""
5302
 
 
5303
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:239
5304
 
#. i18n: ectx: label, entry (umlObjectColor), group (Code Viewer Options)
5305
 
#: rc.cpp:247
5306
 
#, fuzzy
5307
 
msgid "UML Object Color"
5308
 
msgstr "كائن"
5309
 
 
5310
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:240
5311
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (umlObjectColor), group (Code Viewer Options)
5312
 
#: rc.cpp:250
5313
 
msgid "Color of the UML Object"
5314
 
msgstr ""
5315
 
 
5316
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:244
5317
 
#. i18n: ectx: label, entry (hiddenColor), group (Code Viewer Options)
5318
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:245
5319
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (hiddenColor), group (Code Viewer Options)
5320
 
#: rc.cpp:253 rc.cpp:256
5321
 
#, fuzzy
5322
 
msgid "Hidden Color"
5323
 
msgstr "خط اللون."
5324
 
 
5325
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:251
5326
 
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenEmptyConstructors), group (Code Generation)
5327
 
#: rc.cpp:259
5328
 
#, fuzzy
5329
 
msgid "Auto Generate Empty Constructors"
5330
 
msgstr "فارغ باني"
5331
 
 
5332
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:252
5333
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenEmptyConstructors), group (Code Generation)
5334
 
#: rc.cpp:262
5335
 
#, fuzzy
5336
 
msgid "Enables/Disables Auto Generation of Empty Constructors"
5337
 
msgstr "فارغ باني"
5338
 
 
5339
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:256
5340
 
#. i18n: ectx: label, entry (commentStyle), group (Code Generation)
5341
 
#: rc.cpp:265
5342
 
#, fuzzy
5343
 
msgid "Comment Style"
5344
 
msgstr "تعليق التفاصيل"
5345
 
 
5346
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:257
5347
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (commentStyle), group (Code Generation)
5348
 
#: rc.cpp:268
5349
 
msgid "Sets the Style of Comments to be used"
5350
 
msgstr ""
5351
 
 
5352
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:262
5353
 
#. i18n: ectx: label, entry (defaultAssocFieldScope), group (Code Generation)
5354
 
#: rc.cpp:271
5355
 
#, fuzzy
5356
 
msgid "Default Association Field Scope"
5357
 
msgstr "افتراضي حقل نطاق:"
5358
 
 
5359
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:263
5360
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAssocFieldScope), group (Code Generation)
5361
 
#: rc.cpp:274
5362
 
#, fuzzy
5363
 
msgid "Sets the default Association field scope"
5364
 
msgstr "افتراضي حقل نطاق:"
5365
 
 
5366
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:268
5367
 
#. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeAccessorScope), group (Code Generation)
5368
 
#: rc.cpp:277
5369
 
#, fuzzy
5370
 
msgid "Default Attribute Accessor Scope"
5371
 
msgstr "افتراضي وصف نطاق:"
5372
 
 
5373
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:269
5374
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAttributeAccessorScope), group (Code Generation)
5375
 
#: rc.cpp:280
5376
 
#, fuzzy
5377
 
msgid "Sets the default attribute accessor scope"
5378
 
msgstr "افتراضي وصف نطاق:"
5379
 
 
5380
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:274
5381
 
#. i18n: ectx: label, entry (forceDoc), group (Code Generation)
5382
 
#: rc.cpp:283
5383
 
#, fuzzy
5384
 
#| msgid "Documentation"
5385
 
msgid "Force Documentation"
5386
 
msgstr "التوثيق"
5387
 
 
5388
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:275
5389
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (forceDoc), group (Code Generation)
5390
 
#: rc.cpp:286
5391
 
msgid "Enables/Disables Verbose Documentation"
5392
 
msgstr ""
5393
 
 
5394
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:279
5395
 
#. i18n: ectx: label, entry (forceSections), group (Code Generation)
5396
 
#: rc.cpp:289
5397
 
#, fuzzy
5398
 
#| msgid "Documentation"
5399
 
msgid "Force Section Documentation"
5400
 
msgstr "التوثيق"
5401
 
 
5402
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:280
5403
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (forceSections), group (Code Generation)
5404
 
#: rc.cpp:292
5405
 
#, fuzzy
5406
 
#| msgid "Documentation"
5407
 
msgid "Enables/Disables verbose section documentation"
5408
 
msgstr "التوثيق"
5409
 
 
5410
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:284
5411
 
#. i18n: ectx: label, entry (headingsDirectory), group (Code Generation)
5412
 
#: rc.cpp:295
5413
 
msgid "Headings Directory"
5414
 
msgstr ""
5415
 
 
5416
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:285
5417
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (headingsDirectory), group (Code Generation)
5418
 
#: rc.cpp:298
5419
 
msgid "The Path in which the headings are stored"
5420
 
msgstr ""
5421
 
 
5422
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:289
5423
 
#. i18n: ectx: label, entry (includeHeadings), group (Code Generation)
5424
 
#: rc.cpp:301
5425
 
#, fuzzy
5426
 
msgid "Include headings"
5427
 
msgstr "تضمين ترويس ملفات من مجلد:"
5428
 
 
5429
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:290
5430
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (includeHeadings), group (Code Generation)
5431
 
#: rc.cpp:304
5432
 
msgid "Enables/Disables inclusion of headings"
5433
 
msgstr ""
5434
 
 
5435
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:294
5436
 
#. i18n: ectx: label, entry (indentationAmount), group (Code Generation)
5437
 
#: rc.cpp:307
5438
 
#, fuzzy
5439
 
msgid "Indentation Amount"
5440
 
msgstr "الإزاحة قَدْر:"
5441
 
 
5442
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:295
5443
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indentationAmount), group (Code Generation)
5444
 
#: rc.cpp:310
5445
 
#, fuzzy
5446
 
msgid "The amount of indentation"
5447
 
msgstr "لا الإزاحة"
5448
 
 
5449
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:300
5450
 
#. i18n: ectx: label, entry (indentationType), group (Code Generation)
5451
 
#: rc.cpp:313
5452
 
#, fuzzy
5453
 
msgid "Indentation Type"
5454
 
msgstr "الإزاحة نوع:"
5455
 
 
5456
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:301
5457
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indentationType), group (Code Generation)
5458
 
#: rc.cpp:316
5459
 
#, fuzzy
5460
 
msgid "The Type of Indentation"
5461
 
msgstr "لا الإزاحة"
5462
 
 
5463
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:306
5464
 
#. i18n: ectx: label, entry (lineEndingType), group (Code Generation)
5465
 
#: rc.cpp:319
5466
 
#, fuzzy
5467
 
msgid "Line Ending Type"
5468
 
msgstr "خط أسلوب:"
5469
 
 
5470
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:307
5471
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineEndingType), group (Code Generation)
5472
 
#: rc.cpp:322
5473
 
msgid "The type of line ending ( or new line type )"
5474
 
msgstr ""
5475
 
 
5476
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:312
5477
 
#. i18n: ectx: label, entry (modnamePolicy), group (Code Generation)
5478
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:313
5479
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (modnamePolicy), group (Code Generation)
5480
 
#: rc.cpp:325 rc.cpp:328
5481
 
msgid "Modifier Name Policy"
5482
 
msgstr ""
5483
 
 
5484
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:318
5485
 
#. i18n: ectx: label, entry (outputDirectory), group (Code Generation)
5486
 
#: rc.cpp:331
5487
 
msgid "Output Directory"
5488
 
msgstr ""
5489
 
 
5490
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:319
5491
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (outputDirectory), group (Code Generation)
5492
 
#: rc.cpp:334
5493
 
msgid "The directory to which the code has to be outputted"
5494
 
msgstr ""
5495
 
 
5496
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:323
5497
 
#. i18n: ectx: label, entry (overwritePolicy), group (Code Generation)
5498
 
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:136
5499
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxOverwritePolicy)
5500
 
#: rc.cpp:337 rc.cpp:1574
5501
 
#, fuzzy
5502
 
msgid "Overwrite Policy"
5503
 
msgstr "الكتابة فوقه السياسة"
5504
 
 
5505
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:324
5506
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (overwritePolicy), group (Code Generation)
5507
 
#: rc.cpp:340
5508
 
msgid "The policy to be followed when there are name conflicts"
5509
 
msgstr ""
5510
 
 
5511
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:331
5512
 
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenAccessors), group (CPP Code Generation)
5513
 
#: rc.cpp:343
5514
 
#, fuzzy
5515
 
msgid "Auto Generate Accessors"
5516
 
msgstr "تلقائي أنشئ Methods"
5517
 
 
5518
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:332
5519
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenAccessors), group (CPP Code Generation)
5520
 
#: rc.cpp:346
5521
 
msgid "Enables/Disables auto generation of accessors"
5522
 
msgstr ""
5523
 
 
5524
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:336
5525
 
#. i18n: ectx: label, entry (inlineAccessors), group (CPP Code Generation)
5526
 
#: rc.cpp:349
5527
 
msgid "Inline Accessors"
5528
 
msgstr ""
5529
 
 
5530
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:337
5531
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (inlineAccessors), group (CPP Code Generation)
5532
 
#: rc.cpp:352
5533
 
msgid "Enables/Disables Inline accessors"
5534
 
msgstr ""
5535
 
 
5536
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:341
5537
 
#. i18n: ectx: label, entry (inlineOps), group (CPP Code Generation)
5538
 
#: rc.cpp:355
5539
 
#, fuzzy
5540
 
msgid "Inline operations"
5541
 
msgstr "جديد عملية"
5542
 
 
5543
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:342
5544
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (inlineOps), group (CPP Code Generation)
5545
 
#: rc.cpp:358
5546
 
#, fuzzy
5547
 
msgid "Enables/Disables Inline Operations"
5548
 
msgstr "جديد عملية"
5549
 
 
5550
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:346
5551
 
#. i18n: ectx: label, entry (packageIsNamespace), group (CPP Code Generation)
5552
 
#: rc.cpp:361
5553
 
#, fuzzy
5554
 
#| msgid "Package"
5555
 
msgid "Package is namespace"
5556
 
msgstr "الرزمة"
5557
 
 
5558
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:347
5559
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (packageIsNamespace), group (CPP Code Generation)
5560
 
#: rc.cpp:364
5561
 
msgid "Enables/Disables treating a package as a namespace"
5562
 
msgstr ""
5563
 
 
5564
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:351
5565
 
#. i18n: ectx: label, entry (publicAccessors), group (CPP Code Generation)
5566
 
#: rc.cpp:367
5567
 
msgid "Public Accessors"
5568
 
msgstr ""
5569
 
 
5570
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:352
5571
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (publicAccessors), group (CPP Code Generation)
5572
 
#: rc.cpp:370
5573
 
msgid "Enables/Disables public accessors"
5574
 
msgstr ""
5575
 
 
5576
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:356
5577
 
#. i18n: ectx: label, entry (stringClassName), group (CPP Code Generation)
5578
 
#: rc.cpp:373
5579
 
#, fuzzy
5580
 
msgid "String Class Name"
5581
 
msgstr "الفئة الاسم"
5582
 
 
5583
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:357
5584
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringClassName), group (CPP Code Generation)
5585
 
#: rc.cpp:376
5586
 
#, fuzzy
5587
 
msgid "The name of the string class"
5588
 
msgstr "الـ لغة من مشروع"
5589
 
 
5590
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:361
5591
 
#. i18n: ectx: label, entry (stringClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
5592
 
#: rc.cpp:379
5593
 
msgid "String Class Name Include"
5594
 
msgstr ""
5595
 
 
5596
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:362
5597
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
5598
 
#: rc.cpp:382
5599
 
#, fuzzy
5600
 
msgid "The name of the string class to be included"
5601
 
msgstr "إدخال الاسم من البيانات تخزين عقدة"
5602
 
 
5603
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:366
5604
 
#. i18n: ectx: label, entry (stringIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
5605
 
#: rc.cpp:385
5606
 
msgid "String Include is Global"
5607
 
msgstr ""
5608
 
 
5609
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:367
5610
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
5611
 
#: rc.cpp:388
5612
 
msgid "Enables/Disables global inclusion of string"
5613
 
msgstr ""
5614
 
 
5615
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:371
5616
 
#. i18n: ectx: label, entry (vectorClassName), group (CPP Code Generation)
5617
 
#: rc.cpp:391
5618
 
#, fuzzy
5619
 
msgid "Vector Class Name"
5620
 
msgstr "الفئة الاسم"
5621
 
 
5622
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:372
5623
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorClassName), group (CPP Code Generation)
5624
 
#: rc.cpp:394
5625
 
#, fuzzy
5626
 
msgid "The name of the vector class"
5627
 
msgstr "إدخال الاسم من كائن"
5628
 
 
5629
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:376
5630
 
#. i18n: ectx: label, entry (vectorClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
5631
 
#: rc.cpp:397
5632
 
msgid "Vector Class Name Include "
5633
 
msgstr ""
5634
 
 
5635
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:377
5636
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
5637
 
#: rc.cpp:400
5638
 
#, fuzzy
5639
 
msgid "The name of the vector class to be included"
5640
 
msgstr "إدخال الاسم من البيانات تخزين عقدة"
5641
 
 
5642
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:381
5643
 
#. i18n: ectx: label, entry (vectorIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
5644
 
#: rc.cpp:403
5645
 
msgid "Vector include is global"
5646
 
msgstr ""
5647
 
 
5648
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:382
5649
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
5650
 
#: rc.cpp:406
5651
 
msgid "Enables/Disables global inclusing of vector class"
5652
 
msgstr ""
5653
 
 
5654
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:386
5655
 
#. i18n: ectx: label, entry (virtualDestructors), group (CPP Code Generation)
5656
 
#: rc.cpp:409
5657
 
msgid "Virtual Destructors"
5658
 
msgstr ""
5659
 
 
5660
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:387
5661
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (virtualDestructors), group (CPP Code Generation)
5662
 
#: rc.cpp:412
5663
 
msgid "Enables/Disables virtual destructors"
5664
 
msgstr ""
5665
 
 
5666
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:391
5667
 
#. i18n: ectx: label, entry (docToolTag), group (CPP Code Generation)
5668
 
#: rc.cpp:415
5669
 
#, fuzzy
5670
 
#| msgid "Documentation"
5671
 
msgid "Documentation tags"
5672
 
msgstr "التوثيق"
5673
 
 
5674
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:392
5675
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (docToolTag), group (CPP Code Generation)
5676
 
#: rc.cpp:418
5677
 
msgid "The tag used for generating doxygen documentation (\\\\, @)"
5678
 
msgstr ""
5679
 
 
5680
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:398
5681
 
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsD), group (D Code Generation)
5682
 
#: rc.cpp:421
5683
 
msgid "Auto Generate Attribute Accessors ( D ) "
5684
 
msgstr ""
5685
 
 
5686
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:399
5687
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsD), group (D Code Generation)
5688
 
#: rc.cpp:424
5689
 
msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors ( D )"
5690
 
msgstr ""
5691
 
 
5692
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:403
5693
 
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsD), group (D Code Generation)
5694
 
#: rc.cpp:427
5695
 
msgid "Auto Generate Assoc Accessors ( D )"
5696
 
msgstr ""
5697
 
 
5698
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:404
5699
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsD), group (D Code Generation)
5700
 
#: rc.cpp:430
5701
 
msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors ( D )"
5702
 
msgstr ""
5703
 
 
5704
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:408
5705
 
#. i18n: ectx: label, entry (buildANTDocumentD), group (D Code Generation)
5706
 
#: rc.cpp:433
5707
 
msgid "Build ANT Document (D) "
5708
 
msgstr ""
5709
 
 
5710
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:409
5711
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (buildANTDocumentD), group (D Code Generation)
5712
 
#: rc.cpp:436
5713
 
msgid "Enables/Disables building of ANT Document (D) "
5714
 
msgstr ""
5715
 
 
5716
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:415
5717
 
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsJava), group (Java Code Generation)
5718
 
#: rc.cpp:439
5719
 
msgid "Auto Generate Attribute Accessors (Java)"
5720
 
msgstr ""
5721
 
 
5722
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:416
5723
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsJava), group (Java Code Generation)
5724
 
#: rc.cpp:442
5725
 
msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors (Java)"
5726
 
msgstr ""
5727
 
 
5728
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:420
5729
 
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsJava), group (Java Code Generation)
5730
 
#: rc.cpp:445
5731
 
msgid "Auto Generate Assoc Accessors (Java) "
5732
 
msgstr ""
5733
 
 
5734
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:421
5735
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsJava), group (Java Code Generation)
5736
 
#: rc.cpp:448
5737
 
msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors (Java) "
5738
 
msgstr ""
5739
 
 
5740
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:425
5741
 
#. i18n: ectx: label, entry (buildANTDocumentJava), group (Java Code Generation)
5742
 
#: rc.cpp:451
5743
 
msgid "Build ANT Document (Java) "
5744
 
msgstr ""
5745
 
 
5746
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:426
5747
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (buildANTDocumentJava), group (Java Code Generation)
5748
 
#: rc.cpp:454
5749
 
msgid "Enables/Disables building of ANT Document (Java) "
5750
 
msgstr ""
5751
 
 
5752
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:432
5753
 
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
5754
 
#: rc.cpp:457
5755
 
msgid "Auto Generate Attribute Accessors (Ruby) "
5756
 
msgstr ""
5757
 
 
5758
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:433
5759
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
5760
 
#: rc.cpp:460
5761
 
msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors (Ruby)"
5762
 
msgstr ""
5763
 
 
5764
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:437
5765
 
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
5766
 
#: rc.cpp:463
5767
 
msgid "Auto Generate Assoc Accessors (Ruby)"
5768
 
msgstr ""
5769
 
 
5770
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:438
5771
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
5772
 
#: rc.cpp:466
5773
 
msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors (Ruby)"
 
4886
#: rc.cpp:1
 
4887
#, fuzzy
 
4888
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
4889
msgid "Your names"
 
4890
msgstr "أدخل اسم:"
 
4891
 
 
4892
#: rc.cpp:2
 
4893
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
4894
msgid "Your emails"
5774
4895
msgstr ""
5775
4896
 
5776
4897
#. i18n: file: umbrelloui.rc:5
5777
4898
#. i18n: ectx: Menu (file_export)
5778
 
#: rc.cpp:473 rc.cpp:505
 
4899
#: rc.cpp:8
5779
4900
#, fuzzy
5780
4901
msgid "&Export"
5781
4902
msgstr "&صدّر"
5782
4903
 
5783
4904
#. i18n: file: umbrelloui.rc:10
5784
4905
#. i18n: ectx: Menu (edit)
5785
 
#: rc.cpp:476 rc.cpp:508
 
4906
#: rc.cpp:11
5786
4907
#, fuzzy
5787
4908
msgid "&Edit"
5788
4909
msgstr "&حرّر"
5789
4910
 
5790
4911
#. i18n: file: umbrelloui.rc:13
5791
4912
#. i18n: ectx: Menu (views)
5792
 
#: rc.cpp:479 rc.cpp:511
 
4913
#: rc.cpp:14
5793
4914
#, fuzzy
5794
4915
msgid "&Diagram"
5795
4916
msgstr "التخطيط"
5796
4917
 
5797
4918
#. i18n: file: umbrelloui.rc:14
5798
4919
#. i18n: ectx: Menu (new_view)
5799
 
#: rc.cpp:482 rc.cpp:514
 
4920
#: rc.cpp:17
5800
4921
#, fuzzy
5801
4922
msgid "&New"
5802
4923
msgstr "&جديد"
5803
4924
 
5804
4925
#. i18n: file: umbrelloui.rc:30
5805
4926
#. i18n: ectx: Menu (show_view)
5806
 
#: rc.cpp:485 rc.cpp:517
 
4927
#: rc.cpp:20
5807
4928
#, fuzzy
5808
4929
msgid "Sh&ow"
5809
4930
msgstr "اعرض"
5810
4931
 
5811
4932
#. i18n: file: umbrelloui.rc:33
5812
4933
#. i18n: ectx: Menu (zoom_menu)
5813
 
#: rc.cpp:488 rc.cpp:520
 
4934
#: rc.cpp:23
5814
4935
#, fuzzy
5815
4936
msgid "&Zoom"
5816
4937
msgstr "&تكبير"
5817
4938
 
5818
4939
#. i18n: file: umbrelloui.rc:35
5819
4940
#. i18n: ectx: Menu (align_menu)
5820
 
#: rc.cpp:491 rc.cpp:523
 
4941
#: rc.cpp:26
5821
4942
#, fuzzy
5822
4943
msgid "&Align"
5823
4944
msgstr "&محاذاة"
5824
4945
 
5825
4946
#. i18n: file: umbrelloui.rc:51
5826
4947
#. i18n: ectx: Menu (code)
5827
 
#: rc.cpp:494 rc.cpp:526
 
4948
#: rc.cpp:29
5828
4949
#, fuzzy
5829
4950
msgid "&Code"
5830
4951
msgstr "الرّمز"
5831
4952
 
5832
4953
#. i18n: file: umbrelloui.rc:56
5833
4954
#. i18n: ectx: Menu (active_lang_menu)
5834
 
#: rc.cpp:497 rc.cpp:529
 
4955
#: rc.cpp:32
5835
4956
#, fuzzy
5836
4957
msgid "Active &Language"
5837
4958
msgstr "نشط اللغة"
5838
4959
 
5839
 
#: rc.cpp:498
5840
 
#, fuzzy
5841
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
5842
 
msgid "Your names"
5843
 
msgstr "أدخل اسم:"
5844
 
 
5845
 
#: rc.cpp:499
5846
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
5847
 
msgid "Your emails"
5848
 
msgstr ""
5849
 
 
5850
4960
#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:30
5851
4961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle)
5852
 
#: rc.cpp:532
 
4962
#: rc.cpp:35
5853
4963
#, fuzzy
5854
4964
msgid "<p align=\"center\">Ruby Code Generation</p>"
5855
4965
msgstr "<p align=\"center\"> روبي الرّمز الجيل</p>"
5862
4972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle)
5863
4973
#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:279
5864
4974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle)
5865
 
#: rc.cpp:538 rc.cpp:1240 rc.cpp:1300 rc.cpp:1363
 
4975
#: rc.cpp:41 rc.cpp:743 rc.cpp:803 rc.cpp:866
5866
4976
#, fuzzy
5867
4977
msgid "Style:"
5868
4978
msgstr "الأسلوب:"
5869
4979
 
5870
4980
#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:69
5871
4981
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle)
5872
 
#: rc.cpp:541
 
4982
#: rc.cpp:44
5873
4983
#, fuzzy
5874
4984
msgid "Hash (#)"
5875
4985
msgstr "مزيج"
5876
4986
 
5877
4987
#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:74
5878
4988
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle)
5879
 
#: rc.cpp:544
 
4989
#: rc.cpp:47
5880
4990
#, fuzzy
5881
4991
msgid "Begin-End (=begin  =end)"
5882
4992
msgstr "بدء نهاية بداية، بدء end"
5883
4993
 
5884
4994
#. i18n: file: codegenerators/ruby/rubycodegenerationformbase.ui:91
5885
4995
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxAutoGeneratedMethods)
5886
 
#: rc.cpp:547
 
4996
#: rc.cpp:50
5887
4997
#, fuzzy
5888
4998
msgid "Auto-Generated Methods"
5889
4999
msgstr "تلقائي أنشئ Methods"
5894
5004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateConstructors)
5895
5005
#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:108
5896
5006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateConstructors)
5897
 
#: rc.cpp:550 rc.cpp:1258 rc.cpp:1321
 
5007
#: rc.cpp:53 rc.cpp:761 rc.cpp:824
5898
5008
#, fuzzy
5899
5009
msgid "Empty constructor methods"
5900
5010
msgstr "فارغ باني"
5905
5015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAssocAccessors)
5906
5016
#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:118
5907
5017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAssocAccessors)
5908
 
#: rc.cpp:553 rc.cpp:1261 rc.cpp:1324
 
5018
#: rc.cpp:56 rc.cpp:764 rc.cpp:827
5909
5019
#, fuzzy
5910
5020
msgid "Association accessor methods"
5911
5021
msgstr "الجمعيّة"
5916
5026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAttribAccessors)
5917
5027
#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:128
5918
5028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_generateAttribAccessors)
5919
 
#: rc.cpp:556 rc.cpp:1264 rc.cpp:1327
 
5029
#: rc.cpp:59 rc.cpp:767 rc.cpp:830
5920
5030
#, fuzzy
5921
5031
msgid "Attribute accessor methods"
5922
5032
msgstr "الصّفة"
5927
5037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
5928
5038
#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:154
5929
5039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
5930
 
#: rc.cpp:559 rc.cpp:1267 rc.cpp:1330
 
5040
#: rc.cpp:62 rc.cpp:770 rc.cpp:833
5931
5041
#, fuzzy
5932
5042
msgid "Default attribute accessor scope:"
5933
5043
msgstr "افتراضي وصف نطاق:"
5938
5048
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB)
5939
5049
#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:183
5940
5050
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_accessorScopeCB)
5941
 
#: rc.cpp:571 rc.cpp:1279 rc.cpp:1342
 
5051
#: rc.cpp:74 rc.cpp:782 rc.cpp:845
5942
5052
#, fuzzy
5943
5053
msgid "From Parent Object"
5944
5054
msgstr "من أب كائن"
5949
5059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelAssFieldScope)
5950
5060
#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:207
5951
5061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
5952
 
#: rc.cpp:574 rc.cpp:1282 rc.cpp:1345
 
5062
#: rc.cpp:77 rc.cpp:785 rc.cpp:848
5953
5063
#, fuzzy
5954
5064
msgid "Default association field scope:"
5955
5065
msgstr "افتراضي حقل نطاق:"
5960
5070
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB)
5961
5071
#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:236
5962
5072
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_assocFieldScopeCB)
5963
 
#: rc.cpp:586 rc.cpp:1294 rc.cpp:1357
 
5073
#: rc.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:860
5964
5074
#, fuzzy
5965
5075
msgid "From Parent Role"
5966
5076
msgstr "من أب الدّور"
5967
5077
 
5968
5078
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:31
5969
5079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle)
5970
 
#: rc.cpp:589
 
5080
#: rc.cpp:92
5971
5081
#, fuzzy
5972
5082
msgid "<p align=\"center\">C++ Code Generation</p>"
5973
5083
msgstr "<p align=\"center\"> C الرّمز الجيل</p>"
5974
5084
 
5975
5085
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:61
5976
5086
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabMethodBodyGeneration)
5977
 
#: rc.cpp:595
 
5087
#: rc.cpp:98
5978
5088
#, fuzzy
5979
5089
msgid "Method Body Generation"
5980
5090
msgstr "منهج المتن الجيل"
6029
5139
#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo)
6030
5140
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:146
6031
5141
#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listClassHCombo)
6032
 
#: rc.cpp:598 rc.cpp:604 rc.cpp:610 rc.cpp:616 rc.cpp:622 rc.cpp:628
6033
 
#: rc.cpp:634 rc.cpp:640 rc.cpp:646 rc.cpp:652 rc.cpp:658 rc.cpp:664
6034
 
#: rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:682 rc.cpp:688 rc.cpp:694 rc.cpp:700
6035
 
#: rc.cpp:706 rc.cpp:712 rc.cpp:718 rc.cpp:724 rc.cpp:730 rc.cpp:736
6036
 
#: rc.cpp:742
 
5142
#: rc.cpp:101 rc.cpp:107 rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:131
 
5143
#: rc.cpp:137 rc.cpp:143 rc.cpp:149 rc.cpp:155 rc.cpp:161 rc.cpp:167
 
5144
#: rc.cpp:173 rc.cpp:179 rc.cpp:185 rc.cpp:191 rc.cpp:197 rc.cpp:203
 
5145
#: rc.cpp:209 rc.cpp:215 rc.cpp:221 rc.cpp:227 rc.cpp:233 rc.cpp:239
 
5146
#: rc.cpp:245
6037
5147
msgid "QPtrList"
6038
5148
msgstr ""
6039
5149
 
6141
5251
#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo)
6142
5252
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:408
6143
5253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo)
6144
 
#: rc.cpp:601 rc.cpp:607 rc.cpp:613 rc.cpp:619 rc.cpp:625 rc.cpp:631
6145
 
#: rc.cpp:637 rc.cpp:643 rc.cpp:649 rc.cpp:655 rc.cpp:661 rc.cpp:667
6146
 
#: rc.cpp:673 rc.cpp:679 rc.cpp:685 rc.cpp:691 rc.cpp:697 rc.cpp:703
6147
 
#: rc.cpp:709 rc.cpp:715 rc.cpp:721 rc.cpp:727 rc.cpp:733 rc.cpp:739
6148
 
#: rc.cpp:745 rc.cpp:748 rc.cpp:919 rc.cpp:925 rc.cpp:931 rc.cpp:937
6149
 
#: rc.cpp:943 rc.cpp:949 rc.cpp:955 rc.cpp:961 rc.cpp:967 rc.cpp:973
6150
 
#: rc.cpp:979 rc.cpp:985 rc.cpp:991 rc.cpp:997 rc.cpp:1003 rc.cpp:1009
6151
 
#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1021 rc.cpp:1027 rc.cpp:1033 rc.cpp:1039 rc.cpp:1045
6152
 
#: rc.cpp:1051 rc.cpp:1057 rc.cpp:1063 rc.cpp:1066
 
5254
#: rc.cpp:104 rc.cpp:110 rc.cpp:116 rc.cpp:122 rc.cpp:128 rc.cpp:134
 
5255
#: rc.cpp:140 rc.cpp:146 rc.cpp:152 rc.cpp:158 rc.cpp:164 rc.cpp:170
 
5256
#: rc.cpp:176 rc.cpp:182 rc.cpp:188 rc.cpp:194 rc.cpp:200 rc.cpp:206
 
5257
#: rc.cpp:212 rc.cpp:218 rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:236 rc.cpp:242
 
5258
#: rc.cpp:248 rc.cpp:251 rc.cpp:422 rc.cpp:428 rc.cpp:434 rc.cpp:440
 
5259
#: rc.cpp:446 rc.cpp:452 rc.cpp:458 rc.cpp:464 rc.cpp:470 rc.cpp:476
 
5260
#: rc.cpp:482 rc.cpp:488 rc.cpp:494 rc.cpp:500 rc.cpp:506 rc.cpp:512
 
5261
#: rc.cpp:518 rc.cpp:524 rc.cpp:530 rc.cpp:536 rc.cpp:542 rc.cpp:548
 
5262
#: rc.cpp:554 rc.cpp:560 rc.cpp:566 rc.cpp:569
6153
5263
#, fuzzy
6154
5264
msgid "vector"
6155
5265
msgstr "متجه"
6156
5266
 
6157
5267
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:163
6158
5268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelVariable)
6159
 
#: rc.cpp:751
 
5269
#: rc.cpp:254
6160
5270
#, fuzzy
6161
5271
msgid "<b>Variable</b>"
6162
5272
msgstr "<b> متغير</b>"
6165
5275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_browseStringButton)
6166
5276
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:530
6167
5277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_browseListButton)
6168
 
#: rc.cpp:754 rc.cpp:1228
 
5278
#: rc.cpp:257 rc.cpp:731
6169
5279
#, fuzzy
6170
5280
msgid "..."
6171
5281
msgstr "..."
6220
5330
#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo)
6221
5331
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:263
6222
5332
#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringClassHCombo)
6223
 
#: rc.cpp:757 rc.cpp:763 rc.cpp:769 rc.cpp:775 rc.cpp:781 rc.cpp:787
6224
 
#: rc.cpp:793 rc.cpp:799 rc.cpp:805 rc.cpp:811 rc.cpp:817 rc.cpp:823
6225
 
#: rc.cpp:829 rc.cpp:835 rc.cpp:841 rc.cpp:847 rc.cpp:853 rc.cpp:859
6226
 
#: rc.cpp:865 rc.cpp:871 rc.cpp:877 rc.cpp:883 rc.cpp:889 rc.cpp:895
6227
 
#: rc.cpp:901
 
5333
#: rc.cpp:260 rc.cpp:266 rc.cpp:272 rc.cpp:278 rc.cpp:284 rc.cpp:290
 
5334
#: rc.cpp:296 rc.cpp:302 rc.cpp:308 rc.cpp:314 rc.cpp:320 rc.cpp:326
 
5335
#: rc.cpp:332 rc.cpp:338 rc.cpp:344 rc.cpp:350 rc.cpp:356 rc.cpp:362
 
5336
#: rc.cpp:368 rc.cpp:374 rc.cpp:380 rc.cpp:386 rc.cpp:392 rc.cpp:398
 
5337
#: rc.cpp:404
6228
5338
#, fuzzy
6229
5339
msgid "QString"
6230
5340
msgstr "سلسلة نص"
6333
5443
#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo)
6334
5444
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:490
6335
5445
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo)
6336
 
#: rc.cpp:760 rc.cpp:766 rc.cpp:772 rc.cpp:778 rc.cpp:784 rc.cpp:790
6337
 
#: rc.cpp:796 rc.cpp:802 rc.cpp:808 rc.cpp:814 rc.cpp:820 rc.cpp:826
6338
 
#: rc.cpp:832 rc.cpp:838 rc.cpp:844 rc.cpp:850 rc.cpp:856 rc.cpp:862
6339
 
#: rc.cpp:868 rc.cpp:874 rc.cpp:880 rc.cpp:886 rc.cpp:892 rc.cpp:898
6340
 
#: rc.cpp:904 rc.cpp:907 rc.cpp:1075 rc.cpp:1081 rc.cpp:1087 rc.cpp:1093
6341
 
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1105 rc.cpp:1111 rc.cpp:1117 rc.cpp:1123 rc.cpp:1129
6342
 
#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1141 rc.cpp:1147 rc.cpp:1153 rc.cpp:1159 rc.cpp:1165
6343
 
#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1177 rc.cpp:1183 rc.cpp:1189 rc.cpp:1195 rc.cpp:1201
6344
 
#: rc.cpp:1207 rc.cpp:1213 rc.cpp:1219 rc.cpp:1222
 
5446
#: rc.cpp:263 rc.cpp:269 rc.cpp:275 rc.cpp:281 rc.cpp:287 rc.cpp:293
 
5447
#: rc.cpp:299 rc.cpp:305 rc.cpp:311 rc.cpp:317 rc.cpp:323 rc.cpp:329
 
5448
#: rc.cpp:335 rc.cpp:341 rc.cpp:347 rc.cpp:353 rc.cpp:359 rc.cpp:365
 
5449
#: rc.cpp:371 rc.cpp:377 rc.cpp:383 rc.cpp:389 rc.cpp:395 rc.cpp:401
 
5450
#: rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:578 rc.cpp:584 rc.cpp:590 rc.cpp:596
 
5451
#: rc.cpp:602 rc.cpp:608 rc.cpp:614 rc.cpp:620 rc.cpp:626 rc.cpp:632
 
5452
#: rc.cpp:638 rc.cpp:644 rc.cpp:650 rc.cpp:656 rc.cpp:662 rc.cpp:668
 
5453
#: rc.cpp:674 rc.cpp:680 rc.cpp:686 rc.cpp:692 rc.cpp:698 rc.cpp:704
 
5454
#: rc.cpp:710 rc.cpp:716 rc.cpp:722 rc.cpp:725
6345
5455
#, fuzzy
6346
5456
msgid "string"
6347
5457
msgstr "سلسلة نص"
6348
5458
 
6349
5459
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:318
6350
5460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStringClass)
6351
 
#: rc.cpp:910
 
5461
#: rc.cpp:413
6352
5462
#, fuzzy
6353
5463
msgid "<p align=\"center\">String</p>"
6354
5464
msgstr "<p align=\"center\"> سلسلة</p>"
6355
5465
 
6356
5466
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:334
6357
5467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelListClass)
6358
 
#: rc.cpp:913
 
5468
#: rc.cpp:416
6359
5469
#, fuzzy
6360
5470
msgid "<p align=\"center\">List</p>"
6361
5471
msgstr "<p align=\"center\"> قائمة</p>"
6410
5520
#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo)
6411
5521
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:399
6412
5522
#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_listIncludeFileHistoryCombo)
6413
 
#: rc.cpp:916 rc.cpp:922 rc.cpp:928 rc.cpp:934 rc.cpp:940 rc.cpp:946
6414
 
#: rc.cpp:952 rc.cpp:958 rc.cpp:964 rc.cpp:970 rc.cpp:976 rc.cpp:982
6415
 
#: rc.cpp:988 rc.cpp:994 rc.cpp:1000 rc.cpp:1006 rc.cpp:1012 rc.cpp:1018
6416
 
#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1030 rc.cpp:1036 rc.cpp:1042 rc.cpp:1048 rc.cpp:1054
6417
 
#: rc.cpp:1060
 
5523
#: rc.cpp:419 rc.cpp:425 rc.cpp:431 rc.cpp:437 rc.cpp:443 rc.cpp:449
 
5524
#: rc.cpp:455 rc.cpp:461 rc.cpp:467 rc.cpp:473 rc.cpp:479 rc.cpp:485
 
5525
#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:503 rc.cpp:509 rc.cpp:515 rc.cpp:521
 
5526
#: rc.cpp:527 rc.cpp:533 rc.cpp:539 rc.cpp:545 rc.cpp:551 rc.cpp:557
 
5527
#: rc.cpp:563
6418
5528
#, fuzzy
6419
5529
msgid "qptrlist.h"
6420
5530
msgstr "h"
6421
5531
 
6422
5532
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:416
6423
5533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelGlobal)
6424
 
#: rc.cpp:1069
 
5534
#: rc.cpp:572
6425
5535
#, fuzzy
6426
5536
msgid "<i>global?</i>"
6427
5537
msgstr "<i> عمومي</i>"
6476
5586
#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo)
6477
5587
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:481
6478
5588
#. i18n: ectx: property (historyItems), widget (KHistoryComboBox, ui_stringIncludeFileHistoryCombo)
6479
 
#: rc.cpp:1072 rc.cpp:1078 rc.cpp:1084 rc.cpp:1090 rc.cpp:1096 rc.cpp:1102
6480
 
#: rc.cpp:1108 rc.cpp:1114 rc.cpp:1120 rc.cpp:1126 rc.cpp:1132 rc.cpp:1138
6481
 
#: rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 rc.cpp:1156 rc.cpp:1162 rc.cpp:1168 rc.cpp:1174
6482
 
#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1186 rc.cpp:1192 rc.cpp:1198 rc.cpp:1204 rc.cpp:1210
6483
 
#: rc.cpp:1216
 
5589
#: rc.cpp:575 rc.cpp:581 rc.cpp:587 rc.cpp:593 rc.cpp:599 rc.cpp:605
 
5590
#: rc.cpp:611 rc.cpp:617 rc.cpp:623 rc.cpp:629 rc.cpp:635 rc.cpp:641
 
5591
#: rc.cpp:647 rc.cpp:653 rc.cpp:659 rc.cpp:665 rc.cpp:671 rc.cpp:677
 
5592
#: rc.cpp:683 rc.cpp:689 rc.cpp:695 rc.cpp:701 rc.cpp:707 rc.cpp:713
 
5593
#: rc.cpp:719
6484
5594
#, fuzzy
6485
5595
msgid "qstring.h"
6486
5596
msgstr "h"
6487
5597
 
6488
5598
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:508
6489
5599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelClassName)
6490
 
#: rc.cpp:1225
 
5600
#: rc.cpp:728
6491
5601
#, fuzzy
6492
5602
msgid "Class name"
6493
5603
msgstr "الفئة الاسم"
6494
5604
 
6495
5605
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:537
6496
5606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelIncludeFile)
6497
 
#: rc.cpp:1231
 
5607
#: rc.cpp:734
6498
5608
#, fuzzy
6499
5609
msgid "<i><p align=\"center\">Include file</p></i>"
6500
5610
msgstr "<i><p align=\"center\"> تضمين ملفّ</p></i>"
6501
5611
 
6502
5612
#. i18n: file: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:549
6503
5613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelHelpMethodBodyGen)
6504
 
#: rc.cpp:1234
 
5614
#: rc.cpp:737
6505
5615
#, fuzzy
6506
5616
msgid "Use following for classes in generated code:"
6507
5617
msgstr "إستعمل متابعة لـ الفئات بوصة رمز:"
6512
5622
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle)
6513
5623
#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:290
6514
5624
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle)
6515
 
#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1303 rc.cpp:1366
 
5625
#: rc.cpp:746 rc.cpp:806 rc.cpp:869
6516
5626
#, fuzzy
6517
5627
msgid "Slash-Slash (//)"
6518
5628
msgstr "شَّرطة شَّرطة"
6523
5633
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle)
6524
5634
#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:295
6525
5635
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_SelectCommentStyle)
6526
 
#: rc.cpp:1246 rc.cpp:1306 rc.cpp:1369
 
5636
#: rc.cpp:749 rc.cpp:809 rc.cpp:872
6527
5637
#, fuzzy
6528
5638
msgid "Slash-Star (/**  */)"
6529
5639
msgstr "شَّرطة نجم"
6532
5642
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
6533
5643
#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:42
6534
5644
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
6535
 
#: rc.cpp:1249 rc.cpp:1312
 
5645
#: rc.cpp:752 rc.cpp:815
6536
5646
#, fuzzy
6537
5647
msgid "Project Generation"
6538
5648
msgstr "مشروع الجيل"
6541
5651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_makeANTDocumentCheckBox)
6542
5652
#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:60
6543
5653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_makeANTDocumentCheckBox)
6544
 
#: rc.cpp:1252 rc.cpp:1315
 
5654
#: rc.cpp:755 rc.cpp:818
6545
5655
#, fuzzy
6546
5656
msgid "Create ANT build document"
6547
5657
msgstr "إنشاء بناء مستند"
6550
5660
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
6551
5661
#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:76
6552
5662
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
6553
 
#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1318
 
5663
#: rc.cpp:758 rc.cpp:821
6554
5664
#, fuzzy
6555
5665
msgid "Auto-Generate Methods"
6556
5666
msgstr "تلقائي أنشئ Methods"
6557
5667
 
6558
5668
#. i18n: file: codegenerators/java/javacodegenerationformbase.ui:318
6559
5669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle)
6560
 
#: rc.cpp:1309
 
5670
#: rc.cpp:812
6561
5671
#, fuzzy
6562
5672
msgid "<p align=\"center\">Java Code Generation</p>"
6563
5673
msgstr "<p align=\"center\"> Java الرّمز الجيل</p>"
6564
5674
 
6565
5675
#. i18n: file: codegenerators/d/dcodegenerationformbase.ui:318
6566
5676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle)
6567
 
#: rc.cpp:1372
 
5677
#: rc.cpp:875
6568
5678
#, fuzzy
6569
5679
msgid "<p align=\"center\">D Code Generation</p>"
6570
5680
msgstr "<p align=\"center\"> D الرّمز الجيل</p>"
6571
5681
 
6572
5682
#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:32
6573
5683
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, colorGroupBox)
6574
 
#: rc.cpp:1375
 
5684
#: rc.cpp:878
6575
5685
#, fuzzy
6576
5686
msgid "Colors"
6577
5687
msgstr "الألوان"
6578
5688
 
6579
5689
#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:46
6580
5690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel)
6581
 
#: rc.cpp:1378
 
5691
#: rc.cpp:881
6582
5692
#, fuzzy
6583
5693
msgid "Font:"
6584
5694
msgstr "الخط:"
6585
5695
 
6586
5696
#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:76
6587
5697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperLabel)
6588
 
#: rc.cpp:1381
 
5698
#: rc.cpp:884
6589
5699
#, fuzzy
6590
5700
msgid "Paper:"
6591
5701
msgstr "ورق:"
6592
5702
 
6593
5703
#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:106
6594
5704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedLabel)
6595
 
#: rc.cpp:1384
 
5705
#: rc.cpp:887
6596
5706
#, fuzzy
6597
5707
msgid "Selected:"
6598
5708
msgstr "مُنتقى:"
6599
5709
 
6600
5710
#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:208
6601
5711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
6602
 
#: rc.cpp:1387
 
5712
#: rc.cpp:890
6603
5713
#, fuzzy
6604
5714
msgid "<p align=\"right\">UML object block:</p>"
6605
5715
msgstr "<p align=\"right\"> كائن مربع</p>"
6606
5716
 
6607
5717
#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:224
6608
5718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
6609
 
#: rc.cpp:1390
 
5719
#: rc.cpp:893
6610
5720
#, fuzzy
6611
5721
msgid "<p align=\"right\">Hidden block:</p>"
6612
5722
msgstr "<p align=\"right\"> مخفي مربع</p>"
6613
5723
 
6614
5724
#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:242
6615
5725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
6616
 
#: rc.cpp:1393
 
5726
#: rc.cpp:896
6617
5727
#, fuzzy
6618
5728
msgid "<p align=\"right\">Uneditable text:</p>"
6619
5729
msgstr "<p align=\"right\"> نص</p>"
6620
5730
 
6621
5731
#. i18n: file: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:278
6622
5732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
6623
 
#: rc.cpp:1396
 
5733
#: rc.cpp:899
6624
5734
#, fuzzy
6625
5735
msgid "<p align=\"right\">Editable text:</p>"
6626
5736
msgstr "<p align=\"right\"> قابل للتحرير نص</p>"
6627
5737
 
6628
5738
#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:16
6629
5739
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDiagramProperties)
6630
 
#: rc.cpp:1399
 
5740
#: rc.cpp:902
6631
5741
#, fuzzy
6632
5742
msgid "Diagram Properties"
6633
5743
msgstr "التخطيط خصائص"
6634
5744
 
6635
5745
#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:39
6636
5746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelDiagramName)
6637
 
#: rc.cpp:1402
 
5747
#: rc.cpp:905
6638
5748
#, fuzzy
6639
5749
msgid "Name:"
6640
5750
msgstr "الاسم:"
6641
5751
 
6642
5752
#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:82
6643
5753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelZoom)
6644
 
#: rc.cpp:1405
 
5754
#: rc.cpp:908
6645
5755
#, fuzzy
6646
5756
msgid "Zoom:"
6647
5757
msgstr "التكبير:"
6648
5758
 
6649
5759
#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:108
6650
5760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelZoomUnit)
6651
 
#: rc.cpp:1409
 
5761
#: rc.cpp:912
6652
5762
#, fuzzy, no-c-format
6653
5763
msgid "%"
6654
5764
msgstr "%"
6655
5765
 
6656
5766
#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:153
6657
5767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_checkBoxShowGrid)
6658
 
#: rc.cpp:1415
 
5768
#: rc.cpp:918
6659
5769
#, fuzzy
6660
5770
msgid "Show &grid"
6661
5771
msgstr "أظهر الش&بكة"
6662
5772
 
6663
5773
#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:160
6664
5774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_snapToGrid)
6665
 
#: rc.cpp:1418
 
5775
#: rc.cpp:921
6666
5776
#, fuzzy
6667
5777
msgid "Snap &to grid"
6668
5778
msgstr "انطباق إلى"
6669
5779
 
6670
5780
#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:168
6671
5781
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ui_snapComponentSizeToGrid)
6672
 
#: rc.cpp:1421
 
5782
#: rc.cpp:924
6673
5783
#, fuzzy
6674
5784
msgid ""
6675
5785
"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n"
6681
5791
 
6682
5792
#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:171
6683
5793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_snapComponentSizeToGrid)
6684
 
#: rc.cpp:1425
 
5794
#: rc.cpp:928
6685
5795
#, fuzzy
6686
5796
msgid "Snap component size"
6687
5797
msgstr "انطباق مكوّن حجم"
6688
5798
 
6689
5799
#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:197
6690
5800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelGridSpacing)
6691
 
#: rc.cpp:1428
 
5801
#: rc.cpp:931
6692
5802
#, fuzzy
6693
5803
msgid "Grid spacing:  "
6694
5804
msgstr "الشبكة فصل "
6695
5805
 
6696
5806
#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:207
6697
5807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelX)
6698
 
#: rc.cpp:1431
 
5808
#: rc.cpp:934
6699
5809
#, fuzzy
6700
5810
msgid "X"
6701
5811
msgstr "س"
6702
5812
 
6703
5813
#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:243
6704
5814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelY)
6705
 
#: rc.cpp:1434
 
5815
#: rc.cpp:937
6706
5816
#, fuzzy
6707
5817
msgid "Y"
6708
5818
msgstr "ص"
6709
5819
 
6710
5820
#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:282
6711
5821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labeLineWidth)
6712
 
#: rc.cpp:1437
 
5822
#: rc.cpp:940
6713
5823
#, fuzzy
6714
5824
msgid "Line width:  "
6715
5825
msgstr "خط العرض "
6718
5828
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, kURLRequesterLabel)
6719
5829
#. i18n: file: dialogs/importprojectdlgbase.ui:39
6720
5830
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_kURL)
6721
 
#: rc.cpp:1443 rc.cpp:1449
 
5831
#: rc.cpp:946 rc.cpp:952
6722
5832
#, fuzzy
6723
5833
msgid "The base directory that contains the project"
6724
5834
msgstr "الـ القاعدة دليل يحتوي مشروع"
6725
5835
 
6726
5836
#. i18n: file: dialogs/importprojectdlgbase.ui:26
6727
5837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kURLRequesterLabel)
6728
 
#: rc.cpp:1446
 
5838
#: rc.cpp:949
6729
5839
#, fuzzy
6730
5840
msgid "&Directory of the project:"
6731
5841
msgstr "دليل من مشروع:"
6732
5842
 
6733
5843
#. i18n: file: dialogs/importprojectdlgbase.ui:50
6734
5844
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, languageLabel)
6735
 
#: rc.cpp:1452
 
5845
#: rc.cpp:955
6736
5846
#, fuzzy
6737
5847
msgid "The language of the project"
6738
5848
msgstr "الـ لغة من مشروع"
6739
5849
 
6740
5850
#. i18n: file: dialogs/importprojectdlgbase.ui:53
6741
5851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel)
6742
 
#: rc.cpp:1455
 
5852
#: rc.cpp:958
6743
5853
#, fuzzy
6744
5854
msgid "Language:"
6745
5855
msgstr "اللغة:"
6746
5856
 
6747
5857
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:14
6748
5858
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExportAllViewsDialogBase)
6749
 
#: rc.cpp:1458
 
5859
#: rc.cpp:961
6750
5860
#, fuzzy
6751
5861
msgid "Export All Views"
6752
5862
msgstr "صدِّر الكل"
6755
5865
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, kURLRequesterLabel)
6756
5866
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:41
6757
5867
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_kURL)
6758
 
#: rc.cpp:1461 rc.cpp:1467
 
5868
#: rc.cpp:964 rc.cpp:970
6759
5869
#, fuzzy
6760
5870
msgid "The base directory used to save the images"
6761
5871
msgstr "الـ القاعدة دليل مُستخدَم إلى حفظ"
6762
5872
 
6763
5873
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:28
6764
5874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kURLRequesterLabel)
6765
 
#: rc.cpp:1464
 
5875
#: rc.cpp:967
6766
5876
#, fuzzy
6767
5877
msgid "&Directory to save the diagrams in:"
6768
5878
msgstr "دليل إلى حفظ بوصة:"
6769
5879
 
6770
5880
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:55
6771
5881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_imageTypeLabel)
6772
 
#: rc.cpp:1473
 
5882
#: rc.cpp:976
6773
5883
#, fuzzy
6774
5884
msgid "&Image type:"
6775
5885
msgstr "صورة نوع:"
6776
5886
 
6777
5887
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:71
6778
5888
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFolders)
6779
 
#: rc.cpp:1476
 
5889
#: rc.cpp:979
6780
5890
#, fuzzy
6781
5891
msgid ""
6782
5892
"Create in the target directory the same tree structure used\n"
6785
5895
 
6786
5896
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:75
6787
5897
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_useFolders)
6788
 
#: rc.cpp:1480
 
5898
#: rc.cpp:983
6789
5899
#, fuzzy
6790
5900
msgid ""
6791
5901
"The views are stored in folders in the document. The same tree structure "
6800
5910
 
6801
5911
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:78
6802
5912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFolders)
6803
 
#: rc.cpp:1484
 
5913
#: rc.cpp:987
6804
5914
#, fuzzy
6805
5915
msgid "Use &folders"
6806
5916
msgstr "إستعمل"
6807
5917
 
6808
5918
#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:67
6809
5919
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, ui_visibilityButtonGroup)
6810
 
#: rc.cpp:1496
 
5920
#: rc.cpp:999
6811
5921
#, fuzzy
6812
5922
msgid "Role Visibility"
6813
5923
msgstr "الدّور الرؤية"
6814
5924
 
6815
5925
#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:97
6816
5926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pImplementationRB)
6817
 
#: rc.cpp:1508
 
5927
#: rc.cpp:1011
6818
5928
#, fuzzy
6819
5929
msgid "Implementation"
6820
5930
msgstr "التطبيق"
6821
5931
 
6822
5932
#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:107
6823
5933
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, ui_changeabilityButtonGroup)
6824
 
#: rc.cpp:1511
 
5934
#: rc.cpp:1014
6825
5935
#, fuzzy
6826
5936
msgid "Role Changeability"
6827
5937
msgstr "الدّور التغير"
6828
5938
 
6829
5939
#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:113
6830
5940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pChangeableRB)
6831
 
#: rc.cpp:1514
 
5941
#: rc.cpp:1017
6832
5942
#, fuzzy
6833
5943
msgid "Changeable"
6834
5944
msgstr "متغير"
6835
5945
 
6836
5946
#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:123
6837
5947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pFrozenRB)
6838
 
#: rc.cpp:1517
 
5948
#: rc.cpp:1020
6839
5949
#, fuzzy
6840
5950
msgid "Frozen"
6841
5951
msgstr "مجمّد"
6842
5952
 
6843
5953
#. i18n: file: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:130
6844
5954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_pAddOnlyRB)
6845
 
#: rc.cpp:1520
 
5955
#: rc.cpp:1023
6846
5956
#, fuzzy
6847
5957
msgid "Add only"
6848
5958
msgstr "إضافة"
6849
5959
 
6850
5960
#. i18n: file: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:20
6851
5961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showHiddenCodeCB)
6852
 
#: rc.cpp:1526
 
5962
#: rc.cpp:1029
6853
5963
#, fuzzy
6854
5964
msgid "Show hidden blocks"
6855
5965
msgstr "اعرض مخفي صناديق"
6856
5966
 
6857
5967
#. i18n: file: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:33
6858
5968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_componentLabel)
6859
 
#: rc.cpp:1529
 
5969
#: rc.cpp:1032
6860
5970
#, fuzzy
6861
5971
msgid "<p align=\"center\">component name here</p>"
6862
5972
msgstr "<p align=\"center\"> مكوّن الاسم</p>"
6863
5973
 
6864
5974
#. i18n: file: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:46
6865
5975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_highlightCheckBox)
6866
 
#: rc.cpp:1532
 
5976
#: rc.cpp:1035
6867
5977
#, fuzzy
6868
5978
msgid "Show block type"
6869
5979
msgstr "اعرض مربع نوع"
6870
5980
 
6871
5981
#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:29
6872
5982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus)
6873
 
#: rc.cpp:1535
 
5983
#: rc.cpp:1038
6874
5984
msgid "Class"
6875
5985
msgstr "الفئة"
6876
5986
 
6877
5987
#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:34
6878
5988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus)
6879
 
#: rc.cpp:1538
 
5989
#: rc.cpp:1041
6880
5990
#, fuzzy
6881
5991
#| msgid "State"
6882
5992
msgid "Status"
6884
5994
 
6885
5995
#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:55
6886
5996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonGenerate)
6887
 
#: rc.cpp:1541
 
5997
#: rc.cpp:1044
6888
5998
#, fuzzy
6889
5999
msgid "Generate"
6890
6000
msgstr "عام"
6891
6001
 
6892
6002
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:53
6893
6003
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxLanguage)
6894
 
#: rc.cpp:1550
 
6004
#: rc.cpp:1053
6895
6005
#, fuzzy
6896
6006
msgid "Language"
6897
6007
msgstr "اللغة"
6898
6008
 
6899
6009
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:71
6900
6010
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxFolders)
6901
 
#: rc.cpp:1553
 
6011
#: rc.cpp:1056
6902
6012
#, fuzzy
6903
6013
msgid "Folders"
6904
6014
msgstr "المجلّدات"
6905
6015
 
6906
6016
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:77
6907
6017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelFolder)
6908
 
#: rc.cpp:1556
 
6018
#: rc.cpp:1059
6909
6019
#, fuzzy
6910
6020
msgid "Write all generated files to folder:"
6911
6021
msgstr "اكتب الكل ملفات إلى مجلد:"
6912
6022
 
6913
6023
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:89
6914
6024
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ui_outputDir)
6915
 
#: rc.cpp:1559
 
6025
#: rc.cpp:1062
6916
6026
#, fuzzy
6917
6027
msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder"
6918
6028
msgstr "ملفات أداء الرّمز المولّد إلى مجلد"
6919
6029
 
6920
6030
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:96
6921
6031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_browseOutput)
6922
 
#: rc.cpp:1562
 
6032
#: rc.cpp:1065
6923
6033
#, fuzzy
6924
6034
msgid "Bro&wse..."
6925
6035
msgstr "تصف&ح..."
6926
6036
 
6927
6037
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:105
6928
6038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_includeHeadings)
6929
 
#: rc.cpp:1565
 
6039
#: rc.cpp:1068
6930
6040
#, fuzzy
6931
6041
msgid "&Include heading files from folder:"
6932
6042
msgstr "تضمين ترويس ملفات من مجلد:"
6933
6043
 
6934
6044
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:117
6935
6045
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ui_headingsDir)
6936
 
#: rc.cpp:1568
 
6046
#: rc.cpp:1071
6937
6047
#, fuzzy
6938
6048
msgid ""
6939
6049
"Files in this folder will be used as heading files in the generated code"
6941
6051
 
6942
6052
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:124
6943
6053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_browseHeadings)
6944
 
#: rc.cpp:1571
 
6054
#: rc.cpp:1074
6945
6055
#, fuzzy
6946
6056
msgid "B&rowse..."
6947
6057
msgstr "ت&صفّح..."
6948
6058
 
 
6059
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:136
 
6060
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxOverwritePolicy)
 
6061
#. i18n: file: umbrello.kcfg:338
 
6062
#. i18n: ectx: label, entry (overwritePolicy), group (Code Generation)
 
6063
#: rc.cpp:1077 rc.cpp:1524
 
6064
#, fuzzy
 
6065
msgid "Overwrite Policy"
 
6066
msgstr "الكتابة فوقه السياسة"
 
6067
 
6949
6068
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:143
6950
6069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelOverwritePolicy)
6951
 
#: rc.cpp:1577
 
6070
#: rc.cpp:1080
6952
6071
#, fuzzy
6953
6072
msgid ""
6954
6073
"If a file with the same name as the name code \n"
6957
6076
 
6958
6077
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:167
6959
6078
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, ui_radioButtonOverwrite)
6960
 
#: rc.cpp:1581
 
6079
#: rc.cpp:1084
6961
6080
#, fuzzy
6962
6081
msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder"
6963
6082
msgstr "الكتابة فوقه موجود ملفات IF بوصة مقصد مجلد"
6964
6083
 
6965
6084
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:170
6966
6085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_radioButtonOverwrite)
6967
 
#: rc.cpp:1584
 
6086
#: rc.cpp:1087
6968
6087
#, fuzzy
6969
6088
msgid "O&verwrite"
6970
6089
msgstr "الكتابة فوقه"
6971
6090
 
6972
6091
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:177
6973
6092
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, ui_radioButtonAsk)
6974
 
#: rc.cpp:1587
 
6093
#: rc.cpp:1090
6975
6094
#, fuzzy
6976
6095
msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do"
6977
6096
msgstr "إذا a ملفّ مع الاسم موجود اسأل إلى"
6978
6097
 
6979
6098
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:180
6980
6099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_radioButtonAsk)
6981
 
#: rc.cpp:1590
 
6100
#: rc.cpp:1093
6982
6101
#, fuzzy
6983
6102
msgid "As&k"
6984
6103
msgstr "إس&أل"
6985
6104
 
6986
6105
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:190
6987
6106
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, ui_radioButtonChangeName)
6988
 
#: rc.cpp:1593
 
6107
#: rc.cpp:1096
6989
6108
#, fuzzy
6990
6109
msgid ""
6991
6110
"If a file already exists in the destination folder, select a different name "
6996
6115
 
6997
6116
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:193
6998
6117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_radioButtonChangeName)
6999
 
#: rc.cpp:1596
 
6118
#: rc.cpp:1099
7000
6119
#, fuzzy
7001
6120
msgid "&Use a different name"
7002
6121
msgstr "إستعمل a مختلف الاسم"
7003
6122
 
7004
6123
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:208
7005
6124
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabFormatting)
7006
 
#: rc.cpp:1599
 
6125
#: rc.cpp:1102
7007
6126
#, fuzzy
7008
6127
msgid "Formatting"
7009
6128
msgstr "التنسيق"
7010
6129
 
7011
6130
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:216
7012
6131
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxComment)
7013
 
#: rc.cpp:1602
 
6132
#: rc.cpp:1105
7014
6133
#, fuzzy
7015
6134
msgid "Comment Verbosity"
7016
6135
msgstr "تعليق التفاصيل"
7017
6136
 
7018
6137
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:222
7019
6138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ui_forceDoc)
7020
 
#: rc.cpp:1605
 
6139
#: rc.cpp:1108
7021
6140
#, fuzzy
7022
6141
msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty"
7023
6142
msgstr "اكتب تعليقات لـ الفئة و طريقة توثيق I&F فارغ"
7024
6143
 
7025
6144
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:225
7026
6145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_forceDoc)
7027
 
#: rc.cpp:1608
 
6146
#: rc.cpp:1111
7028
6147
#, fuzzy
7029
6148
msgid "&Write documentation comments even if empty"
7030
6149
msgstr "اكتب توثيق تعليقات IF فارغ"
7031
6150
 
7032
6151
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:232
7033
6152
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ui_forceSections)
7034
 
#: rc.cpp:1611
 
6153
#: rc.cpp:1114
7035
6154
#, fuzzy
7036
6155
msgid ""
7037
6156
"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in "
7040
6159
 
7041
6160
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:236
7042
6161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_forceSections)
7043
 
#: rc.cpp:1614
 
6162
#: rc.cpp:1117
7044
6163
#, fuzzy
7045
6164
msgid ""
7046
6165
"Write comments &for sections even if section \n"
7049
6168
 
7050
6169
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:246
7051
6170
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxLines)
7052
 
#: rc.cpp:1618
 
6171
#: rc.cpp:1121
7053
6172
#, fuzzy
7054
6173
msgid "Lines"
7055
6174
msgstr "خطوط"
7056
6175
 
7057
6176
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:254
7058
6177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelType)
7059
 
#: rc.cpp:1621
 
6178
#: rc.cpp:1124
7060
6179
#, fuzzy
7061
6180
msgid "Indentation type:"
7062
6181
msgstr "الإزاحة نوع:"
7063
6182
 
7064
6183
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:265
7065
6184
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectIndentationTypeBox)
7066
 
#: rc.cpp:1624
 
6185
#: rc.cpp:1127
7067
6186
#, fuzzy
7068
6187
msgid "No Indentation"
7069
6188
msgstr "لا الإزاحة"
7070
6189
 
7071
6190
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:270
7072
6191
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectIndentationTypeBox)
7073
 
#: rc.cpp:1627
 
6192
#: rc.cpp:1130
7074
6193
#, fuzzy
7075
6194
msgid "Tab"
7076
6195
msgstr "لسان"
7077
6196
 
7078
6197
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:275
7079
6198
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectIndentationTypeBox)
7080
 
#: rc.cpp:1630
 
6199
#: rc.cpp:1133
7081
6200
#, fuzzy
7082
6201
msgid "Space"
7083
6202
msgstr "فضائي"
7084
6203
 
7085
6204
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:293
7086
6205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelAmount)
7087
 
#: rc.cpp:1633
 
6206
#: rc.cpp:1136
7088
6207
#, fuzzy
7089
6208
msgid "Indentation amount:"
7090
6209
msgstr "الإزاحة قَدْر:"
7091
6210
 
7092
6211
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:310
7093
6212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle)
7094
 
#: rc.cpp:1636
 
6213
#: rc.cpp:1139
7095
6214
#, fuzzy
7096
6215
msgid "Line ending style:"
7097
6216
msgstr "خط أسلوب:"
7098
6217
 
7099
6218
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:321
7100
6219
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectEndLineCharsBox)
7101
 
#: rc.cpp:1639
 
6220
#: rc.cpp:1142
7102
6221
#, fuzzy
7103
6222
msgid "*NIX (\"\\n\")"
7104
6223
msgstr "n"
7105
6224
 
7106
6225
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:326
7107
6226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectEndLineCharsBox)
7108
 
#: rc.cpp:1642
 
6227
#: rc.cpp:1145
7109
6228
#, fuzzy
7110
6229
msgid "Windows (\"\\r\\n\")"
7111
6230
msgstr "النوافذ r n"
7112
6231
 
7113
6232
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:331
7114
6233
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectEndLineCharsBox)
7115
 
#: rc.cpp:1645
 
6234
#: rc.cpp:1148
7116
6235
#, fuzzy
7117
6236
msgid "Mac (\"\\r\")"
7118
6237
msgstr "الماك r"
7119
6238
 
7120
6239
#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:19
7121
6240
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CodeGenSelectPage)
7122
 
#: rc.cpp:1648
 
6241
#: rc.cpp:1151
7123
6242
#, fuzzy
7124
6243
msgid "Code Generation Selection"
7125
6244
msgstr "الرّمز الجيل خيارات"
7126
6245
 
7127
6246
#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:32
7128
6247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelListAvailable)
7129
 
#: rc.cpp:1651
 
6248
#: rc.cpp:1154
7130
6249
#, fuzzy
7131
6250
msgid "Classes Available"
7132
6251
msgstr "الأصناف متوفر"
7133
6252
 
7134
6253
#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:72
7135
6254
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_addButton)
7136
 
#: rc.cpp:1654
 
6255
#: rc.cpp:1157
7137
6256
#, fuzzy
7138
6257
msgid "Add class for code generation"
7139
6258
msgstr "إضافة الفئة لـ رمز توليد، جيل"
7140
6259
 
7141
6260
#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:75
7142
6261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_addButton)
7143
 
#: rc.cpp:1657
 
6262
#: rc.cpp:1160
7144
6263
msgid "Add >>"
7145
6264
msgstr ""
7146
6265
 
7147
6266
#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:101
7148
6267
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_removeButton)
7149
 
#: rc.cpp:1660
 
6268
#: rc.cpp:1163
7150
6269
#, fuzzy
7151
6270
msgid "Remove class from Code Generation"
7152
6271
msgstr "احذف الفئة من الرّمز الجيل"
7153
6272
 
7154
6273
#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:104
7155
6274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_removeButton)
7156
 
#: rc.cpp:1663
 
6275
#: rc.cpp:1166
7157
6276
msgid "<< Remove"
7158
6277
msgstr ""
7159
6278
 
7160
6279
#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:137
7161
6280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelListSelected)
7162
 
#: rc.cpp:1666
 
6281
#: rc.cpp:1169
7163
6282
#, fuzzy
7164
6283
msgid "Classes Selected"
7165
6284
msgstr "الأصناف مختار"
7166
6285
 
 
6286
#. i18n: file: umbrello.kcfg:13
 
6287
#. i18n: ectx: label, entry (Geometry), group (General Options)
 
6288
#. i18n: file: umbrello.kcfg:14
 
6289
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Geometry), group (General Options)
 
6290
#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1175
 
6291
msgid "Geometry"
 
6292
msgstr ""
 
6293
 
 
6294
#. i18n: file: umbrello.kcfg:18
 
6295
#. i18n: ectx: label, entry (imageMimeType), group (General Options)
 
6296
#: rc.cpp:1178
 
6297
#, fuzzy
 
6298
msgid "Image Mime Type"
 
6299
msgstr "صورة نوع:"
 
6300
 
 
6301
#. i18n: file: umbrello.kcfg:19
 
6302
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (imageMimeType), group (General Options)
 
6303
#: rc.cpp:1181
 
6304
msgid "The Mime Type of the Images"
 
6305
msgstr ""
 
6306
 
 
6307
#. i18n: file: umbrello.kcfg:23
 
6308
#. i18n: ectx: label, entry (undo), group (General Options)
 
6309
#: rc.cpp:1184
 
6310
msgid "Undo Support"
 
6311
msgstr ""
 
6312
 
 
6313
#. i18n: file: umbrello.kcfg:24
 
6314
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (undo), group (General Options)
 
6315
#: rc.cpp:1187
 
6316
msgid "Undo Support is enabled when this is true"
 
6317
msgstr ""
 
6318
 
 
6319
#. i18n: file: umbrello.kcfg:28
 
6320
#. i18n: ectx: label, entry (tabdiagrams), group (General Options)
 
6321
#: rc.cpp:1190
 
6322
#, fuzzy
 
6323
msgid "Tabbed Diagrams"
 
6324
msgstr "حالة خطاطة"
 
6325
 
 
6326
#. i18n: file: umbrello.kcfg:29
 
6327
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (tabdiagrams), group (General Options)
 
6328
#: rc.cpp:1193
 
6329
msgid "Enables/Disables Tabbed View of Diagrams in the view area"
 
6330
msgstr ""
 
6331
 
 
6332
#. i18n: file: umbrello.kcfg:33
 
6333
#. i18n: ectx: label, entry (newcodegen), group (General Options)
 
6334
#: rc.cpp:1196
 
6335
#, fuzzy
 
6336
msgid "New Code Generator"
 
6337
msgstr "الرّمز الجيل المساعد"
 
6338
 
 
6339
#. i18n: file: umbrello.kcfg:34
 
6340
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (newcodegen), group (General Options)
 
6341
#: rc.cpp:1199
 
6342
#, fuzzy
 
6343
msgid "Enables/Disables Support for the New Code Generator"
 
6344
msgstr "فارغ باني"
 
6345
 
 
6346
#. i18n: file: umbrello.kcfg:38
 
6347
#. i18n: ectx: label, entry (angularlines), group (General Options)
 
6348
#: rc.cpp:1202
 
6349
#, fuzzy
 
6350
msgid "Angular Lines"
 
6351
msgstr "خطوط"
 
6352
 
 
6353
#. i18n: file: umbrello.kcfg:39
 
6354
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (angularlines), group (General Options)
 
6355
#: rc.cpp:1205
 
6356
msgid "Enables/Disables Support for Angular Lines in diagrams"
 
6357
msgstr ""
 
6358
 
 
6359
#. i18n: file: umbrello.kcfg:43
 
6360
#. i18n: ectx: label, entry (footerPrinting), group (General Options)
 
6361
#: rc.cpp:1208
 
6362
#, fuzzy
 
6363
msgid "Footer Printing"
 
6364
msgstr "طباعة..."
 
6365
 
 
6366
#. i18n: file: umbrello.kcfg:44
 
6367
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (footerPrinting), group (General Options)
 
6368
#: rc.cpp:1211
 
6369
#, fuzzy
 
6370
msgid "Enables/Disables Support for footer printing"
 
6371
msgstr "جديد عملية"
 
6372
 
 
6373
#. i18n: file: umbrello.kcfg:48
 
6374
#. i18n: ectx: label, entry (autosave), group (General Options)
 
6375
#: rc.cpp:1214
 
6376
#, fuzzy
 
6377
msgid "Auto Save"
 
6378
msgstr "1"
 
6379
 
 
6380
#. i18n: file: umbrello.kcfg:49
 
6381
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autosave), group (General Options)
 
6382
#: rc.cpp:1217
 
6383
#, fuzzy
 
6384
msgid "Enables/Disables Auto Saving at Regular Intervals"
 
6385
msgstr "فارغ باني"
 
6386
 
 
6387
#. i18n: file: umbrello.kcfg:53
 
6388
#. i18n: ectx: label, entry (time), group (General Options)
 
6389
#: rc.cpp:1220
 
6390
msgid "Auto Save Time ( Old )"
 
6391
msgstr ""
 
6392
 
 
6393
#. i18n: file: umbrello.kcfg:54
 
6394
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (time), group (General Options)
 
6395
#: rc.cpp:1223
 
6396
msgid "Auto Save Time Interval ( Old )"
 
6397
msgstr ""
 
6398
 
 
6399
#. i18n: file: umbrello.kcfg:67
 
6400
#. i18n: ectx: label, entry (autosavesuffix), group (General Options)
 
6401
#: rc.cpp:1228
 
6402
#, fuzzy
 
6403
msgid "Auto Save Suffix"
 
6404
msgstr "1"
 
6405
 
 
6406
#. i18n: file: umbrello.kcfg:68
 
6407
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autosavesuffix), group (General Options)
 
6408
#: rc.cpp:1231
 
6409
msgid "The Suffix for the auto save file"
 
6410
msgstr ""
 
6411
 
 
6412
#. i18n: file: umbrello.kcfg:72
 
6413
#. i18n: ectx: label, entry (loadlast), group (General Options)
 
6414
#: rc.cpp:1234
 
6415
msgid "Load Last"
 
6416
msgstr ""
 
6417
 
 
6418
#. i18n: file: umbrello.kcfg:73
 
6419
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (loadlast), group (General Options)
 
6420
#: rc.cpp:1237
 
6421
#, fuzzy
 
6422
msgid "Enables/Disables Loading of the last open file"
 
6423
msgstr "جديد عملية"
 
6424
 
 
6425
#. i18n: file: umbrello.kcfg:77
 
6426
#. i18n: ectx: label, entry (diagram), group (General Options)
 
6427
#: rc.cpp:1240
 
6428
#, fuzzy
 
6429
msgid "Diagram To Load at Startup"
 
6430
msgstr "التخطيط شريط الأدوات"
 
6431
 
 
6432
#. i18n: file: umbrello.kcfg:78
 
6433
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (diagram), group (General Options)
 
6434
#: rc.cpp:1243
 
6435
#, fuzzy
 
6436
msgid "The Diagram to load at startup"
 
6437
msgstr "التخطيط شريط الأدوات"
 
6438
 
 
6439
#. i18n: file: umbrello.kcfg:83
 
6440
#. i18n: ectx: label, entry (defaultLanguage), group (General Options)
 
6441
#: rc.cpp:1246
 
6442
#, fuzzy
 
6443
msgid "Default Language at Startup"
 
6444
msgstr "اللغة:"
 
6445
 
 
6446
#. i18n: file: umbrello.kcfg:84
 
6447
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultLanguage), group (General Options)
 
6448
#: rc.cpp:1249
 
6449
msgid "The Language that Umbrello should start with by default"
 
6450
msgstr ""
 
6451
 
 
6452
#. i18n: file: umbrello.kcfg:97
 
6453
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (useFillColor), group (UI Options)
 
6454
#: rc.cpp:1257
 
6455
#, fuzzy
 
6456
msgid "Enables/Disables usage of fill color"
 
6457
msgstr "فارغ باني"
 
6458
 
 
6459
#. i18n: file: umbrello.kcfg:101
 
6460
#. i18n: ectx: label, entry (fillColor), group (UI Options)
 
6461
#: rc.cpp:1260
 
6462
#, fuzzy
 
6463
msgid "Fill Color"
 
6464
msgstr "ملأ اللون."
 
6465
 
 
6466
#. i18n: file: umbrello.kcfg:102
 
6467
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fillColor), group (UI Options)
 
6468
#: rc.cpp:1263
 
6469
#, fuzzy
 
6470
msgid "The Fill Color to be used"
 
6471
msgstr "إستعمل ملأ اللون"
 
6472
 
 
6473
#. i18n: file: umbrello.kcfg:106
 
6474
#. i18n: ectx: label, entry (lineColor), group (UI Options)
 
6475
#: rc.cpp:1266
 
6476
#, fuzzy
 
6477
msgid "Line Color"
 
6478
msgstr "خط اللون."
 
6479
 
 
6480
#. i18n: file: umbrello.kcfg:107
 
6481
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineColor), group (UI Options)
 
6482
#: rc.cpp:1269
 
6483
#, fuzzy
 
6484
msgid "The Color of the Lines"
 
6485
msgstr "دليل من ملفّ"
 
6486
 
 
6487
#. i18n: file: umbrello.kcfg:111
 
6488
#. i18n: ectx: label, entry (lineWidth), group (UI Options)
 
6489
#: rc.cpp:1272
 
6490
#, fuzzy
 
6491
msgid "Line Width"
 
6492
msgstr "خط العرض "
 
6493
 
 
6494
#. i18n: file: umbrello.kcfg:112
 
6495
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineWidth), group (UI Options)
 
6496
#: rc.cpp:1275
 
6497
#, fuzzy
 
6498
msgid "The Width of the Line"
 
6499
msgstr "دليل من ملفّ"
 
6500
 
 
6501
#. i18n: file: umbrello.kcfg:116
 
6502
#. i18n: ectx: label, entry (textColor), group (UI Options)
 
6503
#: rc.cpp:1278
 
6504
#, fuzzy
 
6505
msgid "Text Color"
 
6506
msgstr "خط اللون."
 
6507
 
 
6508
#. i18n: file: umbrello.kcfg:117
 
6509
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (textColor), group (UI Options)
 
6510
#: rc.cpp:1281
 
6511
#, fuzzy
 
6512
msgid "The Color of the Text"
 
6513
msgstr "دليل من ملفّ"
 
6514
 
 
6515
#. i18n: file: umbrello.kcfg:121
 
6516
#. i18n: ectx: label, entry (showDocWindow), group (UI Options)
 
6517
#: rc.cpp:1284
 
6518
msgid "Show Doc Window"
 
6519
msgstr ""
 
6520
 
 
6521
#. i18n: file: umbrello.kcfg:122
 
6522
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showDocWindow), group (UI Options)
 
6523
#: rc.cpp:1287
 
6524
#, fuzzy
 
6525
msgid "Enables/Disables showing of the doc window"
 
6526
msgstr "جديد عملية"
 
6527
 
 
6528
#. i18n: file: umbrello.kcfg:127
 
6529
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (uiFont), group (UI Options)
 
6530
#: rc.cpp:1293
 
6531
#, fuzzy
 
6532
msgid "The Font to be used"
 
6533
msgstr "إستعمل ملأ اللون"
 
6534
 
 
6535
#. i18n: file: umbrello.kcfg:131
 
6536
#. i18n: ectx: label, entry (backgroundColor), group (UI Options)
 
6537
#: rc.cpp:1296
 
6538
#, fuzzy
 
6539
#| msgid "Color"
 
6540
msgid "Background Color"
 
6541
msgstr "اللون"
 
6542
 
 
6543
#. i18n: file: umbrello.kcfg:132
 
6544
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundColor), group (UI Options)
 
6545
#: rc.cpp:1299
 
6546
#, fuzzy
 
6547
msgid "The Color of the diagram background"
 
6548
msgstr "دليل من ملفّ"
 
6549
 
 
6550
#. i18n: file: umbrello.kcfg:136
 
6551
#. i18n: ectx: label, entry (gridDotColor), group (UI Options)
 
6552
#: rc.cpp:1302
 
6553
#, fuzzy
 
6554
msgid "Grid Dot Color"
 
6555
msgstr "خط اللون."
 
6556
 
 
6557
#. i18n: file: umbrello.kcfg:137
 
6558
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gridDotColor), group (UI Options)
 
6559
#: rc.cpp:1305
 
6560
#, fuzzy
 
6561
msgid "The Color of the grid dots"
 
6562
msgstr "دليل من ملفّ"
 
6563
 
 
6564
#. i18n: file: umbrello.kcfg:143
 
6565
#. i18n: ectx: label, entry (showVisibility), group (Class Options)
 
6566
#: rc.cpp:1308
 
6567
#, fuzzy
 
6568
msgid "Show Visibility"
 
6569
msgstr "الدّور الرؤية"
 
6570
 
 
6571
#. i18n: file: umbrello.kcfg:144
 
6572
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showVisibility), group (Class Options)
 
6573
#: rc.cpp:1311
 
6574
msgid "Show the Visibility of the Attributes ( eg: private, public, protected)"
 
6575
msgstr ""
 
6576
 
 
6577
#. i18n: file: umbrello.kcfg:148
 
6578
#. i18n: ectx: label, entry (showAtts), group (Class Options)
 
6579
#: rc.cpp:1314
 
6580
#, fuzzy
 
6581
msgid "Show Attributes"
 
6582
msgstr "الصفات"
 
6583
 
 
6584
#. i18n: file: umbrello.kcfg:149
 
6585
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAtts), group (Class Options)
 
6586
#: rc.cpp:1317
 
6587
#, fuzzy
 
6588
msgid "Show attributes of the class"
 
6589
msgstr "الصفات"
 
6590
 
 
6591
#. i18n: file: umbrello.kcfg:153
 
6592
#. i18n: ectx: label, entry (showOps), group (Class Options)
 
6593
#. i18n: file: umbrello.kcfg:154
 
6594
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOps), group (Class Options)
 
6595
#: rc.cpp:1320 rc.cpp:1323
 
6596
#, fuzzy
 
6597
msgid "Show Operations"
 
6598
msgstr "اعرض عملية إمضاء"
 
6599
 
 
6600
#. i18n: file: umbrello.kcfg:158
 
6601
#. i18n: ectx: label, entry (showPackage), group (Class Options)
 
6602
#: rc.cpp:1326
 
6603
#, fuzzy
 
6604
msgid "Show Package"
 
6605
msgstr "جديد حزمة"
 
6606
 
 
6607
#. i18n: file: umbrello.kcfg:159
 
6608
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showPackage), group (Class Options)
 
6609
#: rc.cpp:1329
 
6610
#, fuzzy
 
6611
msgid "Enables/Disables showing of packages"
 
6612
msgstr "جديد عملية"
 
6613
 
 
6614
#. i18n: file: umbrello.kcfg:163
 
6615
#. i18n: ectx: label, entry (showStereoType), group (Class Options)
 
6616
#. i18n: file: umbrello.kcfg:164
 
6617
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showStereoType), group (Class Options)
 
6618
#: rc.cpp:1332 rc.cpp:1335
 
6619
#, fuzzy
 
6620
msgid "Show Stereotypes"
 
6621
msgstr "القالب الجاهز"
 
6622
 
 
6623
#. i18n: file: umbrello.kcfg:168
 
6624
#. i18n: ectx: label, entry (showAttribAssocs), group (Class Options)
 
6625
#. i18n: file: umbrello.kcfg:169
 
6626
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttribAssocs), group (Class Options)
 
6627
#: rc.cpp:1338 rc.cpp:1341
 
6628
#, fuzzy
 
6629
msgid "Show Attribute Associations"
 
6630
msgstr "الصّفة"
 
6631
 
 
6632
#. i18n: file: umbrello.kcfg:174
 
6633
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showPublicOnly), group (Class Options)
 
6634
#: rc.cpp:1347
 
6635
msgid "Enables/Disables showing of public attributes/methods"
 
6636
msgstr ""
 
6637
 
 
6638
#. i18n: file: umbrello.kcfg:178
 
6639
#. i18n: ectx: label, entry (showAttSig), group (Class Options)
 
6640
#. i18n: file: umbrello.kcfg:179
 
6641
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttSig), group (Class Options)
 
6642
#: rc.cpp:1350 rc.cpp:1353
 
6643
#, fuzzy
 
6644
msgid "Show Attribute Signature"
 
6645
msgstr "الصّفة التوقيع"
 
6646
 
 
6647
#. i18n: file: umbrello.kcfg:183
 
6648
#. i18n: ectx: label, entry (showOpSig), group (Class Options)
 
6649
#: rc.cpp:1356
 
6650
#, fuzzy
 
6651
msgid "Show Operation Signature"
 
6652
msgstr "اعرض عملية إمضاء"
 
6653
 
 
6654
#. i18n: file: umbrello.kcfg:188
 
6655
#. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options)
 
6656
#. i18n: file: umbrello.kcfg:189
 
6657
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options)
 
6658
#: rc.cpp:1362 rc.cpp:1365
 
6659
#, fuzzy
 
6660
msgid "Default Attribute Scope"
 
6661
msgstr "افتراضي وصف نطاق:"
 
6662
 
 
6663
#. i18n: file: umbrello.kcfg:194
 
6664
#. i18n: ectx: label, entry (defaultOperationScope), group (Class Options)
 
6665
#. i18n: file: umbrello.kcfg:195
 
6666
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultOperationScope), group (Class Options)
 
6667
#: rc.cpp:1368 rc.cpp:1371
 
6668
#, fuzzy
 
6669
msgid "Default Operation Scope"
 
6670
msgstr "افتراضي حقل نطاق:"
 
6671
 
 
6672
#. i18n: file: umbrello.kcfg:202
 
6673
#. i18n: ectx: label, entry (height), group (Code Viewer Options)
 
6674
#: rc.cpp:1374
 
6675
msgid "Height"
 
6676
msgstr ""
 
6677
 
 
6678
#. i18n: file: umbrello.kcfg:203
 
6679
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (height), group (Code Viewer Options)
 
6680
#: rc.cpp:1377
 
6681
#, fuzzy
 
6682
msgid "Height of the code viewer"
 
6683
msgstr "الرّمز المستعرض"
 
6684
 
 
6685
#. i18n: file: umbrello.kcfg:208
 
6686
#. i18n: ectx: label, entry (width), group (Code Viewer Options)
 
6687
#: rc.cpp:1380
 
6688
#, fuzzy
 
6689
msgid "Width"
 
6690
msgstr "خط العرض "
 
6691
 
 
6692
#. i18n: file: umbrello.kcfg:209
 
6693
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (width), group (Code Viewer Options)
 
6694
#: rc.cpp:1383
 
6695
#, fuzzy
 
6696
msgid "Width of the Code Viewer"
 
6697
msgstr "الرّمز المستعرض"
 
6698
 
 
6699
#. i18n: file: umbrello.kcfg:214
 
6700
#. i18n: ectx: label, entry (showHiddenBlocks), group (Code Viewer Options)
 
6701
#. i18n: file: umbrello.kcfg:215
 
6702
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showHiddenBlocks), group (Code Viewer Options)
 
6703
#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1389
 
6704
#, fuzzy
 
6705
msgid "Show Hidden Blocks"
 
6706
msgstr "اعرض مخفي صناديق"
 
6707
 
 
6708
#. i18n: file: umbrello.kcfg:219
 
6709
#. i18n: ectx: label, entry (blocksAreHighlighted), group (Code Viewer Options)
 
6710
#: rc.cpp:1392
 
6711
msgid "Highlight Blocks"
 
6712
msgstr ""
 
6713
 
 
6714
#. i18n: file: umbrello.kcfg:220
 
6715
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (blocksAreHighlighted), group (Code Viewer Options)
 
6716
#: rc.cpp:1395
 
6717
#, fuzzy
 
6718
msgid "Enables/Disables Highlighting of blocks"
 
6719
msgstr "جديد عملية"
 
6720
 
 
6721
#. i18n: file: umbrello.kcfg:225
 
6722
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (codeViewerFont), group (Code Viewer Options)
 
6723
#: rc.cpp:1401
 
6724
#, fuzzy
 
6725
msgid "Font to be used in the Code Viewer"
 
6726
msgstr "الرّمز المستعرض"
 
6727
 
 
6728
#. i18n: file: umbrello.kcfg:229
 
6729
#. i18n: ectx: label, entry (paperColor), group (Code Viewer Options)
 
6730
#: rc.cpp:1404
 
6731
#, fuzzy
 
6732
msgid "Paper Color"
 
6733
msgstr "التخطيط شريط الأدوات"
 
6734
 
 
6735
#. i18n: file: umbrello.kcfg:230
 
6736
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (paperColor), group (Code Viewer Options)
 
6737
#: rc.cpp:1407
 
6738
#, fuzzy
 
6739
msgid "Color of the Paper"
 
6740
msgstr "يغلق مستند"
 
6741
 
 
6742
#. i18n: file: umbrello.kcfg:234
 
6743
#. i18n: ectx: label, entry (fontColor), group (Code Viewer Options)
 
6744
#: rc.cpp:1410
 
6745
#, fuzzy
 
6746
#| msgid "Color"
 
6747
msgid "Font Color"
 
6748
msgstr "اللون"
 
6749
 
 
6750
#. i18n: file: umbrello.kcfg:235
 
6751
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fontColor), group (Code Viewer Options)
 
6752
#: rc.cpp:1413
 
6753
#, fuzzy
 
6754
msgid "Color of the Font"
 
6755
msgstr "يغلق مستند"
 
6756
 
 
6757
#. i18n: file: umbrello.kcfg:239
 
6758
#. i18n: ectx: label, entry (selectedColor), group (Code Viewer Options)
 
6759
#. i18n: file: umbrello.kcfg:240
 
6760
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (selectedColor), group (Code Viewer Options)
 
6761
#: rc.cpp:1416 rc.cpp:1419
 
6762
#, fuzzy
 
6763
msgid "Selected Color"
 
6764
msgstr "مُنتقى:"
 
6765
 
 
6766
#. i18n: file: umbrello.kcfg:244
 
6767
#. i18n: ectx: label, entry (editBlockColor), group (Code Viewer Options)
 
6768
#: rc.cpp:1422
 
6769
#, fuzzy
 
6770
msgctxt "Color of the Edit Block"
 
6771
msgid "Edit Block Color"
 
6772
msgstr "ملأ اللون."
 
6773
 
 
6774
#. i18n: file: umbrello.kcfg:245
 
6775
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (editBlockColor), group (Code Viewer Options)
 
6776
#: rc.cpp:1425
 
6777
#, fuzzy
 
6778
msgid "Color of the Edit Block"
 
6779
msgstr "يغلق مستند"
 
6780
 
 
6781
#. i18n: file: umbrello.kcfg:249
 
6782
#. i18n: ectx: label, entry (nonEditBlockColor), group (Code Viewer Options)
 
6783
#. i18n: file: umbrello.kcfg:250
 
6784
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (nonEditBlockColor), group (Code Viewer Options)
 
6785
#: rc.cpp:1428 rc.cpp:1431
 
6786
#, fuzzy
 
6787
msgid "Non Edit Block Color"
 
6788
msgstr "ملأ اللون."
 
6789
 
 
6790
#. i18n: file: umbrello.kcfg:254
 
6791
#. i18n: ectx: label, entry (umlObjectColor), group (Code Viewer Options)
 
6792
#: rc.cpp:1434
 
6793
#, fuzzy
 
6794
msgid "UML Object Color"
 
6795
msgstr "كائن"
 
6796
 
 
6797
#. i18n: file: umbrello.kcfg:255
 
6798
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (umlObjectColor), group (Code Viewer Options)
 
6799
#: rc.cpp:1437
 
6800
#, fuzzy
 
6801
msgid "Color of the UML Object"
 
6802
msgstr "يغلق مستند"
 
6803
 
 
6804
#. i18n: file: umbrello.kcfg:259
 
6805
#. i18n: ectx: label, entry (hiddenColor), group (Code Viewer Options)
 
6806
#. i18n: file: umbrello.kcfg:260
 
6807
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (hiddenColor), group (Code Viewer Options)
 
6808
#: rc.cpp:1440 rc.cpp:1443
 
6809
#, fuzzy
 
6810
msgid "Hidden Color"
 
6811
msgstr "خط اللون."
 
6812
 
 
6813
#. i18n: file: umbrello.kcfg:266
 
6814
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenEmptyConstructors), group (Code Generation)
 
6815
#: rc.cpp:1446
 
6816
#, fuzzy
 
6817
msgid "Auto Generate Empty Constructors"
 
6818
msgstr "فارغ باني"
 
6819
 
 
6820
#. i18n: file: umbrello.kcfg:267
 
6821
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenEmptyConstructors), group (Code Generation)
 
6822
#: rc.cpp:1449
 
6823
#, fuzzy
 
6824
msgid "Enables/Disables Auto Generation of Empty Constructors"
 
6825
msgstr "فارغ باني"
 
6826
 
 
6827
#. i18n: file: umbrello.kcfg:271
 
6828
#. i18n: ectx: label, entry (commentStyle), group (Code Generation)
 
6829
#: rc.cpp:1452
 
6830
#, fuzzy
 
6831
msgid "Comment Style"
 
6832
msgstr "تعليق التفاصيل"
 
6833
 
 
6834
#. i18n: file: umbrello.kcfg:272
 
6835
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (commentStyle), group (Code Generation)
 
6836
#: rc.cpp:1455
 
6837
msgid "Sets the Style of Comments to be used"
 
6838
msgstr ""
 
6839
 
 
6840
#. i18n: file: umbrello.kcfg:277
 
6841
#. i18n: ectx: label, entry (defaultAssocFieldScope), group (Code Generation)
 
6842
#: rc.cpp:1458
 
6843
#, fuzzy
 
6844
msgid "Default Association Field Scope"
 
6845
msgstr "افتراضي حقل نطاق:"
 
6846
 
 
6847
#. i18n: file: umbrello.kcfg:278
 
6848
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAssocFieldScope), group (Code Generation)
 
6849
#: rc.cpp:1461
 
6850
#, fuzzy
 
6851
msgid "Sets the default Association field scope"
 
6852
msgstr "افتراضي حقل نطاق:"
 
6853
 
 
6854
#. i18n: file: umbrello.kcfg:283
 
6855
#. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeAccessorScope), group (Code Generation)
 
6856
#: rc.cpp:1464
 
6857
#, fuzzy
 
6858
msgid "Default Attribute Accessor Scope"
 
6859
msgstr "افتراضي وصف نطاق:"
 
6860
 
 
6861
#. i18n: file: umbrello.kcfg:284
 
6862
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAttributeAccessorScope), group (Code Generation)
 
6863
#: rc.cpp:1467
 
6864
#, fuzzy
 
6865
msgid "Sets the default attribute accessor scope"
 
6866
msgstr "افتراضي وصف نطاق:"
 
6867
 
 
6868
#. i18n: file: umbrello.kcfg:289
 
6869
#. i18n: ectx: label, entry (forceDoc), group (Code Generation)
 
6870
#: rc.cpp:1470
 
6871
#, fuzzy
 
6872
#| msgid "Documentation"
 
6873
msgid "Force Documentation"
 
6874
msgstr "التوثيق"
 
6875
 
 
6876
#. i18n: file: umbrello.kcfg:290
 
6877
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (forceDoc), group (Code Generation)
 
6878
#: rc.cpp:1473
 
6879
#, fuzzy
 
6880
#| msgid "Documentation"
 
6881
msgid "Enables/Disables Verbose Documentation"
 
6882
msgstr "التوثيق"
 
6883
 
 
6884
#. i18n: file: umbrello.kcfg:294
 
6885
#. i18n: ectx: label, entry (forceSections), group (Code Generation)
 
6886
#: rc.cpp:1476
 
6887
#, fuzzy
 
6888
#| msgid "Documentation"
 
6889
msgid "Force Section Documentation"
 
6890
msgstr "التوثيق"
 
6891
 
 
6892
#. i18n: file: umbrello.kcfg:295
 
6893
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (forceSections), group (Code Generation)
 
6894
#: rc.cpp:1479
 
6895
#, fuzzy
 
6896
#| msgid "Documentation"
 
6897
msgid "Enables/Disables verbose section documentation"
 
6898
msgstr "التوثيق"
 
6899
 
 
6900
#. i18n: file: umbrello.kcfg:299
 
6901
#. i18n: ectx: label, entry (headingsDirectory), group (Code Generation)
 
6902
#: rc.cpp:1482
 
6903
msgid "Headings Directory"
 
6904
msgstr ""
 
6905
 
 
6906
#. i18n: file: umbrello.kcfg:300
 
6907
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (headingsDirectory), group (Code Generation)
 
6908
#: rc.cpp:1485
 
6909
msgid "The Path in which the headings are stored"
 
6910
msgstr ""
 
6911
 
 
6912
#. i18n: file: umbrello.kcfg:304
 
6913
#. i18n: ectx: label, entry (includeHeadings), group (Code Generation)
 
6914
#: rc.cpp:1488
 
6915
#, fuzzy
 
6916
msgid "Include headings"
 
6917
msgstr "تضمين ترويس ملفات من مجلد:"
 
6918
 
 
6919
#. i18n: file: umbrello.kcfg:305
 
6920
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (includeHeadings), group (Code Generation)
 
6921
#: rc.cpp:1491
 
6922
#, fuzzy
 
6923
msgid "Enables/Disables inclusion of headings"
 
6924
msgstr "جديد عملية"
 
6925
 
 
6926
#. i18n: file: umbrello.kcfg:309
 
6927
#. i18n: ectx: label, entry (indentationAmount), group (Code Generation)
 
6928
#: rc.cpp:1494
 
6929
#, fuzzy
 
6930
msgid "Indentation Amount"
 
6931
msgstr "الإزاحة قَدْر:"
 
6932
 
 
6933
#. i18n: file: umbrello.kcfg:310
 
6934
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indentationAmount), group (Code Generation)
 
6935
#: rc.cpp:1497
 
6936
#, fuzzy
 
6937
msgid "The amount of indentation"
 
6938
msgstr "لا الإزاحة"
 
6939
 
 
6940
#. i18n: file: umbrello.kcfg:315
 
6941
#. i18n: ectx: label, entry (indentationType), group (Code Generation)
 
6942
#: rc.cpp:1500
 
6943
#, fuzzy
 
6944
msgid "Indentation Type"
 
6945
msgstr "الإزاحة نوع:"
 
6946
 
 
6947
#. i18n: file: umbrello.kcfg:316
 
6948
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indentationType), group (Code Generation)
 
6949
#: rc.cpp:1503
 
6950
#, fuzzy
 
6951
msgid "The Type of Indentation"
 
6952
msgstr "لا الإزاحة"
 
6953
 
 
6954
#. i18n: file: umbrello.kcfg:321
 
6955
#. i18n: ectx: label, entry (lineEndingType), group (Code Generation)
 
6956
#: rc.cpp:1506
 
6957
#, fuzzy
 
6958
msgid "Line Ending Type"
 
6959
msgstr "خط أسلوب:"
 
6960
 
 
6961
#. i18n: file: umbrello.kcfg:322
 
6962
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineEndingType), group (Code Generation)
 
6963
#: rc.cpp:1509
 
6964
msgid "The type of line ending ( or new line type )"
 
6965
msgstr ""
 
6966
 
 
6967
#. i18n: file: umbrello.kcfg:327
 
6968
#. i18n: ectx: label, entry (modnamePolicy), group (Code Generation)
 
6969
#. i18n: file: umbrello.kcfg:328
 
6970
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (modnamePolicy), group (Code Generation)
 
6971
#: rc.cpp:1512 rc.cpp:1515
 
6972
msgid "Modifier Name Policy"
 
6973
msgstr ""
 
6974
 
 
6975
#. i18n: file: umbrello.kcfg:333
 
6976
#. i18n: ectx: label, entry (outputDirectory), group (Code Generation)
 
6977
#: rc.cpp:1518
 
6978
msgid "Output Directory"
 
6979
msgstr ""
 
6980
 
 
6981
#. i18n: file: umbrello.kcfg:334
 
6982
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (outputDirectory), group (Code Generation)
 
6983
#: rc.cpp:1521
 
6984
msgid "The directory to which the code has to be outputted"
 
6985
msgstr ""
 
6986
 
 
6987
#. i18n: file: umbrello.kcfg:339
 
6988
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (overwritePolicy), group (Code Generation)
 
6989
#: rc.cpp:1527
 
6990
msgid "The policy to be followed when there are name conflicts"
 
6991
msgstr ""
 
6992
 
 
6993
#. i18n: file: umbrello.kcfg:346
 
6994
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenAccessors), group (CPP Code Generation)
 
6995
#: rc.cpp:1530
 
6996
#, fuzzy
 
6997
msgid "Auto Generate Accessors"
 
6998
msgstr "تلقائي أنشئ Methods"
 
6999
 
 
7000
#. i18n: file: umbrello.kcfg:347
 
7001
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenAccessors), group (CPP Code Generation)
 
7002
#: rc.cpp:1533
 
7003
#, fuzzy
 
7004
msgid "Enables/Disables auto generation of accessors"
 
7005
msgstr "فارغ باني"
 
7006
 
 
7007
#. i18n: file: umbrello.kcfg:351
 
7008
#. i18n: ectx: label, entry (inlineAccessors), group (CPP Code Generation)
 
7009
#: rc.cpp:1536
 
7010
#, fuzzy
 
7011
msgid "Inline Accessors"
 
7012
msgstr "تلقائي أنشئ Methods"
 
7013
 
 
7014
#. i18n: file: umbrello.kcfg:352
 
7015
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (inlineAccessors), group (CPP Code Generation)
 
7016
#: rc.cpp:1539
 
7017
#, fuzzy
 
7018
msgid "Enables/Disables Inline accessors"
 
7019
msgstr "جديد عملية"
 
7020
 
 
7021
#. i18n: file: umbrello.kcfg:356
 
7022
#. i18n: ectx: label, entry (inlineOps), group (CPP Code Generation)
 
7023
#: rc.cpp:1542
 
7024
#, fuzzy
 
7025
msgid "Inline operations"
 
7026
msgstr "جديد عملية"
 
7027
 
 
7028
#. i18n: file: umbrello.kcfg:357
 
7029
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (inlineOps), group (CPP Code Generation)
 
7030
#: rc.cpp:1545
 
7031
#, fuzzy
 
7032
msgid "Enables/Disables Inline Operations"
 
7033
msgstr "جديد عملية"
 
7034
 
 
7035
#. i18n: file: umbrello.kcfg:361
 
7036
#. i18n: ectx: label, entry (packageIsNamespace), group (CPP Code Generation)
 
7037
#: rc.cpp:1548
 
7038
#, fuzzy
 
7039
#| msgid "Package"
 
7040
msgid "Package is namespace"
 
7041
msgstr "الرزمة"
 
7042
 
 
7043
#. i18n: file: umbrello.kcfg:362
 
7044
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (packageIsNamespace), group (CPP Code Generation)
 
7045
#: rc.cpp:1551
 
7046
msgid "Enables/Disables treating a package as a namespace"
 
7047
msgstr ""
 
7048
 
 
7049
#. i18n: file: umbrello.kcfg:366
 
7050
#. i18n: ectx: label, entry (publicAccessors), group (CPP Code Generation)
 
7051
#: rc.cpp:1554
 
7052
msgid "Public Accessors"
 
7053
msgstr ""
 
7054
 
 
7055
#. i18n: file: umbrello.kcfg:367
 
7056
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (publicAccessors), group (CPP Code Generation)
 
7057
#: rc.cpp:1557
 
7058
#, fuzzy
 
7059
msgid "Enables/Disables public accessors"
 
7060
msgstr "جديد عملية"
 
7061
 
 
7062
#. i18n: file: umbrello.kcfg:371
 
7063
#. i18n: ectx: label, entry (stringClassName), group (CPP Code Generation)
 
7064
#: rc.cpp:1560
 
7065
#, fuzzy
 
7066
msgid "String Class Name"
 
7067
msgstr "الفئة الاسم"
 
7068
 
 
7069
#. i18n: file: umbrello.kcfg:372
 
7070
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringClassName), group (CPP Code Generation)
 
7071
#: rc.cpp:1563
 
7072
#, fuzzy
 
7073
msgid "The name of the string class"
 
7074
msgstr "الـ لغة من مشروع"
 
7075
 
 
7076
#. i18n: file: umbrello.kcfg:376
 
7077
#. i18n: ectx: label, entry (stringClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
 
7078
#: rc.cpp:1566
 
7079
#, fuzzy
 
7080
msgid "String Class Name Include"
 
7081
msgstr "الفئة الاسم"
 
7082
 
 
7083
#. i18n: file: umbrello.kcfg:377
 
7084
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
 
7085
#: rc.cpp:1569
 
7086
#, fuzzy
 
7087
msgid "The name of the string class to be included"
 
7088
msgstr "إدخال الاسم من البيانات تخزين عقدة"
 
7089
 
 
7090
#. i18n: file: umbrello.kcfg:381
 
7091
#. i18n: ectx: label, entry (stringIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
 
7092
#: rc.cpp:1572
 
7093
msgid "String Include is Global"
 
7094
msgstr ""
 
7095
 
 
7096
#. i18n: file: umbrello.kcfg:382
 
7097
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
 
7098
#: rc.cpp:1575
 
7099
#, fuzzy
 
7100
msgid "Enables/Disables global inclusion of string"
 
7101
msgstr "جديد عملية"
 
7102
 
 
7103
#. i18n: file: umbrello.kcfg:386
 
7104
#. i18n: ectx: label, entry (vectorClassName), group (CPP Code Generation)
 
7105
#: rc.cpp:1578
 
7106
#, fuzzy
 
7107
msgid "Vector Class Name"
 
7108
msgstr "الفئة الاسم"
 
7109
 
 
7110
#. i18n: file: umbrello.kcfg:387
 
7111
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorClassName), group (CPP Code Generation)
 
7112
#: rc.cpp:1581
 
7113
#, fuzzy
 
7114
msgid "The name of the vector class"
 
7115
msgstr "إدخال الاسم من كائن"
 
7116
 
 
7117
#. i18n: file: umbrello.kcfg:391
 
7118
#. i18n: ectx: label, entry (vectorClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
 
7119
#: rc.cpp:1584
 
7120
#, fuzzy
 
7121
msgid "Vector Class Name Include "
 
7122
msgstr "الفئة الاسم"
 
7123
 
 
7124
#. i18n: file: umbrello.kcfg:392
 
7125
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
 
7126
#: rc.cpp:1587
 
7127
#, fuzzy
 
7128
msgid "The name of the vector class to be included"
 
7129
msgstr "إدخال الاسم من البيانات تخزين عقدة"
 
7130
 
 
7131
#. i18n: file: umbrello.kcfg:396
 
7132
#. i18n: ectx: label, entry (vectorIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
 
7133
#: rc.cpp:1590
 
7134
msgid "Vector include is global"
 
7135
msgstr ""
 
7136
 
 
7137
#. i18n: file: umbrello.kcfg:397
 
7138
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
 
7139
#: rc.cpp:1593
 
7140
#, fuzzy
 
7141
msgid "Enables/Disables global inclusing of vector class"
 
7142
msgstr "جديد عملية"
 
7143
 
 
7144
#. i18n: file: umbrello.kcfg:401
 
7145
#. i18n: ectx: label, entry (virtualDestructors), group (CPP Code Generation)
 
7146
#: rc.cpp:1596
 
7147
msgid "Virtual Destructors"
 
7148
msgstr ""
 
7149
 
 
7150
#. i18n: file: umbrello.kcfg:402
 
7151
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (virtualDestructors), group (CPP Code Generation)
 
7152
#: rc.cpp:1599
 
7153
#, fuzzy
 
7154
msgid "Enables/Disables virtual destructors"
 
7155
msgstr "جديد عملية"
 
7156
 
 
7157
#. i18n: file: umbrello.kcfg:406
 
7158
#. i18n: ectx: label, entry (docToolTag), group (CPP Code Generation)
 
7159
#: rc.cpp:1602
 
7160
#, fuzzy
 
7161
#| msgid "Documentation"
 
7162
msgid "Documentation tags"
 
7163
msgstr "التوثيق"
 
7164
 
 
7165
#. i18n: file: umbrello.kcfg:407
 
7166
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (docToolTag), group (CPP Code Generation)
 
7167
#: rc.cpp:1605
 
7168
msgid "The tag used for generating doxygen documentation (\\\\, @)"
 
7169
msgstr ""
 
7170
 
 
7171
#. i18n: file: umbrello.kcfg:413
 
7172
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsD), group (D Code Generation)
 
7173
#: rc.cpp:1608
 
7174
#, fuzzy
 
7175
msgid "Auto Generate Attribute Accessors ( D ) "
 
7176
msgstr "تلقائي أنشئ Methods"
 
7177
 
 
7178
#. i18n: file: umbrello.kcfg:414
 
7179
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsD), group (D Code Generation)
 
7180
#: rc.cpp:1611
 
7181
#, fuzzy
 
7182
msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors ( D )"
 
7183
msgstr "فارغ باني"
 
7184
 
 
7185
#. i18n: file: umbrello.kcfg:418
 
7186
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsD), group (D Code Generation)
 
7187
#: rc.cpp:1614
 
7188
#, fuzzy
 
7189
msgid "Auto Generate Assoc Accessors ( D )"
 
7190
msgstr "تلقائي أنشئ Methods"
 
7191
 
 
7192
#. i18n: file: umbrello.kcfg:419
 
7193
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsD), group (D Code Generation)
 
7194
#: rc.cpp:1617
 
7195
#, fuzzy
 
7196
msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors ( D )"
 
7197
msgstr "فارغ باني"
 
7198
 
 
7199
#. i18n: file: umbrello.kcfg:423
 
7200
#. i18n: ectx: label, entry (buildANTDocumentD), group (D Code Generation)
 
7201
#: rc.cpp:1620
 
7202
msgid "Build ANT Document (D) "
 
7203
msgstr ""
 
7204
 
 
7205
#. i18n: file: umbrello.kcfg:424
 
7206
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (buildANTDocumentD), group (D Code Generation)
 
7207
#: rc.cpp:1623
 
7208
#, fuzzy
 
7209
#| msgid "Documentation"
 
7210
msgid "Enables/Disables building of ANT Document (D) "
 
7211
msgstr "التوثيق"
 
7212
 
 
7213
#. i18n: file: umbrello.kcfg:430
 
7214
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsJava), group (Java Code Generation)
 
7215
#: rc.cpp:1626
 
7216
#, fuzzy
 
7217
msgid "Auto Generate Attribute Accessors (Java)"
 
7218
msgstr "تلقائي أنشئ Methods"
 
7219
 
 
7220
#. i18n: file: umbrello.kcfg:431
 
7221
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsJava), group (Java Code Generation)
 
7222
#: rc.cpp:1629
 
7223
#, fuzzy
 
7224
msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors (Java)"
 
7225
msgstr "فارغ باني"
 
7226
 
 
7227
#. i18n: file: umbrello.kcfg:435
 
7228
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsJava), group (Java Code Generation)
 
7229
#: rc.cpp:1632
 
7230
#, fuzzy
 
7231
msgid "Auto Generate Assoc Accessors (Java) "
 
7232
msgstr "تلقائي أنشئ Methods"
 
7233
 
 
7234
#. i18n: file: umbrello.kcfg:436
 
7235
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsJava), group (Java Code Generation)
 
7236
#: rc.cpp:1635
 
7237
#, fuzzy
 
7238
msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors (Java) "
 
7239
msgstr "فارغ باني"
 
7240
 
 
7241
#. i18n: file: umbrello.kcfg:440
 
7242
#. i18n: ectx: label, entry (buildANTDocumentJava), group (Java Code Generation)
 
7243
#: rc.cpp:1638
 
7244
msgid "Build ANT Document (Java) "
 
7245
msgstr ""
 
7246
 
 
7247
#. i18n: file: umbrello.kcfg:441
 
7248
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (buildANTDocumentJava), group (Java Code Generation)
 
7249
#: rc.cpp:1641
 
7250
#, fuzzy
 
7251
#| msgid "Documentation"
 
7252
msgid "Enables/Disables building of ANT Document (Java) "
 
7253
msgstr "التوثيق"
 
7254
 
 
7255
#. i18n: file: umbrello.kcfg:447
 
7256
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
 
7257
#: rc.cpp:1644
 
7258
#, fuzzy
 
7259
msgid "Auto Generate Attribute Accessors (Ruby) "
 
7260
msgstr "تلقائي أنشئ Methods"
 
7261
 
 
7262
#. i18n: file: umbrello.kcfg:448
 
7263
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
 
7264
#: rc.cpp:1647
 
7265
#, fuzzy
 
7266
msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors (Ruby)"
 
7267
msgstr "فارغ باني"
 
7268
 
 
7269
#. i18n: file: umbrello.kcfg:452
 
7270
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
 
7271
#: rc.cpp:1650
 
7272
#, fuzzy
 
7273
msgid "Auto Generate Assoc Accessors (Ruby)"
 
7274
msgstr "تلقائي أنشئ Methods"
 
7275
 
 
7276
#. i18n: file: umbrello.kcfg:453
 
7277
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
 
7278
#: rc.cpp:1653
 
7279
#, fuzzy
 
7280
msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors (Ruby)"
 
7281
msgstr "فارغ باني"
 
7282
 
7167
7283
#, fuzzy
7168
7284
#~ msgid "&OK"
7169
7285
#~ msgstr "&موافق"