~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ar/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/libkdegames.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zsttpntsz3ec10n0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: libkdegames\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-29 01:36+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-11-02 07:16+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:45+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
97
97
msgid "C&onnections"
98
98
msgstr "الإ&تصالات"
99
99
 
100
 
#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:168
 
100
#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:167
101
101
msgid "&Game"
102
102
msgstr "&لعبة"
103
103
 
104
 
#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:177
 
104
#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:176
105
105
msgid "&Network"
106
106
msgstr "&شبكة"
107
107
 
108
 
#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:185
 
108
#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:184
109
109
msgid "&Message Server"
110
110
msgstr "خادم ال&رسائل"
111
111
 
396
396
msgstr "غير مسماة - الهوية: %1"
397
397
 
398
398
#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:176
399
 
#, kde-format
 
399
#, fuzzy, kde-format
 
400
#| msgid "%1 unregistered"
400
401
msgid "%1 unregistered"
401
 
msgstr "%1 غير مسجَل"
 
402
msgid_plural "%1 unregistered"
 
403
msgstr[0] "%1 غير مسجَل"
 
404
msgstr[1] "%1 غير مسجَل"
 
405
msgstr[2] "%1 غير مسجَل"
 
406
msgstr[3] "%1 غير مسجَل"
 
407
msgstr[4] "%1 غير مسجَل"
 
408
msgstr[5] "%1 غير مسجَل"
402
409
 
403
410
#: kgame/kgamemessage.cpp:112
404
411
msgid "Setup Game"
507
514
msgid "default"
508
515
msgstr "افتراضي"
509
516
 
510
 
#: kgame/kplayer.cpp:95 highscore/kscoredialog.cpp:116
 
517
#: kgame/kplayer.cpp:95 highscore/kscoredialog.cpp:117
511
518
#: highscore/kexthighscore_internal.h:64
512
519
msgid "Name"
513
520
msgstr "الاسم"
532
539
msgid "GameStatus"
533
540
msgstr "حالة اللعبة"
534
541
 
535
 
#: tests/kgamepopupitemtest.cpp:57
536
 
msgid " millisecond"
537
 
msgid_plural " milliseconds"
538
 
msgstr[0] ""
539
 
msgstr[1] ""
540
 
msgstr[2] ""
541
 
msgstr[3] ""
542
 
msgstr[4] ""
543
 
msgstr[5] ""
544
 
 
545
 
#: tests/kgamepopupitemtest.cpp:66
546
 
msgid "kgamepopupitemtest"
547
 
msgstr "kgamepopupitemtest"
548
 
 
549
542
#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:110
550
543
msgid "Display:"
551
544
msgstr "عرض:"
736
729
msgid "High Scores"
737
730
msgstr "أفضل النتائج"
738
731
 
739
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:118 highscore/kexthighscore_internal.h:73
 
732
#: highscore/kscoredialog.cpp:119 highscore/kexthighscore_internal.h:73
740
733
msgid "Date"
741
734
msgstr "التاريخ"
742
735
 
743
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:120
 
736
#: highscore/kscoredialog.cpp:121
744
737
msgid "Level"
745
738
msgstr "مستوى"
746
739
 
747
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:122 highscore/kexthighscore.cpp:208
 
740
#: highscore/kscoredialog.cpp:123 highscore/kexthighscore.cpp:208
748
741
msgid "Score"
749
742
msgstr "النتيجة"
750
743
 
751
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:124
 
744
#: highscore/kscoredialog.cpp:125
752
745
msgid "Time"
753
746
msgstr "الوقت"
754
747
 
755
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:275 highscore/kexthighscore_internal.h:53
 
748
#: highscore/kscoredialog.cpp:269 highscore/kexthighscore_internal.h:53
756
749
msgid "Rank"
757
750
msgstr "الرتبة"
758
751
 
759
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:298
 
752
#: highscore/kscoredialog.cpp:292
760
753
#, kde-format
761
754
msgctxt "Enumeration (#1, #2 ...) of the highscore entries"
762
755
msgid "#%1"
763
756
msgstr "#%1"
764
757
 
 
758
#: highscore/kscoredialog.cpp:554
 
759
msgid "&Remember"
 
760
msgstr ""
 
761
 
765
762
#: highscore/kscoredialog.cpp:555
766
 
msgid "&Remember"
 
763
msgid "&Forget"
767
764
msgstr ""
768
765
 
769
766
#: highscore/kscoredialog.cpp:556
770
 
msgid "&Forget"
771
 
msgstr ""
 
767
#, fuzzy
 
768
#| msgid "Clear high scores"
 
769
msgid "Remember this high score"
 
770
msgstr "امسح النقاط العليا"
772
771
 
773
772
#: highscore/kscoredialog.cpp:557
774
773
#, fuzzy
775
774
#| msgid "Clear high scores"
776
 
msgid "Remember this high score"
777
 
msgstr "امسح النقاط العليا"
778
 
 
779
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:558
780
 
#, fuzzy
781
 
#| msgid "Clear high scores"
782
775
msgid "Forget this high score"
783
776
msgstr "امسح النقاط العليا"
784
777
 
785
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:566
 
778
#: highscore/kscoredialog.cpp:565
786
779
msgid ""
787
780
"Excellent!\n"
788
781
"You have a new high score!"
790
783
"ممتاز!\n"
791
784
"لقد حصلت على نتيجة عليا جديدة!"
792
785
 
793
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:568
 
786
#: highscore/kscoredialog.cpp:567
794
787
msgid ""
795
788
"Well done!\n"
796
789
"You made it to the high score list!"
1025
1018
msgid "Percent"
1026
1019
msgstr "بالمائة"
1027
1020
 
1028
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:22
1029
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, frontGroupBox)
1030
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:125
1031
 
msgctxt "Front side of a card"
1032
 
msgid "Front"
1033
 
msgstr "الوجه"
1034
 
 
1035
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:50
1036
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backGroupBox)
1037
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:128
1038
 
msgctxt "Back side of a card"
1039
 
msgid "Back"
1040
 
msgstr "الخلف"
1041
 
 
1042
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:80
1043
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1044
 
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:55
1045
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1046
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:80
1047
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1048
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:29 rc.cpp:110 rc.cpp:131
1049
 
msgid "Preview"
1050
 
msgstr "معاينة"
1051
 
 
1052
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:102
1053
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frontPreview)
1054
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:134
1055
 
msgid ""
1056
 
"Frontside\n"
1057
 
"Preview"
1058
 
msgstr ""
1059
 
"معاينة\n"
1060
 
"الوجه الأمامي"
1061
 
 
1062
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:115
1063
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardName)
1064
 
#: rc.cpp:16 rc.cpp:138
1065
 
msgid "Deck Name"
1066
 
msgstr "اسم مجموعة الورق"
1067
 
 
1068
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:141
1069
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backPreview)
1070
 
#: rc.cpp:19 rc.cpp:141
1071
 
msgid ""
1072
 
"Backside\n"
1073
 
"Preview"
1074
 
msgstr ""
1075
 
"معاينة\n"
1076
 
"الوجه الخلفي"
1077
 
 
1078
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:157
1079
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardDescription)
1080
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:145
1081
 
msgid "Deck description."
1082
 
msgstr "وصف مجموعة الورق."
1083
 
 
1084
 
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:40
1085
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton)
1086
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:107
1087
 
#, fuzzy
1088
 
#| msgid "&Get New Themes"
1089
 
msgid "&Get New Themes..."
1090
 
msgstr "ا&حصل على أحدث السمات"
1091
 
 
1092
 
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:97
1093
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1094
 
#: rc.cpp:32 rc.cpp:113
1095
 
msgid "Theme Details"
1096
 
msgstr "تفاصيل السمة"
1097
 
 
1098
 
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:131
1099
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact)
1100
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:116
1101
 
msgid "Contact:"
1102
 
msgstr "الإتصال:"
1103
 
 
1104
 
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:166
1105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription)
1106
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:119
1107
 
msgid "Description:"
1108
 
msgstr "الوصف:"
1109
 
 
1110
 
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:201
1111
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
1112
 
#: rc.cpp:41 rc.cpp:122
1113
 
msgid "Author:"
1114
 
msgstr "المؤلف:"
1115
 
 
1116
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:32
1117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRichText)
1118
 
#: rc.cpp:44
1119
 
msgid "Show rich text"
1120
 
msgstr "أظهر نص غني"
1121
 
 
1122
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:39
1123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1124
 
#: rc.cpp:47
1125
 
msgid "Message timeout:"
1126
 
msgstr "رسالة انتهاء الوقت:"
1127
 
 
1128
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:53
1129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1130
 
#: rc.cpp:50
1131
 
msgid "Opacity:"
1132
 
msgstr "العتمة:"
1133
 
 
1134
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:73
1135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeIcon)
1136
 
#: rc.cpp:53
1137
 
msgid "Change Icon..."
1138
 
msgstr "غير الأيقونة..."
1139
 
 
1140
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:80
1141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1142
 
#: rc.cpp:56
1143
 
msgid "Text color:"
1144
 
msgstr "لون النص:"
1145
 
 
1146
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:94
1147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1148
 
#: rc.cpp:59
1149
 
msgid "Backgound color:"
1150
 
msgstr "لون الخلفية:"
1151
 
 
1152
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:104
1153
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1154
 
#: rc.cpp:62
1155
 
msgid "Replace Mode"
1156
 
msgstr "نمط الإستبدال"
1157
 
 
1158
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:110
1159
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leavePrevious)
1160
 
#: rc.cpp:65
1161
 
msgid "LeavePrevious"
1162
 
msgstr "اترك_السابق"
1163
 
 
1164
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:120
1165
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, replacePrevious)
1166
 
#: rc.cpp:68
1167
 
msgid "ReplacePrevious"
1168
 
msgstr "استبدل_السابق"
1169
 
 
1170
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:130
1171
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1172
 
#: rc.cpp:71
1173
 
msgid "Corners:"
1174
 
msgstr "الزوايا:"
1175
 
 
1176
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:141
1177
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cornersType)
1178
 
#: rc.cpp:74
1179
 
msgid "Square"
1180
 
msgstr "مربع"
1181
 
 
1182
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:146
1183
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cornersType)
1184
 
#: rc.cpp:77
1185
 
msgid "Sharp"
1186
 
msgstr "حاد"
1187
 
 
1188
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:151
1189
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cornersType)
1190
 
#: rc.cpp:80
1191
 
msgid "Soft"
1192
 
msgstr "ناعم"
1193
 
 
1194
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:156
1195
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cornersType)
1196
 
#: rc.cpp:83
1197
 
msgid "Softest"
1198
 
msgstr "أنعم"
1199
 
 
1200
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:176
1201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupTL)
1202
 
#: rc.cpp:86
1203
 
msgid "Popup Top-Left"
1204
 
msgstr "أعلى-يسار النافذة المنبثقة"
1205
 
 
1206
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:183
1207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupTR)
1208
 
#: rc.cpp:89
1209
 
msgid "Popup Top-Right"
1210
 
msgstr "أعلى-يمين النافذة المنبثقة"
1211
 
 
1212
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:190
1213
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupBL)
1214
 
#: rc.cpp:92
1215
 
msgid "Popup Bottom-Left"
1216
 
msgstr "أسفل-يسار النافذة المنبثقة"
1217
 
 
1218
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:197
1219
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupBR)
1220
 
#: rc.cpp:95
1221
 
msgid "Popup Bottom-Right"
1222
 
msgstr "أسفل-يمين النافذة المنبثقة"
1223
 
 
1224
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:204
1225
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupCenter)
1226
 
#: rc.cpp:98
1227
 
msgid "Popup Center"
1228
 
msgstr "وسط النافذة المنبثقة"
1229
 
 
1230
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:211
1231
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forceInstantHide)
1232
 
#: rc.cpp:101
1233
 
msgid "Force Instant Hide"
1234
 
msgstr "أجبر على الإخفاء الفوري"
1235
 
 
1236
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:218
1237
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forceAnimatedHide)
1238
 
#: rc.cpp:104
1239
 
msgid "Force Animated Hide"
1240
 
msgstr "أجبر على الإخفاء المتحرك"
1241
 
 
1242
1021
#: kchatbaseitemdelegate.cpp:54 kchatbaseitemdelegate.cpp:56
1243
1022
#: kchatbaseitemdelegate.cpp:76
1244
1023
#, kde-format
1577
1356
msgid "Send to All Players"
1578
1357
msgstr "إرسال إلى كل اللاعبين"
1579
1358
 
 
1359
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:40
 
1360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton)
 
1361
#: rc.cpp:3
 
1362
#, fuzzy
 
1363
#| msgid "&Get New Themes"
 
1364
msgid "&Get New Themes..."
 
1365
msgstr "ا&حصل على أحدث السمات"
 
1366
 
 
1367
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:55
 
1368
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1369
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:80
 
1370
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1371
#: rc.cpp:6 rc.cpp:27
 
1372
msgid "Preview"
 
1373
msgstr "معاينة"
 
1374
 
 
1375
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:97
 
1376
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1377
#: rc.cpp:9
 
1378
msgid "Theme Details"
 
1379
msgstr "تفاصيل السمة"
 
1380
 
 
1381
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:131
 
1382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact)
 
1383
#: rc.cpp:12
 
1384
msgid "Contact:"
 
1385
msgstr "الإتصال:"
 
1386
 
 
1387
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:166
 
1388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription)
 
1389
#: rc.cpp:15
 
1390
msgid "Description:"
 
1391
msgstr "الوصف:"
 
1392
 
 
1393
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:201
 
1394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
 
1395
#: rc.cpp:18
 
1396
msgid "Author:"
 
1397
msgstr "المؤلف:"
 
1398
 
 
1399
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:22
 
1400
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, frontGroupBox)
 
1401
#: rc.cpp:21
 
1402
msgctxt "Front side of a card"
 
1403
msgid "Front"
 
1404
msgstr "الوجه"
 
1405
 
 
1406
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:50
 
1407
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backGroupBox)
 
1408
#: rc.cpp:24
 
1409
msgctxt "Back side of a card"
 
1410
msgid "Back"
 
1411
msgstr "الخلف"
 
1412
 
 
1413
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:102
 
1414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frontPreview)
 
1415
#: rc.cpp:30
 
1416
msgid ""
 
1417
"Frontside\n"
 
1418
"Preview"
 
1419
msgstr ""
 
1420
"معاينة\n"
 
1421
"الوجه الأمامي"
 
1422
 
 
1423
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:115
 
1424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardName)
 
1425
#: rc.cpp:34
 
1426
msgid "Deck Name"
 
1427
msgstr "اسم مجموعة الورق"
 
1428
 
 
1429
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:141
 
1430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backPreview)
 
1431
#: rc.cpp:37
 
1432
msgid ""
 
1433
"Backside\n"
 
1434
"Preview"
 
1435
msgstr ""
 
1436
"معاينة\n"
 
1437
"الوجه الخلفي"
 
1438
 
 
1439
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:157
 
1440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardDescription)
 
1441
#: rc.cpp:41
 
1442
msgid "Deck description."
 
1443
msgstr "وصف مجموعة الورق."
 
1444
 
 
1445
#~ msgid "kgamepopupitemtest"
 
1446
#~ msgstr "kgamepopupitemtest"
 
1447
 
 
1448
#~ msgid "Show rich text"
 
1449
#~ msgstr "أظهر نص غني"
 
1450
 
 
1451
#~ msgid "Message timeout:"
 
1452
#~ msgstr "رسالة انتهاء الوقت:"
 
1453
 
 
1454
#~ msgid "Opacity:"
 
1455
#~ msgstr "العتمة:"
 
1456
 
 
1457
#~ msgid "Change Icon..."
 
1458
#~ msgstr "غير الأيقونة..."
 
1459
 
 
1460
#~ msgid "Text color:"
 
1461
#~ msgstr "لون النص:"
 
1462
 
 
1463
#~ msgid "Backgound color:"
 
1464
#~ msgstr "لون الخلفية:"
 
1465
 
 
1466
#~ msgid "Replace Mode"
 
1467
#~ msgstr "نمط الإستبدال"
 
1468
 
 
1469
#~ msgid "LeavePrevious"
 
1470
#~ msgstr "اترك_السابق"
 
1471
 
 
1472
#~ msgid "ReplacePrevious"
 
1473
#~ msgstr "استبدل_السابق"
 
1474
 
 
1475
#~ msgid "Corners:"
 
1476
#~ msgstr "الزوايا:"
 
1477
 
 
1478
#~ msgid "Square"
 
1479
#~ msgstr "مربع"
 
1480
 
 
1481
#~ msgid "Sharp"
 
1482
#~ msgstr "حاد"
 
1483
 
 
1484
#~ msgid "Soft"
 
1485
#~ msgstr "ناعم"
 
1486
 
 
1487
#~ msgid "Softest"
 
1488
#~ msgstr "أنعم"
 
1489
 
 
1490
#~ msgid "Popup Top-Left"
 
1491
#~ msgstr "أعلى-يسار النافذة المنبثقة"
 
1492
 
 
1493
#~ msgid "Popup Top-Right"
 
1494
#~ msgstr "أعلى-يمين النافذة المنبثقة"
 
1495
 
 
1496
#~ msgid "Popup Bottom-Left"
 
1497
#~ msgstr "أسفل-يسار النافذة المنبثقة"
 
1498
 
 
1499
#~ msgid "Popup Bottom-Right"
 
1500
#~ msgstr "أسفل-يمين النافذة المنبثقة"
 
1501
 
 
1502
#~ msgid "Popup Center"
 
1503
#~ msgstr "وسط النافذة المنبثقة"
 
1504
 
 
1505
#~ msgid "Force Instant Hide"
 
1506
#~ msgstr "أجبر على الإخفاء الفوري"
 
1507
 
 
1508
#~ msgid "Force Animated Hide"
 
1509
#~ msgstr "أجبر على الإخفاء المتحرك"
 
1510
 
1580
1511
#~ msgid "msec"
1581
1512
#~ msgstr "ملي ثانية"
1582
1513