~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ar/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zsttpntsz3ec10n0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kig\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:56+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 06:06+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:41+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
438
438
 
439
439
#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:120
440
440
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
441
 
#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:22
 
441
#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:75
442
442
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
443
443
#. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:22
444
444
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
445
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:131 rc.cpp:143 misc/kigfiledialog.cc:34
 
445
#: rc.cpp:122 rc.cpp:149 rc.cpp:161 misc/kigfiledialog.cc:34
446
446
#, fuzzy
447
447
msgid "Options"
448
448
msgstr "خيارات"
449
449
 
450
450
#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:140
451
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox)
452
 
#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:49
 
452
#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:95
453
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox)
454
454
#. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:42
455
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox)
456
 
#: rc.cpp:125 rc.cpp:137 rc.cpp:146
 
456
#: rc.cpp:125 rc.cpp:158 rc.cpp:164
457
457
#, fuzzy
458
458
msgid "Show Axes"
459
459
msgstr "اعرض محاور"
460
460
 
461
461
#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:147
462
462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
463
 
#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:56
 
463
#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:81
464
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
465
465
#. i18n: file: filters/svgexporteroptionswidget.ui:49
466
466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
467
 
#: rc.cpp:128 rc.cpp:140 rc.cpp:149
 
467
#: rc.cpp:128 rc.cpp:152 rc.cpp:167
468
468
#, fuzzy
469
469
msgid "Show Grid"
470
470
msgstr "أظهر الشبيكة"
471
471
 
472
 
#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:42
 
472
#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:23
 
473
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
474
#: rc.cpp:131
 
475
msgid "Output format"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:29
 
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, psTricksRadioButton)
 
480
#: rc.cpp:134
 
481
msgid "PSTricks"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:36
 
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tikzRadioButton)
 
486
#: rc.cpp:137
 
487
msgid "Tikz/PGF"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:49
 
491
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
492
#: rc.cpp:140
 
493
#, fuzzy
 
494
msgid "Document options"
 
495
msgstr "المستند للفتح"
 
496
 
 
497
#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:55
 
498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pictureRadioButton)
 
499
#: rc.cpp:143
 
500
msgid "Picture only"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:65
 
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, documentRadioButton)
 
505
#: rc.cpp:146
 
506
#, fuzzy
 
507
msgid "Standalone document"
 
508
msgstr "تكبير بوصة يعمل مستند"
 
509
 
 
510
#. i18n: file: filters/latexexporteroptionswidget.ui:88
473
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFrameCheckBox)
474
 
#: rc.cpp:134
 
512
#: rc.cpp:155
475
513
#, fuzzy
476
514
msgid "Show Extra Frame"
477
515
msgstr "اعرض إضافي إطار"
478
516
 
479
517
#. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:36
480
518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
481
 
#: rc.cpp:152
 
519
#: rc.cpp:170
482
520
#, fuzzy
483
521
msgid ""
484
522
"Here you can modify the name, the description and the icon of this macro "
487
525
 
488
526
#. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:73
489
527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3)
490
 
#: rc.cpp:155
 
528
#: rc.cpp:173
491
529
#, fuzzy
492
530
msgid "Name:"
493
531
msgstr "الاسم:"
494
532
 
495
533
#. i18n: file: modes/edittypewidget.ui:93
496
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2)
497
 
#: rc.cpp:158
 
535
#: rc.cpp:176
498
536
#, fuzzy
499
537
msgid "Description:"
500
538
msgstr "الوصف:"
501
539
 
502
540
#. i18n: file: modes/historywidget.ui:22
503
541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
504
 
#: rc.cpp:161
 
542
#: rc.cpp:179
505
543
#, fuzzy
506
544
msgid "Description of the current step:"
507
545
msgstr "الوصف من الحالي خطوة:"
508
546
 
509
547
#. i18n: file: modes/historywidget.ui:53
510
548
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonFirst)
511
 
#: rc.cpp:164
 
549
#: rc.cpp:182
512
550
#, fuzzy
513
551
msgid "First step"
514
552
msgstr "الأول خطوة"
515
553
 
516
554
#. i18n: file: modes/historywidget.ui:66
517
555
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonBack)
518
 
#: rc.cpp:167
 
556
#: rc.cpp:185
519
557
#, fuzzy
520
558
msgid "One step back"
521
559
msgstr "واحد خطوة إلى الخلف"
522
560
 
523
561
#. i18n: file: modes/historywidget.ui:82
524
562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
525
 
#: rc.cpp:170
 
563
#: rc.cpp:188
526
564
#, fuzzy
527
565
msgid "/"
528
566
msgstr "/"
529
567
 
530
568
#. i18n: file: modes/historywidget.ui:96
531
569
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonNext)
532
 
#: rc.cpp:173
 
570
#: rc.cpp:191
533
571
#, fuzzy
534
572
msgid "One step forward"
535
573
msgstr "واحد خطوة أمام"
536
574
 
537
575
#. i18n: file: modes/historywidget.ui:109
538
576
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonLast)
539
 
#: rc.cpp:176
 
577
#: rc.cpp:194
540
578
#, fuzzy
541
579
msgid "Last step"
542
580
msgstr "الأخير خطوة"
543
581
 
544
582
#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:37
545
583
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, typeList)
546
 
#: rc.cpp:179
 
584
#: rc.cpp:197
547
585
#, fuzzy
548
586
msgid "Select types here..."
549
587
msgstr "انتقِ."
550
588
 
551
589
#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:40
552
590
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, typeList)
553
 
#: rc.cpp:182
 
591
#: rc.cpp:200
554
592
#, fuzzy
555
593
msgid ""
556
594
"This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, "
559
597
 
560
598
#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:99
561
599
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonEdit)
562
 
#: rc.cpp:185
 
600
#: rc.cpp:203
563
601
#, fuzzy
564
602
msgid "Edit the selected type."
565
603
msgstr "تحرير مُنتقى نوع."
566
604
 
567
605
#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:102
568
606
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonEdit)
569
 
#: rc.cpp:188 modes/typesdialog.cpp:368
 
607
#: rc.cpp:206 modes/typesdialog.cpp:368
570
608
#, fuzzy
571
609
msgid "&Edit..."
572
610
msgstr "&حرر..."
573
611
 
574
612
#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:109
575
613
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonRemove)
576
 
#: rc.cpp:191
 
614
#: rc.cpp:209
577
615
#, fuzzy
578
616
msgid "Delete all the selected types in the list."
579
617
msgstr "احذف الكل مُنتقى بوصة قائمة."
580
618
 
581
619
#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:112
582
620
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonRemove)
583
 
#: rc.cpp:194 modes/popup.cc:390 modes/typesdialog.cpp:369
 
621
#: rc.cpp:212 modes/popup.cc:390 modes/typesdialog.cpp:369
584
622
#, fuzzy
585
623
msgid "&Delete"
586
624
msgstr "ا&حذف"
587
625
 
588
626
#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:151
589
627
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonExport)
590
 
#: rc.cpp:197
 
628
#: rc.cpp:215
591
629
#, fuzzy
592
630
msgid "Export all the selected types to a file."
593
631
msgstr "صدِّر الكل مُنتقى إلى a ملفّ."
594
632
 
595
633
#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:154
596
634
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonExport)
597
 
#: rc.cpp:200 modes/typesdialog.cpp:371
 
635
#: rc.cpp:218 modes/typesdialog.cpp:371
598
636
#, fuzzy
599
637
msgid "E&xport..."
600
638
msgstr "ص&در..."
601
639
 
602
640
#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:161
603
641
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonImport)
604
 
#: rc.cpp:203
 
642
#: rc.cpp:221
605
643
#, fuzzy
606
644
msgid "Import macros that are contained in one or more files."
607
645
msgstr "استيراد بوصة أو المزيد ملفات."
608
646
 
609
647
#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:164
610
648
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonImport)
611
 
#: rc.cpp:206
 
649
#: rc.cpp:224
612
650
#, fuzzy
613
651
msgid "&Import..."
614
652
msgstr "ا&ستورد..."
615
653
 
616
 
#: rc.cpp:207
 
654
#: rc.cpp:225
617
655
#, fuzzy
618
656
msgid "Circle by Center && Line"
619
657
msgstr "دائرة أداء وسط خط"
620
658
 
621
 
#: rc.cpp:208
 
659
#: rc.cpp:226
622
660
#, fuzzy
623
661
msgid "A circle constructed by its center and tangent to a given line"
624
662
msgstr "A أداء و إلى a سطر"
625
663
 
626
 
#: rc.cpp:209
 
664
#: rc.cpp:227
627
665
#, fuzzy
628
666
msgid "Construct a circle tangent to this line"
629
667
msgstr "التركيب a إلى سطر"
630
668
 
631
 
#: rc.cpp:210 rc.cpp:215 objects/circle_type.cc:34
 
669
#: rc.cpp:228 rc.cpp:233 objects/circle_type.cc:34
632
670
#, fuzzy
633
671
msgid "Construct a circle with this center"
634
672
msgstr "التركيب a مع"
635
673
 
636
 
#: rc.cpp:211
 
674
#: rc.cpp:229
637
675
#, fuzzy
638
676
msgid "Select the line that the new circle should be tangent to..."
639
677
msgstr "انتقِ سطر جديد إلى."
640
678
 
641
 
#: rc.cpp:212 rc.cpp:217 objects/circle_type.cc:39 objects/circle_type.cc:194
 
679
#: rc.cpp:230 rc.cpp:235 objects/circle_type.cc:39 objects/circle_type.cc:194
642
680
#, fuzzy
643
681
msgid "Select the center of the new circle..."
644
682
msgstr "انتقِ من جديد."
645
683
 
646
 
#: rc.cpp:213
 
684
#: rc.cpp:231
647
685
#, fuzzy
648
686
msgid "Circle by Point && Segment (as the Diameter)"
649
687
msgstr "دائرة أداء نقطة القطعة القطر"
650
688
 
651
 
#: rc.cpp:214
 
689
#: rc.cpp:232
652
690
#, fuzzy
653
691
msgid ""
654
692
"A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter"
655
693
msgstr "A أداء و الطول من a قطعة"
656
694
 
657
 
#: rc.cpp:216
 
695
#: rc.cpp:234
658
696
#, fuzzy
659
697
msgid ""
660
698
"Construct a circle with the diameter given by the length of this segment"
661
699
msgstr "التركيب a مع أداء الطول من قطعة"
662
700
 
663
 
#: rc.cpp:218
 
701
#: rc.cpp:236
664
702
#, fuzzy
665
703
msgid "Select the segment whose length gives the diameter of the new circle..."
666
704
msgstr "انتقِ قطعة مَن الطول من جديد."
667
705
 
668
 
#: rc.cpp:219
 
706
#: rc.cpp:237
669
707
#, fuzzy
670
708
msgid "Equilateral Triangle"
671
709
msgstr "متساوي الأضلاع مثلث"
672
710
 
673
 
#: rc.cpp:220
 
711
#: rc.cpp:238
674
712
#, fuzzy
675
713
msgid "Equilateral triangle with given two vertices"
676
714
msgstr "متساوي الأضلاع مثلث مع إثنان"
677
715
 
678
 
#: rc.cpp:221
 
716
#: rc.cpp:239
679
717
#, fuzzy
680
718
msgid "Evolute"
681
719
msgstr "منشىء المنحنى"
682
720
 
683
 
#: rc.cpp:222
 
721
#: rc.cpp:240
684
722
#, fuzzy
685
723
msgid "Evolute of a curve"
686
724
msgstr "منشىء المنحنى من a منحنى"
687
725
 
688
 
#: rc.cpp:223
 
726
#: rc.cpp:241
689
727
#, fuzzy
690
728
msgid "Evolute of this curve"
691
729
msgstr "منشىء المنحنى من منحنى"
692
730
 
693
 
#: rc.cpp:224 rc.cpp:229 objects/centerofcurvature_type.cc:35
 
731
#: rc.cpp:242 rc.cpp:247 objects/centerofcurvature_type.cc:35
694
732
#: objects/tangent_type.cc:36
695
733
#, fuzzy
696
734
msgid "Select the curve..."
697
735
msgstr "انتقِ منحنى."
698
736
 
699
 
#: rc.cpp:225
 
737
#: rc.cpp:243
700
738
#, fuzzy
701
739
msgid "Osculating Circle"
702
740
msgstr "التقبيل دائرة"
703
741
 
704
 
#: rc.cpp:226
 
742
#: rc.cpp:244
705
743
#, fuzzy
706
744
msgid "Osculating circle of a curve at a point"
707
745
msgstr "التقبيل من a منحنى عند a نقطة"
708
746
 
709
 
#: rc.cpp:227
 
747
#: rc.cpp:245
710
748
#, fuzzy
711
749
msgid "Osculating circle of this curve"
712
750
msgstr "التقبيل من منحنى"
713
751
 
714
 
#: rc.cpp:228
 
752
#: rc.cpp:246
715
753
#, fuzzy
716
754
msgid "Osculating circle at this point"
717
755
msgstr "التقبيل عند نقطة"
718
756
 
719
 
#: rc.cpp:230
 
757
#: rc.cpp:248
720
758
#, fuzzy
721
759
msgid "Select the point..."
722
760
msgstr "انتقِ نقطة."
723
761
 
724
 
#: rc.cpp:231
 
762
#: rc.cpp:249
725
763
#, fuzzy
726
764
msgid "Segment Axis"
727
765
msgstr "القطعة محاور"
728
766
 
729
 
#: rc.cpp:232
 
767
#: rc.cpp:250
730
768
#, fuzzy
731
769
msgid "The perpendicular line through a given segment's mid point."
732
770
msgstr "الـ سطر a قطعة s نقطة."
733
771
 
734
 
#: rc.cpp:233
 
772
#: rc.cpp:251
735
773
#, fuzzy
736
774
msgid "Construct the axis of this segment"
737
775
msgstr "التركيب محور من قطعة"
738
776
 
739
 
#: rc.cpp:234
 
777
#: rc.cpp:252
740
778
#, fuzzy
741
779
msgid "Select the segment of which you want to draw the axis..."
742
780
msgstr "انتقِ قطعة من إلى رسم محور."
743
781
 
744
 
#: rc.cpp:235
 
782
#: rc.cpp:253
745
783
#, fuzzy
746
784
msgid "Square"
747
785
msgstr "مربع"
748
786
 
749
 
#: rc.cpp:236
 
787
#: rc.cpp:254
750
788
#, fuzzy
751
789
msgid "Square with two given adjacent vertices"
752
790
msgstr "مربع مع إثنان مجاور"
753
791
 
754
 
#: rc.cpp:237
 
792
#: rc.cpp:255
755
793
#, fuzzy
756
794
msgid "Vector Difference"
757
795
msgstr "الموجه إختلاف"
758
796
 
759
 
#: rc.cpp:238
 
797
#: rc.cpp:256
760
798
#, fuzzy
761
799
msgid "Construct the vector difference of two vectors."
762
800
msgstr "التركيب متجه اختلاف من إثنان."
763
801
 
764
 
#: rc.cpp:239
 
802
#: rc.cpp:257
765
803
#, fuzzy
766
804
msgid "Construct the vector difference of this vector and another one."
767
805
msgstr "التركيب متجه اختلاف من متجه و."
768
806
 
769
 
#: rc.cpp:240
 
807
#: rc.cpp:258
770
808
#, fuzzy
771
809
msgid "Construct the vector difference of the other vector and this one."
772
810
msgstr "التركيب متجه اختلاف من غير ذلك متجه و."
773
811
 
774
 
#: rc.cpp:241
 
812
#: rc.cpp:259
775
813
#, fuzzy
776
814
msgid "Construct the vector difference starting at this point."
777
815
msgstr "التركيب متجه اختلاف بدء عند نقطة."
778
816
 
779
 
#: rc.cpp:242
 
817
#: rc.cpp:260
780
818
#, fuzzy
781
819
msgid ""
782
820
"Select the first of the two vectors of which you want to construct the "
783
821
"difference..."
784
822
msgstr "انتقِ الأوّل من إثنان من إلى اختلاف."
785
823
 
786
 
#: rc.cpp:243
 
824
#: rc.cpp:261
787
825
#, fuzzy
788
826
msgid ""
789
827
"Select the other of the two vectors of which you want to construct the "
790
828
"difference..."
791
829
msgstr "انتقِ غير ذلك من إثنان من إلى اختلاف."
792
830
 
793
 
#: rc.cpp:244
 
831
#: rc.cpp:262
794
832
#, fuzzy
795
833
msgid "Select the point to construct the difference vector in..."
796
834
msgstr "انتقِ نقطة إلى اختلاف متجه بوصة."
1034
1072
msgid "Sorry, this file format is not supported."
1035
1073
msgstr "عذراً ملفّ تنسيق هو ليس مدعوم."
1036
1074
 
1037
 
#: filters/exporter.cc:118 filters/latexexporter.cc:517
1038
 
#: filters/svgexporter.cc:81 filters/xfigexporter.cc:502
 
1075
#: filters/exporter.cc:118 filters/latexexporter.cc:984
 
1076
#: filters/svgexporter.cc:81 filters/xfigexporter.cc:592
1039
1077
#, fuzzy, kde-format
1040
1078
msgid ""
1041
1079
"The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions "
1106
1144
"This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support."
1107
1145
msgstr "هذا ملفّ يحتوي قوس قطعة Kig ليس دعم."
1108
1146
 
1109
 
#: filters/latexexporter.cc:72
 
1147
#: filters/latexexporter.cc:73
1110
1148
#, fuzzy
1111
1149
msgid "Export to &Latex..."
1112
1150
msgstr "صدِّر إلى &LaTeXكبيرمطّاط."
1113
1151
 
1114
 
#: filters/latexexporter.cc:77
 
1152
#: filters/latexexporter.cc:78
1115
1153
#, fuzzy
1116
1154
msgid "&Latex..."
1117
1155
msgstr "&LaTeXكبيرمطّاط."
1118
1156
 
1119
 
#: filters/latexexporter.cc:495
 
1157
#: filters/latexexporter.cc:946
1120
1158
#, fuzzy
1121
1159
msgid "*.tex|Latex Documents (*.tex)"
1122
1160
msgstr "LaTeXكبيرمطّاط مستندات"
1123
1161
 
1124
 
#: filters/latexexporter.cc:496
 
1162
#: filters/latexexporter.cc:947
1125
1163
#, fuzzy
1126
1164
msgid "Export as Latex"
1127
1165
msgstr "صدِّر LaTeXكبيرمطّاط"
1128
1166
 
1129
 
#: filters/latexexporter.cc:497
 
1167
#: filters/latexexporter.cc:948
1130
1168
#, fuzzy
1131
1169
msgid "Latex Options"
1132
1170
msgstr "LaTeXكبيرمطّاط خيارات"
1214
1252
msgid "&XFig File..."
1215
1253
msgstr "&XFig ملف."
1216
1254
 
1217
 
#: filters/xfigexporter.cc:490
 
1255
#: filters/xfigexporter.cc:580
1218
1256
#, fuzzy
1219
1257
msgid "*.fig|XFig Documents (*.fig)"
1220
1258
msgstr "XFig مستندات"
1221
1259
 
1222
 
#: filters/xfigexporter.cc:491
 
1260
#: filters/xfigexporter.cc:581
1223
1261
#, fuzzy
1224
1262
msgid "Export as XFig File"
1225
1263
msgstr "صدِّر XFig ملف"