~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ar/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/kolourpaint.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zsttpntsz3ec10n0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 01:38+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 06:58+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:31+0400\n"
15
15
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
1862
1862
msgid "Invert Colors"
1863
1863
msgstr "اعكس الألوان"
1864
1864
 
 
1865
#: commands/imagelib/effects/kpEffectGrayscaleCommand.cpp:41
 
1866
msgid "Reduce to Grayscale"
 
1867
msgstr "اختزل إلى تدرج الرمادي"
 
1868
 
1865
1869
#: commands/imagelib/effects/kpEffectCommandBase.cpp:67
1866
1870
#: commands/imagelib/effects/kpEffectClearCommand.cpp:62
1867
1871
#: commands/imagelib/transforms/kpTransformSkewCommand.cpp:78
1871
1875
msgid "Selection: %1"
1872
1876
msgstr "المحدد: %1"
1873
1877
 
1874
 
#: commands/imagelib/effects/kpEffectGrayscaleCommand.cpp:41
1875
 
msgid "Reduce to Grayscale"
1876
 
msgstr "اختزل إلى تدرج الرمادي"
1877
 
 
1878
1878
#: commands/imagelib/effects/kpEffectBlurSharpenCommand.cpp:58
1879
1879
msgid "Soften"
1880
1880
msgstr "ليّن"
1979
1979
msgstr[4] "%1 عنصرا إضافيا"
1980
1980
msgstr[5] "%1 عنصر إضافي"
1981
1981
 
 
1982
#: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityHolder.cpp:72
 
1983
msgid ""
 
1984
"<qt><p><b>Color Similarity</b> is how <i>similar</i> the colors of different "
 
1985
"pixels must be, for operations to consider them to be the same.</p><p>If you "
 
1986
"set it to something other than <b>Exact Match</b>, you can work more "
 
1987
"effectively with dithered images and photos, in a comparable manner to the "
 
1988
"\"Magic Wand\" feature of other paint programs.</p><p>This feature applies "
 
1989
"to:</p><ul><li><b>Selections</b>: In <b>Transparent</b> mode, any color in "
 
1990
"the selection that is <i>similar</i> to the background color will be made "
 
1991
"transparent.</li><li><b>Flood Fill</b>: For regions with <i>similar</i> - "
 
1992
"but not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more "
 
1993
"pixels.</li><li><b>Color Eraser</b>: Any pixel whose color is <i>similar</i> "
 
1994
"to the foreground color will be replaced with the background color.</"
 
1995
"li><li><b>Autocrop</b> and <b>Remove Internal Border</b>: For borders with "
 
1996
"<i>similar</i> - but not identical - colored pixels, a higher setting is "
 
1997
"more likely to crop the whole border.</li></ul><p>Higher settings mean that "
 
1998
"operations consider an increased range of colors to be sufficiently "
 
1999
"<i>similar</i> so as to be the same.  Therefore, you should increase the "
 
2000
"setting if the above operations are not affecting pixels whose colors you "
 
2001
"consider to be similar enough.</p><p>However, if they are having too much of "
 
2002
"an effect and are changing pixels whose colors you do not consider to be "
 
2003
"similar (e.g. if <b>Flood Fill</b> is changing too many pixels), you should "
 
2004
"decrease this setting.</p><p>To configure it, click on the cube.</p></qt>"
 
2005
msgstr ""
 
2006
"<qt><p><b>التشابه اللوني</b>هو كيفية<i>تشابه</i> ألوان البكسلات المختلفة حتى "
 
2007
"تعتبرها العمليات أنها متطابقة.</p><p> إذا وضعتها لشيء غير <b>التطابق التام</"
 
2008
"b> فيمكنك العمل بكفاءة أكثر مع الصور أو الرسومات منعمة الحواف بصورة يمكن "
 
2009
"مقارنتها مع ميزة\"العصا السحرية\" في تطبيقات الرسم الأخرى.</p><p> هذه الميزة "
 
2010
"يمكن تطبيقها على: </p><ul><li><b>الانتقاءات</b>: في نمط <b>الشفافية</b> ، أي "
 
2011
"لون في الانتقاء<i>مشابه</i> للون الخلفية سيصبح شفافا..</li><li><b>الملء "
 
2012
"بالسوائل</b>: أي منطقة <i>تشابه</i> - لكن لا تطابق - البكسلات الملونة ، "
 
2013
"الوضع العالي سيملأ بكسلات أكثر..</li><li><b>مسح الألوان</b>: أي بكسل يكون "
 
2014
"لونه <i>مشابه</i> للون المقدمة سيستبدل بلون الخلفية.</li><li><b>القص "
 
2015
"التلقائي</b> و <b>إزالة الحواف الداخلية</b>: للحدود التي<i>تشابه</i> - لكن "
 
2016
"لا تطابق - البكسلات الملونة،  الوضع العالي سيقص كل الحد في الغالب.</li></"
 
2017
"ul><p>الأوضاع العالية تعني أن العمليات ستعتبر المدى المزيد للألوان أنه كافي "
 
2018
"لتعتبرها <i>متشابه</i>  وكأنها نفسها.  لذا لا بد أن تزيد الأوضاع إذا كانت "
 
2019
"العمليات التي بالأعلى لا تؤثر على البكسلات التي تعتبر ألوانها متشابه بما فيه "
 
2020
"الكفاية.</p><p>على كل حال ، إذا كانت لتلك العمليات تأثير كبير و تغير الألوان "
 
2021
"التي تعبرها أنها غير متشابهة(على سبيل المثال إذا كان <b>الملء بالسوائل</"
 
2022
"b>يغير الكثير  من البكسلات) ، فيجب عليك إنقاص الإعداد.</p><p>لتضبطه انقر على "
 
2023
"المكعب.</p></qt>"
 
2024
 
 
2025
#: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityHolder.cpp:122
 
2026
msgid ""
 
2027
"<qt><p><b>Color Similarity</b> is how <i>similar</i> the colors of different "
 
2028
"pixels must be, for operations to consider them to be the same.</p><p>If you "
 
2029
"set it to something other than <b>Exact Match</b>, you can work more "
 
2030
"effectively with dithered images and photos, in a comparable manner to the "
 
2031
"\"Magic Wand\" feature of other paint programs.</p><p>This feature applies "
 
2032
"to:</p><ul><li><b>Selections</b>: In <b>Transparent</b> mode, any color in "
 
2033
"the selection that is <i>similar</i> to the background color will be made "
 
2034
"transparent.</li><li><b>Flood Fill</b>: For regions with <i>similar</i> - "
 
2035
"but not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more "
 
2036
"pixels.</li><li><b>Color Eraser</b>: Any pixel whose color is <i>similar</i> "
 
2037
"to the foreground color will be replaced with the background color.</"
 
2038
"li><li><b>Autocrop</b> and <b>Remove Internal Border</b>: For borders with "
 
2039
"<i>similar</i> - but not identical - colored pixels, a higher setting is "
 
2040
"more likely to crop the whole border.</li></ul><p>Higher settings mean that "
 
2041
"operations consider an increased range of colors to be sufficiently "
 
2042
"<i>similar</i> so as to be the same.  Therefore, you should increase the "
 
2043
"setting if the above operations are not affecting pixels whose colors you "
 
2044
"consider to be similar enough.</p><p>However, if they are having too much of "
 
2045
"an effect and are changing pixels whose colors you do not consider to be "
 
2046
"similar (e.g. if <b>Flood Fill</b> is changing too many pixels), you should "
 
2047
"decrease this setting.</p></qt>"
 
2048
msgstr ""
 
2049
"<qt><p><b>التشابه اللوني</b>هو كيفية<i>تشابه</i> ألوان البكسلات المختلفة حتى "
 
2050
"تعتبرها العمليات أنها متطابقة.</p><p> إذا وضعتها لشيء غير <b>التطابق التام</"
 
2051
"b> فيمكنك العمل بكفاءة أكثر مع الصور أو الرسومات منعمة الحواف بصورة يمكن "
 
2052
"مقارنتها مع ميزة\"العصى السحرية\" في تطبيقات الرسم الأخرى.</p><p> هذه الميزة "
 
2053
"يمكن تطبيقها على: </p><ul><li><b>الانتقاءات</b>: في نمط <b>الشفافية</b> ، أي "
 
2054
"لون في الانتقاء<i>مشابه</i> للون الخلفية سيصبح شفافا..</li><li><b>الملء "
 
2055
"بالسوائل</b>: أي منطقة <i>تشابه</i> - لكن لا تطابق - البكسلات الملونة ، "
 
2056
"الوضع العالي سيملأ بكسلات أكثر..</li><li><b>مسح الألوان</b>: أي بكسل يكون "
 
2057
"لونه <i>مشابه</i> للون المقدمة سيستبدل بلون الخلفية.</li><li><b>القص "
 
2058
"التلقائي</b> و <b>إزالة الحواف الداخلية</b>: للحدود التي<i>تشابه</i> - لكن "
 
2059
"لا تطابق - البكسلات الملونة،  الوضع العالي سيقص كل الحد في الغالب.</li></"
 
2060
"ul><p>الأوضاع العالية تعني أن العمليات ستعتبر المدى المزيد للألوان أنه كافي "
 
2061
"لتعتبرها <i>متشابه</i>  وكأنها نفسها.  لذا لا بد أن تزيد الأوضاع إذا كانت "
 
2062
"العمليات التي بالأعلى لا تؤثر على البكسلات التي تعتبر ألوانها متشابه بما فيه "
 
2063
"الكفاية.</p><p>على كل حال ، إذا كانت لتلك العمليات تأثير كبير و تغير الألوان "
 
2064
"التي تعبرها أنها غير متشابهة(على سبيل المثال إذا كان <b>الملء بالسوائل</"
 
2065
"b>يغير الكثير  من البكسلات) ، فيجبعليك إنقاص الإعداد.</p></qt>"
 
2066
 
 
2067
#: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:224
 
2068
#, kde-format
 
2069
msgid "<p>Color Similarity: %1%</p><p align=\"center\">Click to configure.</p>"
 
2070
msgstr "<p>التشابه اللوني: %1%</p><p align=\"center\">انقر لتضبط.</p>"
 
2071
 
 
2072
#: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:231
 
2073
msgid ""
 
2074
"<p>Color Similarity: Exact Match</p><p align=\"center\">Click to configure.</"
 
2075
"p>"
 
2076
msgstr "<p>التشابه اللوني: تطابق كلي</p><p align=\"center\">انقر لتضبط.</p>"
 
2077
 
1982
2078
#: widgets/toolbars/options/kpToolWidgetBrush.cpp:164
1983
2079
msgid "1x1"
1984
2080
msgstr "1×1"
2041
2137
msgid "Colors: %1 [modified]"
2042
2138
msgstr "الألوان: %1  [معدل]"
2043
2139
 
2044
 
#: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityHolder.cpp:72
2045
 
msgid ""
2046
 
"<qt><p><b>Color Similarity</b> is how <i>similar</i> the colors of different "
2047
 
"pixels must be, for operations to consider them to be the same.</p><p>If you "
2048
 
"set it to something other than <b>Exact Match</b>, you can work more "
2049
 
"effectively with dithered images and photos, in a comparable manner to the "
2050
 
"\"Magic Wand\" feature of other paint programs.</p><p>This feature applies "
2051
 
"to:</p><ul><li><b>Selections</b>: In <b>Transparent</b> mode, any color in "
2052
 
"the selection that is <i>similar</i> to the background color will be made "
2053
 
"transparent.</li><li><b>Flood Fill</b>: For regions with <i>similar</i> - "
2054
 
"but not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more "
2055
 
"pixels.</li><li><b>Color Eraser</b>: Any pixel whose color is <i>similar</i> "
2056
 
"to the foreground color will be replaced with the background color.</"
2057
 
"li><li><b>Autocrop</b> and <b>Remove Internal Border</b>: For borders with "
2058
 
"<i>similar</i> - but not identical - colored pixels, a higher setting is "
2059
 
"more likely to crop the whole border.</li></ul><p>Higher settings mean that "
2060
 
"operations consider an increased range of colors to be sufficiently "
2061
 
"<i>similar</i> so as to be the same.  Therefore, you should increase the "
2062
 
"setting if the above operations are not affecting pixels whose colors you "
2063
 
"consider to be similar enough.</p><p>However, if they are having too much of "
2064
 
"an effect and are changing pixels whose colors you do not consider to be "
2065
 
"similar (e.g. if <b>Flood Fill</b> is changing too many pixels), you should "
2066
 
"decrease this setting.</p><p>To configure it, click on the cube.</p></qt>"
2067
 
msgstr ""
2068
 
"<qt><p><b>التشابه اللوني</b>هو كيفية<i>تشابه</i> ألوان البكسلات المختلفة حتى "
2069
 
"تعتبرها العمليات أنها متطابقة.</p><p> إذا وضعتها لشيء غير <b>التطابق التام</"
2070
 
"b> فيمكنك العمل بكفاءة أكثر مع الصور أو الرسومات منعمة الحواف بصورة يمكن "
2071
 
"مقارنتها مع ميزة\"العصا السحرية\" في تطبيقات الرسم الأخرى.</p><p> هذه الميزة "
2072
 
"يمكن تطبيقها على: </p><ul><li><b>الانتقاءات</b>: في نمط <b>الشفافية</b> ، أي "
2073
 
"لون في الانتقاء<i>مشابه</i> للون الخلفية سيصبح شفافا..</li><li><b>الملء "
2074
 
"بالسوائل</b>: أي منطقة <i>تشابه</i> - لكن لا تطابق - البكسلات الملونة ، "
2075
 
"الوضع العالي سيملأ بكسلات أكثر..</li><li><b>مسح الألوان</b>: أي بكسل يكون "
2076
 
"لونه <i>مشابه</i> للون المقدمة سيستبدل بلون الخلفية.</li><li><b>القص "
2077
 
"التلقائي</b> و <b>إزالة الحواف الداخلية</b>: للحدود التي<i>تشابه</i> - لكن "
2078
 
"لا تطابق - البكسلات الملونة،  الوضع العالي سيقص كل الحد في الغالب.</li></"
2079
 
"ul><p>الأوضاع العالية تعني أن العمليات ستعتبر المدى المزيد للألوان أنه كافي "
2080
 
"لتعتبرها <i>متشابه</i>  وكأنها نفسها.  لذا لا بد أن تزيد الأوضاع إذا كانت "
2081
 
"العمليات التي بالأعلى لا تؤثر على البكسلات التي تعتبر ألوانها متشابه بما فيه "
2082
 
"الكفاية.</p><p>على كل حال ، إذا كانت لتلك العمليات تأثير كبير و تغير الألوان "
2083
 
"التي تعبرها أنها غير متشابهة(على سبيل المثال إذا كان <b>الملء بالسوائل</"
2084
 
"b>يغير الكثير  من البكسلات) ، فيجب عليك إنقاص الإعداد.</p><p>لتضبطه انقر على "
2085
 
"المكعب.</p></qt>"
2086
 
 
2087
 
#: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityHolder.cpp:122
2088
 
msgid ""
2089
 
"<qt><p><b>Color Similarity</b> is how <i>similar</i> the colors of different "
2090
 
"pixels must be, for operations to consider them to be the same.</p><p>If you "
2091
 
"set it to something other than <b>Exact Match</b>, you can work more "
2092
 
"effectively with dithered images and photos, in a comparable manner to the "
2093
 
"\"Magic Wand\" feature of other paint programs.</p><p>This feature applies "
2094
 
"to:</p><ul><li><b>Selections</b>: In <b>Transparent</b> mode, any color in "
2095
 
"the selection that is <i>similar</i> to the background color will be made "
2096
 
"transparent.</li><li><b>Flood Fill</b>: For regions with <i>similar</i> - "
2097
 
"but not identical - colored pixels, a higher setting is likely to fill more "
2098
 
"pixels.</li><li><b>Color Eraser</b>: Any pixel whose color is <i>similar</i> "
2099
 
"to the foreground color will be replaced with the background color.</"
2100
 
"li><li><b>Autocrop</b> and <b>Remove Internal Border</b>: For borders with "
2101
 
"<i>similar</i> - but not identical - colored pixels, a higher setting is "
2102
 
"more likely to crop the whole border.</li></ul><p>Higher settings mean that "
2103
 
"operations consider an increased range of colors to be sufficiently "
2104
 
"<i>similar</i> so as to be the same.  Therefore, you should increase the "
2105
 
"setting if the above operations are not affecting pixels whose colors you "
2106
 
"consider to be similar enough.</p><p>However, if they are having too much of "
2107
 
"an effect and are changing pixels whose colors you do not consider to be "
2108
 
"similar (e.g. if <b>Flood Fill</b> is changing too many pixels), you should "
2109
 
"decrease this setting.</p></qt>"
2110
 
msgstr ""
2111
 
"<qt><p><b>التشابه اللوني</b>هو كيفية<i>تشابه</i> ألوان البكسلات المختلفة حتى "
2112
 
"تعتبرها العمليات أنها متطابقة.</p><p> إذا وضعتها لشيء غير <b>التطابق التام</"
2113
 
"b> فيمكنك العمل بكفاءة أكثر مع الصور أو الرسومات منعمة الحواف بصورة يمكن "
2114
 
"مقارنتها مع ميزة\"العصى السحرية\" في تطبيقات الرسم الأخرى.</p><p> هذه الميزة "
2115
 
"يمكن تطبيقها على: </p><ul><li><b>الانتقاءات</b>: في نمط <b>الشفافية</b> ، أي "
2116
 
"لون في الانتقاء<i>مشابه</i> للون الخلفية سيصبح شفافا..</li><li><b>الملء "
2117
 
"بالسوائل</b>: أي منطقة <i>تشابه</i> - لكن لا تطابق - البكسلات الملونة ، "
2118
 
"الوضع العالي سيملأ بكسلات أكثر..</li><li><b>مسح الألوان</b>: أي بكسل يكون "
2119
 
"لونه <i>مشابه</i> للون المقدمة سيستبدل بلون الخلفية.</li><li><b>القص "
2120
 
"التلقائي</b> و <b>إزالة الحواف الداخلية</b>: للحدود التي<i>تشابه</i> - لكن "
2121
 
"لا تطابق - البكسلات الملونة،  الوضع العالي سيقص كل الحد في الغالب.</li></"
2122
 
"ul><p>الأوضاع العالية تعني أن العمليات ستعتبر المدى المزيد للألوان أنه كافي "
2123
 
"لتعتبرها <i>متشابه</i>  وكأنها نفسها.  لذا لا بد أن تزيد الأوضاع إذا كانت "
2124
 
"العمليات التي بالأعلى لا تؤثر على البكسلات التي تعتبر ألوانها متشابه بما فيه "
2125
 
"الكفاية.</p><p>على كل حال ، إذا كانت لتلك العمليات تأثير كبير و تغير الألوان "
2126
 
"التي تعبرها أنها غير متشابهة(على سبيل المثال إذا كان <b>الملء بالسوائل</"
2127
 
"b>يغير الكثير  من البكسلات) ، فيجبعليك إنقاص الإعداد.</p></qt>"
2128
 
 
2129
 
#: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:224
2130
 
#, kde-format
2131
 
msgid "<p>Color Similarity: %1%</p><p align=\"center\">Click to configure.</p>"
2132
 
msgstr "<p>التشابه اللوني: %1%</p><p align=\"center\">انقر لتضبط.</p>"
2133
 
 
2134
 
#: widgets/colorSimilarity/kpColorSimilarityToolBarItem.cpp:231
2135
 
msgid ""
2136
 
"<p>Color Similarity: Exact Match</p><p align=\"center\">Click to configure.</"
2137
 
"p>"
2138
 
msgstr "<p>التشابه اللوني: تطابق كلي</p><p align=\"center\">انقر لتضبط.</p>"
 
2140
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBlurSharpenWidget.cpp:53
 
2141
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectToneEnhanceWidget.cpp:67
 
2142
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectEmbossWidget.cpp:54
 
2143
msgid "&Amount:"
 
2144
msgstr "ال&كمّية:"
2139
2145
 
2140
2146
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBalanceWidget.cpp:66
2141
2147
msgid "&Brightness:"
2185
2191
msgid "Settings"
2186
2192
msgstr "التعيينات"
2187
2193
 
2188
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectBlurSharpenWidget.cpp:53
2189
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectToneEnhanceWidget.cpp:67
2190
 
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectEmbossWidget.cpp:54
2191
 
msgid "&Amount:"
2192
 
msgstr "ال&كمّية:"
2193
 
 
2194
2194
#: widgets/imagelib/effects/kpEffectToneEnhanceWidget.cpp:65
2195
2195
msgid "&Granularity:"
2196
2196
msgstr "ال&حبيبيات:"
2362
2362
msgid "Cannot Autocrop"
2363
2363
msgstr "لا يمكن القص التلقائي"
2364
2364
 
2365
 
#: imagelib/transforms/kpTransformCrop.cpp:45
 
2365
#: imagelib/transforms/kpTransformCrop.cpp:71
 
2366
#: imagelib/transforms/kpTransformCrop.cpp:73
2366
2367
msgid "Set as Image"
2367
2368
msgstr "عيّن كصورة"
2368
2369
 
2472
2473
msgid "Thumbnail"
2473
2474
msgstr "المصغرة"
2474
2475
 
 
2476
#: rc.cpp:1
 
2477
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
2478
msgid "Your names"
 
2479
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي"
 
2480
 
 
2481
#: rc.cpp:2
 
2482
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
2483
msgid "Your emails"
 
2484
msgstr "metehyi@free.fr,zayed.alsaidi@gmail.com"
 
2485
 
2475
2486
#. i18n: file: kolourpaintui.rc:38
2476
2487
#. i18n: ectx: Menu (view)
2477
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:29
 
2488
#: rc.cpp:5
2478
2489
msgid "&View"
2479
2490
msgstr "&انظر"
2480
2491
 
2482
2493
#. i18n: ectx: Menu (image)
2483
2494
#. i18n: file: kolourpaintui.rc:210
2484
2495
#. i18n: ectx: Menu (image)
2485
 
#. i18n: file: kolourpaintui.rc:73
2486
 
#. i18n: ectx: Menu (image)
2487
 
#. i18n: file: kolourpaintui.rc:210
2488
 
#. i18n: ectx: Menu (image)
2489
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:24 rc.cpp:32 rc.cpp:50
 
2496
#: rc.cpp:8 rc.cpp:26
2490
2497
msgid "&Image"
2491
2498
msgstr "&صورة"
2492
2499
 
2493
2500
#. i18n: file: kolourpaintui.rc:99
2494
2501
#. i18n: ectx: Menu (colors)
2495
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:35
 
2502
#: rc.cpp:11
2496
2503
msgid "&Colors"
2497
2504
msgstr "الأل&وان"
2498
2505
 
2499
2506
#. i18n: file: kolourpaintui.rc:150
2500
2507
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2501
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:38
 
2508
#: rc.cpp:14
2502
2509
msgid "Main Toolbar"
2503
2510
msgstr "شريط الأدوات الرئيسي"
2504
2511
 
2505
2512
#. i18n: file: kolourpaintui.rc:165
2506
2513
#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar)
2507
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:41
 
2514
#: rc.cpp:17
2508
2515
msgid "Text Toolbar"
2509
2516
msgstr "شريط أدوات النص"
2510
2517
 
2511
2518
#. i18n: file: kolourpaintui.rc:175
2512
2519
#. i18n: ectx: Menu (selectionToolRMBMenu)
2513
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:44
 
2520
#: rc.cpp:20
2514
2521
msgid "Selection Tool RMB Menu"
2515
2522
msgstr "أداة اختيار قائمة RMB"
2516
2523
 
2517
2524
#. i18n: file: kolourpaintui.rc:177
2518
2525
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2519
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:47
 
2526
#: rc.cpp:23
2520
2527
msgid "&Edit"
2521
2528
msgstr "&حرر"
2522
 
 
2523
 
#: rc.cpp:25
2524
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2525
 
msgid "Your names"
2526
 
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد,زايد السعيدي"
2527
 
 
2528
 
#: rc.cpp:26
2529
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2530
 
msgid "Your emails"
2531
 
msgstr "metehyi@free.fr,zayed.alsaidi@gmail.com"