~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ar/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/ksquares.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zsttpntsz3ec10n0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ksquares\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-10 05:57+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:45+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
31
31
#. i18n: file: prefs_ai.ui:54
32
32
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Difficulty)
33
33
#: ksquareswindow.cpp:88 ksquareswindow.cpp:280 ksquareswindow.cpp:285
34
 
#: rc.cpp:143 rc.cpp:322
 
34
#: rc.cpp:137
35
35
#, fuzzy
36
36
msgid "Easy"
37
37
msgstr "سهل"
39
39
#. i18n: file: prefs_ai.ui:59
40
40
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Difficulty)
41
41
#: ksquareswindow.cpp:89 ksquareswindow.cpp:281 ksquareswindow.cpp:284
42
 
#: rc.cpp:146 rc.cpp:325
 
42
#: rc.cpp:140
43
43
#, fuzzy
44
44
msgid "Medium"
45
45
msgstr "متوسط"
46
46
 
47
47
#. i18n: file: scoreswidget.ui:13
48
48
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ScoresWidget)
49
 
#: ksquareswindow.cpp:249 rc.cpp:182 rc.cpp:334
 
49
#: ksquareswindow.cpp:249 rc.cpp:184
50
50
#, fuzzy
51
51
msgid "Scores"
52
52
msgstr "النتائج"
61
61
msgid "Completed Squares"
62
62
msgstr "اكتمل مربعات"
63
63
 
64
 
#: ksquareswindow.cpp:332
 
64
#: ksquareswindow.cpp:337
65
65
msgid "Online rankings"
66
66
msgstr ""
67
67
 
68
 
#: ksquareswindow.cpp:336
 
68
#: ksquareswindow.cpp:341
69
69
msgid "List of seats"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: ksquareswindow.cpp:342
 
72
#: ksquareswindow.cpp:347
73
73
#, fuzzy
74
74
msgid "Start a new game with the current settings"
75
75
msgstr "ابدأ a جديد لعبة مع الحالي خصائص"
76
76
 
77
 
#: ksquareswindow.cpp:351
 
77
#: ksquareswindow.cpp:356
78
78
#, fuzzy
79
79
msgid "Request to start a new game with the current settings"
80
80
msgstr "ابدأ a جديد لعبة مع الحالي خصائص"
81
81
 
82
 
#: ksquareswindow.cpp:371
 
82
#: ksquareswindow.cpp:376
83
83
#, fuzzy
84
84
msgid "Display"
85
85
msgstr "العرض"
86
86
 
87
 
#: ksquareswindow.cpp:375
 
87
#: ksquareswindow.cpp:380
88
88
#, fuzzy
89
89
msgid "Computer Player"
90
90
msgstr "لاعب الجهاز"
91
91
 
92
 
#: ksquareswindow.cpp:437
 
92
#: ksquareswindow.cpp:442
93
93
msgid "The game has finished"
94
94
msgstr ""
95
95
 
96
 
#: ksquareswindow.cpp:441
 
96
#: ksquareswindow.cpp:446
97
97
msgid "It is your turn"
98
98
msgstr ""
99
99
 
100
 
#: ksquareswindow.cpp:463
 
100
#: ksquareswindow.cpp:468
101
101
msgid "Waiting for opponent..."
102
102
msgstr ""
103
103
 
104
 
#: ksquareswindow.cpp:505
 
104
#: ksquareswindow.cpp:510
105
105
msgid "Waiting for move result..."
106
106
msgstr ""
107
107
 
153
153
 
154
154
#. i18n: file: newgamewidget.ui:13
155
155
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewGameWidget)
156
 
#: newgamedialog.cpp:20 rc.cpp:44 rc.cpp:223
 
156
#: newgamedialog.cpp:20 rc.cpp:38
157
157
#, fuzzy
158
158
msgid "New Game"
159
159
msgstr "لعبة جديدة"
160
160
 
161
 
#. i18n: file: ksquares.kcfg:10
162
 
#. i18n: ectx: label, entry (NumOfPlayers), group (Game Settings)
163
 
#: rc.cpp:3
164
 
#, fuzzy
165
 
msgid "Number of Players"
166
 
msgstr "الرقم من اللاعبون"
167
 
 
168
 
#. i18n: file: ksquares.kcfg:14
169
 
#. i18n: ectx: label, entry (PlayerNames), group (Game Settings)
170
 
#: rc.cpp:6
171
 
#, fuzzy
172
 
msgid "Player Names"
173
 
msgstr "اسماء اللاعبين"
174
 
 
175
 
#. i18n: file: ksquares.kcfg:17
176
 
#. i18n: ectx: label, entry (HumanList), group (Game Settings)
177
 
#: rc.cpp:9
178
 
#, fuzzy
179
 
msgid "Human or AI"
180
 
msgstr "انس أو الذّكاء الاصطناعيّ :: منظّمة العفو الدّوليّة"
181
 
 
182
 
#. i18n: file: ksquares.kcfg:21
183
 
#. i18n: ectx: label, entry (BoardWidth), group (Game Settings)
184
 
#: rc.cpp:12
185
 
#, fuzzy
186
 
msgid "Width of board"
187
 
msgstr "العرض من لوحة"
188
 
 
189
 
#. i18n: file: ksquares.kcfg:25
190
 
#. i18n: ectx: label, entry (BoardHeight), group (Game Settings)
191
 
#: rc.cpp:15
192
 
#, fuzzy
193
 
msgid "Height of board"
194
 
msgstr "الارتفاع من لوحة"
195
 
 
196
 
#. i18n: file: ksquares.kcfg:29
197
 
#. i18n: ectx: label, entry (QuickStart), group (Game Settings)
198
 
#: rc.cpp:18
199
 
#, fuzzy
200
 
msgid "Quick start the game"
201
 
msgstr "بسرعة تشغيل لعبة"
202
 
 
203
 
#. i18n: file: ksquares.kcfg:35
204
 
#. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (AI)
205
 
#: rc.cpp:21
206
 
#, fuzzy
207
 
msgid "Difficulty"
208
 
msgstr "الصعوبة"
209
 
 
210
 
#. i18n: file: ksquares.kcfg:36
211
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Difficulty), group (AI)
212
 
#: rc.cpp:24
213
 
#, fuzzy
214
 
msgid "How difficult the AI should be"
215
 
msgstr "كيف الذّكاء الاصطناعيّ :: منظّمة العفو الدّوليّة"
216
 
 
217
 
#. i18n: file: ksquares.kcfg:42
218
 
#. i18n: ectx: label, entry (LineColor), group (Display)
219
 
#: rc.cpp:27
220
 
#, fuzzy
221
 
msgid "Line Color"
222
 
msgstr "لون الخط"
223
 
 
224
 
#. i18n: file: ksquares.kcfg:47
225
 
#. i18n: ectx: label, entry (IndicatorLineColor), group (Display)
226
 
#: rc.cpp:31
227
 
#, fuzzy
228
 
msgid "Indicator Line Color"
229
 
msgstr "المؤشر خط اللون"
230
 
 
231
 
#. i18n: file: ksquares.kcfg:52
232
 
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightColor), group (Display)
233
 
#: rc.cpp:35
234
 
#, fuzzy
235
 
msgid "Highlight Color"
236
 
msgstr "الارتفاع من لوحة"
 
161
#: rc.cpp:1
 
162
#, fuzzy
 
163
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
164
msgid "Your names"
 
165
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
 
166
 
 
167
#: rc.cpp:2
 
168
#, fuzzy
 
169
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
170
msgid "Your emails"
 
171
msgstr "metehyi@free.fr"
237
172
 
238
173
#. i18n: file: ksquaresui.rc:11
239
174
#. i18n: ectx: Menu (onlinegame)
240
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:190
 
175
#: rc.cpp:5
241
176
msgid "Online game"
242
177
msgstr ""
243
178
 
244
179
#. i18n: file: ksquaresui.rc:18
245
180
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
246
 
#: rc.cpp:41 rc.cpp:193
 
181
#: rc.cpp:8
247
182
#, fuzzy
248
183
msgid "Main Toolbar"
249
184
msgstr "شريط الأدوات الرئيسي"
250
185
 
 
186
#. i18n: file: prefs_display.ui:13
 
187
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, prefs_display)
 
188
#: rc.cpp:11
 
189
#, fuzzy
 
190
msgid "Display Settings"
 
191
msgstr "إعدادات العرض"
 
192
 
 
193
#. i18n: file: prefs_display.ui:19
 
194
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
195
#: rc.cpp:14
 
196
msgid "Settings for colors"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#. i18n: file: prefs_display.ui:22
 
200
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
201
#: rc.cpp:17
 
202
#, fuzzy
 
203
msgid "Colors"
 
204
msgstr "الألوان"
 
205
 
 
206
#. i18n: file: prefs_display.ui:28
 
207
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
 
208
#: rc.cpp:20
 
209
msgid "Color of the drawn lines"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#. i18n: file: prefs_display.ui:31
 
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
214
#: rc.cpp:23
 
215
#, fuzzy
 
216
msgid "Standard line color:"
 
217
msgstr "قياسي سطر اللّون:"
 
218
 
 
219
#. i18n: file: prefs_display.ui:44
 
220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
 
221
#. i18n: file: prefs_display.ui:60
 
222
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
 
223
#: rc.cpp:26 rc.cpp:32
 
224
msgid "Color of the indicator lines"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#. i18n: file: prefs_display.ui:47
 
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
229
#: rc.cpp:29
 
230
#, fuzzy
 
231
msgid "Indicator line color:"
 
232
msgstr "المؤشر سطر اللّون:"
 
233
 
 
234
#. i18n: file: prefs_display.ui:63
 
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
236
#: rc.cpp:35
 
237
msgid "Highlight color:"
 
238
msgstr ""
 
239
 
251
240
#. i18n: file: newgamewidget.ui:37
252
241
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
253
 
#: rc.cpp:47 rc.cpp:226
 
242
#: rc.cpp:41
254
243
msgid "Settings for the players in the game"
255
244
msgstr ""
256
245
 
257
246
#. i18n: file: newgamewidget.ui:40
258
247
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
259
 
#: rc.cpp:50 rc.cpp:229
 
248
#: rc.cpp:44
260
249
#, fuzzy
261
250
msgid "Players"
262
251
msgstr "اللاعبون"
263
252
 
264
253
#. i18n: file: newgamewidget.ui:64
265
254
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPlayer4Name)
266
 
#: rc.cpp:53 rc.cpp:232
 
255
#: rc.cpp:47
267
256
msgid "The name of the fourth player"
268
257
msgstr ""
269
258
 
270
259
#. i18n: file: newgamewidget.ui:67
271
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPlayer4Name)
272
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:235
 
261
#: rc.cpp:50
273
262
#, fuzzy
274
263
msgid "Player 4:"
275
264
msgstr "اللاعب:"
282
271
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerOneHuman)
283
272
#. i18n: file: newgamewidget.ui:214
284
273
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerTwoHuman)
285
 
#. i18n: file: newgamewidget.ui:80
286
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerFourHuman)
287
 
#. i18n: file: newgamewidget.ui:96
288
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerThreeHuman)
289
 
#. i18n: file: newgamewidget.ui:166
290
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerOneHuman)
291
 
#. i18n: file: newgamewidget.ui:214
292
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, playerTwoHuman)
293
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:238 rc.cpp:244 rc.cpp:262
294
 
#: rc.cpp:283
 
274
#: rc.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:77 rc.cpp:98
295
275
msgid "Should this player be controlled by a human"
296
276
msgstr ""
297
277
 
298
278
#. i18n: file: newgamewidget.ui:83
299
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playerFourHuman)
300
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:241
 
280
#: rc.cpp:56
301
281
#, fuzzy
302
282
msgid "Hum&an?"
303
283
msgstr "انس?"
304
284
 
305
285
#. i18n: file: newgamewidget.ui:99
306
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playerThreeHuman)
307
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:247
 
287
#: rc.cpp:62
308
288
#, fuzzy
309
289
msgid "Hu&man?"
310
290
msgstr "انس?"
311
291
 
312
292
#. i18n: file: newgamewidget.ui:109
313
293
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPlayer3Name)
314
 
#: rc.cpp:71 rc.cpp:250
 
294
#: rc.cpp:65
315
295
msgid "The name of the third player"
316
296
msgstr ""
317
297
 
318
298
#. i18n: file: newgamewidget.ui:112
319
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPlayer3Name)
320
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:253
 
300
#: rc.cpp:68
321
301
#, fuzzy
322
302
msgid "Player 3:"
323
303
msgstr "اللاعب:"
324
304
 
325
305
#. i18n: file: newgamewidget.ui:131
326
306
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPlayer2Name)
327
 
#: rc.cpp:77 rc.cpp:256
 
307
#: rc.cpp:71
328
308
msgid "The name of the second player"
329
309
msgstr ""
330
310
 
331
311
#. i18n: file: newgamewidget.ui:134
332
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPlayer2Name)
333
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:259
 
313
#: rc.cpp:74
334
314
#, fuzzy
335
315
msgid "Player 2:"
336
316
msgstr "اللاعب2:"
337
317
 
338
318
#. i18n: file: newgamewidget.ui:169
339
319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playerOneHuman)
340
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:265
 
320
#: rc.cpp:80
341
321
#, fuzzy
342
322
msgid "&Human?"
343
323
msgstr "انس?"
344
324
 
345
325
#. i18n: file: newgamewidget.ui:182
346
326
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numOfPlayersLabel)
347
 
#: rc.cpp:89 rc.cpp:268
 
327
#: rc.cpp:83
348
328
#, fuzzy
349
329
msgid ""
350
330
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
366
346
 
367
347
#. i18n: file: newgamewidget.ui:185
368
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numOfPlayersLabel)
369
 
#: rc.cpp:95 rc.cpp:274
 
349
#: rc.cpp:89
370
350
#, fuzzy
371
351
msgid "Number of players:"
372
352
msgstr "الرقم من:"
373
353
 
374
354
#. i18n: file: newgamewidget.ui:198
375
355
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPlayer1Name)
376
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:277
 
356
#: rc.cpp:92
377
357
msgid "The name of the first player"
378
358
msgstr ""
379
359
 
380
360
#. i18n: file: newgamewidget.ui:201
381
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPlayer1Name)
382
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:280
 
362
#: rc.cpp:95
383
363
#, fuzzy
384
364
msgid "Player 1:"
385
365
msgstr "اللاعب1:"
386
366
 
387
367
#. i18n: file: newgamewidget.ui:217
388
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, playerTwoHuman)
389
 
#: rc.cpp:107 rc.cpp:286
 
369
#: rc.cpp:101
390
370
#, fuzzy
391
371
msgid "H&uman?"
392
372
msgstr "انس?"
393
373
 
394
374
#. i18n: file: newgamewidget.ui:230
395
375
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2)
396
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:289
 
376
#: rc.cpp:104
397
377
msgid "Settings for the game board"
398
378
msgstr ""
399
379
 
400
380
#. i18n: file: newgamewidget.ui:233
401
381
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
402
 
#: rc.cpp:113 rc.cpp:292
 
382
#: rc.cpp:107
403
383
#, fuzzy
404
384
msgid "Game Board"
405
385
msgstr "لعبة لوح"
406
386
 
407
387
#. i18n: file: newgamewidget.ui:257
408
388
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelWidth)
409
 
#: rc.cpp:116 rc.cpp:295
 
389
#: rc.cpp:110
410
390
msgid "The number of squares the area is wide"
411
391
msgstr ""
412
392
 
413
393
#. i18n: file: newgamewidget.ui:260
414
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWidth)
415
 
#: rc.cpp:119 rc.cpp:298
 
395
#: rc.cpp:113
416
396
#, fuzzy
417
397
msgid "Width:"
418
398
msgstr "العرض:"
419
399
 
420
400
#. i18n: file: newgamewidget.ui:289
421
401
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelHeight)
422
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:301
 
402
#: rc.cpp:116
423
403
msgid "The number of squares the area is high"
424
404
msgstr ""
425
405
 
426
406
#. i18n: file: newgamewidget.ui:292
427
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelHeight)
428
 
#: rc.cpp:125 rc.cpp:304
 
408
#: rc.cpp:119
429
409
#, fuzzy
430
410
msgid "Height:"
431
411
msgstr "الارتفاع:"
432
412
 
433
413
#. i18n: file: newgamewidget.ui:324
434
414
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_3)
435
 
#: rc.cpp:128 rc.cpp:307
 
415
#: rc.cpp:122
436
416
msgid "Settings for the game"
437
417
msgstr ""
438
418
 
439
419
#. i18n: file: newgamewidget.ui:327
440
420
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
441
 
#: rc.cpp:131 rc.cpp:310
 
421
#: rc.cpp:125
442
422
#, fuzzy
443
423
msgid "Game Settings"
444
424
msgstr "إعدادات اللعبة"
445
425
 
446
426
#. i18n: file: newgamewidget.ui:351
447
427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, quickStartCheck)
448
 
#: rc.cpp:134 rc.cpp:313
 
428
#: rc.cpp:128
449
429
msgid "Partially fill in the board automatically before the game starts"
450
430
msgstr ""
451
431
 
452
432
#. i18n: file: newgamewidget.ui:354
453
433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickStartCheck)
454
 
#: rc.cpp:137 rc.cpp:316
 
434
#: rc.cpp:131
455
435
#, fuzzy
456
436
msgid "Quick start"
457
437
msgstr "بسرعة تشغيل"
458
438
 
459
439
#. i18n: file: prefs_ai.ui:13
460
440
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, prefs_ai)
461
 
#: rc.cpp:140 rc.cpp:319
 
441
#: rc.cpp:134
462
442
#, fuzzy
463
443
msgid "AI Settings"
464
444
msgstr "الذّكاء الاصطناعيّ :: منظّمة العفو الدّوليّة إعدادات"
465
445
 
466
446
#. i18n: file: prefs_ai.ui:70
467
447
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_difficulty)
468
 
#: rc.cpp:149 rc.cpp:328
 
448
#: rc.cpp:143
469
449
msgid "How difficult it will be to beat the computer"
470
450
msgstr ""
471
451
 
472
452
#. i18n: file: prefs_ai.ui:73
473
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_difficulty)
474
 
#: rc.cpp:152 rc.cpp:331
 
454
#: rc.cpp:146
475
455
#, fuzzy
476
456
msgid "AI difficulty:"
477
457
msgstr "الذّكاء الاصطناعيّ :: منظّمة العفو الدّوليّة:"
478
458
 
479
 
#. i18n: file: prefs_display.ui:13
480
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, prefs_display)
481
 
#: rc.cpp:155 rc.cpp:196
482
 
#, fuzzy
483
 
msgid "Display Settings"
484
 
msgstr "إعدادات العرض"
485
 
 
486
 
#. i18n: file: prefs_display.ui:19
487
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2)
488
 
#: rc.cpp:158 rc.cpp:199
489
 
msgid "Settings for colors"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#. i18n: file: prefs_display.ui:22
493
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
494
 
#: rc.cpp:161 rc.cpp:202
495
 
#, fuzzy
496
 
msgid "Colors"
497
 
msgstr "الألوان"
498
 
 
499
 
#. i18n: file: prefs_display.ui:28
500
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
501
 
#: rc.cpp:164 rc.cpp:205
502
 
msgid "Color of the drawn lines"
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#. i18n: file: prefs_display.ui:31
506
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
507
 
#: rc.cpp:167 rc.cpp:208
508
 
#, fuzzy
509
 
msgid "Standard line color:"
510
 
msgstr "قياسي سطر اللّون:"
511
 
 
512
 
#. i18n: file: prefs_display.ui:44
513
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
514
 
#. i18n: file: prefs_display.ui:60
515
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
516
 
#. i18n: file: prefs_display.ui:44
517
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
518
 
#. i18n: file: prefs_display.ui:60
519
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3)
520
 
#: rc.cpp:170 rc.cpp:176 rc.cpp:211 rc.cpp:217
521
 
msgid "Color of the indicator lines"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#. i18n: file: prefs_display.ui:47
525
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
526
 
#: rc.cpp:173 rc.cpp:214
527
 
#, fuzzy
528
 
msgid "Indicator line color:"
529
 
msgstr "المؤشر سطر اللّون:"
530
 
 
531
 
#. i18n: file: prefs_display.ui:63
532
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
533
 
#: rc.cpp:179 rc.cpp:220
534
 
msgid "Highlight color:"
535
 
msgstr ""
 
459
#. i18n: file: ksquares.kcfg:10
 
460
#. i18n: ectx: label, entry (NumOfPlayers), group (Game Settings)
 
461
#: rc.cpp:149
 
462
#, fuzzy
 
463
msgid "Number of Players"
 
464
msgstr "الرقم من اللاعبون"
 
465
 
 
466
#. i18n: file: ksquares.kcfg:14
 
467
#. i18n: ectx: label, entry (PlayerNames), group (Game Settings)
 
468
#: rc.cpp:152
 
469
#, fuzzy
 
470
msgid "Player Names"
 
471
msgstr "اسماء اللاعبين"
 
472
 
 
473
#. i18n: file: ksquares.kcfg:17
 
474
#. i18n: ectx: label, entry (HumanList), group (Game Settings)
 
475
#: rc.cpp:155
 
476
#, fuzzy
 
477
msgid "Human or AI"
 
478
msgstr "انس أو الذّكاء الاصطناعيّ :: منظّمة العفو الدّوليّة"
 
479
 
 
480
#. i18n: file: ksquares.kcfg:21
 
481
#. i18n: ectx: label, entry (BoardWidth), group (Game Settings)
 
482
#: rc.cpp:158
 
483
#, fuzzy
 
484
msgid "Width of board"
 
485
msgstr "العرض من لوحة"
 
486
 
 
487
#. i18n: file: ksquares.kcfg:25
 
488
#. i18n: ectx: label, entry (BoardHeight), group (Game Settings)
 
489
#: rc.cpp:161
 
490
#, fuzzy
 
491
msgid "Height of board"
 
492
msgstr "الارتفاع من لوحة"
 
493
 
 
494
#. i18n: file: ksquares.kcfg:29
 
495
#. i18n: ectx: label, entry (QuickStart), group (Game Settings)
 
496
#: rc.cpp:164
 
497
#, fuzzy
 
498
msgid "Quick start the game"
 
499
msgstr "بسرعة تشغيل لعبة"
 
500
 
 
501
#. i18n: file: ksquares.kcfg:35
 
502
#. i18n: ectx: label, entry (Difficulty), group (AI)
 
503
#: rc.cpp:167
 
504
#, fuzzy
 
505
msgid "Difficulty"
 
506
msgstr "الصعوبة"
 
507
 
 
508
#. i18n: file: ksquares.kcfg:36
 
509
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Difficulty), group (AI)
 
510
#: rc.cpp:170
 
511
#, fuzzy
 
512
msgid "How difficult the AI should be"
 
513
msgstr "كيف الذّكاء الاصطناعيّ :: منظّمة العفو الدّوليّة"
 
514
 
 
515
#. i18n: file: ksquares.kcfg:42
 
516
#. i18n: ectx: label, entry (LineColor), group (Display)
 
517
#: rc.cpp:173
 
518
#, fuzzy
 
519
msgid "Line Color"
 
520
msgstr "لون الخط"
 
521
 
 
522
#. i18n: file: ksquares.kcfg:47
 
523
#. i18n: ectx: label, entry (IndicatorLineColor), group (Display)
 
524
#: rc.cpp:177
 
525
#, fuzzy
 
526
msgid "Indicator Line Color"
 
527
msgstr "المؤشر خط اللون"
 
528
 
 
529
#. i18n: file: ksquares.kcfg:52
 
530
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightColor), group (Display)
 
531
#: rc.cpp:181
 
532
#, fuzzy
 
533
msgid "Highlight Color"
 
534
msgstr "الارتفاع من لوحة"
536
535
 
537
536
#. i18n: file: scoreswidget.ui:19
538
537
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableView, scoreTable)
539
 
#: rc.cpp:185 rc.cpp:337
 
538
#: rc.cpp:187
540
539
#, fuzzy
541
540
msgid "Scoreboard"
542
541
msgstr "النتائج"
543
542
 
544
 
#: rc.cpp:186
545
 
#, fuzzy
546
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
547
 
msgid "Your names"
548
 
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
549
 
 
550
 
#: rc.cpp:187
551
 
#, fuzzy
552
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
553
 
msgid "Your emails"
554
 
msgstr "metehyi@free.fr"
555
 
 
556
543
#, fuzzy
557
544
#~ msgctxt "default name of second player"
558
545
#~ msgid "Player 2"