~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ar/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/lancelot.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zsttpntsz3ec10n0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lancelot\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-12 05:04+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-15 06:31+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-26 18:01+0400\n"
12
12
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19
19
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
20
20
 
21
 
#: AboutData.cpp:26 LancelotWindow.cpp:829
 
21
#: AboutData.cpp:26 LancelotWindow.cpp:888
22
22
msgid "Lancelot"
23
23
msgstr "لانسلوت"
24
24
 
40
40
msgid "Maintainer and lead developer"
41
41
msgstr "المشرف و المطور الأساسي"
42
42
 
43
 
#: AboutData.cpp:44
 
43
#: AboutData.cpp:45
44
44
msgid "Siraj Razick"
45
45
msgstr "Siraj Razick"
46
46
 
47
 
#: AboutData.cpp:45
 
47
#: AboutData.cpp:46
48
48
msgid "Raptor compositing code"
49
49
msgstr "شفرة رابتر للتركيب"
50
50
 
51
 
#: AboutData.cpp:47
 
51
#: AboutData.cpp:48
52
52
msgid "Robert Knight"
53
53
msgstr "Robert Knight"
54
54
 
55
 
#: AboutData.cpp:48
 
55
#: AboutData.cpp:49
56
56
msgid "Kickoff data models"
57
57
msgstr "نماذج بيانات قائمة البدء Kickoff "
58
58
 
64
64
msgid "Search"
65
65
msgstr "ابحث"
66
66
 
67
 
#: i18n_strings.cpp:24 LancelotWindow.cpp:146
 
67
#: i18n_strings.cpp:24 LancelotWindow.cpp:152
68
68
msgid "&Documents"
69
69
msgstr "ال&مستندات"
70
70
 
71
 
#: i18n_strings.cpp:25 LancelotWindow.cpp:148
 
71
#: i18n_strings.cpp:25 LancelotWindow.cpp:154
72
72
msgid "&Contacts"
73
73
msgstr "&جهات الاتصال"
74
74
 
75
 
#: i18n_strings.cpp:26 LancelotWindow.cpp:150
 
75
#: i18n_strings.cpp:26 LancelotWindow.cpp:156
76
76
msgid "Co&mputer"
77
77
msgstr "ال&حاسب"
78
78
 
79
79
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:143
80
80
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications)
81
 
#: i18n_strings.cpp:27 LancelotWindow.cpp:152 rc.cpp:41
 
81
#: i18n_strings.cpp:27 LancelotWindow.cpp:158 rc.cpp:41
82
82
msgid "&Applications"
83
83
msgstr "ال&برامج"
84
84
 
85
 
#: i18n_strings.cpp:29 LancelotWindow.cpp:411
 
85
#: i18n_strings.cpp:29 LancelotWindow.cpp:468
86
86
msgid "Documents"
87
87
msgstr "المستندات"
88
88
 
89
 
#: i18n_strings.cpp:30 LancelotWindow.cpp:411
 
89
#: i18n_strings.cpp:30 LancelotWindow.cpp:468
90
90
msgid "Contacts"
91
91
msgstr "جهات الاتصال"
92
92
 
93
 
#: i18n_strings.cpp:31 LancelotWindow.cpp:411
 
93
#: i18n_strings.cpp:31 LancelotWindow.cpp:468
94
94
msgid "Computer"
95
95
msgstr "الحاسب"
96
96
 
97
97
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:226
98
98
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
99
 
#: i18n_strings.cpp:32 LancelotWindow.cpp:141 LancelotWindow.cpp:411 rc.cpp:65
 
99
#: i18n_strings.cpp:32 LancelotWindow.cpp:147 LancelotWindow.cpp:468 rc.cpp:65
100
100
msgid "Applications"
101
101
msgstr "البرامج"
102
102
 
112
112
msgid "start %1"
113
113
msgstr "ابدأ %1"
114
114
 
115
 
#: i18n_strings.cpp:37
 
115
#: i18n_strings.cpp:37 LancelotWindow.cpp:644 LancelotWindow.cpp:649
116
116
msgid "Online contacts"
117
117
msgstr "جهات الاتصال على الخط"
118
118
 
120
120
msgid "e-Mail contacts"
121
121
msgstr "جهات اتصال البريد الإلكتروني"
122
122
 
123
 
#: LancelotWindow.cpp:122
 
123
#: LancelotWindow.cpp:128
124
124
#, fuzzy
125
125
#| msgid "Search"
126
126
msgctxt "Enter the text to search for"
127
127
msgid "Search..."
128
128
msgstr "ابحث"
129
129
 
130
 
#: LancelotWindow.cpp:139
 
130
#: LancelotWindow.cpp:145
131
131
msgid "Favorites"
132
132
msgstr "المفضلات"
133
133
 
134
 
#: LancelotWindow.cpp:714
 
134
#: LancelotWindow.cpp:612
 
135
msgid "Places"
 
136
msgstr "الأماكن"
 
137
 
 
138
#: LancelotWindow.cpp:613
 
139
msgid "System"
 
140
msgstr "النظام"
 
141
 
 
142
#: LancelotWindow.cpp:617
 
143
#, fuzzy
 
144
#| msgid "Removable"
 
145
msgctxt "@title Removable devices"
 
146
msgid "Removable"
 
147
msgstr "قابل للإزالة"
 
148
 
 
149
#: LancelotWindow.cpp:618
 
150
#, fuzzy
 
151
#| msgid "Fixed"
 
152
msgctxt "@title Fixed devices"
 
153
msgid "Fixed"
 
154
msgstr "مثبت"
 
155
 
 
156
#: LancelotWindow.cpp:620
 
157
#, fuzzy
 
158
#| msgid "New:"
 
159
msgctxt "@title New documents"
 
160
msgid "New"
 
161
msgstr "جديد:"
 
162
 
 
163
#: LancelotWindow.cpp:622
 
164
msgctxt "@title Open documents"
 
165
msgid "Open"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: LancelotWindow.cpp:623
 
169
msgctxt "@title Recent documents"
 
170
msgid "Recent"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: LancelotWindow.cpp:631 LancelotWindow.cpp:636
 
174
msgid "Unread messages"
 
175
msgstr "رسائل غير مقروءة"
 
176
 
 
177
#: LancelotWindow.cpp:773
135
178
msgid "Make buttons wider"
136
179
msgstr ""
137
180
 
138
 
#: LancelotWindow.cpp:716
 
181
#: LancelotWindow.cpp:775
139
182
msgid "Make buttons narrower"
140
183
msgstr ""
141
184
 
142
 
#: LancelotWindow.cpp:830
 
185
#: LancelotWindow.cpp:889
143
186
msgid "Open Lancelot menu"
144
187
msgstr "افتح قائمة لانسلوت"
145
188
 
146
 
#: LancelotWindow.cpp:1015
 
189
#: LancelotWindow.cpp:1074
147
190
msgid "Menu Editor"
148
191
msgstr "محرر القوائم"
149
192
 
150
 
#: LancelotWindow.cpp:1020
 
193
#: LancelotWindow.cpp:1079
151
194
msgid "Configure &Shortcuts..."
152
195
msgstr "اضبط الا&ختصارات..."
153
196
 
154
 
#: LancelotWindow.cpp:1025
 
197
#: LancelotWindow.cpp:1084
155
198
msgid "Configure &Lancelot menu..."
156
199
msgstr "ا&ضبط قائمة لانسيلوت..."
157
200
 
158
 
#: LancelotWindow.cpp:1030
 
201
#: LancelotWindow.cpp:1089
159
202
msgid "&About Lancelot"
160
203
msgstr "&عن لانسلوت"
161
204
 
162
 
#: LancelotWindow.cpp:1068 LancelotWindow.cpp:1070
 
205
#: LancelotWindow.cpp:1127 LancelotWindow.cpp:1129
163
206
msgid "Configure Lancelot menu"
164
207
msgstr "اضبط قائمة لانسلوت"
165
208
 
431
474
#~ msgid "Remove this"
432
475
#~ msgstr "أزل هذه"
433
476
 
434
 
#~ msgid "Places"
435
 
#~ msgstr "الأماكن"
436
 
 
437
 
#~ msgid "System"
438
 
#~ msgstr "النظام"
439
 
 
440
477
#~ msgid "Removable devices"
441
478
#~ msgstr "أجهزة قابل للإزالة"
442
479
 
452
489
#~ msgid "Recent Documents"
453
490
#~ msgstr "المستندات الحديثة"
454
491
 
455
 
#~ msgid "Unread messages"
456
 
#~ msgstr "رسائل غير مقروءة"
457
 
 
458
492
#~ msgid "Favorite Applications"
459
493
#~ msgstr "البرامج المفضلة"
460
494
 
467
501
#~ msgid "Failed to open the log file. Logging is disabled."
468
502
#~ msgstr "فشل في فتح ملف السجل ، عطل التسجيل."
469
503
 
470
 
#~ msgid "Removable"
471
 
#~ msgstr "قابل للإزالة"
472
 
 
473
 
#~ msgid "Fixed"
474
 
#~ msgstr "مثبت"
475
 
 
476
504
#~ msgid "Unmounted"
477
505
#~ msgstr "مفصول"
478
506
 
560
588
#~ msgid "Remove From Favorites"
561
589
#~ msgstr "أزل من المفضلات"
562
590
 
563
 
#~ msgid "New:"
564
 
#~ msgstr "جديد:"
565
 
 
566
591
#~ msgid "Remove this item"
567
592
#~ msgstr "أزل هذا العنصر"
568
593