12
12
"Project-Id-Version: cervisia\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:35+0200\n"
14
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:48+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:58+0000\n"
16
16
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
17
17
"Language-Team: <en@li.org>\n"
1383
1383
msgid "[Aborted]\n"
1384
1384
msgstr "[ملغى]\n"
1386
#. i18n: file: cervisiapart.kcfg:24
1387
#. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors)
1390
"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
1387
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1393
"اللون الأمامي المستخدم من أجل تعليم الملفات ذات التضارب في مشهد الملفات"
1390
"Isam Bayazidi, Nuriddin Aminagha,أحمد محمد زواوي,Mohamed SAAD محمد سعد,Anas "
1391
"Almousa أنس الموسى"
1395
#. i18n: file: cervisiapart.kcfg:46
1396
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
1398
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
1399
msgstr "الفترة قبل ظهور مربّعْ التّقدّم-بالمللي ثانية-."
1394
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1397
"bayazidi@arabeyes.org, Nuriddin Aminagha,zawawi@arabeyes.org,metehyi@free."
1398
"fr, anas dot ali at gmail dot com"
1401
1400
#. i18n: file: cervisiashellui.rc:4
1402
1401
#. i18n: ectx: Menu (file)
1403
1402
#. i18n: file: cervisiaui.rc:4
1404
1403
#. i18n: ectx: Menu (file)
1405
#: rc.cpp:13 rc.cpp:25
1404
#: rc.cpp:5 rc.cpp:17
1429
1428
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1430
1429
#. i18n: file: cervisiaui.rc:84
1431
1430
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1432
#: rc.cpp:22 rc.cpp:43
1431
#: rc.cpp:14 rc.cpp:35
1434
1433
msgid "Main Toolbar"
1435
1434
msgstr "شريط الأدوات الرئيسي"
1437
1436
#. i18n: file: cervisiaui.rc:24
1438
1437
#. i18n: ectx: Menu (view)
1444
1443
#. i18n: file: cervisiaui.rc:43
1445
1444
#. i18n: ectx: Menu (advanced)
1447
1446
msgid "&Advanced"
1448
1447
msgstr "مت&قدم"
1450
1449
#. i18n: file: cervisiaui.rc:63
1451
1450
#. i18n: ectx: Menu (repository)
1453
1452
msgid "&Repository"
1454
1453
msgstr "المستودع"
1456
1455
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:32
1457
1456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeoutLbl)
1459
1458
msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
1460
1459
msgstr "الو&قت الواجب مروره قبل إظهار مربع تقّدم (م.ث.):"
1462
1461
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:45
1463
1462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compressionLbl)
1465
1464
msgid "Default compression &level:"
1466
1465
msgstr "مستوى الضغط الافتراضي:"
1468
1467
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:58
1469
1468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent)
1471
1470
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
1472
1471
msgstr "استعمل عملية ssh-agent شغالة أو ابدأ واحدة جديدة"
1475
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1473
#. i18n: file: cervisiapart.kcfg:24
1474
#. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors)
1477
"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
1478
"Isam Bayazidi, Nuriddin Aminagha,أحمد محمد زواوي,Mohamed SAAD محمد سعد,Anas "
1479
"Almousa أنس الموسى"
1480
"اللون الأمامي المستخدم من أجل تعليم الملفات ذات التضارب في مشهد الملفات"
1482
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1485
"bayazidi@arabeyes.org, Nuriddin Aminagha,zawawi@arabeyes.org,metehyi@free."
1486
"fr, anas dot ali at gmail dot com"
1482
#. i18n: file: cervisiapart.kcfg:46
1483
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
1485
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
1486
msgstr "الفترة قبل ظهور مربّعْ التّقدّم-بالمللي ثانية-."
1488
1488
#: repositorydialog.cpp:135