68
>marcus_gama@uol.com.br</email
66
>marcus.gama@gmail.com</email
72
><othercredit role="translator"
74
>André Marcelo</firstname
80
>andrealvarenga@gmx.net</email
84
>Revisão e atualização</contrib
110
122
>Introdução</title>
112
>O &kolourpaint; é um programa de desenho livre e fácil de usar para o &kde;. É perfeito para as tarefas do dia-a-dia como:</para>
124
>O &kolourpaint; é um programa de desenho livre e fácil de usar para o &kde;. Ele é perfeito para as tarefas do dia-a-dia, tais como:</para>
117
>Desenho - desenhar diagramas e <quote
129
>Pintura - desenho de diagramas e <quote
118
130
>pinturas manuais</quote
123
>Manipulação de Imagens - editar imagens e fotos; aplicar efeitos</para>
135
>Manipulação de imagens - edição de imagens e fotos; aplicação de efeitos</para>
127
>Edição de Ícones - desenhar imagens e logotipos com transparência</para>
139
>Edição de ícones - desenho de imagens e logotipos com transparência</para>
148
160
><link linkend="working-with-color"
149
>Trabalhando com Cores</link
161
>Trabalhando com cores</link
154
166
><link linkend="view-options-chapter"
155
>Opções de Visualização</link
167
>Opções de visualização</link
160
172
><link linkend="image-effects-chapter"
161
>Efeitos de Imagens</link
173
>Efeitos de imagem</link
171
183
<sect1 id="tool-reference">
173
>Referência de Ferramentas</title>
185
>Relação de ferramentas</title>
176
>Uma forma rápida de selecionar uma ferramenta no &kolourpaint; é pressionar o atalho de teclado associado a ele, que aparece documentado abaixo e nas dicas da <interface
177
>Caixa de Ferramentas</interface
178
>. Você poderá também manter pressionado o <keycombo action="simul"
188
>Uma forma rápida de selecionar uma ferramenta no &kolourpaint; é pressionar o atalho de teclado associado a ela, que aparece documentado abaixo e nas dicas da <interface
189
>Caixa de ferramentas</interface
190
>. Você também poderá manter pressionado o <keycombo action="simul"
179
191
>&Alt;&Shift;</keycombo
180
> enquanto clica a tecla, o que é necessário quando você estiver escrevendo texto (uma vez que os atalhos de teclado com teclas simples ficarão desativados). Por exemplo, para selecionar o pincel, clique em <keycombo action="simul"
192
> enquanto pressiona a tecla, o que é necessário quando você estiver escrevendo texto (uma vez que os atalhos de teclado com teclas simples ficarão desativados). Por exemplo, para selecionar o pincel, pressione <keycombo action="simul"
181
193
>&Alt;&Shift;<keycap
449
>Clique numa das formas para selecionar a forma geométrica do pincel. Você poderá usar uma forma de pincel circular, quadrada, em barra ou em barra invertida.</para>
461
>Clique em uma das formas para selecionar a forma do pincel. Você poderá usar uma forma de pincel circular, quadrada, em barra ou em barra invertida.</para>
457
>O &LMB; desenha com a cor principal. O &RMB; desenha com a cor de fundo.</para>
469
>O &LMB; desenha com a cor do primeiro plano. O &RMB; desenha com a cor do plano de fundo.</para>
460
472
<sect1 id="tool-color-picker">
462
>Extrator de Cor <inlinemediaobject
474
>Seletor de cores <inlinemediaobject
464
476
<imagedata fileref="tool_color_picker.png" format="PNG"/>
470
>Para atribuir a nova cor de desenho, clique com o botão <mousebutton
471
>esquerdo</mousebutton
472
> num pixel. Para atribuir a nova cor de fundo, clique com o &RMB; num pixel. O &kolourpaint; irá então voltar à ferramenta selecionada anteriormente.</para>
482
>Para definir a nova cor do primeiro plano, clique com o &LMB; em um pixel. Para definir a nova cor do plano de fundo, clique com o &RMB; em um pixel. O &kolourpaint; irá então voltar à ferramenta selecionada anteriormente.</para>
476
486
<sect1 id="tool-polystar">
478
>Linhas Conectadas e Polígonos <inlinemediaobject
488
>Linhas conectadas e Polígono <inlinemediaobject
480
490
<imagedata fileref="tool_polystar.png" format="PNG"/>
486
>Clique e arraste para desenhar linhas conectadas ou poligonais. A ferramenta do polígono é usada da mesma forma, só que os pontos inicial e final são automaticamente conectados para formar um polígono.</para>
496
>Clique e arraste para desenhar linhas conectadas. A ferramenta polígono é usada da mesma forma, só que os pontos inicial e final são automaticamente conectados para formar um polígono.</para>
489
>O &LMB; desenha com a cor principal. O &RMB; desenha com a cor de fundo e irá inverter também a cor de preenchimento dos polígonos.</para>
499
>O &LMB; desenha com a cor do primeiro plano. O &RMB; desenha com a cor do plano de fundo e irá inverter também a cor de preenchimento dos polígonos.</para>
492
502
>Você poderá <link linkend="tool-options"
493
>definir a espessura do traço</link
503
>definir a espessura da linha</link
494
504
>. Para os polígonos, você também poderá <link linkend="tool-options"
495
505
>definir o estilo de preenchimento</link
510
>Clique e arraste para desenhar uma linha - isto configura os pontos inicial e final. Você poderá definir até dois pontos de controle por arrastamento. Para terminar a curva sem usar qualquer um dos pontos de controle, clique com o outro botão do mouse. A ferramenta de curvas desenha uma Bezier Cúbica.</para>
520
>Clique e arraste para desenhar uma linha - isto define os pontos inicial e final. Você poderá definir até dois pontos de controle por arrastamento. Para terminar a curva sem usar qualquer um dos pontos de controle, clique com o outro botão do mouse. A ferramenta de curvas desenha uma Bezier Cúbica.</para>
513
>O &LMB; desenha com a cor principal. O &RMB; desenha com a cor de fundo.</para>
523
>O &LMB; desenha com a cor do primeiro plano. O &RMB; desenha com a cor do plano de fundo.</para>
516
526
>Você poderá também <link linkend="tool-options"
517
>configurar a espessura do traço</link
527
>definir a espessura da linha</link
532
542
>Clique e arraste para desenhar uma elipse.</para>
535
>O &LMB; desenha com a cor principal. O &RMB; desenha com a cor de fundo e irá inverter também a cor de preenchimento.</para>
545
>O &LMB; desenha com a cor do primeiro plano. O &RMB; desenha com a cor do plano de fundo e irá inverter também a cor de preenchimento.</para>
538
548
>Você poderá também <link linkend="tool-options"
539
>configurar a espessura do traço e o estilo do preenchimento</link
549
>definir a espessura da linha e o estilo do preenchimento</link
575
>Clique e arraste a borracha para apagar os erros.</para>
587
>Clique e arraste com a borracha para apagar os erros.</para>
579
>Ao contrário das outras ferramentas, as borrachas desenham com a cor de fundo. Para desenhar com a cor principal, use o &RMB;.</para>
591
>Ao contrário das outras ferramentas, as borrachas desenham com a cor do plano de fundo. Para desenhar com a cor do primeiro plano, use o &RMB;.</para>
608
>Clique e arraste para substituir os pixéis da cor principal com a cor de fundo. Para substituir todos os pixéis de cores semelhantes (mas não necessariamente iguais) à cor principal, como nas imagens com meios-tons e nas fotos, use uma configuração de <link linkend="color-box"
609
>Semelhança de Cores</link
610
> em vez da Exata.</para>
620
>Clique e arraste para substituir os pixels da cor do primeiro plano com a cor do plano de fundo. Para substituir todos os pixels de cores semelhantes (mas não necessariamente iguais) com a cor do primeiro plano, como nas imagens pontilhadas e nas fotos, use uma configuração de <link linkend="color-box"
621
>Semelhança de cores</link
622
> em vez da Coincidência exata.</para>
614
>Ao contrário das outras ferramentas, as borrachas desenham com a cor de fundo. Para substituir os pixéis da cor de fundo com a cor principal, use o &RMB;.</para>
626
>Ao contrário das outras ferramentas, as borrachas desenham com a cor de fundo. Para substituir os pixels da cor do plano de fundo com a cor do primeiro plano, use o &RMB;.</para>
640
>Clique para preencher uma determinada região. Para preencher uma região com meios-tons, use uma configuração de <link linkend="color-box"
641
>Semelhança de Cores</link
642
> em vez da Exata.</para>
652
>Clique para preencher uma determinada região. Para preencher uma região pontilhada, use uma configuração de <link linkend="color-box"
653
>Semelhança de cores</link
654
> em vez da Coincidência exata.</para>
645
>O &LMB; preenche com a cor principal. O &RMB; preenche com a cor de fundo.</para>
657
>O &LMB; preenche com a cor do primeiro plano. O &RMB; preenche com a cor do plano de fundo.</para>
648
660
<sect1 id="tool-line">
658
670
>Clique e arraste para desenhar uma linha.</para>
661
>O &LMB; desenha com a cor principal. O &RMB; desenha com a cor de fundo.</para>
673
>O &LMB; desenha com a cor do primeiro plano. O &RMB; desenha com a cor do plano de fundo.</para>
664
676
>Você poderá também <link linkend="tool-options"
665
>configurar a espessura do traço</link
677
>definir a espessura da linha</link
730
>Clique e arraste para desenhar um retângulo. O Retângulo Arredondado é um retângulo com os cantos arredondados.</para>
742
>Clique e arraste para desenhar um retângulo. O Retângulo arredondado é um Retângulo com os cantos arredondados.</para>
733
>O &LMB; desenha com a cor principal. O &RMB; desenha com a cor de fundo e irá inverter também a cor de preenchimento.</para>
745
>O &LMB; desenha com a cor do primeiro plano. O &RMB; desenha com a cor do plano de fundo e irá inverter também a cor de preenchimento.</para>
736
748
>Você poderá também <link linkend="tool-options"
737
>configurar a espessura do traço e o estilo do preenchimento</link
749
>definir a espessura da linha e o estilo do preenchimento</link
770
782
>Use as ferramentas de seleção para definir o contorno de uma seleção.</para>
773
>Para mover a seleção, clique e arraste-a. A janela principal se deslocará para lhe permitir mover a seleção para uma parte da imagem que não esteja visível atualmente.</para>
785
>Clique e arraste para mover a seleção. A janela principal se deslocará para lhe permitir mover a seleção para uma parte da imagem que não esteja atualmente visível.</para>
776
>Você poderá fazer uma <link linkend="image-resize-scale"
778
> da seleção ou <link linkend="image-resize-scale"
788
>Você poderá <link linkend="image-resize-scale"
779
789
>Redimensionar</link
780
> a imagem com as pegas. O &RMB; invoca um menu de contexto com comandos comuns para <guimenu
790
> a imagem inteira ou <link linkend="image-resize-scale"
791
>Escalonar suavemente</link
792
> a seleção usando os manipuladores correspondentes. Mantenha o &Shift; pressionado, enquanto faz um escalonamento livre da seleção para manter as proporções. O &RMB; invoca um menu de contexto com comandos comuns para <guimenu
782
794
> e <link linkend="image-effects-section"
783
>Efeitos de Imagem</link
795
>Efeitos de imagem</link
792
>Se você mantiver pressionado o &Ctrl; antes de mover a seleção, então você irá mudar de posição uma cópia da mesma. Se mantiver o &Shift; pressionado antes de mudar de posição a seleção, você irá manchá-la.</para>
804
>Se você mantiver o &Ctrl; pressionado antes de mover a seleção, então você moverá uma cópia da mesma. Se mantiver o &Shift; pressionado antes de mover a seleção, você irá manchá-la. </para>
795
807
<tgroup cols="2">
808
>Existem dois módulos de seleção: o Opaco (padrão) e o Transparente. Se você usar o modo de seleção Transparente, todos os pixéis com a cor de fundo ficarão transparentes (subtração do fundo). Isto permite-lhe colar uma seleção sem o fundo. Para efetuar a subtração de fundo numa imagem com meios-tons, use uma configuração de <link linkend="color-box"
809
>Semelhança de Cores</link
810
> em vez da Exata.</para>
820
>Existem dois modos de seleção: o Opaco (padrão) e o Transparente. Se você usar o modo de seleção Transparente, todos os pixels com a cor do plano de fundo ficarão transparentes (subtração do plano de fundo). Isto permite-lhe colar uma seleção sem o plano de fundo. Para efetuar a subtração do plano de fundo em uma imagem pontilhada, use uma configuração de <link linkend="color-box"
821
>Semelhança de cores</link
822
> em vez da Coincidência exata.</para>
818
>Você poderá aplicar Efeitos de Imagem a uma seleção - veja a seção sobre <link linkend="image-effects-section"
819
>Efeitos de Imagens</link
830
>Você poderá aplicar efeitos de imagem a uma seleção - veja a seção sobre <link linkend="image-effects-section"
831
>Efeitos de imagem</link
820
832
> para mais informações.</para>
870
>Clique e arraste uma área na qual irá escrever algum texto. Clique e arraste o contorno para o mudar de posição. Você poderá redimensionar a área de texto, arrastando as pegas ou usando o diálogo para <link linkend="image-resize-scale"
882
>Clique e arraste uma área na qual irá escrever algum texto. Clique e arraste o contorno para movê-lo. Você poderá redimensionar a caixa de texto arrastando os manipuladores ou usando o diálogo <link linkend="image-resize-scale"
871
883
>Redimensionar</link
876
>Se você tiver deselecionado uma área de texto, você poderá clicar em <guimenuitem
888
>Se você desmarcou uma caixa de texto, você poderá clicar em <guimenuitem
877
889
>Desfazer</guimenuitem
878
> para voltar a selecioná-la.</para>
890
> para editá-la novamente.</para>
881
893
<sect2 id="tool-text-transparent">
883
>Usando a Cor Transparente</title>
895
>Usando a cor transparente</title>
886
898
<inlinemediaobject>
904
>A imagem da esquerda mostra a adição do texto com uma cor de texto opaca e de fundo transparente. A imagem da direita mostra a adição de texto com uma cor de texto transparente e de fundo opaca.</para>
916
>A imagem da esquerda mostra a adição do texto com cores do primeiro plano opacas e cor do plano de fundo transparente. A imagem da direita mostra a adição de texto com a cor do primeiro plano transparente e a cor do plano de fundo opaca.</para>
908
920
<sect1 id="tool-options">
910
>Opções Comuns das Ferramentas</title>
922
>Opções das ferramentas comuns</title>
913
925
<tgroup cols="2">
925
>Clique num dos quadrados para selecionar o tamanho da borracha. Você poderá selecionar quadrados cujo tamanho tenha 2, 3, 5, 9, 17 e 29 pixéis.</para>
937
>Clique em um dos quadrados para selecionar o tamanho da borracha. Você poderá selecionar quadrados com tamanhos de 2, 3, 5, 9, 17 e 29 pixels.</para>
928
940
>A configuração do tamanho afeta as <link linkend="tool-erasers"
943
>Clique numa das linhas para selecionar a espessura do traço. Você poderá selecionar as espessuras de traços de 1, 2, 3, 5 e 8 pixel(s).</para>
955
>Clique em uma das linhas para selecionar a espessura da linha. Você poderá selecionar as espessuras de linha de 1, 2, 3, 5 e 8 pixels.</para>
946
>A configuração da espessura do traço afeta as <link linkend="tool-polystar"
947
>Linhas Conectadas</link
958
>A configuração da espessura da linha afeta as ferramentas <link linkend="tool-polystar"
959
>Linhas conectadas</link
948
960
>, <link linkend="tool-curve"
950
962
>, <link linkend="tool-ellipse"
954
966
>, <link linkend="tool-polystar"
956
968
>, <link linkend="tool-rectangles"
958
970
> e <link linkend="tool-rectangles"
959
>Retângulos Arredondados</link
971
>Retângulo arredondado</link
973
>Clique num dos retângulos para selecionar o tipo de preenchimento. Você poderá optar por Sem Preenchimento, Preencher com a Cor de Fundo e Preencher com a Cor Principal.</para
985
>Clique em um dos retângulos para selecionar o estilo de preenchimento. Você poderá escolher entre Sem preenchimento, Preencher com a cor do plano de fundo e Preencher com a cor do primeiro plano.</para
975
987
>O estilo de preenchimento afeta as ferramentas <link linkend="tool-ellipse"
979
991
>, <link linkend="tool-rectangles"
981
993
> e <link linkend="tool-rectangles"
982
>Retângulo Arredondado</link
994
>Retângulo arredondado</link
993
1005
<chapter id="working-with-color">
995
>Trabalhando com Cores</title>
1007
>Trabalhando com cores</title>
997
1009
<sect1 id="color-box">
999
>A Caixa de Cores</title>
1011
>A caixa de cores</title>
1002
1014
<inlinemediaobject>
1008
>Caixa de Cores</phrase>
1020
>Caixa de cores</phrase>
1010
1022
</inlinemediaobject>
1014
>A Caixa de Cores possui três seções principais: a Tabela de Cores, a Paleta de Cores e o Seletor de Semelhança de Cores.</para>
1026
>A caixa de cores possui três seções principais: a tabela de cores, a paleta de cores e o seletor de semelhança de cores.</para>
1017
>A Tabela de Cores mostra a cor principal atual como um quadrado por cima de outro quadrado que representa a cor de fundo atual. Ao desenhar com o &LMB;, é usada a cor principal e, ao desenhar com o &RMB;, é usada a cor de fundo (exceto nas <link linkend="tool-erasers"
1029
>A tabela de cores mostra a cor do primeiro plano atual com um quadrado sobre outro, que representa a cor do plano de fundo atual. Ao desenhar com o &LMB;, a cor do primeiro plano é usada e, ao desenhar com o &RMB;, a cor do plano de fundo é usada (exceto para as <link linkend="tool-erasers"
1018
1030
>Borrachas</link
1019
1031
>). Você poderá clicar na seta de duas pontas para trocar as cores. </para>
1022
>A Paleta de Cores mostra uma seleção de cores onde você poderá escolher a cor a usar. A pirâmide translúcida representa a cor transparente. Clique com o &LMB; para definir a cor principal e com o &RMB; para definir a cor de fundo. Você poderá também arrastar e soltar qualquer cor opaca nos quadrados da Tabela de Cores. Para editar uma cor na Tabela ou na Paleta de Cores, faça duplo-clique nela. A ferramenta <link linkend="tool-color-picker"
1023
>Extrator de Cores</link
1034
>A paleta de cores mostra uma seleção de cores onde você poderá escolher a cor a ser usada. A pirâmide translúcida representa a cor transparente. Clique com o &LMB; para definir a cor do primeiro plano e com o &RMB; para definir a cor do plano de fundo. Você poderá também arrastar e soltar qualquer cor opaca nos quadrados da tabela de cores. Para editar uma cor na tabela ou na paleta de cores, faça duplo-clique nela. A ferramenta <link linkend="tool-color-picker"
1035
>Seletor de cores</link
1024
1036
> permite-lhe selecionar uma cor da imagem. </para>
1027
>A Semelhança de Cores permite-lhe trabalhar de forma mais efetiva com as imagens com meios-tons e com as fotos, de uma maneira semelhante ao recurso de <quote
1028
>Varinha Mágica</quote
1039
>A Semelhança de cores permite-lhe trabalhar de forma mais eficaz com as fotos e imagens pontilhadas, de maneira semelhante ao recurso <quote
1040
>Varinha mágica</quote
1029
1041
> de outros programas de pintura. Ela aplica-se às seleções transparentes, assim como ao <link linkend="tool-flood-fill"
1030
1042
>Preenchimento</link
1031
1043
>, à <link linkend="tool-eraser-clr"
1032
>Borracha de Cores</link
1044
>Borracha de cores</link
1033
1045
> e ao <link linkend="image-autocrop"
1034
>Auto-cortar / Remover Borda Interna</link
1035
>. Faça duplo-clique no seletor de Semelhança de Cores para indicar como as cores semelhantes poderão ser consideradas iguais. Ao usar as seleções no modo Transparente, todas as cores da seleção que sejam semelhantes às cores de fundo ficarão também transparentes.</para>
1046
>Corte automático / Remover borda interna</link
1047
>. Faça duplo-clique no seletor de Semelhança de cores para escolher como as cores semelhantes poderão ser consideradas iguais. Ao usar as seleções no modo Transparente, todas as cores da seleção que sejam semelhantes às cores do plano de fundo, também ficarão transparentes.</para>
1038
1050
<inlinemediaobject>
1046
>A figura da esquerda mostra a imagem exemplo. As figuras à direita demonstram a utilização de um preenchimento com a opção de Semelhança de Cores a 5%, 15% e 30%. Neste exemplo, com uma opção de Semelhança de Cores <guilabel
1048
>, um preenchimento em (80, 100) iria só preencher um pixel, uma vez que os pixels adjacentes não são idênticos. À medida que a Semelhança de Cores vai aumentando, mais pixels que sejam semelhantes em termos de cores são considerados idênticos, daí o preenchimento se extender mais um pouco. </para>
1058
>A figura da esquerda mostra a imagem exemplo. As figuras à direita demonstram a utilização de um preenchimento com a opção de Semelhança de cores a 5%, 15% e 30%. Neste exemplo, com uma opção de Semelhança de cores com <guilabel
1059
>Coincidência exata</guilabel
1060
>, um preenchimento em (80, 100) só preencheria um pixel, uma vez que os pixels adjacentes não são idênticos. À medida que a Semelhança de cores vai aumentando, mais pixels que sejam semelhantes em cores serão considerados idênticos, e como conseqüência, o preenchimento se estende um pouco mais. </para>
1053
1065
<chapter id="view-options-chapter">
1055
>Opções de Visualização</title>
1067
>Opções de exibição</title>
1057
1069
<sect1 id="view-options-section">
1059
>Referência das Opções de Visualização</title>
1071
>Relação de opções de exibição</title>
1062
1074
><link linkend="view-zoom"
1063
>Ampliação com Grade incorporada</link
1075
>Ampliação com grade incorporada</link
1066
1078
><link linkend="view-thumbnail"
1084
1096
>Nos níveis de ampliação de 600% ou superior, que sejam também múltiplos de 100%, você poderá <guimenuitem
1085
>Mostrar Grade</guimenuitem
1097
>Mostrar grade</guimenuitem
1086
1098
> para editar com maior precisão os pixels individuais.</para>
1103
1115
>A primeira imagem mostra o ícone da ferramenta de <link linkend="tool-text"
1105
>, enquanto a última mostra-a com uma ampliação de 600%, com a grade ativada.</para>
1117
>, enquanto a última, mostra-a com uma ampliação de 600% e com a grade ativada.</para>
1121
>Outra forma de ampliar quando não estiver desenhando é girar a <mousebutton
1123
> do mouse, mantendo a tecla &Ctrl; pressionada. </para>
1108
1128
<sect1 id="view-thumbnail">
1110
1130
>Miniatura</title>
1112
>Use a miniatura para ver a imagem como um todo. </para>
1134
<imagedata fileref="view_thumbnails.png" format="PNG"/>
1136
</inlinemediaobject>
1115
1139
>Se o <guimenuitem
1116
>Modo Miniatura Ampliada</guimenuitem
1117
> estiver selecionado, a miniatura irá mostrar a imagem inteira, ajustando a escala para que caiba, caso contrário irá mostrar o máximo possível da imagem, sem ampliação. Para ver a parte da imagem que a área principal mostra, ative o Retângulo da Miniatura. </para>
1140
>Modo de miniaturas ampliadas</guimenuitem
1141
> estiver selecionado, a imagem inteira será mostrada e ajustada para a janela da miniatura (imagem superior à direita). </para>
1143
>Caso contrário, a miniatura mostrará o máximo possível da imagem, iniciando no canto superior esquerdo da área principal (imagem inferior à direita). </para>
1122
1148
<chapter id="image-effects-chapter">
1124
>Efeitos de Imagens</title>
1150
>Efeitos de imagem</title>
1126
1152
<sect1 id="image-effects-section">
1128
>Referência dos Efeitos de Imagens</title>
1154
>Relação dos efeitos de imagem</title>
1130
1156
><link linkend="image-autocrop"
1131
>Auto-cortar / Remover Borda Interna</link
1157
>Corte automático / Remover borda interna</link
1134
1160
><link linkend="image-balance"
1135
>Balanceamento</link
1138
1164
><link linkend="image-clear"
1158
1184
><link linkend="image-reduce-colors"
1159
>Reduzir Cores</link
1185
>Reduzir as cores</link
1162
1188
><link linkend="image-grayscale"
1163
>Reduzir para Tons de Cinza</link
1189
>Reduzir para escala de cinza</link
1166
1192
><link linkend="image-monochrome"
1167
>Reduzir para Monocromático (Rasterizado)</link
1193
>Reduzir para monocromático (pontilhado)</link
1170
1196
><link linkend="image-resize-scale"
1174
1200
><link linkend="image-rotate"
1178
1204
><link linkend="image-set-as-image"
1179
>Definir como Imagem (Cortar)</link
1205
>Definir como imagem (cortar)</link
1182
1208
><link linkend="image-skew"
1186
1212
><link linkend="image-soften-sharpen"
1187
>Suavizar & Afiar</link
1213
>Suavização e nitidez</link
1190
1216
><link linkend="image-more-effects"
1194
1220
><link linkend="image-notes"
1199
1225
<sect1 id="image-autocrop">
1201
>Auto-cortar / Remover Borda Interna</title>
1227
>Corte automático / Remover borda interna</title>
1204
>Isto remove automaticamente o contorno de uma imagem ou da seleção. Use o Auto-Cortar se tiver uma figura que não ocupe a imagem inteira e deseja remover o espaço em branco em excesso. Para auto-cortar uma imagem com um contorno de imagem com meios-tons, use também a <link linkend="color-box"
1205
>Semelhança de Cores</link
1230
>Remove automaticamente o contorno de uma imagem ou seleção. Use o Corte automático se tiver uma figura que não ocupe a imagem inteira ou seleção e deseja remover o excesso de espaço em branco. Para usar este recurso com uma imagem pontilhada, você pode também usar a <link linkend="color-box"
1231
>Semelhança de cores</link
1210
1236
<sect1 id="image-balance">
1212
>Balanceamento</title>
1215
>Este recurso está acessível através da janela <link linkend="image-more-effects"
1241
>Este recurso está acessível através do diálogo <link linkend="image-more-effects"
1219
1245
<inlinemediaobject>
1227
>Isto permite-lhe definir o brilho, o contraste e o fator gama da imagem ou da área selecionada. </para>
1253
>Permite-lhe definir o brilho, o contraste e o fator gama da imagem ou da seleção. </para>
1231
>A medida mais comum do gama (um valor decimal de 0,10 a 10,00) está localizada entre o campo incremental <guilabel
1257
>A medida mais comum do gama (um valor decimal de 0.10 a 10.00) está localizada entre o campo incremental <guilabel
1232
1258
>Gama</guilabel
1233
1259
> e o botão <guibutton
1260
>Restaurar</guibutton
1241
1267
>Limpar</title>
1244
>Isto preenche a imagem inteira ou a seleção com a cor de fundo.</para>
1270
>Preenche a imagem inteira ou a seleção com a cor do plano de fundo.</para>
1248
1274
>Faça duplo-clique no ícone da <link linkend="tool-eraser-std"
1249
1275
>Borracha</link
1250
> para limpar a imagem por inteiro.</para>
1276
> para limpar a imagem inteira.</para>
1255
1281
<sect1 id="image-emboss">
1260
>Este recurso está acessível através da janela <link linkend="image-more-effects"
1286
>Este recurso está acessível através do diálogo <link linkend="image-more-effects"
1264
1290
<inlinemediaobject>
1272
>Clique em <guilabel
1274
> para aplicar o efeito de Gravação. Isto realça os extremos e dá à imagem ou seleção um "efeito de gravado". </para>
1298
>Selecione <guilabel
1299
>Habilitar</guilabel
1300
> para aplicar o efeito de Relevo. Isto realça os extremos e dá à imagem ou seleção um "aparência esculpida". </para>
1277
1303
<sect1 id="image-flatten">
1282
>Este recurso está acessível através da janela <link linkend="image-more-effects"
1308
>Este recurso está acessível através do diálogo <link linkend="image-more-effects"
1286
1312
<inlinemediaobject>
1331
>Isto permite-lhe inverter um ou mais canais RGB na imagem ou na seleção. Selecione <guilabel
1333
> para mudar uma foto para o seu negativo e vice-versa. Isto normalmente cria um efeito bastante engraçado.</para>
1357
>Permite-lhe inverter um ou mais canais RGB da imagem ou seleção. Selecione <guilabel
1359
> para alterar uma foto para o seu negativo e vice-versa. Isto normalmente cria uma aparência muito engraçada.</para>
1337
>Para inverter rapidamente todos os canais, você não precisa de usar este diálogo. Você poderá acessar em alternatva ao item <guimenuitem
1338
>Inverter Cores</guimenuitem
1363
>Para inverter rapidamente todos os canais, você não precisa usar este diálogo. Você pode acessar o item <guimenuitem
1364
>Inverter as cores</guimenuitem
1339
1365
> do menu <guimenu
1340
1366
>Imagem</guimenu
1348
1374
<sect1 id="image-reduce-colors">
1350
>Reduzir Cores</title>
1376
>Reduzir as cores</title>
1353
>Este recurso está acessível através da janela <link linkend="image-more-effects"
1379
>Este recurso está acessível através do diálogo <link linkend="image-more-effects"
1357
1383
<inlinemediaobject>
1365
>Isto reduz o número de cores usado pela imagem ou pela seleção, com ou sem rasterização. </para>
1391
>Reduz o número de cores usado pela imagem ou seleção, com ou sem pontilhamento. </para>
1368
>A rasterização oferece normalmente melhores resultados de qualidade, contudo, poderá querer desativá-la para efeitos artísticos; ⪚ ao usar o <guilabel
1394
>O pontilhamento normalmente apresenta melhores resultados na qualidade. Entretanto, você pode querer desativá-lo para efeitos artísticos; ⪚, ao usar o <guilabel
1369
1395
>Monocromático</guilabel
1370
1396
> em vez do <guilabel
1371
>Monocromático (Rasterizado)</guilabel
1372
> irá dar um efeito de silhueta. </para>
1397
>Monocromático (pontilhado)</guilabel
1398
> apresentará um efeito de silhueta. </para>
1375
>Outra distinção importante é que, enquanto o <guilabel
1376
>Monocromático (Rasterizado)</guilabel
1377
> irá reduzir sempre a imagem inteira ou a seleção para preto-e-branco, o <guilabel
1401
>Outra importante distinção é que, enquanto o <guilabel
1402
>Monocromático (pontilhado)</guilabel
1403
> irá sempre reduzir para preto-e-branco a imagem inteira ou a seleção, o <guilabel
1378
1404
>Monocromático</guilabel
1379
> só fará isso se a imagem ou a seleção tiver mais de 2 cores. </para>
1405
> só fará isso se a imagem ou a seleção possuir mais de duas cores. </para>
1383
>Para uma imagem monocromática rápida e rasterizada, use o item <link linkend="image-monochrome"
1384
>Reduzir para Monocromático (Rasterizado)</link
1409
>Para uma rápida imagem monocromática pontilhada, use o item <link linkend="image-monochrome"
1410
>Reduzir para monocromático (pontilhado)</link
1385
1411
> do menu <guimenu
1386
1412
>Imagem</guimenu
1394
>A alteração das cores aqui não terá efeito na profundidade de cor do formato do arquivo. Se quiser alterar a profundidade de cor, o usuário deverá selecioná-la nos diálogos de salvamento de arquivos. Repare que, confusamente, a alteração da profundidade de cor irá também alterar o número de cores. </para>
1420
>A alteração do número de cores efetuada aqui não terá efeito na profundidade de cor do formato do arquivo. Se você quiser alterar a profundidade de cor deverá selecioná-la nos diálogos de salvamento de arquivo. Lembre-se que, ao contrário, a alteração da profundidade de cor irá também alterar o número de cores. </para>
1398
1424
<sect1 id="image-grayscale">
1400
>Reduzir para Tons de Cinza</title>
1426
>Reduzir para escala de cinza</title>
1403
>Isto reduz toda a imagem ou a seleção para tons de cinza.</para>
1429
>Reduz a imagem inteira ou seleção para escala de cinza.</para>
1407
1433
<sect1 id="image-monochrome">
1409
>Reduzir para Monocromático (Rasterizado)</title>
1435
>Reduzir para monocromático (pontilhado)</title>
1412
>Isto reduz toda a imagem ou a seleção para preto e branco.</para>
1438
>Reduz a imagem inteira ou seleção para preto-e-branco.</para>
1416
>Se não quiser que a imagem ou a seleção seja rasterizada, use o diálogo para <link linkend="image-reduce-colors"
1417
> Reduzir Cores</link
1442
>Se você não quiser que a imagem ou seleção seja pontilhada, use o diálogo <link linkend="image-reduce-colors"
1443
> Reduzir as cores</link
1435
>O redimensionamento de uma imagem altera as dimensões da mesma sem aplicar uma transformação do conteúdo existente. A mudança de escala irá reduzir o conteúdo existente para as dimensões novas. A <guibutton
1436
>Escala Suave</guibutton
1437
> normalmente fornece melhores resultados de qualidade que a Escala, misturando as cores adjacentes.</para>
1461
>O redimensionamento da imagem altera as suas medidas, sem implicar em transformação do conteúdo existente. A mudança de escala irá reduzir o conteúdo existente para as novas dimensões. A opção <guibutton
1462
>Escalonar suavemente</guibutton
1463
> normalmente apresenta melhores resultados na qualidade que Escalonar, misturando as cores adjacentes.</para>
1440
>Você poderá inserir as novas dimensões em pixéis, ou como uma percentagem do tamanho original. Se você selecionar a opção <guilabel
1441
>Manter proporção</guilabel
1442
>, a largura e a altura serão escaladas na mesma medida.</para>
1466
>Você poderá inserir as novas dimensões em pixels ou como uma percentagem do tamanho original. Se você selecionar a opção <guilabel
1467
>Manter a proporção</guilabel
1468
>, a largura e a altura serão escalonadas com o mesmo percentual.</para>
1446
>Você poderá fazer uma <guibutton
1447
>Escala Suave</guibutton
1448
> livre da seleção ou <guibutton
1472
>Você poderá livremente <guibutton
1449
1473
>Redimensionar</guibutton
1450
> a imagem com as pegas. </para>
1474
> a imagem inteira ou <guibutton
1475
>Escalonar suavemente</guibutton
1476
> através de seus manipuladores. </para>
1455
>Só é permitido o redimensionamento por escala para as seleções, e só é permitido o redimensionamento para as zonas de texto. Veja as <link linkend="image-notes"
1481
>Para as seleções, somente é permitido o escalonamento e para as caixas de texto, somente o redimensionamento. Veja as <link linkend="image-notes"
1457
1483
> para mais detalhes sobre a aplicação destes efeitos.</para>
1474
>Isto roda a imagem. Você poderá especificar o ângulo e a direção da rotação.</para>
1500
>Gira a imagem. Você poderá especificar o ângulo e a direção da rotação.</para>
1478
>Você poderá inverter a direção da rotação se indicar um ângulo negativo.</para>
1504
>Você poderá inverter a direção da rotação se especificar um ângulo negativo.</para>
1489
1515
<sect1 id="image-set-as-image">
1491
>Definir como Imagem (Cortar)</title>
1517
>Definir como imagem (cortar)</title>
1494
>Isto fará com que a seleção passe a ser a imagem em si.</para>
1520
>Isto fará com que a seleção passe a ser a imagem.</para>
1525
1551
<sect1 id="image-soften-sharpen">
1527
>Suavizar & Afiar</title>
1553
>Suavização e nitidez</title>
1530
>Este recurso está acessível através da janela <link linkend="image-more-effects"
1556
>Este recurso está acessível através do diálogo <link linkend="image-more-effects"
1534
1560
<inlinemediaobject>
1542
>Use este efeito para suavizar ou afiar os detalhes da imagem. </para>
1568
>Use este efeito para suavizar a imagem ou dar-lhe maior nitidez. </para>
1545
1571
<sect1 id="image-more-effects">
1572
<!-- More Effects is left at the end because it is not part of the Image Effects Reference - if a
1573
user selects the next page, the next page should be Autocrop / Remove Internal Border. -->
1547
>Mais Efeitos</title>
1575
>Mais efeitos</title>
1550
>Este diálogo contém os recursos para <link linkend="image-balance"
1551
>Balanceamento</link
1578
>Este diálogo contém os recursos <link linkend="image-balance"
1552
1580
>, <link linkend="image-emboss"
1554
1582
>, <link linkend="image-flatten"
1556
1584
>, <link linkend="image-invert"
1557
1585
>Inverter</link
1558
1586
>, <link linkend="image-reduce-colors"
1559
>Reduzir Cores</link
1587
>Reduzir as cores</link
1560
1588
> e <link linkend="image-soften-sharpen"
1561
>Suavizar & Afiar</link
1589
>Suavização e nitidez</link
1602
1630
>seleção</emphasis
1603
> da esquerda foi rodada 30 graus para formar a seleção correta. O tamanho da imagem manteve-se o mesmo, uma vez que partes da seleção não serão visíveis sem <link linkend="image-resize-scale"
1604
>Redimensionar</link
1631
> da esquerda foi girada 30 graus no sentido horário, para formar a seleção correta. O tamanho da imagem foi mantido, uma vez que partes da seleção não serão visíveis sem o <link linkend="image-resize-scale"
1632
>Redimensionamento</link
1606
1634
>imagem</emphasis
1612
1640
<chapter id="credits">
1614
>Créditos e Licença</title>
1642
>Créditos e licença</title>
1617
1645
>Carl Tucker</attribution>
1619
>Poderá não ser uma documentação concisa, poderá não ser completa, mas é uma documentação honesta. </para>
1647
>Pode não ser uma documentação concisa e completa, mas é uma documentação honesta. </para>
1625
1653
>Direitos autorais do programa © 2003, 2004, 2005 &Clarence.Dang; &Clarence.Dang.mail;</para>
1628
>Ícones específicos do &kolourpaint; (exceto O Fantasma) com direitos autorais © 2004 Kristof Borrey <email
1656
>Ícones específicos do &kolourpaint; com direitos autorais © 2004, 2005 Kristof Borrey <email
1629
1657
>borrey@kde.org</email
1633
>Documentação e desenhos adicionais da documentação com direitos autorais © 2004, 2005 &Thurston.Dang; &Thurston.Dang.mail;.</para>
1636
>Partes foram reproduzidas com permissão de <ulink url="http://kolourpaint.sourceforge.net/"
1658
>, Nuno Pinheiro <email
1659
>nf.pinheiro@gmail.com</email
1660
>, &Danny.Allen; <email
1661
>dannya40uk@yahoo.co.uk</email
1665
>Documentação e desenhos adicionais da documentação com direitos autorais © 2004, 2005 &Thurston.Dang; &Thurston.Dang.mail;</para>
1668
>Partes foram reproduzidas com a permissão de <ulink url="http://kolourpaint.sourceforge.net/"
1673
>Tradução de Marcus Gama <email
1674
>marcus.gama@gmail.com</email
1677
>Revisão e atualização de André Marcelo Alvarenga <email
1678
>andrealvarenga@gmx.net</email
1639
1681
&underFDL; <para
1640
1682
>Este programa está licenciado da seguinte forma:</para>
1643
>Direitos autorais © 2003, 2004, 2005 Clarence Dang <email
1644
>dang@kde.org</email
1685
>Direitos autorais © 2003, 2004, 2005 &Clarence.Dang; &Clarence.Dang.mail;</para>
1648
1688
>Todos os direitos reservados.
1652
1692
modificação, são permitidas desde que as seguintes condições
1653
1693
sejam atendidas:
1655
1. Redistribuições do código fonte devem possuir as notas de direitos autorais
1695
1. As redistribuições do código fonte devem possuir as notas de direitos autorais
1656
1696
acima, esta lista de condições e a declaração a seguir.
1658
2. Redistribuições na forma binária devem reproduzir a nota de direitos autorais
1698
2. As redistribuições na forma binária devem reproduzir a nota de direitos autorais
1659
1699
acima, esta lista de condições e a declaração a seguir na documentação
1660
1700
e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição.
1663
ESTE PROGRAMA É FORNECIDO PELO AUTOR `` COMO ESTÁ'' SEM NENHUMA GARANTIA EXPRESSA OU
1703
ESTE PROGRAMA É FORNECIDO PELO AUTOR ''COMO ESTÁ'' SEM NENHUMA GARANTIA EXPRESSA OU
1664
1704
DEDUZIDA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO AS GARANTIAS DEDUZIDAS DE MERCADO
1665
1705
E UTILIZAÇÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR QUE SEJA DECLARADA.
1666
1706
EM NENHUMA SITUAÇÃO O AUTOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO
1667
ACIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU EM CONSEQUÊNCIA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO
1707
ACIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU EM CONSEQÜÊNCIA (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO
1668
1708
A OBTENÇÃO DE BENS DE SUBSTITUIÇÃO OU SERVIÇOS, PERDA DE DADOS DO USUÁRIO, OU
1669
1709
DE LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO) SEJA CAUSADO EM QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE
1670
1710
SEJA NO CONTRATO, NA RESPONSABILIDADE ESTRITA, OU OUTRO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA
1681
1721
>Como obter o &kolourpaint;</title>
1682
1722
&install.intro.documentation; <para
1683
>As versões mais frequentes e com o suporte para as versões anteriores do &kde; estão disponíveis em <ulink url="http://kolourpaint.sourceforge.net/"
1723
>As versões mais freqüentes, com o suporte para as versões anteriores do &kde; estão disponíveis em <ulink url="http://kolourpaint.sourceforge.net/"
1684
1724
>http://kolourpaint.sourceforge.net/</ulink
1691
1731
>Requisitos</title>
1694
>O &kolourpaint; 1.4_light necessita do &kde; 3.4.</para>
1734
>O &kolourpaint; 1.4_relight necessita do &kde; 3.5.</para>
1697
1737
<sect1 id="compilation">
1699
>Compilação e Instalação</title>
1739
>Compilação e instalação</title>
1703
>Se você está lendor esta ajuda no &khelpcenter;, então o &kolourpaint; já foi instalado neste sistema e você não precisa seguir estas instruções genéricas. </para>
1743
>Se você está lendo esta ajuda no &khelpcenter;, então o &kolourpaint; já está instalado neste sistema e você não precisa seguir estas instruções genéricas. </para>
1705
1745
> &install.compile.documentation; </sect1>