~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kdepimwizards.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:57:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165758-ninekg4awbqgc4vr
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdepimwizards\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 05:21+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:18+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-06-23 22:59-0300\n"
12
12
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
279
279
msgid "SUSE Linux Openexchange (SLOX)"
280
280
msgstr "Servidor Openexchange SUSE Linux (SLOX)"
281
281
 
282
 
#. i18n: tag label
283
 
#. i18n: file egroupware.kcfg line 10
284
 
#. i18n: tag label
285
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 10
286
 
#. i18n: tag label
287
 
#. i18n: file slox.kcfg line 10
 
282
#. i18n: file: egroupware.kcfg:10
 
283
#. i18n: ectx: label, entry (Server), group (General)
 
284
#. i18n: file: groupwise.kcfg:10
 
285
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
 
286
#. i18n: file: slox.kcfg:10
 
287
#. i18n: ectx: label, entry (Server), group (General)
288
288
#: rc.cpp:3 rc.cpp:24 rc.cpp:90
289
289
msgid "Server name"
290
290
msgstr "Nome do Servidor"
291
291
 
292
 
#. i18n: tag label
293
 
#. i18n: file egroupware.kcfg line 14
 
292
#. i18n: file: egroupware.kcfg:14
 
293
#. i18n: ectx: label, entry (Domain), group (General)
294
294
#: rc.cpp:6
295
295
msgid "Domain name"
296
296
msgstr "Nome do domínio"
297
297
 
298
 
#. i18n: tag label
299
 
#. i18n: file egroupware.kcfg line 18
300
 
#. i18n: tag label
301
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 17
302
 
#. i18n: tag label
303
 
#. i18n: file slox.kcfg line 14
 
298
#. i18n: file: egroupware.kcfg:18
 
299
#. i18n: ectx: label, entry (User), group (General)
 
300
#. i18n: file: groupwise.kcfg:17
 
301
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
 
302
#. i18n: file: slox.kcfg:14
 
303
#. i18n: ectx: label, entry (User), group (General)
304
304
#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 rc.cpp:93
305
305
msgid "User name"
306
306
msgstr "Nome do usuário"
307
307
 
308
 
#. i18n: tag label
309
 
#. i18n: file egroupware.kcfg line 22
310
 
#. i18n: tag label
311
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 24
312
 
#. i18n: tag label
313
 
#. i18n: file slox.kcfg line 18
 
308
#. i18n: file: egroupware.kcfg:22
 
309
#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General)
 
310
#. i18n: file: groupwise.kcfg:24
 
311
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
 
312
#. i18n: file: slox.kcfg:18
 
313
#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General)
314
314
#: rc.cpp:12 rc.cpp:36 rc.cpp:96
315
315
msgid "User password"
316
316
msgstr "Senha do usuário"
317
317
 
318
 
#. i18n: tag label
319
 
#. i18n: file egroupware.kcfg line 26
 
318
#. i18n: file: egroupware.kcfg:26
 
319
#. i18n: ectx: label, entry (xmlrpc_location), group (General)
320
320
#: rc.cpp:15
321
321
msgid "XMLRPC location on server"
322
322
msgstr "Localização do XMLRPC no servidor"
323
323
 
324
 
#. i18n: tag label
325
 
#. i18n: file egroupware.kcfg line 30
 
324
#. i18n: file: egroupware.kcfg:30
 
325
#. i18n: ectx: label, entry (UseSSLConnection), group (General)
326
326
#: rc.cpp:18
327
327
msgid "Use SSL connection"
328
328
msgstr "Usar conexão SSL"
329
329
 
330
 
#. i18n: tag label
331
 
#. i18n: file egroupware.kcfg line 34
332
 
#. i18n: tag label
333
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 47
334
 
#. i18n: tag label
335
 
#. i18n: file slox.kcfg line 30
 
330
#. i18n: file: egroupware.kcfg:34
 
331
#. i18n: ectx: label, entry (LogFile), group (General)
 
332
#. i18n: file: groupwise.kcfg:47
 
333
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
 
334
#. i18n: file: slox.kcfg:30
 
335
#. i18n: ectx: label, entry (LogFile), group (General)
336
336
#: rc.cpp:21 rc.cpp:54 rc.cpp:105
337
337
msgid "Log File"
338
338
msgstr "Arquivo de registro"
339
339
 
340
 
#. i18n: tag label
341
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 13
 
340
#. i18n: file: groupwise.kcfg:13
 
341
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
342
342
#: rc.cpp:27
343
343
msgid "Port"
344
344
msgstr "Porta"
345
345
 
346
 
#. i18n: tag label
347
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 20
 
346
#. i18n: file: groupwise.kcfg:20
 
347
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
348
348
#: rc.cpp:33
349
349
msgid "Path to SOAP interface"
350
350
msgstr "Localização para a interface SOAP"
351
351
 
352
 
#. i18n: tag label
353
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 28
 
352
#. i18n: file: groupwise.kcfg:28
 
353
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
354
354
#: rc.cpp:39
355
355
msgid "Email Address"
356
356
msgstr "Endereço de e-mail"
357
357
 
358
 
#. i18n: tag label
359
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 31
 
358
#. i18n: file: groupwise.kcfg:31
 
359
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
360
360
#: rc.cpp:42
361
361
msgid "Full Name of User"
362
362
msgstr "Nome de Usuário Completo"
363
363
 
364
 
#. i18n: tag label
365
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 34
 
364
#. i18n: file: groupwise.kcfg:34
 
365
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
366
366
#: rc.cpp:45
367
367
msgid "Create email account"
368
368
msgstr "Criar conta de e-mail"
369
369
 
370
 
#. i18n: tag label
371
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 39
372
 
#. i18n: tag label
373
 
#. i18n: file kolab.kcfg line 26
374
 
#. i18n: tag label
375
 
#. i18n: file slox.kcfg line 22
 
370
#. i18n: file: groupwise.kcfg:39
 
371
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
 
372
#. i18n: file: kolab.kcfg:26
 
373
#. i18n: ectx: label, entry (SavePassword), group (General)
 
374
#. i18n: file: slox.kcfg:22
 
375
#. i18n: ectx: label, entry (SavePassword), group (General)
376
376
#: rc.cpp:48 rc.cpp:81 rc.cpp:99
377
377
msgid "Save Password"
378
378
msgstr "Salvar Senha"
379
379
 
380
 
#. i18n: tag label
381
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 43
382
 
#. i18n: tag label
383
 
#. i18n: file slox.kcfg line 26
 
380
#. i18n: file: groupwise.kcfg:43
 
381
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
 
382
#. i18n: file: slox.kcfg:26
 
383
#. i18n: ectx: label, entry (UseHttps), group (General)
384
384
#: rc.cpp:51 rc.cpp:102
385
385
msgid "Use HTTPS"
386
386
msgstr "Usar HTTPS"
387
387
 
388
 
#. i18n: tag label
389
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 53
390
 
#. i18n: tag label
391
 
#. i18n: file slox.kcfg line 36
 
388
#. i18n: file: groupwise.kcfg:53
 
389
#. i18n: ectx: label, entry, group (Resources)
 
390
#. i18n: file: slox.kcfg:36
 
391
#. i18n: ectx: label, entry (KcalResource), group (Resources)
392
392
#: rc.cpp:57 rc.cpp:108
393
393
msgid "Id of KCal resource"
394
394
msgstr "ID da fonte de dados KCal"
395
395
 
396
 
#. i18n: tag label
397
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 56
398
 
#. i18n: tag label
399
 
#. i18n: file slox.kcfg line 39
 
396
#. i18n: file: groupwise.kcfg:56
 
397
#. i18n: ectx: label, entry, group (Resources)
 
398
#. i18n: file: slox.kcfg:39
 
399
#. i18n: ectx: label, entry (KabcResource), group (Resources)
400
400
#: rc.cpp:60 rc.cpp:111
401
401
msgid "Id of KABC resource"
402
402
msgstr "ID da fonte de dados KABC"
403
403
 
404
 
#. i18n: tag label
405
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 59
 
404
#. i18n: file: groupwise.kcfg:59
 
405
#. i18n: ectx: label, entry, group (Resources)
406
406
#: rc.cpp:63
407
407
msgid "Id of KMail account for receiving mail"
408
408
msgstr "Id da conta do KMail para recebimento de mensagens"
409
409
 
410
 
#. i18n: tag label
411
 
#. i18n: file groupwise.kcfg line 63
 
410
#. i18n: file: groupwise.kcfg:63
 
411
#. i18n: ectx: label, entry, group (Resources)
412
412
#: rc.cpp:66
413
413
msgid "Id of KMail transport for sending mail"
414
414
msgstr "Id da conta do KMail para envio de mensagens"
415
415
 
416
 
#. i18n: tag label
417
 
#. i18n: file kolab.kcfg line 10
 
416
#. i18n: file: kolab.kcfg:10
 
417
#. i18n: ectx: label, entry (Server), group (General)
418
418
#: rc.cpp:69
419
419
msgid "Kolab server name"
420
420
msgstr "Nome do servidor Kolab"
421
421
 
422
 
#. i18n: tag label
423
 
#. i18n: file kolab.kcfg line 14
 
422
#. i18n: file: kolab.kcfg:14
 
423
#. i18n: ectx: label, entry (User), group (General)
424
424
#: rc.cpp:72
425
425
msgid "Kolab user name"
426
426
msgstr "Nome do usuário Kolab"
427
427
 
428
 
#. i18n: tag label
429
 
#. i18n: file kolab.kcfg line 18
 
428
#. i18n: file: kolab.kcfg:18
 
429
#. i18n: ectx: label, entry (RealName), group (General)
430
430
#: rc.cpp:75
431
431
msgid "Real user name"
432
432
msgstr "Nome real do usuário"
433
433
 
434
 
#. i18n: tag label
435
 
#. i18n: file kolab.kcfg line 22
 
434
#. i18n: file: kolab.kcfg:22
 
435
#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General)
436
436
#: rc.cpp:78
437
437
msgid "Kolab user password"
438
438
msgstr "Senha do usuário Kolab"
439
439
 
440
 
#. i18n: tag label
441
 
#. i18n: file kolab.kcfg line 31
 
440
#. i18n: file: kolab.kcfg:31
 
441
#. i18n: ectx: label, entry (UseOnlineForNonGroupware), group (General)
442
442
#: rc.cpp:84
443
443
msgid "Use Online IMAP account for non groupware folders"
444
444
msgstr "Usar conta IMAP Conectada para pastas não são groupware"
445
445
 
446
 
#. i18n: tag label
447
 
#. i18n: file kolab.kcfg line 36
 
446
#. i18n: file: kolab.kcfg:36
 
447
#. i18n: ectx: label, entry (Kolab1Legacy), group (General)
448
448
#: rc.cpp:87
449
449
msgid "Enable Kolab 1 Legacy settings"
450
450
msgstr "Habilitar configurações de compatibilidade do Kolab 1"