~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/ktimer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:57:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165758-ninekg4awbqgc4vr
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: ktimer\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 05:29+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:17+0200\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 14:49-0300\n"
9
9
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
10
10
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
30
30
msgid "Stefan Schimanski"
31
31
msgstr "Stefan Schimanski"
32
32
 
33
 
#. i18n: tag string
34
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 13
 
33
#. i18n: file: prefwidget.ui:13
 
34
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PrefWidget)
35
35
#: rc.cpp:3
36
36
msgid "Timer Settings"
37
37
msgstr "Configurações do Cronômetro"
38
38
 
39
 
#. i18n: tag string
40
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 29
 
39
#. i18n: file: prefwidget.ui:29
 
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
41
41
#: rc.cpp:6
42
42
msgid "Counter"
43
43
msgstr "Contador"
44
44
 
45
 
#. i18n: tag string
46
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 34
 
45
#. i18n: file: prefwidget.ui:34
 
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
47
47
#: rc.cpp:9
48
48
msgid "Delay"
49
49
msgstr "Atraso"
50
50
 
51
 
#. i18n: tag string
52
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 39
53
 
#. i18n: tag string
54
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 179
 
51
#. i18n: file: prefwidget.ui:39
 
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
 
53
#. i18n: file: prefwidget.ui:179
 
54
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state)
55
55
#: rc.cpp:12 rc.cpp:51
56
56
msgid "State"
57
57
msgstr "Estado"
58
58
 
59
 
#. i18n: tag string
60
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 44
 
59
#. i18n: file: prefwidget.ui:44
 
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
61
61
#: rc.cpp:15
62
62
msgid "Command"
63
63
msgstr "Comando"
64
64
 
65
 
#. i18n: tag string
66
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 52
 
65
#. i18n: file: prefwidget.ui:52
 
66
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add)
67
67
#: rc.cpp:18
68
68
msgid "Add a new task"
69
69
msgstr "Adicionar uma nova tarefa"
70
70
 
71
 
#. i18n: tag string
72
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 55
 
71
#. i18n: file: prefwidget.ui:55
 
72
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_add)
73
73
#: rc.cpp:21
74
74
msgid "Add a new task to the list."
75
75
msgstr "Adicionar à lista uma nova tarefa."
76
76
 
77
 
#. i18n: tag string
78
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 58
 
77
#. i18n: file: prefwidget.ui:58
 
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
79
79
#: rc.cpp:24
80
80
msgid "&New"
81
81
msgstr "&Novo"
82
82
 
83
 
#. i18n: tag string
84
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 68
 
83
#. i18n: file: prefwidget.ui:68
 
84
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove)
85
85
#: rc.cpp:27
86
86
msgid "Remove a task"
87
87
msgstr "Remover uma tarefa"
88
88
 
89
 
#. i18n: tag string
90
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 74
 
89
#. i18n: file: prefwidget.ui:74
 
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
91
91
#: rc.cpp:30
92
92
msgid "&Remove"
93
93
msgstr "&Remover"
94
94
 
95
 
#. i18n: tag string
96
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 100
 
95
#. i18n: file: prefwidget.ui:100
 
96
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings)
97
97
#: rc.cpp:33
98
98
msgid "Settings"
99
99
msgstr "Configurações"
100
100
 
101
 
#. i18n: tag string
102
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 112
 
101
#. i18n: file: prefwidget.ui:112
 
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop)
103
103
#: rc.cpp:36
104
104
msgid "&Loop"
105
105
msgstr "&Repetir"
106
106
 
107
 
#. i18n: tag string
108
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 119
 
107
#. i18n: file: prefwidget.ui:119
 
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
109
109
#: rc.cpp:39
110
110
msgid "Delay:"
111
111
msgstr "Atraso:"
112
112
 
113
 
#. i18n: tag string
114
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 133
 
113
#. i18n: file: prefwidget.ui:133
 
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one)
115
115
#: rc.cpp:42
116
116
msgid "Start only &one instance"
117
117
msgstr "Iniciar apenas &uma instância"
118
118
 
119
 
#. i18n: tag string
120
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 140
 
119
#. i18n: file: prefwidget.ui:140
 
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
121
121
#: rc.cpp:45
122
122
msgid "seconds"
123
123
msgstr "segundos"
124
124
 
125
 
#. i18n: tag string
126
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 166
 
125
#. i18n: file: prefwidget.ui:166
 
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
127
127
#: rc.cpp:48
128
128
msgid "Command line:"
129
129
msgstr "Linha de comando:"
130
130
 
131
 
#. i18n: tag string
132
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 201
 
131
#. i18n: file: prefwidget.ui:201
 
132
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause)
133
133
#: rc.cpp:54
134
134
msgid "Pause a countdown"
135
135
msgstr "Pausar uma contagem regressiva"
136
136
 
137
 
#. i18n: tag string
138
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 204
 
137
#. i18n: file: prefwidget.ui:204
 
138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause)
139
139
#: rc.cpp:57
140
140
msgid "Use this to pause a timer countdown."
141
141
msgstr "Use isto para pausar um tempo de contagem regressiva."
142
142
 
143
 
#. i18n: tag string
144
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 207
 
143
#. i18n: file: prefwidget.ui:207
 
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause)
145
145
#: rc.cpp:60
146
146
msgid "||"
147
147
msgstr "||"
148
148
 
149
 
#. i18n: tag string
150
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 214
 
149
#. i18n: file: prefwidget.ui:214
 
150
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start)
151
151
#: rc.cpp:63
152
152
msgid "Start a countdown"
153
153
msgstr "Iniciar uma contagem regressiva"
154
154
 
155
 
#. i18n: tag string
156
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 217
 
155
#. i18n: file: prefwidget.ui:217
 
156
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start)
157
157
#: rc.cpp:66
158
158
msgid "Use this to start or restart a countdown."
159
159
msgstr "Use isto para iniciar ou reiniciar uma contagem regressiva."
160
160
 
161
 
#. i18n: tag string
162
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 220
 
161
#. i18n: file: prefwidget.ui:220
 
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start)
163
163
#: rc.cpp:69
164
164
msgid ">"
165
165
msgstr ">"
166
166
 
167
 
#. i18n: tag string
168
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 227
 
167
#. i18n: file: prefwidget.ui:227
 
168
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop)
169
169
#: rc.cpp:72
170
170
msgid "Stop a countdown"
171
171
msgstr "Para uma contagem regressiva"
172
172
 
173
 
#. i18n: tag string
174
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 230
 
173
#. i18n: file: prefwidget.ui:230
 
174
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop)
175
175
#: rc.cpp:75
176
176
msgid "Use this to stop the countdown for a task."
177
177
msgstr "Use isto para parar a contagem regressiva de uma tarefa."
178
178
 
179
 
#. i18n: tag string
180
 
#. i18n: file prefwidget.ui line 233
 
179
#. i18n: file: prefwidget.ui:233
 
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop)
181
181
#: rc.cpp:78
182
182
msgid "="
183
183
msgstr "="