30
30
msgid "Stefan Schimanski"
31
31
msgstr "Stefan Schimanski"
34
#. i18n: file prefwidget.ui line 13
33
#. i18n: file: prefwidget.ui:13
34
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PrefWidget)
36
36
msgid "Timer Settings"
37
37
msgstr "Configurações do Cronômetro"
40
#. i18n: file prefwidget.ui line 29
39
#. i18n: file: prefwidget.ui:29
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
46
#. i18n: file prefwidget.ui line 34
45
#. i18n: file: prefwidget.ui:34
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
52
#. i18n: file prefwidget.ui line 39
54
#. i18n: file prefwidget.ui line 179
51
#. i18n: file: prefwidget.ui:39
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
53
#. i18n: file: prefwidget.ui:179
54
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_state)
55
55
#: rc.cpp:12 rc.cpp:51
60
#. i18n: file prefwidget.ui line 44
59
#. i18n: file: prefwidget.ui:44
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_list)
66
#. i18n: file prefwidget.ui line 52
65
#. i18n: file: prefwidget.ui:52
66
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_add)
68
68
msgid "Add a new task"
69
69
msgstr "Adicionar uma nova tarefa"
72
#. i18n: file prefwidget.ui line 55
71
#. i18n: file: prefwidget.ui:55
72
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_add)
74
74
msgid "Add a new task to the list."
75
75
msgstr "Adicionar à lista uma nova tarefa."
78
#. i18n: file prefwidget.ui line 58
77
#. i18n: file: prefwidget.ui:58
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
84
#. i18n: file prefwidget.ui line 68
83
#. i18n: file: prefwidget.ui:68
84
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_remove)
86
86
msgid "Remove a task"
87
87
msgstr "Remover uma tarefa"
90
#. i18n: file prefwidget.ui line 74
89
#. i18n: file: prefwidget.ui:74
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
96
#. i18n: file prefwidget.ui line 100
95
#. i18n: file: prefwidget.ui:100
96
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_settings)
99
99
msgstr "Configurações"
102
#. i18n: file prefwidget.ui line 112
101
#. i18n: file: prefwidget.ui:112
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loop)
105
105
msgstr "&Repetir"
108
#. i18n: file prefwidget.ui line 119
107
#. i18n: file: prefwidget.ui:119
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
114
#. i18n: file prefwidget.ui line 133
113
#. i18n: file: prefwidget.ui:133
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_one)
116
116
msgid "Start only &one instance"
117
117
msgstr "Iniciar apenas &uma instância"
120
#. i18n: file prefwidget.ui line 140
119
#. i18n: file: prefwidget.ui:140
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
123
123
msgstr "segundos"
126
#. i18n: file prefwidget.ui line 166
125
#. i18n: file: prefwidget.ui:166
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
128
128
msgid "Command line:"
129
129
msgstr "Linha de comando:"
132
#. i18n: file prefwidget.ui line 201
131
#. i18n: file: prefwidget.ui:201
132
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pause)
134
134
msgid "Pause a countdown"
135
135
msgstr "Pausar uma contagem regressiva"
138
#. i18n: file prefwidget.ui line 204
137
#. i18n: file: prefwidget.ui:204
138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pause)
140
140
msgid "Use this to pause a timer countdown."
141
141
msgstr "Use isto para pausar um tempo de contagem regressiva."
144
#. i18n: file prefwidget.ui line 207
143
#. i18n: file: prefwidget.ui:207
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pause)
150
#. i18n: file prefwidget.ui line 214
149
#. i18n: file: prefwidget.ui:214
150
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_start)
152
152
msgid "Start a countdown"
153
153
msgstr "Iniciar uma contagem regressiva"
156
#. i18n: file prefwidget.ui line 217
155
#. i18n: file: prefwidget.ui:217
156
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_start)
158
158
msgid "Use this to start or restart a countdown."
159
159
msgstr "Use isto para iniciar ou reiniciar uma contagem regressiva."
162
#. i18n: file prefwidget.ui line 220
161
#. i18n: file: prefwidget.ui:220
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_start)
168
#. i18n: file prefwidget.ui line 227
167
#. i18n: file: prefwidget.ui:227
168
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_stop)
170
170
msgid "Stop a countdown"
171
171
msgstr "Para uma contagem regressiva"
174
#. i18n: file prefwidget.ui line 230
173
#. i18n: file: prefwidget.ui:230
174
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_stop)
176
176
msgid "Use this to stop the countdown for a task."
177
177
msgstr "Use isto para parar a contagem regressiva de uma tarefa."
180
#. i18n: file prefwidget.ui line 233
179
#. i18n: file: prefwidget.ui:233
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_stop)