~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ptbr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdewebdev/kfilereplace.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:57:58 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165758-ninekg4awbqgc4vr
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kfilereplace\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-06 22:03+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:19+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2008-07-29 23:34-0300\n"
14
14
"Last-Translator: Henrique Marks <henriquemarks@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
530
530
msgid "Starting folder"
531
531
msgstr "Pasta inicial"
532
532
 
533
 
#. i18n: tag string
534
 
#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16
 
533
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:16
 
534
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)
535
535
#: rc.cpp:3
536
536
msgid "Insert Searching/Replacing Strings"
537
537
msgstr "Inserir Textos para Procurar/Substituir"
538
538
 
539
 
#. i18n: tag string
540
 
#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38
 
539
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:38
 
540
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
541
541
#: rc.cpp:6
542
542
msgid "Choose String Adding Mode"
543
543
msgstr "Escolha o Modo de Adição de Textos"
544
544
 
545
 
#. i18n: tag string
546
 
#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52
 
545
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:52
 
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
547
547
#: rc.cpp:9
548
548
msgid "Search and replace mode"
549
549
msgstr "Modo de procura e substituição"
550
550
 
551
 
#. i18n: tag string
552
 
#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63
 
551
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:63
 
552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
553
553
#: rc.cpp:13
554
554
msgid "Search only mode"
555
555
msgstr "Modo de procura apenas"
556
556
 
557
 
#. i18n: tag string
558
 
#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106
 
557
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:106
 
558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
559
559
#: rc.cpp:16
560
560
msgid "Search for:"
561
561
msgstr "Procurar por:"
562
562
 
563
 
#. i18n: tag string
564
 
#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135
 
563
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:135
 
564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
565
565
#: rc.cpp:19
566
566
msgid "Replace with:"
567
567
msgstr "Substituir com:"
568
568
 
569
 
#. i18n: tag string
570
 
#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270
571
 
#. i18n: tag string
572
 
#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 311
573
 
#. i18n: tag string
574
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 306
575
 
#. i18n: tag string
576
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 361
 
569
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:270
 
570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
 
571
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:311
 
572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
 
573
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:306
 
574
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
 
575
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:361
 
576
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
577
577
#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 rc.cpp:108 rc.cpp:114
578
578
msgid "Search For"
579
579
msgstr "Procurar Por"
580
580
 
581
 
#. i18n: tag string
582
 
#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322
583
 
#. i18n: tag string
584
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 317
 
581
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:322
 
582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
 
583
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:317
 
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
585
585
#: rc.cpp:30 rc.cpp:111
586
586
msgid "Replace With"
587
587
msgstr "Substituir Com"
588
588
 
589
 
#. i18n: tag string
590
 
#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 365
591
 
#. i18n: tag text
592
 
#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 47
593
 
#. i18n: tag string
594
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 64
595
 
#. i18n: tag string
596
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 271
 
589
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:365
 
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
 
591
#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:47
 
592
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
593
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:64
 
594
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton)
 
595
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:271
 
596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
597
597
#: rc.cpp:33 rc.cpp:57 rc.cpp:138 rc.cpp:334
598
598
msgid "&Help"
599
599
msgstr "&Ajuda"
600
600
 
601
 
#. i18n: tag string
602
 
#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 398
603
 
#. i18n: tag string
604
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 304
 
601
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:398
 
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
 
603
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:304
 
604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
605
605
#: rc.cpp:36 rc.cpp:340
606
606
msgid "&OK"
607
607
msgstr "&OK"
608
608
 
609
 
#. i18n: tag string
610
 
#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 406
611
 
#. i18n: tag string
612
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 128
613
 
#. i18n: tag string
614
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 312
 
609
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:406
 
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
 
611
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:128
 
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton)
 
613
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:312
 
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
615
615
#: rc.cpp:39 rc.cpp:149 rc.cpp:343
616
616
msgid "&Cancel"
617
617
msgstr "&Cancelar"
618
618
 
619
 
#. i18n: tag text
620
 
#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4
621
 
#. i18n: tag text
622
 
#. i18n: file kfilereplaceui.rc line 7
 
619
#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:4
 
620
#. i18n: ectx: Menu (kfilerepace)
 
621
#. i18n: file: kfilereplaceui.rc:7
 
622
#. i18n: ectx: Menu (kfilerepace)
623
623
#: rc.cpp:42 rc.cpp:66
624
624
msgid "Search/&Replace"
625
625
msgstr "Procurar/&Substituir"
626
626
 
627
 
#. i18n: tag text
628
 
#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11
 
627
#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:11
 
628
#. i18n: ectx: Menu (strings)
629
629
#: rc.cpp:45
630
630
msgid "&Strings"
631
631
msgstr "&Strings"
632
632
 
633
 
#. i18n: tag text
634
 
#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24
 
633
#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:24
 
634
#. i18n: ectx: Menu (results)
635
635
#: rc.cpp:48
636
636
msgid "&Results"
637
637
msgstr "&Resultados"
638
638
 
639
 
#. i18n: tag text
640
 
#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 36
 
639
#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:36
 
640
#. i18n: ectx: Menu (options)
641
641
#: rc.cpp:51
642
642
msgid "&Options"
643
643
msgstr "&Opções"
644
644
 
645
 
#. i18n: tag text
646
 
#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 44
 
645
#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:44
 
646
#. i18n: ectx: Menu (settings)
647
647
#: rc.cpp:54
648
648
msgid "&Settings"
649
649
msgstr "&Configurações"
650
650
 
651
 
#. i18n: tag text
652
 
#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55
 
651
#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:55
 
652
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
653
653
#: rc.cpp:60
654
654
msgid "KFileReplace Main Toolbar"
655
655
msgstr "Barra de Ferramentas Principal do KFileReplace"
656
656
 
657
 
#. i18n: tag text
658
 
#. i18n: file kfilereplaceui.rc line 4
 
657
#. i18n: file: kfilereplaceui.rc:4
 
658
#. i18n: ectx: Menu (file)
659
659
#: rc.cpp:63
660
660
msgid "&File"
661
661
msgstr "&Arquivo"
662
662
 
663
 
#. i18n: tag string
664
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58
665
 
#. i18n: tag string
666
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 181
667
 
#. i18n: tag string
668
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423
669
 
#. i18n: tag string
670
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 495
 
663
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:58
 
664
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
 
665
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:181
 
666
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
 
667
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:423
 
668
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
 
669
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:495
 
670
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
671
671
#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 rc.cpp:213 rc.cpp:231 report.cpp:116
672
672
msgid "Name"
673
673
msgstr "Nome"
674
674
 
675
 
#. i18n: tag string
676
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69
677
 
#. i18n: tag string
678
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 192
 
675
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:69
 
676
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
 
677
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:192
 
678
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
679
679
#: rc.cpp:72 rc.cpp:93 report.cpp:117
680
680
msgid "Folder"
681
681
msgstr "Pasta"
682
682
 
683
 
#. i18n: tag string
684
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80
 
683
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:80
 
684
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
685
685
#: rc.cpp:75 report.cpp:124
686
686
msgid "Old Size"
687
687
msgstr "Tamanho Antigo"
688
688
 
689
 
#. i18n: tag string
690
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91
 
689
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:91
 
690
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
691
691
#: rc.cpp:78 report.cpp:125
692
692
msgid "New Size"
693
693
msgstr "Novo Tamanho"
694
694
 
695
 
#. i18n: tag string
696
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102
 
695
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:102
 
696
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
697
697
#: rc.cpp:81 report.cpp:56
698
698
msgid "Replaced Strings"
699
699
msgstr "Textos Substituídos"
700
700
 
701
 
#. i18n: tag string
702
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113
703
 
#. i18n: tag string
704
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 225
 
701
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:113
 
702
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
 
703
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:225
 
704
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
705
705
#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:128
706
706
msgid "Owner User"
707
707
msgstr "Usuário Dono"
708
708
 
709
 
#. i18n: tag string
710
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124
711
 
#. i18n: tag string
712
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 236
 
709
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:124
 
710
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
 
711
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:236
 
712
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
713
713
#: rc.cpp:87 rc.cpp:105 report.cpp:129
714
714
msgid "Owner Group"
715
715
msgstr "Grupo Dono"
716
716
 
717
 
#. i18n: tag string
718
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203
 
717
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:203
 
718
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
719
719
#: rc.cpp:96 report.cpp:120
720
720
msgid "Size"
721
721
msgstr "Tamanho"
722
722
 
723
 
#. i18n: tag string
724
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214
 
723
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:214
 
724
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
725
725
#: rc.cpp:99
726
726
msgid "Found Strings"
727
727
msgstr "Textos Encontrados"
728
728
 
729
 
#. i18n: tag string
730
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427
 
729
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:427
 
730
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed)
731
731
#: rc.cpp:117
732
732
msgid "Green means ready"
733
733
msgstr "Verde significa pronto"
734
734
 
735
 
#. i18n: tag string
736
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430
 
735
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:430
 
736
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed)
737
737
#: rc.cpp:120
738
738
msgid "Ready"
739
739
msgstr "Pronto"
740
740
 
741
 
#. i18n: tag string
742
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454
 
741
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:454
 
742
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed)
743
743
#: rc.cpp:123
744
744
msgid "Yellow means wait while sorting list"
745
745
msgstr "Amarelo significa por favor aguarde enquanto a lista é ordenada"
746
746
 
747
 
#. i18n: tag string
748
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457
 
747
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:457
 
748
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed)
749
749
#: rc.cpp:126
750
750
msgid "Please wait while sorting list"
751
751
msgstr "Por favor aguarde enquanto a lista é ordenada"
752
752
 
753
 
#. i18n: tag string
754
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478
 
753
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:478
 
754
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed)
755
755
#: rc.cpp:129
756
756
msgid "Red means scanning files"
757
757
msgstr "Vermelho significa procurando nos arquivos"
758
758
 
759
 
#. i18n: tag string
760
 
#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513
 
759
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:513
 
760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
761
761
#: rc.cpp:132
762
762
msgid "Scanned files:"
763
763
msgstr "Arquivos procurados:"
764
764
 
765
 
#. i18n: tag string
766
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16
 
765
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:16
 
766
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)
767
767
#: rc.cpp:135
768
768
msgid "Search & Replace in Files"
769
769
msgstr "Procurar e substituir em arquivos"
770
770
 
771
 
#. i18n: tag string
772
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89
 
771
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:89
 
772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
773
773
#: rc.cpp:141
774
774
msgid "Search Now"
775
775
msgstr "Procurar Agora"
776
776
 
777
 
#. i18n: tag string
778
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103
 
777
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:103
 
778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
779
779
#: rc.cpp:145
780
780
msgid "Search Later"
781
781
msgstr "Procurar Mais Tarde"
782
782
 
783
 
#. i18n: tag string
784
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142
 
783
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:142
 
784
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
785
785
#: rc.cpp:152
786
786
msgid "&General"
787
787
msgstr "&Geral"
788
788
 
789
 
#. i18n: tag string
790
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153
 
789
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:153
 
790
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
791
791
#: rc.cpp:155
792
792
msgid "Startup Folder Options"
793
793
msgstr "Opções da Pasta de Inicialização"
794
794
 
795
 
#. i18n: tag string
796
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164
 
795
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:164
 
796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
797
797
#: rc.cpp:158
798
798
msgid "Filter:"
799
799
msgstr "Filtro:"
800
800
 
801
 
#. i18n: tag string
802
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175
 
801
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:175
 
802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
803
803
#: rc.cpp:161
804
804
msgid "Location:"
805
805
msgstr "Localização:"
806
806
 
807
 
#. i18n: tag string
808
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 209
 
807
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:209
 
808
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox)
809
809
#: rc.cpp:164
810
810
msgid "Insert a search path here. You can use the search path button."
811
811
msgstr ""
812
812
"Insira um local de procura aqui. Você poderá usar o botão do local de "
813
813
"procura."
814
814
 
815
 
#. i18n: tag string
816
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 256
 
815
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:256
 
816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
817
817
#: rc.cpp:170
818
818
msgid "&Include subfolders"
819
819
msgstr "&Incluir Sub-Pastas"
820
820
 
821
 
#. i18n: tag string
822
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 269
 
821
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:269
 
822
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
823
823
#: rc.cpp:173
824
824
msgid "Search/Replace Strings"
825
825
msgstr "Procurar/Substituir Textos"
826
826
 
827
 
#. i18n: tag string
828
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 290
 
827
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:290
 
828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
829
829
#: rc.cpp:176
830
830
msgid "Search:"
831
831
msgstr "Procurar:"
832
832
 
833
 
#. i18n: tag string
834
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 298
 
833
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:298
 
834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
835
835
#: rc.cpp:179
836
836
msgid "Replace:"
837
837
msgstr "Substituir:"
838
838
 
839
 
#. i18n: tag string
840
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 308
841
 
#. i18n: tag string
842
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 45
 
839
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:308
 
840
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
 
841
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:45
 
842
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
843
843
#: rc.cpp:182 rc.cpp:279
844
844
msgid "General Options"
845
845
msgstr "Opções Gerais"
846
846
 
847
 
#. i18n: tag string
848
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 322
 
847
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:322
 
848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
849
849
#: rc.cpp:185
850
850
msgid "Enable &regular expressions"
851
851
msgstr "Ativar expressões &regulares"
852
852
 
853
 
#. i18n: tag string
854
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 330
 
853
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:330
 
854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
855
855
#: rc.cpp:188
856
856
msgid "Do &backup copy instead of overwrite"
857
857
msgstr "Fazer uma cópia de segurança em vez de so&brepor"
858
858
 
859
 
#. i18n: tag string
860
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 338
 
859
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:338
 
860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
861
861
#: rc.cpp:191
862
862
msgid "&Case sensitive"
863
863
msgstr "Sensível à &caixa"
864
864
 
865
 
#. i18n: tag string
866
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 346
 
865
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:346
 
866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
867
867
#: rc.cpp:194
868
868
msgid "Enable co&mmands in the replace string"
869
869
msgstr "Ativar co&mandos nos textos de substituição"
870
870
 
871
 
#. i18n: tag string
872
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 354
873
 
#. i18n: tag string
874
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 67
 
871
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:354
 
872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 
873
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:67
 
874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
875
875
#: rc.cpp:197 rc.cpp:286
876
876
msgid "Backup copy suffix:"
877
877
msgstr "Sufixo da cópia de segurança:"
878
878
 
879
 
#. i18n: tag string
880
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 383
881
 
#. i18n: tag string
882
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 132
 
879
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:383
 
880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 
881
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:132
 
882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
883
883
#: rc.cpp:201 rc.cpp:307
884
884
msgid "Encoding of the files:"
885
885
msgstr "Codificação dos arquivos:"
886
886
 
887
 
#. i18n: tag string
888
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 395
889
 
#. i18n: tag string
890
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 157
 
887
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:395
 
888
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
 
889
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:157
 
890
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
891
891
#: rc.cpp:204 rc.cpp:310
892
892
msgid "&Advanced"
893
893
msgstr "&Avançado"
894
894
 
895
 
#. i18n: tag string
896
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 406
 
895
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:406
 
896
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
897
897
#: rc.cpp:207
898
898
msgid "Ownership Filtering"
899
899
msgstr "Filtro de Dono"
900
900
 
901
 
#. i18n: tag string
902
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 417
 
901
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:417
 
902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
903
903
#: rc.cpp:210
904
904
msgid "User: "
905
905
msgstr "Usuário: "
906
906
 
907
 
#. i18n: tag string
908
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 428
909
 
#. i18n: tag string
910
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 500
 
907
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:428
 
908
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
 
909
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:500
 
910
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
911
911
#: rc.cpp:216 rc.cpp:234
912
912
msgid "ID (Number)"
913
913
msgstr "ID (Número)"
914
914
 
915
 
#. i18n: tag string
916
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 447
917
 
#. i18n: tag string
918
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 471
 
915
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:447
 
916
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
 
917
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:471
 
918
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
919
919
#: rc.cpp:219 rc.cpp:225
920
920
msgid "Equals To"
921
921
msgstr "Igual À"
922
922
 
923
 
#. i18n: tag string
924
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 452
925
 
#. i18n: tag string
926
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 476
 
923
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:452
 
924
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
 
925
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:476
 
926
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
927
927
#: rc.cpp:222 rc.cpp:228
928
928
msgid "Is Not"
929
929
msgstr "Não É"
930
930
 
931
 
#. i18n: tag string
932
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 521
 
931
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:521
 
932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
933
933
#: rc.cpp:237
934
934
msgid "Group:"
935
935
msgstr "Grupo:"
936
936
 
937
 
#. i18n: tag string
938
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 547
 
937
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:547
 
938
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
939
939
#: rc.cpp:240
940
940
msgid "Access Date Filtering"
941
941
msgstr "Filtro de Data de Acesso"
942
942
 
943
 
#. i18n: tag string
944
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 574
 
943
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:574
 
944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
945
945
#: rc.cpp:243
946
946
msgid "Dates valid for:"
947
947
msgstr "Datas válidas para:"
948
948
 
949
 
#. i18n: tag string
950
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 582
 
949
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:582
 
950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
951
951
#: rc.cpp:246
952
952
msgid "Accessed after:"
953
953
msgstr "Acessados após:"
954
954
 
955
 
#. i18n: tag string
956
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 590
 
955
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:590
 
956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
957
957
#: rc.cpp:249
958
958
msgid "Accessed before: "
959
959
msgstr "Acessados antes: "
960
960
 
961
 
#. i18n: tag string
962
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 606
 
961
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:606
 
962
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
963
963
#: rc.cpp:252
964
964
msgid "Last Writing Access"
965
965
msgstr "Último Acesso de Escrita"
966
966
 
967
 
#. i18n: tag string
968
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 611
 
967
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:611
 
968
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
969
969
#: rc.cpp:255
970
970
msgid "Last Reading Access"
971
971
msgstr "Último Acesso de Leitura"
972
972
 
973
 
#. i18n: tag string
974
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 716
 
973
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:716
 
974
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
975
975
#: rc.cpp:258
976
976
msgid "Size Filtering"
977
977
msgstr "Filtro de Tamanho"
978
978
 
979
 
#. i18n: tag string
980
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 743
 
979
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:743
 
980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
981
981
#: rc.cpp:261
982
982
msgid "Minimum si&ze:"
983
983
msgstr "Tamanho mín&imo:"
984
984
 
985
 
#. i18n: tag string
986
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 751
 
985
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:751
 
986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
987
987
#: rc.cpp:264
988
988
msgid "Maximum size:"
989
989
msgstr "Tamanho máximo:"
990
990
 
991
 
#. i18n: tag string
992
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 801
993
 
#. i18n: tag string
994
 
#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 809
 
991
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:801
 
992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 
993
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:809
 
994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
995
995
#: rc.cpp:267 rc.cpp:270
996
996
msgid "KB"
997
997
msgstr "KB"
998
998
 
999
 
#. i18n: tag string
1000
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 16
 
999
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:16
 
1000
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)
1001
1001
#: rc.cpp:273
1002
1002
msgid "Options"
1003
1003
msgstr "Opções"
1004
1004
 
1005
 
#. i18n: tag string
1006
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34
 
1005
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:34
 
1006
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
1007
1007
#: rc.cpp:276
1008
1008
msgid "General"
1009
1009
msgstr "Geral"
1010
1010
 
1011
 
#. i18n: tag string
1012
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56
 
1011
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:56
 
1012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1013
1013
#: rc.cpp:282
1014
1014
msgid "Enable commands in replace strings"
1015
1015
msgstr "Ativar comandos nos textos de substituição"
1016
1016
 
1017
 
#. i18n: tag string
1018
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83
 
1017
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83
 
1018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1019
1019
#: rc.cpp:290
1020
1020
msgid "Notif&y on errors"
1021
1021
msgstr "Av&isar em caso de erro"
1022
1022
 
1023
 
#. i18n: tag string
1024
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91
 
1023
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:91
 
1024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1025
1025
#: rc.cpp:293
1026
1026
msgid "Case sensitive"
1027
1027
msgstr "Sensível à caixa"
1028
1028
 
1029
 
#. i18n: tag string
1030
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102
 
1029
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:102
 
1030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1031
1031
#: rc.cpp:297
1032
1032
msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)"
1033
1033
msgstr "Recursivo (procurar/substituir em todas as sub pastas)"
1034
1034
 
1035
 
#. i18n: tag string
1036
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116
 
1035
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:116
 
1036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1037
1037
#: rc.cpp:301
1038
1038
msgid "Enable regular e&xpressions"
1039
1039
msgstr "Ativar e&xpressões regulares"
1040
1040
 
1041
 
#. i18n: tag string
1042
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124
 
1041
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:124
 
1042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1043
1043
#: rc.cpp:304
1044
1044
msgid "Do &backup copy"
1045
1045
msgstr "Fazer uma có&pia de segurança"
1046
1046
 
1047
 
#. i18n: tag string
1048
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168
 
1047
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:168
 
1048
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
1049
1049
#: rc.cpp:313
1050
1050
msgid "Advanced Options"
1051
1051
msgstr "Opções Avançadas"
1052
1052
 
1053
 
#. i18n: tag string
1054
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179
 
1053
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:179
 
1054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1055
1055
#: rc.cpp:316
1056
1056
msgid "Ignore hidden files and folders"
1057
1057
msgstr "Ignorar arquivos ocultos e pastas"
1058
1058
 
1059
 
#. i18n: tag string
1060
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187
 
1059
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:187
 
1060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1061
1061
#: rc.cpp:319
1062
1062
msgid "Follow s&ymbolic links"
1063
1063
msgstr "Seguir ligações s&imbólicas"
1064
1064
 
1065
 
#. i18n: tag string
1066
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195
 
1065
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:195
 
1066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1067
1067
#: rc.cpp:322
1068
1068
msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)"
1069
1069
msgstr ""
1070
1070
"Quando procurar, parar no primeiro string encontrado (mais rápido mas sem "
1071
1071
"detalhes)"
1072
1072
 
1073
 
#. i18n: tag string
1074
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206
 
1073
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:206
 
1074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1075
1075
#: rc.cpp:325
1076
1076
msgid "Do not show file if no strings are found or replaced"
1077
1077
msgstr "Não mostrar o arquivo se não forem encontrados ou substituídos textos"
1078
1078
 
1079
 
#. i18n: tag string
1080
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242
 
1079
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:242
 
1080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1081
1081
#: rc.cpp:328
1082
1082
msgid "Show confirmation dialog"
1083
1083
msgstr "Mostrar janela de confirmação"
1084
1084
 
1085
 
#. i18n: tag string
1086
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255
 
1085
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:255
 
1086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1087
1087
#: rc.cpp:331
1088
1088
msgid "Confirm before replace each string"
1089
1089
msgstr "Confirmar antes de substituir cada texto"
1090
1090
 
1091
 
#. i18n: tag string
1092
 
#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296
 
1091
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:296
 
1092
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1093
1093
#: rc.cpp:337
1094
1094
msgid "&Default Values"
1095
1095
msgstr "&Valores Padrão"